Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iefd9997748c2bcfa757e4c138a764640ed6a29af Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -139,14 +139,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transliavimas"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Neleisti profilio?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Neleis:<br><b>„<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>“</b><br><br>iš:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Prisijungta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Prijungta (be telefono)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Prijungta (be laikmenos)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Prisijungta (be prieigos prie pranešimų)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Prijungta (be telefono ar laikmenos)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atsijungęs (-usi)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Atjungiama..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prisijungiama..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Susiejama..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"</string>
|
||||
@@ -490,15 +486,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Jei norite suporuoti su:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Iš:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Susieti su: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Įveskite: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Susieti"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"SUSIETI"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atšaukti"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Susiejus suteikiama prieiga prie kontaktų ir skambučių istorijos, esant prisijungus."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepavyko susieti su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ dėl netinkamo PIN kodo ar prieigos rakto."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nepavyksta užmegzti ryšio su „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Susiejimą atmetė <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepavyko prisijungti prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Nuskaityti ieškant įrenginių"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Atnaujinti"</string>
|
||||
@@ -526,15 +515,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Išplėst. „Bluetooth“ nust."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kai „Bluetooth“ įj., įreng. gali užm. ryšį su kitais netoliese esančiais „Bluetooth“ įreng."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Prijungti prie..."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Laikmenos garsas"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefono garsas"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failo perkėlimas"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Įvesties įrenginys"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prieiga prie interneto"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktų bendrinimas"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Naudoti kontaktams bendrinti"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneto ryšio bendrinimas"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Prieiga prie pranešimų"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo medijos garso."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo laisvų rankų įrangos garso."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"„<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ bus atjungtas nuo įvesties įrenginio."</string>
|
||||
@@ -547,20 +527,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Naudoti"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pervadinti"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Leisti gaunamų failų perdavimą"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Prijungta prie medijos garso įrašo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Prijungta prie telefono garso"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Prijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Prisijungta prie žemėlapio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neprijungta prie failų perkėlimo serverio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Prisijungta prie įvesties įrenginio."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pr. prie įr., kad gaut. pr. prie int."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Bendr. vt. int. ryš. su įr."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Naudoti medijos garsui"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Naudoti telefono garso įrašui"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Naudoti failų perkėlimui"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Naudoti įvedant"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Naudoti interneto prieigai"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Naudoti žemėlapyje"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doko nustatymai"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Naudoti doką garsui"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaip kalbėtojo telefonas"</string>
|
||||
@@ -966,7 +934,8 @@
|
||||
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Leidžia perduoti failus „Windows“ ar „Mac“ naudojant „Android File Transfer“ (žr. šiuo adresu: www.android.com/filetransfer)"</string>
|
||||
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparatas (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Galite perduoti nuotraukas naudodami fotoaparato programinę įrangą ir perduoti bet kokius failus MTP nepalaikančiuose kompiuteriuose"</string>
|
||||
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Įdiegti failų perdavimo įrankius"</string>
|
||||
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Programos, kuriose įgalintos MIDI funkcijos, gali veikti per USB su kompiuteryje įdiegta MIDI programine įranga."</string>
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Kiti naudotojai"</string>
|
||||
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumuliatoriaus būsena"</string>
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumuliatoriaus lygis"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user