Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2023-02-15 21:38:56 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 5814 additions and 5387 deletions

View File

@@ -369,8 +369,7 @@
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Obraz in prstni odtis sta dodana."</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno."</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Načini odklepanja"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Uporaba obraza ali prstnega odtisa za"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Odklepanje telefona"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Preverjanje identitete v aplikacijah"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Uporaba obraza"</string>
@@ -1395,8 +1394,7 @@
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Napačna koda PIN"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Napačno geslo"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Napačen vzorec"</string>
<!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
<skip />
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Nujni primer"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Varnost naprave"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Spremeni vzorec za odklepanje"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Spremeni kodo PIN za odklepanje"</string>
@@ -1717,6 +1715,18 @@
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Prenesene aplikacije"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Poskusno"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Zastavice za funkcije"</string>
<!-- no translation found for snoop_logger_filters_dashboard_title (3082744626059215281) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (626757789702677076) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (5508775381082875785) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (5700678748422653316) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (6235819710248503870) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (272884193300382035) -->
<skip />
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Bralnik zaslona je predvsem za slepe in slabovidne."</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Če želite slišati vsebino elementov na zaslonu, se jih dotaknite."</string>
@@ -1727,9 +1737,11 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Bližnjica za povečavo"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Povečava tipkanja"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Povečevalnik zaslona sledi besedilu med tipkanjem."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Vedno vklopljeno"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Pri preklopu aplikacij se namesto deaktiviranja povečave preprosto izvede pomanjšava na običajno velikost. Razmaknite prsta, da znova povečate, kadar koli želite."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_title (1803769708582404964) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_summary (4640300148573982720) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"O povečavi"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Preberite več o povečavi."</string>
@@ -1937,8 +1949,7 @@
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, levo in desno"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in še 1"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Seznanitev nove naprave"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_connected_title (3785140037249487287) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Slušni aparati"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Shranjene naprave"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Kontrolniki slušnega aparata"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Bližnjica do slušnega aparata"</string>
@@ -1946,8 +1957,7 @@
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"Izboljšanje zvoka pri nekaterih slušnih aparatih"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"Poskrbite, da so slušni aparati vklopljeni in v načinu za seznanjanje."</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Seznanitev slušnega aparata"</string>
<!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (637407580358386553) -->
<skip />
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Razpoložljivi slušni aparati"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Ali vaš slušni aparat ni prikazan?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"Ogled vseh naprav Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Prilagoditev zvoka"</string>
@@ -2049,10 +2059,6 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"naglušnost, izguba sluha"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"naglušnost, izguba sluha, podnapisi, teleprinter, tty"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Hitra seznanitev"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Zaznavanje naprav Bluetooth v bližini za hitro seznanitev"</string>
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Iskanje naprav v bližini"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Shranjene naprave"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Tiskanje"</string>
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 storitev tiskanja je vklopljena.}one{# storitev tiskanja je vklopljena.}two{# storitvi tiskanja sta vklopljeni.}few{# storitve tiskanja so vklopljene.}other{# storitev tiskanja je vklopljenih.}}"</string>
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 tiskalno opravilo}one{# tiskalno opravilo}two{# tiskalni opravili}few{# tiskalna opravila}other{# tiskalnih opravil}}"</string>
@@ -2147,12 +2153,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstrani"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Prekliči"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Napolni do konca"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"Nezdružljiva nastavitev polnjenja"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"Baterija se ne polni ali se polni zelo počasi."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Več o nezdružljivem polnjenju"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Samodejno upravljanje aplikacij"</string>
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Ko varčevanje z energijo baterije zazna, da aplikacije porabljajo energijo baterije, lahko te aplikacije omejite. Omejene aplikacije morda ne bodo delovale pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena."</string>
@@ -2210,8 +2213,7 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavitev razporeda"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Podaljšanje časa delovanja baterije"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Izklop ob napolnjenosti"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
<skip />
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je baterija napolnjena na <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Vklop"</string>
@@ -2237,10 +2239,8 @@
