Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
03403c48b3
@@ -369,8 +369,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Nägu ja sõrmejälg on lisatud"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Võimalused avamiseks"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Kasutage nägu või sõrmejälge järgmiseks"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Telefoni avamine"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Oma isiku kinnitamine rakendustes"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Näo kasutamine"</string>
|
||||
@@ -1395,8 +1394,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Vale PIN-kood"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Vale parool"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Vale muster"</string>
|
||||
<!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Hädaabi"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Seadme turvalisus"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Muuda avamismustrit"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
|
||||
@@ -1717,6 +1715,18 @@
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Allalaaditud rakendused"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Katseline"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Funktsiooni märgistamised"</string>
|
||||
<!-- no translation found for snoop_logger_filters_dashboard_title (3082744626059215281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (626757789702677076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (5508775381082875785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (5700678748422653316) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (6235819710248503870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (272884193300382035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Peamiselt pimedatele ja halva nägemisega inimestele mõeldud ekraanilugeja"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ekraanil olevate üksuste ettelugemise kuulmiseks puudutage neid"</string>
|
||||
@@ -1727,9 +1737,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Suurenduse otsetee"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Luubiga sisestus"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Luup liigub teksti sisestamisel tekstiga kaasa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Alati sees"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Rakenduste vahetamisel suurenduse väljalülitamise asemel suumitakse lihtsalt välja tavasuurusele. Saate sõrmi kokku-lahku liigutades igal ajal uuesti sisse suumida."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_title (1803769708582404964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_summary (4640300148573982720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Suurenduse teave"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Lisateave suurenduse kohta"</string>
|
||||
@@ -1937,8 +1949,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, vasak ja parem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel üks"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Uue seadme sidumine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_connected_title (3785140037249487287) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Kuuldeseadmed"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Salvestatud seadmed"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Kuuldeseadme juhtimisvidinad"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Kuuldeseadme otsetee"</string>
|
||||
@@ -1946,8 +1957,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"Teatud kuuldeseadmete heli täiustamine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"Veenduge, et teie kuuldeseadmed oleks sisse lülitatud ja sidumisrežiimis"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Kuuldeseadme sidumine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (637407580358386553) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Saadaval kuuldeseadmed"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Kas te ei näe oma kuuldeseadet?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"Kuva kõik Bluetooth-seadmed"</string>
|
||||
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Heli kohandamine"</string>
|
||||
@@ -2049,10 +2059,6 @@
|
||||
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"kuulmislangus, kuulmiskadu"</string>
|
||||
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"kuulmislangus, kuulmiskadu, subtiitrid, teletaip, TTY"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Kiirsidumine"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Kiirsidumisega Bluetooth-seadmete lähed. tuvast."</string>
|
||||
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Läheduses olevate seadmete otsimine"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Salvestatud seadmed"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Printimine"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 printimisteenus on sees}other{# printimisteenust on sees}}"</string>
|
||||
<string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 prinditöö}other{# prinditööd}}"</string>
|
||||
@@ -2147,12 +2153,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Eemalda"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Tühista"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Laadi täissaamiseni"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"Ühildumatu laadimise seadistus"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"Teie akut ei laeta või seda laetakse väga aeglaselt"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Lisateave ühildumatu laadimise kohta"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Akuhaldur"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Halda rakendusi automaatselt"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Kui akuhaldur tuvastab, et rakendused kurnavad akut, on teil võimalik nende rakenduste tööd piirata. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida."</string>
|
||||
@@ -2210,8 +2213,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ajakava määramine"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Aku tööea pikendamine"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Lülita välja, kui aku on täis laetud"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Akusäästja lülitub välja, kui aku laetuse tase on <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Lülita sisse"</string>
|
||||
@@ -2237,10 +2239,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Ekraaniaeg: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Akukasutuse andmed on saadaval mõne tunni pärast, kui aku on täielikult laetud"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"praegu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Akukasutuse diagramm"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Aku päevapõhise kasutuse diagramm"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Aku tunnipõhise kasutuse diagramm"</string>
|
||||
@@ -2867,7 +2867,6 @@
|
||||
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"kuva, lukustusaeg, ajalõpp, lukustuskuva"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"mälu, vahemälu, andmed, kustutamine, tühjendamine, vaba, ruum"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"ühendatud, seade, kõrvaklapid, peakomplekt, kõlar, juhtmeta, sidumine, nööpkõrvaklapid, muusika, meedia"</string>
|
||||
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"sidumine, kõrvaklapid, bluetooth"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"taust, teema, ruudustik, kohandamine, isikupärastamine"</string>
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ikoon, aktsent, värv"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"vaikimisi, assistent"</string>
|
||||
@@ -3448,8 +3447,10 @@
|
||||
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Välja lülitatud"</string>
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Täpsemad"</string>
|
||||
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Lubade haldur"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="921888411974134089">"Andmete jagamise värskendused"</string>
|
||||
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="1500580254161164185">"Kuva, millised rakendused värskendasid hiljuti andmete jagamise eeskirju"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (1694297952320402788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (4465929918457739443) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Puudutusega äratamine"</string>
|
||||
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Seadme äratamiseks topeltpuudutage ekraani"</string>
|
||||
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Linkide avamine"</string>
|
||||
@@ -3498,8 +3499,7 @@
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Ühendatud seadme laadimine"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Failiedastus"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Veebikaamera"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konverdi videod AVC-vormingusse"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videoid saab esitada rohkemates meediapleierites, kuid kvaliteet võib olla halvem"</string>
|
||||
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB kaudu jagamine"</string>
|
||||
@@ -3522,14 +3522,12 @@
|
||||
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB kaudu jagamine"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Veebikaamera"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Failiedastus ja toide"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB kaudu jagamine ja toide"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP ja toide"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI ja toide"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Veebikaamera ja toide"</string>
