Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I836e8d4935ba19b491ebb1f41c6ca351b586c90f
This commit is contained in:
@@ -225,9 +225,10 @@
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Tillögur að tungumálum"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Öll tungumál"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Tungumál kerfis"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Sjálfgildi kerfis – <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Sjálfgildi kerfis"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Ekki er hægt að velja tungumál fyrir þetta forrit í stillingum."</string>
|
||||
<string name="desc_disallow_locale_change_in_settings" msgid="8355972147053068698">"Þú getur ekki valið tungumál fyrir þetta forrit í stillingum."</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="one">Fjarlægja valin tungumál?</item>
|
||||
<item quantity="other">Fjarlægja valin tungumál?</item>
|
||||
@@ -342,8 +343,7 @@
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Öryggisstaða"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Skjálás, „Finna tækið mitt“, forritaöryggi"</string>
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Öryggi og persónuvernd"</string>
|
||||
<!-- no translation found for safety_center_summary (3554867379951053869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Öryggi forrita, tækjalás, heimildir"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Andliti bætt við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Ýttu til að setja upp andlit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Andlitskenni"</string>
|
||||
@@ -587,14 +587,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Þessi valkostur fyrir skjálás er óvirkur. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins til að fá frekari upplýsingar. "<annotation id="admin_details">"Frekari upplýsingar"</annotation>\n\n"Þú getur enn notað fingrafarið til að heimila innkaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Ekki er hægt að nota fingrafaralesara. Þú verður að fara með hann á verkstæði"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings (6260756619837834042) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_work_profile_settings_summary (7295451997961973175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary (345336447137417638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_advanced_settings_keywords (5294945170370974974) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Fleiri öryggisstillingar"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Lás vinnusniðs, dulkóðun og fleira"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Dulkóðun, skilríki og fleira"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"öryggi, fleiri öryggisstillingar, fleiri stillingar, ítarlegar öryggisstillingar"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Þú getur bætt við allt að <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingraförum"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Þú hefur bætt við hámarksfjölda fingrafara"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Ekki er hægt að bæta fleiri fingraförum við"</string>
|
||||
@@ -1163,9 +1159,6 @@
|
||||
<string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (nema því sé hnekkt með lokuðu DNS)"</string>
|
||||
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Gátt"</string>
|
||||
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Lengd netforskeytis"</string>
|
||||
<string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi-Fi 6"</string>
|
||||
<string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi-Fi 5"</string>
|
||||
<string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi-Fi 4"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Upplýsingar um tæki"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Muna þessa tengingu"</string>
|
||||
@@ -4936,7 +4929,7 @@
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Strjúktu til að ræsa hjálpara"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Strjúktu upp frá neðra horni skjásins til að ræsa stafrænt hjálparaforrit."</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Haltu hnappinum „Heim“ inni til að opna Hjálparann"</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Haltu inni heimahnappinum til að skipa forriti stafræna hjálparans."</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Haltu inni heimahnappinum til að kalla fram forrit stafræna hjálparans."</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Upplýsingar"</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Lítið"</string>
|
||||
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Mikið"</string>
|
||||
@@ -5772,20 +5765,12 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Stilla inntaksmörk bandvíddar netkerfis sem notuð eru fyrir öll netkerfi sem veita nettengingu."</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Stilla niðurhalsmörk netkerfis"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Engin takmörk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_title (9172775308463135884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_find_message (6621660851669953883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message (6198264676009094495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_title (5385985218699831970) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_summary (3907899428626210673) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast (1768337775649457586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_leave (7881206581147104908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_find_broadcast_button_scan (3995664694641895189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Senda út"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Hlustaðu á útsendingar sem eru í gangi í nágrenni við þig"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Sendu út efni til nálægra tækja eða hlustaðu á útsendingar annarra"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Útsendingar"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Hlustar á"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Leita að útsendingum"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Loka útsendingu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Skanna QR-kóða"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user