diff --git a/res-product/values-af/strings.xml b/res-product/values-af/strings.xml index 5e2745f4e7d..acd79a2d39b 100644 --- a/res-product/values-af/strings.xml +++ b/res-product/values-af/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou tablet handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak." "Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou toestel handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak." "Beperk die batterygebruik van programme wat jy nie gereeld gebruik nie" - "Tablet ledig" - "Foon ledig" "Batterybespaarder skakel af wanneer jou foon bo %1$s gelaai is" "Batterybespaarder skakel af wanneer jou tablet bo %1$s gelaai is" "Batterybespaarder skakel af wanneer jou toestel bo %1$s gelaai is" diff --git a/res-product/values-am/strings.xml b/res-product/values-am/strings.xml index 0cbfb18b76b..4b435c67f88 100644 --- a/res-product/values-am/strings.xml +++ b/res-product/values-am/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ ጡባዊ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።" "የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ መሣሪያ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።" "ብዙውን ጊዜ ለማይጠቀሙባቸው መተግበሪያዎች ባትሪ ይገድቡ" - "ስራ ፈትጡባዊ" - "ስልክ ሥራ የፈታበት" "የእርስዎ ስልክ ከ%1$s በላይ ኃይል ሲሞላ የባትሪ ኃይል ቆጣቢ ይጠፋል" "የእርስዎ ጡባዊ ከ%1$s በላይ ኃይል ሲሞላ የባትሪ ኃይል ቆጣቢ ይጠፋል" "የእርስዎ መሣሪያ ከ%1$s በላይ ኃይል ሲሞላ የባትሪ ኃይል ቆጣቢ ይጠፋል" diff --git a/res-product/values-ar/strings.xml b/res-product/values-ar/strings.xml index 90e3eb2f2cd..1e48fb32820 100644 --- a/res-product/values-ar/strings.xml +++ b/res-product/values-ar/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من طاقة البطارية. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من طاقة البطارية، سيقترح جهازك اللوحي إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من الطاقة. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من الطاقة، سيقترح جهازك إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تقييد استخدام البطارية للتطبيقات التي لا تستخدمها كثيرًا" - "الجهاز اللوحي خامل" - "الهاتف في وضع الخمول" "يتم إيقاف ميزة \"توفير شحن البطارية\" عندما تتخطى نسبة شحن بطارية الهاتف %1$s." "يتم إيقاف ميزة \"توفير شحن البطارية\" عندما تتخطى نسبة شحن بطارية الجهاز اللوحي %1$s." "يتم إيقاف ميزة \"توفير شحن البطارية\" عندما تتخطى نسبة شحن بطارية الجهاز %1$s." diff --git a/res-product/values-as/strings.xml b/res-product/values-as/strings.xml index 9b3a462324e..165294dd3e7 100644 --- a/res-product/values-as/strings.xml +++ b/res-product/values-as/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "আপোনাৰ এপ্‌সমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপ্‌সমূহে অত্যাধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ টেবলেটটোৱে আপুনি ল’ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰী কমি গ’লে আপুনি সদায় বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।" "আপোনাৰ এপ্‌সমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপ্‌সমূহে অত্যাধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে আপুনি ল’ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰী কমি গ’লে আপুনি সদায় বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।" "আপুনি সঘনাই ব্যৱহাৰ নকৰা এপ্‌সমূহৰ বাবে বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ সীমিত কৰক" - "টে\'বলেটটো নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে" - "ফ\'ন নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে" "আপোনাৰ ফ’নটো %1$sতকৈ অধিক চাৰ্জ হ’লে বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অফ হয়" "আপোনাৰ টেবলেটটো %1$sতকৈ অধিক চাৰ্জ হ’লে বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অফ হয়" "আপোনাৰ ডিভাইচটো %1$sতকৈ অধিক চাৰ্জ হ’লে বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অফ হয়" diff --git a/res-product/values-az/strings.xml b/res-product/values-az/strings.xml index c2f31ce71ad..e05b5c984df 100644 --- a/res-product/values-az/strings.xml +++ b/res-product/values-az/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Tətbiqlər enerjini qaydası üzrə sərf edir. Enerji sərfiyyatı artanda sizə təkliflər ediləcək.\n\nEnerji qurtarırsa, enerjiyə qənaət rejiminə keçin." "Tətbiqlər enerjini qaydası üzrə sərf edir. Enerji sərfiyyatı artanda sizə təkliflər ediləcək.\n\nEnerji qurtarırsa, enerjiyə qənaət rejiminə keçin." "Müntəzəm istifadə etmədiyiniz tətbiqlərin enrji istifadəsini məhdudlaşdırın" - "Tablet boşdadır" - "Telefon inaktivdir" "Telefonunuz %1$s-dən çox şarj olduqda Enerjiyə Qənaət deaktiv edilir" "Planşetiniz %1$s-dən çox şarj olduqda Enerjiyə Qənaət deaktiv edilir" "Cihazınız %1$s-dən çox şarj olduqda Enerjiyə Qənaət deaktiv edilir" diff --git a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml index 3f3b5da29d8..0cce9e445d6 100644 --- a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -17,47 +17,47 @@ - "Телефон ће прекинути везу са уређајем %1$s." - "Таблет ће прекинути везу са уређајем %1$s." - "Уређај ће прекинути везу са уређајем %1$s." - "Bluetooth адреса телефона: %1$s" - "Bluetooth адреса таблета: %1$s" - "Bluetooth адреса уређаја: %1$s" - "%1$s жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на %2$d сек." - "%1$s жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на %2$d сек." - "Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на %1$d сек." - "Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на %1$d сек." - "%1$s жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "%1$s жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на %2$d сек." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на %2$d сек." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на %1$d сек." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на %1$d сек." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "%1$s жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а." - "Телефон је шифрован" - "Телефон није шифрован" - "Уређај је шифрован" - "Уређај није шифрован" + "Telefon će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." + "Tablet će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." + "Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem %1$s." + "Bluetooth adresa telefona: %1$s" + "Bluetooth adresa tableta: %1$s" + "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" + "%1$s želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %2$d sek." + "%1$s želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %2$d sek." + "Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %1$d sek." + "Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na %1$d sek." + "%1$s želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "%1$s želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na %2$d sek." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na %2$d sek." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na %1$d sek." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na %1$d sek." