Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iefd9997748c2bcfa757e4c138a764640ed6a29af Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -137,14 +137,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Igorpena"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profila desgaitu?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hau desgaituko da:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Hemendik:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Konektatuta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Konektatuta (ez dago telefonorik)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Konektatuta (ez dago euskarririk)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Konektatuta (mezuetarako sarbiderik ez)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Konektatuta (ez dago telef./euskarririk)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deskonektatuta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Deskonektatzen…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Konektatzen…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parekatzen…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Izenik gabeko Bluetooth gailua"</string>
|
||||
@@ -476,15 +472,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Gailu honekin parekatzeko:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Igorlea:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Gailuarekin parekatu?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Honekin parekatzeko:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Idatzi hau bertan:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, eta sakatu Itzuli edo Sartu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Parekatu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"PAREKATU"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Utzi"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Gailuak parekatzen badituzu, batetik besteko kontaktuak eta deien historia atzitu ahal izango dituzu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu PIN edo pasakode okerra idatzi delako."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ezin da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin komunikatu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak bikotetzea ukatu du."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Bilatu gailuak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Freskatu"</string>
|
||||
@@ -512,15 +501,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth ezarpen aurreratuak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetootha gaituta dagoenean, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Konektatu hona…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Euskarriaren audioa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonoaren audioa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Fitxategi-transferentzia"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Sarrerako gailua"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneterako sarbidea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktuak partekatzea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Erabili kontaktuak partekatzeko"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneteko konexioa partekatzea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Mezuetarako sarbidea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da euskarriaren audiotik."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da esku libreko audiotik."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da sarrerako gailutik."</string>
|
||||
@@ -533,20 +513,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Erabilera"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Aldatu izena"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Onartu sarrerako fitxategi-transferentziak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Euskarriaren audiora konektatuta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Telefonoaren audiora konektatuta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatuta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Mapara konektatuta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatu gabe"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Sarrerako gailura konektatuta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Gailura konektatuta Interneteko sarbiderako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tokiko Interneteko konexioa gailu batekin partekatzea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Erabili euskarriaren audiorako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Erabili telefonoaren audiorako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Erabili fitxategi-transferentziarako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Erabili idazketarako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Erabili Interneteko sarbiderako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Erabili maparako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Oinarriaren ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Erabili oinarria audiorako"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Bozgorailu gisa"</string>
|
||||
@@ -950,7 +918,8 @@
|
||||
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Multimedia-fitxategiak Windows-en transferitzeko aukera ematen dizu, edo Mac-en Android fitxategi-transferentzia erabilita (ikusi www.android.com/filetransfer)"</string>
|
||||
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Argazkiak kamera-softwarea erabilita transferitzea ahalbidetzen dizu, baita MTP onartzen ez duten ordenagailuetan fitxategiak transferitzea ere"</string>
|
||||
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalatu fitxategiak transferitzeko tresnak"</string>
|
||||
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Baimendu MIDI gaitasuna duten aplikazioek USB bidez lan egitea ordenagailuko MIDI softwarearekin."</string>
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Beste erabiltzaileak"</string>
|
||||
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Bateriaren egoera"</string>
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Bateria-maila"</string>
|
||||
@@ -1278,10 +1247,10 @@
|
||||
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Ezin izan da aplikazioa eraman. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Instalazioaren kokapen hobetsia"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Aldatu aplikazio berrien instalazio-kokapen hobetsia"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Barneratutako aplikazioa desgaitu?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Barneratutako aplikazioa desgaitzen baduzu, beste aplikazioek portaera okerra izan dezakete."</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Aplikazio integratua desgaitu?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Aplikazio integratua desgaitzen baduzu, beste aplikazioek portaera okerra izan dezakete."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Datuak ezabatu eta aplikazioa desgaitu?"</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Aplikazio barneratu bat desgaitzen baduzu, beste aplikazio batzuek funtzionamendu okerra izan dezakete. Zure datuak ere ezabatuko dira."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Aplikazio integratu bat desgaitzen baduzu, beste aplikazio batzuek funtzionamendu okerra izan dezakete. Zure datuak ere ezabatuko dira."</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Jakinarazpenak desaktibatu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Aplikazioaren jakinarazpenak desaktibatzen badituzu, alerta eta eguneratze garrantzitsuak gal ditzakezu."</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Aplikazioen eragiketak"</string>
|
||||
@@ -1410,8 +1379,8 @@
|
||||
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB arazketa"</string>
|
||||
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Gaitu arazketa modua USBa konektatzean"</string>
|
||||
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Baliogabetu USB arazketarako baimenak"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Programa-akatsen txostenerako lasterbidea"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Bateriaren menuan, erakutsi programa-akatsen txostena sortzeko botoia"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Akatsen txostenerako lasterbidea"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Bateriaren menuan, erakutsi akatsen txostena sortzeko botoia"</string>
|
||||
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Mantendu aktibo"</string>
|
||||
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Pantaila ez da inoiz inaktibo ezarriko kargatu bitartean"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Gaitu Bluetooth HCI miatze-erregistroa"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user