Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If7030d2f90712f31a40fec2403e224dc2991021f Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -343,11 +343,9 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desblokeatu hatz-marka bidez"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled (7066417934622827305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Erabili hatz-marka"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled (4193477159493347679) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Ukitu hatz-marken sentsorea erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Erne noren hatz-markak gehitzen dituzun; gehitzen duzun edozein hatz-markarekin egin ahal izango baitituzu ekintza horiek.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailua desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Utzi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Jarraitu"</string>
|
||||
@@ -687,6 +685,8 @@
|
||||
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Murriztu bateriaren erabilera Wi-Fi konexioa aktibatuta dagoenean"</string>
|
||||
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Mugatu Wi‑Fi bidezko bateria-kontsumoa"</string>
|
||||
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Aldatu datu-konexiora Wi-Fi konexioa galtzen bada."</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Erabili datu-konexioa Wi‑Fi konexioak funtzionatzen ez badu"</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Erabili datu-konexioa Wi‑Fi sarea Internetera konektatu ezinik geratzen bada. Datu-erabilera ordaindu behar izan dezakezu."</string>
|
||||
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Gehitu sarea"</string>
|
||||
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi sareak"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS Push botoia"</string>
|
||||
@@ -764,14 +764,11 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KONEKTATU"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Sare hau ezin da konektatu Internetera. Konektatuta jarraitu nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ez galdetu berriro sarea hau bada"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lost_internet_access_title (2782009158012212777) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lost_internet_access_text (1495142182934624433) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lost_internet_access_switch (1157476782808342810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (8438722278965609900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi sarea ez dago Internetera konektatuta"</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Datu-konexioa erabil dezakezu Wi-Fi sareak konexio txarra badu. Datu-erabilera ordaindu behar izan dezakezu."</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Erabili datu-konexioa"</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Jarraitu Wi‑Fi konexioa erabiltzen"</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ez erakutsi berriro"</string>
|
||||
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Konektatu"</string>
|
||||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Ezin izan da sarera konektatu"</string>
|
||||
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Ahaztu"</string>
|
||||
@@ -865,8 +862,7 @@
|
||||
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Hasiera"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Bistaratzea"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Soinua"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ringtone_summary (1688079785311826667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Bolumenak"</string>
|
||||
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musika-efektuak"</string>
|
||||
<string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Tonuaren bolumena"</string>
|
||||
@@ -938,22 +934,14 @@
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Iluntzetik egunsentira"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hasiera-ordua"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Amaiera-ordua"</string>
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off (7009821232380000786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_never (2305501561697289620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_custom (1548073080728058384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_off_auto_mode_twilight (2737328390752018845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on (6626224414971753417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_never (5217396859715040056) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_custom (887702685252504739) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for night_display_summary_on_auto_mode_twilight (8574989770628425398) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Desaktibatuta. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Ez da inoiz aktibatuko automatikoki."</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Ordu honetan aktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Iluntzean aktibatuko da automatikoki."</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Aktibatuta. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Ez da inoiz desaktibatuko automatikoki."</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Ordu honetan desaktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki."</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Ezarri egonean moduan"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Pantaila itzaltzen da"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
|
||||
@@ -1018,8 +1006,7 @@
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
|
||||
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android bertsioa"</string>
|
||||
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android segurtasunaren adabaki-maila"</string>
|
||||
<!-- no translation found for model_info (1952009518045740889) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modeloa"</string>
|
||||
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Ekipoaren IDa"</string>
|
||||
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
|
||||
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel bertsioa"</string>
|
||||
@@ -1150,10 +1137,8 @@
|
||||
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Beste datu batzuk"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Arakatu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_detail_dialog_other (8907101974576694793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_detail_dialog_system (3417679651116003900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Hauek dira \"Beste fitxategi batzuk\" atalean gordetzen diren fitxategiak: aplikazioek gordetako fitxategi partekatuak, Internetetik edo Bluetooth konexioaren bidez deskargatutakoak, Android fitxategiak, etab. \n\n <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> honetan ikusgai dagoen edukia ikusteko, sakatu Arakatu."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Android-ek banaka bistaratu ezin dituen fitxategiak daude Sistema atalean."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Baliteke <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> erabiltzaileak memoriaren <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> baino gehiago betetzen duten argazkiak, musika, filmak, aplikazioak edo bestelako datuak gorde izana. \n\nXehetasunak ikusteko, hasi saioa <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> gisa."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfiguratu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> memoria"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Erabili biltegiratze-gailu eramangarri gisa"</string>
|
||||
@@ -2672,8 +2657,11 @@
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"Ez molestatu\" aukerarako sarbidea"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ez dago \"Ez molestatu\" aukerarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Aplikazioak kargatzen…"</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Kanalak"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokeatu guztiak"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ez erakutsi inoiz aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Blokeatu guztiak"</string>
|
||||
<string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"Ez erakutsi inoiz kanal honen jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespenak"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Baimendu jakinarazpenek jarduera etenaraztea \"Ez molestatu\" aukera Lehentasunezkoak soilik gisa ezarrita dagoenean"</string>
|
||||
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Pantaila blokeatuan"</string>
|
||||
@@ -2682,6 +2670,8 @@
|
||||
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Isilpekoa"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Eginda"</string>
|
||||
<string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Garrantzia"</string>
|
||||
<string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Erakutsi jakinarazpenen argi keinukaria beti"</string>
|
||||
<string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Egin dardara beti"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Arauaren izena"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Idatzi arauaren izena"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Beste nonbait erabiltzen ari da arau-izen hori"</string>
|
||||
@@ -3093,8 +3083,7 @@
|
||||
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Sarearen mugak"</string>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Agian ez dira bat etorriko gailuak eta operadoreak egindako datu-kontsumoen neurketak"</string>
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira"</string>
|
||||
<!-- no translation found for set_data_warning (6115364758236594593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datuen erabileraren abisua"</string>
|
||||
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Ezarri datuen muga"</string>
|
||||
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datuen muga"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user