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "%1$s želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a." + "Telefon je šifrovan" + "Telefon nije šifrovan" + "Uređaj je šifrovan" + "Uređaj nije šifrovan" - "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица." - "Откључавајте таблет, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица." - "Откључавајте уређај, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица." - "Дозволите детету да користи откључавање телефона лицем" - "Дозволите детету да користи откључавање таблета лицем" - "Дозволите детету да користи откључавање уређаја лицем" - "Коришћење лица детета за откључавање телефона може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а." - "Коришћење лица детета за откључавање таблета може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а." - "Коришћење лица детета за откључавање уређаја може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а." + "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." + "Otključavajte tablet, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." + "Otključavajte uređaj, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje telefona licem" + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje tableta licem" + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje uređaja licem" + "Korišćenje lica deteta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a." + "Korišćenje lica deteta za otključavanje tableta može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a." + "Korišćenje lica deteta za otključavanje uređaja može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a." @@ -88,231 +88,229 @@ - "Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину." - "Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину." - "Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину." - "Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." - "Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на таблету ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." - "Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на уређају ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." - "Коришћење отиска прста за откључавање телефона може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN." - "Коришћење отиска прста за откључавање таблета може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN." - "Коришћење отиска прста за откључавање уређаја може да буде мање безбедно него јак шаблон или PIN." - "Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону." - "Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на таблету и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на таблету." - "Када користите Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на уређају и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на уређају." - "Када користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на телефону и остаје само на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на телефону." - "Када дете користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на таблету и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на таблету." - "Када дете користи Pixel Imprint, слике се користе за ажурирање модела отиска прста. Слике које се користе за прављење дететовог модела отиска прста никада се не чувају, али се модел отиска прста безбедно чува на уређају и увек остаје на њему. Цео процес обраде се безбедно одвија на уређају." - "Можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." - "У сваком тренутку можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отиском прста у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на таблету док их не избришете." - "У сваком тренутку можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отиском прста у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на уређају док их не избришете." - "Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете." - "Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на таблету док их не избришете." - "Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на уређају док их не избришете." - "Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту." - "Таблет може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту." - "Уређај може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту." - "Телефон детета може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи телефон дететовом прсту." - "Дететов таблет може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи таблет дететовом прсту." - "Дететов уређај може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи уређај дететовом прсту." - "Користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" - "Користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" - "Користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације" - "Врати таблет родитељу" - "Врати уређај родитељу" - "Врати телефон родитељу" - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен, украден или ресетован." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен, украден или ресетован." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен, украден или ресетован." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај таблет ако буде изгубљен или украден." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај уређај ако буде изгубљен или украден." - "Функције заштите уређаја неће бити укључене. Нећете моћи да спречите друге људе да користе овај телефон ако буде изгубљен или украден." - "Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици таблета.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран." - "Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици уређаја.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран." - "Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици телефона.\n\nПритиском на дугме за укључивање искључује се екран." - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације или одобравате куповину" - "PIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде" - "Шаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде" - "Лозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде" - "PIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде" - "Шаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде" - "Лозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде" - "PIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "Лозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде" - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити таблет ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити уређај ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је PIN.\n\nPIN штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходан је шаблон.\n\nШаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "За подешавање откључавања лицем и отиском прста неопходна је лозинка.\n\nЛозинка штити телефон ако га изгубите или га неко украде." - "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на телефону" - "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на таблету" - "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на уређају" - "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон ни верификовали идентитет у апликацијама." - "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет у апликацијама." - "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет у апликацијама." - "Шифруј таблет" - "Шифруј телефон" - "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили таблет" - "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили уређај" - "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили телефон" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu." + "Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu." + "Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu." + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na tabletu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." + "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na uređaju radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." + "Korišćenje otiska prsta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN." + "Korišćenje otiska prsta za otključavanje tableta može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN." + "Korišćenje otiska prsta za otključavanje uređaja može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN." + "Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." + "Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na