Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibb82d71b7e8230954b09c395e4eba7a37f30598d
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-08-31 22:54:02 -07:00
parent c78f85deaa
commit 03ef258222
73 changed files with 790 additions and 720 deletions

View File

@@ -470,8 +470,9 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte kód PIN požadovaný zařízením:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte přístupový klíč požadovaný zařízením:"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Zařízení"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Párovací kód"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter."</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
@@ -1733,12 +1734,9 @@
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavení hlasového vstupu"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasový vstup"</string>
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového vstupu"</string>
<!-- no translation found for voice_interactor_preference_summary (1801414022026937190) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_recognizer_preference_summary (669880813593690527) -->
<skip />
<!-- no translation found for voice_interaction_security_warning (6378608263983737325) -->
<skip />
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý převod řeči na text"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Služba hlasového vstupu bude moci neustále monitorovat hlas a bude za vás bude moci ovládat aplikace s aktivovaným hlasovým vstupem. Služba pochází z aplikace <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup převodu textu na řeč"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string>
@@ -1834,10 +1832,9 @@
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string>
<string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Aplikace žádající o přístup"</string>
<string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Přístup k datům o používání povolte pouze důvěryhodným aplikacím. Aplikace, kterým přístup povolíte, budou mít přístup k historii používání aplikací, např. k datu posledního použití aplikace nebo celkovému času používání aplikace."</string>
<string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Povolit přístup?"</string>
<string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Pokud povolíte přístup, tato aplikace bude moci zobrazit obecné informace o vašich aplikacích, například jak často je používáte."</string>
<!-- no translation found for allow_usage_access_message (2295847177051307496) -->
<skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohování a obnovení dat"</string>
@@ -2024,8 +2021,11 @@
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Dialog „Aplikace neodpovídá“ pro aplikace na pozadí"</string>
<!-- no translation found for dev_settings_use_google_settings (2139038099847738861) -->
<skip />
<string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Snížit využití sítě technologií WebView"</string>
<string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Snižuje využití sítě tím, že připojení WebView zprostředkuje prostřednictvím komprimačních serverů Google (experimentální funkce)."</string>
<!-- no translation found for webview_data_reduction_proxy_summary (5209841245329895851) -->
<skip />
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat aplikací"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od účtování pro vaše zařízení."</string>
@@ -2364,8 +2364,7 @@
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"omezení omezit omezeno"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="1103378692379215672">"oprava textu oprava zvuk vibrace automatické rozpoznání jazyka gesta návrhy návrh motiv sprosté slovo psaní emodži"</string>
<!-- no translation found for keywords_lockscreen (4806191868723291541) -->
<skip />
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"přejetí prstem heslo gesto pin"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>