Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I60f5a1972ab0788573426988633195b41086d83c
This commit is contained in:
@@ -3075,15 +3075,21 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokeatu oztopo bisualak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Baimendu seinale bisualak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Mugatu jakinarazpenak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3982039687186952865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"\"Ez molestatu\" aktibatuta dagoenean"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Desaktibatu jakinarazpenen soinua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Erakutsi jakinarazpenak, baina desaktibatu soinuak eta dardarak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Jakinarazpen berriak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Ezkutatu jakinarazpenak eta desaktibatu haien soinua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Ez da agertuko jakinarazpenik"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"\"Ez molestatu\" aktibatuta dagoenean, ez duzu ikusiko lehendik dauden edo berriak diren jakinarazpenik. Hala ere, agertu egingo dira telefonoaren egoerarekin eta oinarrizko jarduerekin erlazionatutakoak."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (8649062661635246283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (8450964969807231275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_footer (3465600930732602159) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (9070829387109283980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (3832808022882158781) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (6559283246372102465) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Pertsonalizatua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Gaitu ezarpen pertsonalizatua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Kendu ezarpen pertsonalizatua"</string>
|
||||
@@ -3135,13 +3141,40 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> arau aktiba daitezke automatikoki</item>
|
||||
<item quantity="one">1 arau aktiba daiteke automatikoki</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"Ados"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_behavior (2989256030084350296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_exceptions (7601136604273265629) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_category_schedule (9000447592251450453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_title (424490228488531372) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_footer (7621745273287208979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_category_title (4336596939661729188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_all_muted (4850363350480968114) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_none_muted (3938508512103612527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_one_allowed (8447313454438932276) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_two_allowed (980491120444358550) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_sound_three_allowed (3455767205934547985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_title (5137894077488924820) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_footer (3242847055412790819) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Eguneratu"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Ez eguneratu"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Arreta galdu nahi ez baduzu, hori egiten laguntzeko aukera gehiago ditu orain telefonoak.\n\nEguneratu ezarpenak:\n\n- Jakinarazpen guztiak ezkutatzeko.\n\n- Kontaktu izardunen eta berriro deitzen dutenen deiak soilik onartzeko."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"\"Ez molestatu\" modua eguneratu nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Aukera hau gehiago pertsonalizatzeko, joan ezarpenetara."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blokeatu pantaila piztuta dagoenean"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokeatu pantaila itzalita dagoenean"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"\"Ez molestatu\" moduarekin, entzun nahi ez dituzun soinuak blokeatu ez ezik, ikusi nahi ez duzuna ere blokea dezakezu. Oso lagungarria da hobeto lo egiteko, kontzentratzeko, edo telefonoa erabiltzen igarotako denbora mugatzeko."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Blokeatu soinuak eta ikusizko elementuak"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Ez piztu pantaila edo esnarazi jakinarazpenekin"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Ez erakutsi jakinarazpenik, telefonoaren egoerarekin eta oinarrizko jarduerekin erlazionatutakoak izan ezik"</string>
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Laneko profilaren soinuak"</string>
|
||||
@@ -3312,21 +3345,39 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Deiak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (3618700268458237781) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mezuak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Mezu guztiak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Hautatutako mezuak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_all_messages (8257021584561639816) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_selected_messages (1047355526202106114) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Edonorenak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Kontaktuenak soilik"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kontaktu izardunenak soilik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_calls_summary_starred_repeat (4046151920710059778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_calls_summary_contacts_repeat (1528716671301999084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_calls_summary_repeat_only (7105261473107715445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Bat ere ez"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Multimedia-edukia"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Sakatze-soinuak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Abisuak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Gertaerak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Deitzaile guztiak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Hautatutako deitzaileak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_all_callers (2378065871253871057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_contacts_callers (5569804103920394175) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_callers (1023167821338514140) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Berriro deitu dutenak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (2867689575419791866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6592821501321201329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutuko epean pertsona berak berriz deitzen badu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Pertsonalizatua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktibatu automatikoki"</string>
|
||||
@@ -3672,7 +3723,7 @@
|
||||
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Desgaituta dago babeskopiak egiteko aukera"</string>
|
||||
<string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> bertsiora eguneratuta"</string>
|
||||
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Eguneratu egin daiteke"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Ezin da aldatu ezarpena"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Ezin da hori egin"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Ezin da aldatu bolumena"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Ez da onartzen deiak egitea"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Ez da onartzen SMS mezuak bidaltzea"</string>
|
||||
@@ -3862,7 +3913,8 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Pantaila blokeatuko kontrolari buruzko informazioa"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Erakutsi edo ezkutatu jakinarazpenaren edukia"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Guztiak"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Laguntza eta aholkuak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Zabalerarik txikiena"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ez dago premium SMSetarako sarbidea eskatu duen aplikaziorik."</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMSak ordaindu egin behar izan ditzakezu eta, hala bada, operadorearen fakturan gehituko da haien kostua. Aplikazioei baimen hau ematen badiezu, premium SMSak bidaltzeko gai izango dira."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user