tabletu i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na tabletu." + "Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na uređaju i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na uređaju." + "Kada koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu." + "Kada dete koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na tabletu i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na tabletu." + "Kada dete koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na uređaju i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na uređaju." + "Možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." + "U svakom trenutku možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na tabletu dok ih ne izbrišete." + "U svakom trenutku možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na uređaju dok ih ne izbrišete." + "Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete." + "Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na tabletu dok ih ne izbrišete." + "Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na uređaju dok ih ne izbrišete." + "Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." + "Tablet može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." + "Uređaj može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu." + "Telefon deteta može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi telefon detetovom prstu." + "Detetov tablet može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi tablet detetovom prstu." + "Detetov uređaj može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi uređaj detetovom prstu." + "Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije" + "Vrati tablet roditelju" + "Vrati uređaj roditelju" + "Vrati telefon roditelju" + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen ili ukraden." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen ili ukraden." + "Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen ili ukraden." + "Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici tableta.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran." + "Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici uređaja.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran." + "Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici telefona.\n\nPritiskom na dugme za uključivanje isključuje se ekran." + "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + "PIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Šablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Lozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "PIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Šablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Lozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade" + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade." + "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na telefonu" + "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na tabletu" + "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na uređaju" + "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama." + "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet u aplikacijama." + "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet u aplikacijama." + "Šifruj tablet" + "Šifrovanje telefona" + "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili tablet" + "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili uređaj" + "Podesite zaključavanje ekrana da biste zaštitili telefon" - "Заштитите таблет" - "Заштитите уређај" - "Заштитите телефон" - "Спречите друге да користе овај таблет без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Спречите друге да користе овај уређај без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Спречите друге да користе овај телефон без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Телефон неће више бити упарен са уређајем %1$s" - "Таблет неће више бити упарен са уређајем %1$s" - "Уређај неће више бити упарен са уређајем %1$s" - "Дозволи коришћење NFC-а само када је екран откључан" - "%1$s жели да сачува мрежу на телефону" - "%1$s жели да сачува мрежу на телефону" - "%1$s жели да сачува ове мреже на телефону" - "%1$s жели да сачува ове мреже на таблету" - "Аутоматски прилагодите положај екрана када пребацујете телефон између усправног и водоравног режима" - "Аутоматски прилагодите положај екрана када пребацујете таблет између усправног и водоравног режима" - "Захтевај PIN ради употребе таблета" - "Захтевај PIN ради употребе телефона" - "Захтевај PIN ради употребе таблета" - "Захтевај PIN ради употребе телефона" - "Број мобилног фолдера" - "Број телефона" - "MDN (отвор за SIM: %1$d)" - "Бр. тел. (отвор за SIM: %1$d)" - "MDN на SIM картици" - "Број телефона на SIM картици" - "Форматирајте SD картицу за интерну меморију" - "Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом таблету. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>." - "Форматирај" - "Форматирајте SD картицу за интерну меморију" - "Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом телефону. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>." - "Форматирај" - "Можете да преместите датотеке, медије и неке апликације на уређај ^1. \n\nОво премештање ће ослободити ^2 меморијског простора таблета и требало би да траје око ^3." - "Можете да преместите датотеке, медије и неке апликације на уређај ^1. \n\nОво премештање ће ослободити ^2 меморијског простора телефона и требало би да траје око ^3." - "Нека се таблет пуни" - "Нека се телефон пуни" - "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" таблета, укључујући:\n\n"
  • "Google налог"
  • \n
  • "податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "преузете апликације"
  • - "Овим бришете све податке из ""интерне меморије"" телефона, укључујући:\n\n"
  • "Google налог"
  • \n
  • "податке и подешавања система и апликација"
  • \n
  • "преузете апликације"
  • - \n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n" - \n\n"На овом уређају су присутни и други корисници.\n" - \n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге податке корисника, треба да обришете ""USB меморију""." - \n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге податке корисника, треба да обришете садржај ""SD картице""." - "Избриши USB меморију" - "Избриши SD картицу" - "Обриши све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије." - "Избриши све податке са SD картице, као што су музика или фотографије" - "Обриши све податке" - "Обриши све податке" - "Дељење интернет везе телефона преко USB-а" - "Дељење интернет везе таблета преко USB-а" - "Делите интернет везу таблета преко Bluetooth-а" - "Дељење интернет везе телефона преко Bluetooth-а" - "Дељење интернет везе телефона преко етернета" - "Делите интернет везу таблета преко етернета" - "О таблету" - "О телефону" - "О уређају" - "О емулираном уређају" - "Таблет и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења." - "Телефон и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Инсталирањем апликација из овог извора прихватате да сте одговорни за оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења." - "Уређај и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате апликације из овог извора, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења уређаја или губитак података до којих може да дође због њиховог коришћења." - "Ако зауставите ову услугу, неке функције таблета ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите