Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I60f5a1972ab0788573426988633195b41086d83c
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-08 14:34:25 -07:00
parent e30007dcc0
commit 02d2f4b5e0
88 changed files with 5982 additions and 1801 deletions

View File

@@ -3145,15 +3145,21 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizualnih motenj"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Dovoli vizualne znake"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Omejitev obvestil"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3982039687186952865) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Obvestila"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Ko je vklopljena funkcija »ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Izklopi zvok obvestil"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Obvestila bodo prikazana, vendar brez predvajanja zvokov in vibriranja"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Ob prejemu novih obvestil telefon ne bo predvajal zvoka ali vibriral"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Skrij in prezri obvestila"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Obvestila ne bodo prikazana"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Ko je funkcija »ne moti« vklopljena, nova ali obstoječa obvestila ne bodo prikazana, še vedno pa bodo prikazana obvestila, potrebna za osnovno delovanje telefona in obveščanje o njegovem stanju."</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (8649062661635246283) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (8450964969807231275) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_footer (3465600930732602159) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (9070829387109283980) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (3832808022882158781) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (6559283246372102465) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Po meri"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Omogoči nastavitev po meri"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Odstrani nastavitev po meri"</string>
@@ -3209,13 +3215,40 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila se lahko samodejno vklopijo</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravil se lahko samodejno vklopi</item>
</plurals>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"V redu"</string>
<!-- no translation found for zen_category_behavior (2989256030084350296) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (7601136604273265629) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_category_schedule (9000447592251450453) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_title (424490228488531372) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_footer (7621745273287208979) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_category_title (4336596939661729188) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_all_muted (4850363350480968114) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_none_muted (3938508512103612527) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_one_allowed (8447313454438932276) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_two_allowed (980491120444358550) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_sound_three_allowed (3455767205934547985) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_title (5137894077488924820) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_footer (3242847055412790819) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Posodobi"</string>
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Ne posodobi"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Telefon vam lahko še dodatno pomaga, da se osredotočite.\n\nPosodobite nastavitve, da:\n\n popolnoma skrijete obvestila\n\n omogočite klice od stikov z zvezdico in večkratnih klicateljev"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Želite posodobiti nastavitve načina »ne moti«?"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Nastavitve"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"To lahko dodatno prilagodite v nastavitvah."</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blokiraj, ko je zaslon vklopljen"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokiraj, ko je zaslon izklopljen"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"Način »ne moti« lahko stori več kot samo blokira neželene zvoke, saj lahko blokira tudi vizualne motnje. To vam je lahko v pomoč, če poskušate zaspati, se osredotočiti ali omejiti čas, ki ga namenite telefonu."</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Blokiranje zvokov in vizualnih motenj"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Ne vklopi zaslona in ne preklopi iz stanja pripravljenosti za obvestila"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Ne prikazuj obvestil razen za osnovno delovanje telefona in obveščanje o njegovem stanju"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvoki v delovnem profilu"</string>
@@ -3394,21 +3427,39 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Klici"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (3618700268458237781) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sporočila"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Vsa sporočila"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Izbrana sporočila"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_all_messages (8257021584561639816) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_selected_messages (1047355526202106114) -->
<skip />
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kogar koli"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Samo od stikov"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od stikov, označenih z zvezdico"</string>
<!-- no translation found for zen_calls_summary_starred_repeat (4046151920710059778) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_calls_summary_contacts_repeat (1528716671301999084) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_calls_summary_repeat_only (7105261473107715445) -->
<skip />
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nič"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Predstavnost"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Zvoki dotikov"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Opomniki"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Dogodki"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Vsi klicatelji"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Izbrani klicatelji"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_all_callers (2378065871253871057) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_contacts_callers (5569804103920394175) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_starred_callers (1023167821338514140) -->
<skip />
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Klicatelji, ki večkrat kličejo"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (2867689575419791866) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6592821501321201329) -->
<skip />
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Če ista oseba kliče že drugič v <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Po meri"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Samodejni vklop"</string>
@@ -3776,7 +3827,7 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Varnostno kopiranje je onemogočeno"</string>
<string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Posodobljeno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Na voljo je posodobljena različica"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Sprememba nastavitve ni mogoča"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Dejanje ni dovoljeno"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Spreminjanje glasnosti ni mogoče"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Klicanje ni omogočeno"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Pošiljanje sporočil SMS ni omogočeno"</string>
@@ -3978,7 +4029,8 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Upravljanje podatkov na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Prikaz ali skrivanje vsebine obvestil"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vse"</string>
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Podpora in nasveti"</string>
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
<skip />
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmanjša širina"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa za plačljiva sporočila SMS."</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Plačljiva sporočila SMS vam lahko povzročijo stroške in povečajo račun za mobilno telefonijo. Če za aplikacijo omogočite dovoljenje, boste lahko s tisto aplikacijo pošiljali plačljiva sporočila SMS."</string>