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Čas uporabe: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Podatki o porabi energije baterije bodo na voljo čez nekaj ur, ko bo baterija popolnoma napolnjena."</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"zdaj"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
<skip />
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Grafikon porabe energije baterije"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Grafikon porabe energije baterije po dnevih"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Grafikon porabe energije baterije po urah"</string>
@@ -2867,7 +2867,6 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"zaslon, čas zaklepanja, časovna omejitev, zaklenjen zaslon"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"pomnilnik, predpomnilnik, podatki, izbrisati, počistiti, sprostiti, prostor"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"povezano, naprava, slušalke, slušalke z mikrofonom, zvočnik, brezžično, seznaniti, seznanitev, ušesne slušalke, glasba, predstavnost"</string>
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"seznanitev, ušesne slušalke, bluetooth"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"ozadje, tema, mreža, prilagajanje po meri, osebno prilagajanje, individualno prilagajanje"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ikona, poudarek, barva"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"privzeto, pomočnik"</string>
@@ -3448,8 +3447,10 @@
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Izklopljeno"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Dodatno"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Upravitelj dovoljenj"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"Posodobitve deljenja podatkov"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"Prikaz aplikacij, ki so nedavno posodobile pravilnik o deljenju podatkov"</string>
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (1694297952320402788) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (4465929918457739443) -->
<skip />
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Dot. za prekl. iz stan. pripr."</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Za preklop naprave iz stanja pripravljenosti se dvakrat dotaknite kjer koli na zaslonu"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Odpiranje povezav"</string>
@@ -3498,8 +3499,7 @@
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Polnjenje priključene naprave"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Prenos datotek"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
<skip />
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Spletna kamera"</string>
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Pretvorba videoposnetkov v AVC"</string>
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videoposnetki se bodo predvajali v več predvajalnikih predstavnosti, vendar bo kakovost morda nižja."</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Internet prek USB-ja"</string>
@@ -3522,14 +3522,12 @@
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Internet prek USB-ja"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
<skip />
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Spletna kamera"</string>
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Prenos datotek in napajanje"</string>
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Internet in napajanje prek USB-ja"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP in napajanje"</string>
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI in napajanje"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
<skip />
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Spletna kamera in napajanje"</string>
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Preverjanje ozadja"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Uporabi besedilo na zaslonu"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do vsebine na zaslonu v obliki besedila."</string>
@@ -3575,12 +3573,9 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Dovoli dostop za upravljanje vseh datotek"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Tej aplikaciji dovolite, da bere, spreminja in briše vse datoteke v tej napravi ali drugih povezanih nosilcih za shranjevanje. Če daste to dovoljenje, bo aplikacija morda dostopala do datotek brez vaše vednosti."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Lahko dostopa do vseh datotek"</string>
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
<skip />
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Upravljanje celozasl. namenskih obvestil"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Aplikacijam dovoli pošiljanje celozaslonskih namenskih obvestil"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Tej aplikaciji dovolite pošiljanje celozaslonskih namenskih obvestil, ki prekrivajo celoten zaslon."</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikacije za upravljanje predstavnosti"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Aplikaciji dovoli upravljanje predstavnosti"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Pri vklopljenem dovoljenju lahko ta aplikacija brez vaše vednosti spreminja ali briše predstavnostne datoteke, ustvarjene z drugimi aplikacijami. Aplikacija mora imeti dovoljenje za dostop do datotek in predstavnosti."</string>
@@ -3813,8 +3808,7 @@
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Zasuk fotoaparata za selfije"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
<skip />
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Način krmarjenja"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Krmarjenje z dvema gumboma"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Za preklop med aplikacijami povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Za ogled vseh aplikacij znova povlecite navzgor. Za vrnitev se dotaknite gumba za nazaj."</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Varnost in nujni primeri"</string>
@@ -4278,10 +4272,28 @@
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Vsebina aplikacije"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Aplikacijam dovoli pošiljanje vsebine v sistem Android."</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Zajemi sistemski izvoz kopice"</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Znova zaženi z razširitvami MTE"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Sistem se bo znova zagnal in bo omogočil preizkušanje razširitve MTE (razširitve za označevanje pomnilnika). Razširitev MTE lahko negativno vpliva na učinkovitost delovanja in stabilnost sistema. Bo ponastavljeno pri naslednjem vnovičnem zagonu."</string>
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Preizkusite razširitev MTE za enkraten zagon pri razvoju aplikacij"</string>
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"Razširitev MTE je omogočena prek napredne zaščite pomnilnika"</string>