таблет." - "Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон." - "Информације о таблету" - "Информације о телефону" - "Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања телефона" - "Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања таблета" - "Прилагодите начин на који се боје приказују на телефону" - "Прилагодите начин на који се боје приказују на таблету" - "Затамните екран више од минималне осветљености телефона" - "Затамните екран више од минималне осветљености таблета" - "Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> Када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамној соби пре одласка на спавање</li> </ol>" - "Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност таблета и даље јака</li> <li> Када користите таблет у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>" - "Телефон троши типичну количину батерије у позадини" - "Таблет троши типичну количину батерије у позадини" - "Уређај троши типичну количину батерије у позадини" - "У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на %1$s ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, телефон ће аутоматски почети нормално да се пуни." - "У одређеним условима, на пример, високе температуре и дуги периоди пуњења, пуњење може да буде ограничено на %1$s ради бољег стања батерије.\n\nКада ти услови престану, таблет ће аутоматски почети нормално да се пуни." - "Пошто сте користили телефон више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:" - "Пошто сте користили таблет више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:" - "Пошто сте користили уређај више него обично, батерија може да се истроши раније него обично.\n\nАпликације које троше највише батерије:" - "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, телефон ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." - "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, таблет ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." - "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, уређај ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." - "Ограничите потрошњу батерије за апликације које не користите често" - "Таблет је у стању мировања" - "Телефон у мировању" - "Уштеда енергије се искључује када је телефон напуњен више од %1$s" - "Уштеда енергије се искључује када је таблет напуњен више од %1$s" - "Уштеда енергије се искључује када је уређај напуњен више од %1$s" - "Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се телефон пуни" - "Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се таблет пуни" - "Подаци о потрошњи батерије су приближни и не мере потрошњу када се уређај пуни" - "Инсталирајте сертификате из меморије" - "Инсталирање сертификата са SD картице" - "Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са таблета!" - "Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са телефона!" - "Ако уклоните овај налог, избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са уређаја!" - "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на таблету. Тако функционише Google налог." - "Све промене које унесете на налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише Google налог." - "Таблет ће искључити мобилне податке чим достигне ограничење које сте подесили.\n\nПошто потрошњу података мери таблет, а мобилни оператер може другачије да рачуна потрошњу, размислите о томе да подесите ниже ограничење." - "Телефон ће искључити мобилне податке чим достигне ограничење које сте подесили.\n\nПошто потрошњу података мери телефон, а мобилни оператер може другачије да рачуна потрошњу, размислите о томе да подесите ниже ограничење." - "Делите уређај тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на уређају за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." - "Делите таблет тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на таблету за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." - "Делите телефон тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на телефону за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." - "Само власник таблета може да управља корисницима." - "Само власник телефона може да управља корисницима." - "Изгубићете простор и податке на овом таблету. Не можете да опозовете ову радњу." - "Изгубићете простор и податке на овом телефону. Не можете да опозовете ову радњу." - "Чланци помоћи, подршка телефоном и ћаскањем" - "Чланци помоћи, таблет и ћаскање" - "Чланци помоћи, уређај и ћаскање" - "Двапут додирните телефон да бисте га проверили" - "Двапут додирните таблет да бисте га проверили" - "Двапут додирните уређај да бисте га проверили" - "Подигните телефон да бисте га проверили" - "Подигните таблет да бисте га проверили" - "Подигните уређај да бисте га проверили" - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите телефон." - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите таблет." - "Да бисте проверили време, обавештења и друге информације, узмите уређај." - "Додирните да бисте проверили телефон" - "Додирните да бисте проверили таблет" - "Додирните да бисте проверили уређај" - "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни телефона." - "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни таблета." - "Да бисте проверили обавештења, превуците прстом надоле по сензору за отисак прста на задњој страни уређаја." - "Овај телефон је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. ""Сазнајте више" - "Овај таблет је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. ""Сазнајте више" - "Овај уређај је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. ""Сазнајте више" - "Овим завршавате телефонски позив" - "Овим завршавате телефонски позив" + "Zaštitite tablet" + "Zaštitite uređaj" + "Zaštitite telefon" + "Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Telefon neće više biti uparen sa uređajem %1$s" + "Tablet neće više biti uparen sa uređajem %1$s" + "Uređaj neće više biti uparen sa uređajem %1$s" + "Dozvoli korišćenje NFC-a samo kada je ekran otključan" + "%1$s želi da sačuva mrežu na telefonu" + "%1$s želi da sačuva mrežu na telefonu" + "%1$s želi da sačuva ove mreže na telefonu" + "%1$s želi da sačuva ove mreže na tabletu" + "Automatski prilagodite položaj ekrana kada prebacujete telefon između uspravnog i vodoravnog režima" + "Automatski prilagodite položaj ekrana kada prebacujete tablet između uspravnog i vodoravnog režima" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta" + "Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona" + "Broj mobilnog foldera" + "Broj telefona" + "MDN (otvor za SIM: %1$d)" + "Br. tel. (otvor za SIM: %1$d)" + "MDN na SIM kartici" + "Broj telefona na SIM kartici" + "Formatirajte SD karticu za internu memoriju" + "Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>." + "Formatiraj" + "Formatirajte SD karticu za internu memoriju" + "Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>." + "Formatiraj" + "Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj ^1. \n\nOvo premeštanje će osloboditi ^2 memorijskog prostora tableta i trebalo bi da traje oko ^3." + "Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj ^1. \n\nOvo premeštanje će osloboditi ^2 memorijskog prostora telefona i trebalo bi da traje oko ^3." + "Neka se tablet puni" + "Neka se telefon puni" + "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" tableta, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + "Ovim brišete sve podatke iz ""interne memorije"" telefona, uključujući:\n\n"
  • "Google nalog"
  • \n
  • "podatke i podešavanja sistema i aplikacija"
  • \n
  • "preuzete aplikacije"