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Taustakontroll"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Ekraanil oleva teksti kasutamine"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Abirakendusele lubatakse ekraani sisule juurdepääs tekstina"</string>
|
||||
@@ -3575,12 +3573,9 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Luba juurdepääs kõikide failide haldamisele"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Sellel rakendusel lubatakse lugeda, muuta ja kustutada kõiki selles seadmes ning ühendatud andmekandjatel olevaid faile. Loa andmisel võib rakendus failidele juurde pääseda ilma teie teadmata."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Pääseb failidele juurde"</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Täisekraanil kavatsuste haldamine"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Lubage rakendustel saata täisekraanil kavatsusi"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Lubage sellel rakendusel saata täisekraanil kavatsuste märguandeid, mis kuvatakse kogu ekraanil."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Meediahalduse rakendused"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Rakendusele meedia haldamise lubamine"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Kui lubate, saab see rakendus ilma teilt luba küsimata muuta või kustutada muude rakendustega loodud meediafaile. Rakendusel peab olema failidele ja meediale juurdepääsu luba."</string>
|
||||
@@ -3811,8 +3806,7 @@
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igast kuvast."</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Selfi tegemiseks kaamera pööramine"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
<!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Navigeerimisrežiim"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Kahe nupuga navigeerimine"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. Tagasiliikumiseks puudutage nuppu Tagasi."</string>
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Ohutus ja hädaolukorrad"</string>
|
||||
@@ -4276,10 +4270,28 @@
|
||||
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Rakenduse sisu"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Luba rakendustel Android-süsteemile sisu saata"</string>
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Süsteemi mälutõmmise jäädvustamine"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Taaskäivitamine MTE-ga"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Süsteem taaskäivitub ja lubab katsetamise laiendusega Memory Tagging Extension (MTE). MTE võib negatiivselt mõjutada süsteemi toimivust ja stabiilsust. See lähtestatakse järgmisel taaskäivitamisel."</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Proovige MTE-d rakenduse arendamiseks ühel käivitamisel"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"MTE on lubatud funktsiooni Täiustatud mälukaitse kaudu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_page_title (3546667618748029188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_intro (8032596625527637164) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_footer (5681925148773626562) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_learn_more (8961984806973926704) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_toggle (2474420239518386894) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_on (8100075676107327847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_off (3703925647922079456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (2320125810211279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1232881567956207641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_summary (3896537791216432882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_already_enabled (4439168867613407167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Süsteemi mälutõmmise jäädvustamine"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Süsteemi mälutõmmist ei saanud jäädvustada"</string>
|
||||
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Jäädvusta süsteemi mälutõmmised automaatselt"</string>
|
||||
@@ -4530,8 +4542,7 @@
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Valige ekraanisäästja"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Valige, mida oma ekraanikuval näete, kui teie tahvelarvuti on dokitud. Kui kasutate ekraanisäästjat, võib teie seade rohkem energiat tarbida."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Kohanda"</string>
|
||||
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Kohanda ekraanisäästjat <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Vabas vormis toe jaoks on vaja taaskäivitada."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Töölauarežiimi teisestele ekraanidele sundimiseks on vaja taaskäivitada."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Taaskäivita kohe"</string>
|
||||
@@ -4570,54 +4581,31 @@
|
||||
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}other{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}}"</string>
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuu tagasi}other{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuud tagasi}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Sõrmejäljeandur"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_title (4490438861180492311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_off (6056282996770691461) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera (455038312752009971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_screen (7321838939240499267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera_and_screen (6515622987118268649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_intro (1506414740603805778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_note (7258551860911169239) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_preview (5320176885050440874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for camera_flash_notification_title (1605639711485773787) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_notification_title (8008197872050400734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_notification_color_title (7213407653340970790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_blue (3585766657607931371) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_azure (8691198532944992243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_cyan (6878780006173747267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_spring_green (4466548514738457815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_green (8418019648507964564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_chartreuse_green (7456381649919010366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_yellow (7413465411615454556) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_orange (979177126315557656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_red (8954162219886445491) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_rose (1216848195972231251) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_magenta (7726221666557102155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_violet (1279950780509029495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_selector_dialog_done (121253968943363376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
|
||||
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Vilkumismärguanded"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Väljas"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="455038312752009971">"Sees / kaamera välgu vilkumine"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="7321838939240499267">"Sees / ekraani vilkumine"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="6515622987118268649">"Sees / kaamera välgu ja ekraani vilkumine"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="1506414740603805778">"Kui saate märguande või kui esitatakse alarmi heli, vilgub kaamera tuli või seadme ekraan."</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="7258551860911169239">"Kui olete valgustundlik, olge vilkumismärguannete kasutamisel ettevaatlik"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Näita vilkumist"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="1605639711485773787">"Kaamera välgu vilkumismärguanne"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="8008197872050400734">"Ekraani vilkumismärguanne"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Ekraani vilkumise värv"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Sinine"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Taevasinine"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Tsüaansinine"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Kevadroheline"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Roheline"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Šartröösroheline"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Kollane"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Oranž"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Punane"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Roos"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Magenta"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Lilla"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Valmis"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Tühista"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dock_multi_instances_not_supported_text (3513493664467667084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user