<!-- no translation found for development_memtag_page_title (3546667618748029188) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_intro (8032596625527637164) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_footer (5681925148773626562) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_learn_more (8961984806973926704) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_toggle (2474420239518386894) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_on (8100075676107327847) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_off (3703925647922079456) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (2320125810211279) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1232881567956207641) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_summary (3896537791216432882) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_already_enabled (4439168867613407167) -->
<skip />
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Zajemanje sistemskega izvoza kopice"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Sistemskega izvoza kopice ni bilo mogoče zajeti"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Samodejni zajem sistemskih izvozov kopic"</string>
@@ -4534,8 +4546,7 @@
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Izbira ohranjevalnika zaslona"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Izberite, kaj bo prikazano na zaslonu, ko je tablični računalnik priklopljen na nosilec. Naprava bo med uporabo ohranjevalnika zaslona morda porabljala več energije."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Prilagodi"</string>
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
<skip />
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Prilagajanje ohranjevalnika zaslona <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Če želite omogočiti podporo za svobodno obliko, morate znova zagnati napravo."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Če želite vsiliti namizni način na sekundarnih zaslonih, morate znova zagnati napravo."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Znova zaženi"</string>
@@ -4574,54 +4585,31 @@
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Aplikacije, nameščene v zadnjem # mesecu}one{Aplikacije, nameščene v zadnjem # mesecu}two{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}few{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}other{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}}"</string>
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecem}one{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecem}two{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecema}few{Aplikacije, nameščene pred več kot # meseci}other{Aplikacije, nameščene pred več kot # meseci}}"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Tipalo prstnih odtisov"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_title (4490438861180492311) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_off (6056282996770691461) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera (455038312752009971) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_screen (7321838939240499267) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera_and_screen (6515622987118268649) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_intro (1506414740603805778) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_note (7258551860911169239) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_preview (5320176885050440874) -->
<skip />
<!-- no translation found for camera_flash_notification_title (1605639711485773787) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_notification_title (8008197872050400734) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_notification_color_title (7213407653340970790) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_blue (3585766657607931371) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_azure (8691198532944992243) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_cyan (6878780006173747267) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_spring_green (4466548514738457815) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_green (8418019648507964564) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_chartreuse_green (7456381649919010366) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_yellow (7413465411615454556) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_orange (979177126315557656) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_red (8954162219886445491) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_rose (1216848195972231251) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_magenta (7726221666557102155) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_violet (1279950780509029495) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_done (121253968943363376) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Obveščanje z utripanjem"</string>
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Izklopljeno"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="455038312752009971">"Vklopljeno / utripanje lučke fotoaparata"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="7321838939240499267">"Vklopljeno / utripanje zaslona"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="6515622987118268649">"Vklopljeno / utripanje lučke fotoaparata in zaslona"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="1506414740603805778">"Lučka fotoaparata ali zaslon utripa ob prejemu obvestil ali sprožitvi alarma."</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="7258551860911169239">"Obveščanje z utripanjem uporabljajte previdno, če ste občutljivi na svetlobo."</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Predogled"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="1605639711485773787">"Obveščanje z utripanjem lučke fotoaparata"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="8008197872050400734">"Obveščanje z utripanjem zaslona"</string>
<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Barva utripanja zaslona"</string>
<string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Modra"</string>
<string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Azurna"</string>
<string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Cijan"</string>
<string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Pomladno zelena"</string>
<string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Zelena"</string>
<string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Rumenozelena"</string>
<string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Rumena"</string>
<string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Oranžna"</string>
<string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Rdeča"</string>
<string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Rožnata"</string>
<string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Magenta"</string>
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Vijolična"</string>
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Končano"</string>
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Prekliči"</string>
<!-- no translation found for dock_multi_instances_not_supported_text (3513493664467667084) -->
<skip />
</resources>