  • + \n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n" + \n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n" + \n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete ""USB memoriju""." + \n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete sadržaj ""SD kartice""." + "Izbriši USB memoriju" + "Izbriši SD karticu" + "Obriši sve podatke iz interne USB memorije, kao što su muzika i fotografije." + "Izbriši sve podatke sa SD kartice, kao što su muzika ili fotografije" + "Obriši sve podatke" + "Obriši sve podatke" + "Deljenje internet veze telefona preko USB-a" + "Deljenje internet veze tableta preko USB-a" + "Delite internet vezu tableta preko Bluetooth-a" + "Deljenje internet veze telefona preko Bluetooth-a" + "Deljenje internet veze telefona preko eterneta" + "Delite internet vezu tableta preko eterneta" + "O tabletu" + "O telefonu" + "O uređaju" + "O emuliranom uređaju" + "Tablet i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." + "Telefon i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." + "Uređaj i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate aplikacije iz ovog izvora, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja uređaja ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja." + "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite tablet." + "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite telefon." + "Informacije o tabletu" + "Informacije o telefonu" + "Veličina prikaza i podešavanja teksta će se resetovati na prvobitna podešavanja telefona" + "Veličina prikaza i podešavanja teksta će se resetovati na prvobitna podešavanja tableta" + "Prilagodite način na koji se boje prikazuju na telefonu" + "Prilagodite način na koji se boje prikazuju na tabletu" + "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti telefona" + "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti tableta" + "Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> Kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" + "Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka</li> <li> Kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" + "Telefon troši tipičnu količinu baterije u pozadini" + "Tablet troši tipičnu količinu baterije u pozadini" + "Uređaj troši tipičnu količinu baterije u pozadini" + "U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na %1$s radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, telefon će automatski početi normalno da se puni." + "U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na %1$s radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, tablet će automatski početi normalno da se puni." + "Pošto ste koristili telefon više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" + "Pošto ste koristili tablet više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" + "Pošto ste koristili uređaj više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:" + "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, telefon će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." + "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, tablet će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." + "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, uređaj će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." + "Ograničite potrošnju baterije za aplikacije koje ne koristite često" + "Ušteda energije se isključuje kada je telefon napunjen više od %1$s" + "Ušteda energije se isključuje kada je tablet napunjen više od %1$s" + "Ušteda energije se isključuje kada je uređaj napunjen više od %1$s" + "Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se telefon puni" + "Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se tablet puni" + "Podaci o potrošnji baterije su približni i ne mere potrošnju kada se uređaj puni" + "Instalirajte sertifikate iz memorije" + "Instaliranje sertifikata sa SD kartice" + "Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa tableta!" + "Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa telefona!" + "Ako uklonite ovaj nalog, izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa uređaja!" + "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog." + "Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog." + "Tablet će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri tablet, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje." + "Telefon će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri telefon, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje." + "Delite uređaj tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na uređaju za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Delite tablet tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na tabletu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Delite telefon tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na telefonu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Samo vlasnik tableta može da upravlja korisnicima." + "Samo vlasnik telefona može da upravlja korisnicima." + "Izgubićete prostor i podatke na ovom tabletu. Ne možete da opozovete ovu radnju." + "Izgubićete prostor i podatke na ovom telefonu. Ne možete da opozovete ovu radnju." + "Članci pomoći, podrška telefonom i ćaskanjem" + "Članci pomoći, tablet i ćaskanje" + "Članci pomoći, uređaj i ćaskanje" + "Dvaput dodirnite telefon da biste ga proverili" + "Dvaput dodirnite tablet da biste ga proverili" + "Dvaput dodirnite uređaj da biste ga proverili" + "Podignite telefon da biste ga proverili" + "Podignite tablet da biste ga proverili" + "Podignite uređaj da biste ga proverili" + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite telefon." + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite tablet." + "Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite uređaj." + "Dodirnite da biste proverili telefon" + "Dodirnite da biste proverili tablet" + "Dodirnite da biste proverili uređaj" + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona." + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta." + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja." + "Ovaj telefon je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" + "Ovaj tablet je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" + "Ovaj uređaj je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. ""Saznajte više" + "Ovim završavate telefonski poziv" + "Ovim završavate telefonski poziv"
    diff --git a/res-product/values-be/strings.xml b/res-product/values-be/strings.xml index c0e33444b12..ab97bbda4ee 100644 --- a/res-product/values-be/strings.xml +++ b/res-product/values-be/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Вашы праграмы спажываюць нармальную колькасць зараду акумулятара. Калі выкарыстанне зараду павысіцца, вы атрымаеце адпаведныя рэкамендацыі.\n\nВы заўсёды можаце ўключыць рэжым эканоміі зараду." "Вашы праграмы спажываюць нармальную колькасць зараду акумулятара. Калі выкарыстанне зараду павысіцца, вы атрымаеце адпаведныя рэкамендацыі.\n\nВы заўсёды можаце ўключыць рэжым эканоміі зараду." "Абмежаваць выкарыстанне акумулятара праграмамі, якія рэдка запускаюцца" - "Планшэт у рэжыме чакання" - "Тэлефон у рэжыме чакання" "Рэжым эканоміі зараду выключаецца, калі зарад тэлефона перавышае %1$s" "Рэжым эканоміі зараду выключаецца, калі зарад планшэта перавышае %1$s" "Рэжым эканоміі зараду выключаецца, калі зарад прылады перавышае %1$s" diff --git a/res-product/values-bg/strings.xml b/res-product/values-bg/strings.xml index 8b6d471d45e..5f58417b62f 100644 --- a/res-product/values-bg/strings.xml +++ b/res-product/values-bg/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, таблетът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи." "Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, устройството ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи." "Ограничение за батерията за приложения, които не използвате често" - "Таблетът е неактивен" - "Телефонът не се използва" "Режимът за запазване на батерията се изключва, когато телефонът ви се зареди над %1$s" "Режимът за запазване на батерията се изключва, когато таблетът ви се зареди над %1$s" "Режимът за запазване на батерията се изключва, когато устройството ви се зареди над %1$s" diff --git a/res-product/values-bn/strings.xml b/res-product/values-bn/strings.xml index 5cb94354b1e..37afac3859f 100644 --- a/res-product/values-bn/strings.xml +++ b/res-product/values-bn/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "আপনার অ্যাপগুলি স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার করছে। কোনও অ্যাপ খুব বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করলে আপনি কী কী করতে পারেন তা আপনার ট্যাবলেট আপনাকে জানিয়ে দেবে।\n\nচার্জ কম থাকলে আপনি যেকোনও সময় ব্যাটারি সেভার চালু করতে পারেন।" "আপনার অ্যাপগুলি স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার করছে। কোনও অ্যাপ খুব বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করলে আপনি কী কী করতে পারেন তা আপনার ডিভাইস আপনাকে জানিয়ে দেবে।\n\nচার্জ কম থাকলে আপনি যেকোনও সময় ব্যাটারি সেভার চালু করতে পারেন।" "আপনি যে অ্যাপগুলি কম ব্যবহার করেন সেগুলি কতখানি ব্যাটারি ব্যবহার করবে তার সীমা নির্দিষ্ট করুন" - "ট্যাবলেট নিষ্ক্রিয়" - "ফোন নিষ্ক্রিয়" "আপনার ফোনের চার্জ %1$s-এর বেশি হলে \'ব্যাটারি সেভার\' বন্ধ হয়ে যায়" "আপনার ট্যাবলেটের চার্জ %1$s-এর বেশি হলে \'ব্যাটারি সেভার\' বন্ধ হয়ে যায়" "আপনার ডিভাইসের চার্জ %1$s-এর বেশি হলে \'ব্যাটারি সেভার\' বন্ধ হয়ে যায়" diff --git a/res-product/values-bs/strings.xml b/res-product/values-bs/strings.xml index 6186daf10ea..1640bec6ad7 100644 --- a/res-product/values-bs/strings.xml +++ b/res-product/values-bs/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će predložiti radnje koje možete preduzeti.\n\nUvijek možete uključiti Uštedu baterije ako je baterija skoro prazna." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će predložiti radnje koje možete preduzeti.\n\nUvijek možete uključiti Uštedu baterije ako je baterija skoro prazna." "Ograničite upotrebu baterije za aplikacije koje ne koristite često" - "Tablet u stanju mirovanja" - "Telefon u stanju mirovanja" "Ušteda baterije se isključuje kada se telefon napuni više od %1$s" "Ušteda baterije se isključuje kada se tablet napuni više od %1$s" "Ušteda baterije se isključuje kada se uređaj napuni više od %1$s" diff --git a/res-product/values-ca/strings.xml b/res-product/values-ca/strings.xml index e25842c3feb..816dabf97c2 100644 --- a/res-product/values-ca/strings.xml +++ b/res-product/values-ca/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, la tauleta et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria." "Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el dispositiu et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria." "Limita l\'ús de bateria de les aplicacions que no utilitzes habitualment" - "Tauleta inactiva" - "Telèfon inactiu" "Estalvi de bateria es desactiva quan el telèfon té més d\'un %1$s de bateria" "Estalvi de bateria es desactiva quan la tauleta té més d\'un %1$s de bateria" "Estalvi de bateria es desactiva quan el dispositiu té més d\'un %1$s de bateria" diff --git a/res-product/values-cs/strings.xml b/res-product/values-cs/strings.xml index 0b087dd2bd8..7b21eda69af 100644 --- a/res-product/values-cs/strings.xml +++ b/res-product/values-cs/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie." "Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, zařízení vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie." "Omezte využití baterie u aplikací, které používáte zřídka" - "Tablet v nečinnosti" - "V nečinnosti" "Spořič baterie se vypne, až se telefon nabije nad %1$s" "Spořič baterie se vypne, až se tablet nabije nad %1$s" "Spořič baterie se vypne, až se zařízení nabije nad %1$s" diff --git a/res-product/values-da/strings.xml b/res-product/values-da/strings.xml index 2bace4bb7ab..c127a441f65 100644 --- a/res-product/values-da/strings.xml +++ b/res-product/values-da/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din tablet, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis din tablet er ved at løbe tør for batteri." "Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din enhed, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis enheden er ved at løbe tør for batteri." "Begræns batteriforbrug for apps, du ikke bruger så ofte" - "Tabletcomputeren er ikke aktiv" - "Inaktiv telefon" "Batterisparefunktion deaktiveres, når din telefon er opladet til mere end %1$s" "Batterisparefunktion deaktiveres, når din tablet er opladet til mere end %1$s" "Batterisparefunktion deaktiveres, når din enhed er opladet til mere end %1$s" diff --git a/res-product/values-de/strings.xml b/res-product/values-de/strings.xml index 0ca7dc8a3e2..30f6eff9de7 100644 --- a/res-product/values-de/strings.xml +++ b/res-product/values-de/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Der Akkuverbrauch durch Apps ist zurzeit normal. Falls der Akku zu stark beansprucht wird, werden dir mögliche Maßnahmen vorgeschlagen.\n\nBei niedrigem Akkustand kannst du jederzeit den Energiesparmodus aktivieren." "Der Akkuverbrauch durch Apps ist zurzeit normal. Falls der Akku zu stark beansprucht wird, werden dir mögliche Maßnahmen vorgeschlagen.\n\nBei niedrigem Akkustand kannst du jederzeit den Energiesparmodus aktivieren." "Akkunutzung für selten verwendete Apps einschränken" - "Ruhezustand" - "Ruhezustand" "Der Energiesparmodus wird deaktiviert, wenn dein Smartphone-Akku zu über %1$s geladen ist" "Der Energiesparmodus wird deaktiviert, wenn dein Tablet-Akku zu über %1$s geladen ist" "Der Energiesparmodus wird deaktiviert, wenn dein Geräteakku zu über %1$s geladen ist" diff --git a/res-product/values-el/strings.xml b/res-product/values-el/strings.xml index dac764c9338..7f5c69ebda9 100644 --- a/res-product/values-el/strings.xml +++ b/res-product/values-el/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το tablet σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας." "Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, η συσκευή σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας." "Περιορισμός μπαταρίας για εφαρμογές τις οποίες δεν χρησιμοποιείτε συχνά" - "Αδράνεια tablet" - "Τηλέφωνο σε αδράνεια" "Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας του τηλεφώνου σας είναι πάνω από %1$s." "Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας του tablet σας είναι πάνω από %1$s." "Η Εξοικονόμηση μπαταρίας απενεργοποιείται όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας της συσκευής σας είναι πάνω από %1$s." diff --git a/res-product/values-en-rAU/strings.xml b/res-product/values-en-rAU/strings.xml index ea931908e97..4bbf12a6f89 100644 --- a/res-product/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rAU/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Limit battery for apps that you don\'t use often" - "Tablet idle" - "Phone idle" "Battery Saver turns off when your phone charges to above %1$s" "Battery Saver turns off when your tablet charges to above %1$s" "Battery Saver turns off when your device charges to above %1$s" diff --git a/res-product/values-en-rCA/strings.xml b/res-product/values-en-rCA/strings.xml index d9aa278f230..27895602839 100644 --- a/res-product/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rCA/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Limit battery for apps you don\'t use often" - "Tablet idle" - "Phone idle" "Battery Saver turns off when your phone charges above %1$s" "Battery Saver turns off when your tablet charges above %1$s" "Battery Saver turns off when your device charges above %1$s" diff --git a/res-product/values-en-rGB/strings.xml b/res-product/values-en-rGB/strings.xml index d3e1ce72372..e0f1b783bb0 100644 --- a/res-product/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rGB/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Limit battery for apps that you don’t use often" - "Tablet idle" - "Phone idle" "Battery Saver turns off when your phone charges to above %1$s" "Battery Saver turns off when your tablet charges to above %1$s" "Battery Saver turns off when your device charges to above %1$s" diff --git a/res-product/values-en-rIN/strings.xml b/res-product/values-en-rIN/strings.xml index d3e1ce72372..e0f1b783bb0 100644 --- a/res-product/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rIN/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Limit battery for apps that you don’t use often" - "Tablet idle" - "Phone idle" "Battery Saver turns off when your phone charges to above %1$s" "Battery Saver turns off when your tablet charges to above %1$s" "Battery Saver turns off when your device charges to above %1$s" diff --git a/res-product/values-en-rXC/strings.xml b/res-product/values-en-rXC/strings.xml index fa57bf5e5d7..0cded1b1e7d 100644 --- a/res-product/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rXC/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions you can take.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions you can take.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎Limit battery for apps that you don’t use often‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎Tablet idle‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎Phone idle‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎Battery Saver turns off when your phone charges above ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Battery Saver turns off when your tablet charges above ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎Battery Saver turns off when your device charges above ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res-product/values-es-rUS/strings.xml b/res-product/values-es-rUS/strings.xml index b23ea3f4cca..7592d9adafb 100644 --- a/res-product/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res-product/values-es-rUS/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Tus apps consumen una cantidad normal de batería. Si consumen demasiada batería, la tablet te recomendará acciones.\n\nSi tienes poca batería, también puedes activar el Ahorro de batería." "Tus apps consumen una cantidad normal de batería. Si consumen demasiada batería, el dispositivo te recomendará acciones.\n\nSi tienes poca batería, también puedes activar el Ahorro de batería." "Limitar el consumo de batería de las apps que no uses con frecuencia" - "Tablet ausente" - "Teléfono inactivo" "El Ahorro de batería se desactiva cuando el teléfono tiene más del %1$s de carga" "El Ahorro de batería se desactiva cuando la tablet tiene más del %1$s de carga" "El Ahorro de batería se desactiva cuando el dispositivo tiene más del %1$s de carga" diff --git a/res-product/values-es/strings.xml b/res-product/values-es/strings.xml index f75609fd2a3..283e37c9317 100644 --- a/res-product/values-es/strings.xml +++ b/res-product/values-es/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Tus aplicaciones usan una cantidad normal de batería. Si consumieran demasiada, el tablet te recomendaría medidas para evitarlo.\n\nSi te queda poca carga, también puedes activar Ahorro de batería." "Tus aplicaciones usan una cantidad normal de batería. Si consumieran demasiada, el dispositivo te recomendaría medidas para evitarlo.\n\nSi te queda poca carga, también puedes activar Ahorro de batería." "Limita el consumo de batería de las aplicaciones que no utilices con frecuencia" - "Tablet inactivo" - "Teléfono inactivo" "Ahorro de batería se desactiva cuando tu teléfono tiene más del %1$s de batería" "Ahorro de batería se desactiva cuando tu tablet tiene más del %1$s de batería" "Ahorro de batería se desactiva cuando tu dispositivo tiene más del %1$s de batería" diff --git a/res-product/values-et/strings.xml b/res-product/values-et/strings.xml index fe904c27a50..4cc649f9de5 100644 --- a/res-product/values-et/strings.xml +++ b/res-product/values-et/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab tahvelarvuti teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab seade teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Akukasutuse piiramine rakenduste puhul, mida te ei kasuta sageli" - "Tahvelarvuti on ooterežiimis" - "Telefon tegevuseta" "Akusäästja lülitub välja, kui telefoni laetuse tase ületab %1$s" "Akusäästja lülitub välja, kui tahvelarvuti laetuse tase ületab %1$s" "Akusäästja lülitub välja, kui seadme laetuse tase ületab %1$s" diff --git a/res-product/values-eu/strings.xml b/res-product/values-eu/strings.xml index 1c222091ceb..e25831130ac 100644 --- a/res-product/values-eu/strings.xml +++ b/res-product/values-eu/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." "Mugatu gutxi erabiltzen dituzun aplikazioen bateria-erabilera" - "Tableta inaktibo" - "Telefonoa inaktibo" "Telefonoaren bateria %1$s baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea" "Tabletaren bateria %1$s baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea" "Gailuaren bateria %1$s baino gehiago kargatu denean, desaktibatu egiten da bateria-aurreztailea" diff --git a/res-product/values-fa/strings.xml b/res-product/values-fa/strings.xml index 421386a7a42..07cdc7b6b3c 100644 --- a/res-product/values-fa/strings.xml +++ b/res-product/values-fa/strings.xml @@ -268,15 +268,13 @@ "میزان باتری مصرفی توسط برنامه‌هایتان معمولی است. اگر برنامه‌ها بیش‌ازحد باتری مصرف کنند، رایانه لوحی‌تان کنش‌هایی پیشنهاد می‌کند که می‌توانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه می‌توانید «بهینه‌سازی باتری» را روشن کنید." "میزان باتری مصرفی برنامه‌هایتان معمولی است. اگر برنامه‌ها بیش‌ازحد باتری مصرف کنند، دستگاهتان کنش‌هایی پیشنهاد می‌کند که می‌توانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه می‌توانید «بهینه‌سازی باتری» را روشن کنید." "محدود کردن باتری برای برنامه‌هایی که زیاد استفاده نمی‌کنید" - "رایانهٔ لوحی آماده به کار" - "حالت بلااستفاده تلفن" "وقتی شارژ تلفن بیشتر از %1$s شود، «بهینه‌سازی باتری» خاموش می‌شود" "وقتی شارژ رایانه لوحی بیشتر از %1$s شود، «بهینه‌سازی باتری» خاموش می‌شود" "وقتی شارژ دستگاه بیشتر از %1$s شود، «بهینه‌سازی باتری» خاموش می‌شود" "داده‌های مصرف باتری تقریبی است و وقتی تلفن درحال شارژ است مصرف اندازه‌گیری نمی‌شود" "داده‌های مصرف باتری تقریبی است و وقتی رایانه لوحی درحال شارژ است مصرف اندازه‌گیری نمی‌شود" "داده‌های مصرف باتری تقریبی است و وقتی دستگاه درحال شارژ است مصرف اندازه‌گیری نمی‌شود" - "نصب گواهی‌ها از حافظه" + "نصب گواهی‌ها از فضای ذخیره‌سازی" "‏نصب گواهی‌ها از کارت SD" "با حذف این حساب تمام پیام‌ها، مخاطبین و دیگر داده‌ها از رایانهٔ لوحی نیز حذف می‌شود!" "با حذف این حساب همه پیام‌ها، مخاطبین و دیگر داده‌ها از تلفن همراه حذف خواهد شد." diff --git a/res-product/values-fi/strings.xml b/res-product/values-fi/strings.xml index 5f16fde4562..d105237aac0 100644 --- a/res-product/values-fi/strings.xml +++ b/res-product/values-fi/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, tabletti ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön." "Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, laite ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön." "Rajoita harvoin käytettyjen sovellusten akunkäyttöä" - "Tablet pois käytöstä" - "Puhelin ei käytössä" "Virransäästö menee pois päältä, kun puhelimen varaus on yli %1$s" "Virransäästö menee pois päältä, kun tabletin varaus on yli %1$s" "Virransäästö menee pois päältä, kun laitteen varaus on yli %1$s" diff --git a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml index d6f3e0fd6f2..c66980eca8c 100644 --- a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si les applications utilisent trop d\'énergie, votre tablette vous suggérera des actions à essayer.\n\nVous pouvez toujours activer la fonction Économiseur de pile si la pile est trop faible." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si les applications utilisent trop d\'énergie, votre appareil vous suggérera des actions à essayer.\n\nVous pouvez toujours activer la fonction Économiseur de pile si la pile est trop faible." "Restreindre l\'usage de la pile pour les applications que vous n\'utilisez pas souvent" - "Tablette inactive" - "Téléphone inactif" "Le mode Économiseur de pile se désactive lorsque le niveau de charge de la pile atteint %1$s sur votre téléphone" "Le mode Économiseur de pile se désactive lorsque le niveau de charge de la pile atteint %1$s sur votre tablette" "Le mode Économiseur de pile se désactive lorsque le niveau de charge de la pile atteint %1$s sur votre appareil" diff --git a/res-product/values-fr/strings.xml b/res-product/values-fr/strings.xml index 31db14b9218..834e13df41b 100644 --- a/res-product/values-fr/strings.xml +++ b/res-product/values-fr/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si elles sollicitent trop la batterie, votre téléphone vous suggérera des mesures à prendre.\n\nSi le niveau de votre batterie est faible, vous pouvez également activer l\'économiseur de batterie." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si elles sollicitent trop la batterie, votre téléphone vous suggérera des mesures à prendre.\n\nSi le niveau de votre batterie est faible, vous pouvez également activer l\'économiseur de batterie." "Limiter l\'utilisation de la batterie pour les applications peu utilisées" - "Tablette inactive" - "Téléphone inactif" "Désactiver l\'économiseur de batterie quand le téléphone est chargé à plus de %1$s" "Désactiver l\'économiseur de batterie quand la tablette est chargée à plus de %1$s" "Désactiver l\'économiseur de batterie quand l\'appareil est chargé à plus de %1$s" diff --git a/res-product/values-gl/strings.xml b/res-product/values-gl/strings.xml index f42e4a107e6..570efb0949d 100644 --- a/res-product/values-gl/strings.xml +++ b/res-product/values-gl/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Cando consuman demasiada, a túa tableta suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Cando consuman demasiada, o teu dispositivo suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "Limita o uso de batería das aplicacións que utilizas con pouca frecuencia" - "Tableta inactiva" - "Teléfono inactivo" "A función Aforro de batería desactívase cando a carga do teléfono é superior ao %1$s" "A función Aforro de batería desactívase cando a carga da tableta é superior ao %1$s" "A función Aforro de batería desactívase cando a carga do dispositivo é superior ao %1$s" diff --git a/res-product/values-gu/strings.xml b/res-product/values-gu/strings.xml index 8cbaec2d3f6..9c74d618abf 100644 --- a/res-product/values-gu/strings.xml +++ b/res-product/values-gu/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ટૅબ્લેટ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો." "તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ઉપકરણ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો." "જે ઍપનો તમે ઓછો ઉપયોગ કરતા હો, તેના માટે બૅટરી મર્યાદિત કરો" - "ટેબ્લેટ નિષ્ક્રિય" - "ફોન નિષ્ક્રિય" "તમારો ફોન %1$sથી વધારે ચાર્જ થાય ત્યારે બૅટરી સેવર બંધ થાય છે" "તમારું ટૅબ્લેટ %1$sથી વધારે ચાર્જ થાય ત્યારે બૅટરી સેવર બંધ થાય છે" "તમારું ડિવાઇસ %1$sથી વધારે ચાર્જ થાય ત્યારે બૅટરી સેવર બંધ થાય છે" diff --git a/res-product/values-hi/strings.xml b/res-product/values-hi/strings.xml index a6f50682e5f..4a8d2277ac1 100644 --- a/res-product/values-hi/strings.xml +++ b/res-product/values-hi/strings.xml @@ -268,15 +268,13 @@ "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो टैबलेट बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर टैबलेट की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी का इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो डिवाइस बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर डिवाइस की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "अक्सर इस्तेमाल न किए जाने वाले ऐप्लिकेशन को ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने से रोकें" - "टैबलेट इस्तेमाल नहीं किया जा रहा" - "जब फ़ोन इस्तेमाल नहीं किया गया" "फ़ोन की बैटरी को %1$s से ज़्यादा चार्ज करने पर, बैटरी सेवर मोड बंद हो जाता है" "टैबलेट की बैटरी को %1$s से ज़्यादा चार्ज करने पर, बैटरी सेवर मोड बंद हो जाता है" "डिवाइस की बैटरी को %1$s से ज़्यादा चार्ज करने पर, बैटरी सेवर मोड बंद हो जाता है" "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. फ़ोन के चार्ज होने के दौरान, इसका अनुमान नहीं लगाया जाता" "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. साथ ही, टैबलेट के चार्ज होने के दौरान, बैटरी खर्च को नहीं मापा जाता है" "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. साथ ही, डिवाइस के चार्ज होने के दौरान, बैटरी खर्च को नहीं मापा जाता है" - "मेमोरी से प्रमाणपत्र इंस्‍टॉल करें" + "स्टोरेज से सर्टिफ़िकेट इंस्‍टॉल करें" "एसडी कार्ड से सर्टिफ़िकेट इंस्‍टॉल करें" "यह खाता निकालने से, टैबलेट से खाते के सभी संदेश, संपर्क और अन्‍य डेटा हट जाएंगे!" "यह खाता हटाने से इसके सभी मैसेज, संपर्क, और अन्‍य तरह का डेटा फ़ोन से मिट जाएगा!" diff --git a/res-product/values-hr/strings.xml b/res-product/values-hr/strings.xml index 3f4381c6483..d316ad02ce5 100644 --- a/res-product/values-hr/strings.xml +++ b/res-product/values-hr/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije." "Ograničava potrošnju baterije za aplikacije koje ne upotrebljavate često" - "Tabletni uređaj u mirovanju" - "Telefon u mirovanju" "Štednja baterije isključuje se kad se telefon napuni iznad %1$s" "Štednja baterije isključuje se kad se tablet napuni iznad %1$s" "Štednja baterije isključuje se kad se uređaj napuni iznad %1$s" diff --git a/res-product/values-hu/strings.xml b/res-product/values-hu/strings.xml index 03794038434..4ef996ad934 100644 --- a/res-product/values-hu/strings.xml +++ b/res-product/values-hu/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Alkalmazásai akkumulátorhasználata nem tér el az átlagostól. Ha az alkalmazások túlzottan igénybe veszik az akkumulátort, táblagépe javaslatot ad a lehetséges intézkedésekre.\n\nAz Akkumulátorkímélő módot bármikor bekapcsolhatja, ha az akkumulátor kezd nagyon lemerülni." "Alkalmazásai akkumulátorhasználata nem tér el az átlagostól. Ha az alkalmazások túlzottan igénybe veszik az akkumulátort, eszköze javaslatot ad a lehetséges intézkedésekre.\n\nAz Akkumulátorkímélő módot bármikor bekapcsolhatja, ha az akkumulátor kezd nagyon lemerülni." "Korlátozza a nem gyakran használt alkalmazások akkumulátorhasználatát" - "Táblagép - tétlen" - "Telefon - tétlen" "Az Akkumulátorkímélő mód kikapcsol, ha a telefon akkumulátora %1$s-os szintre emelkedik." "Az Akkumulátorkímélő mód kikapcsol, ha a táblagép akkumulátora %1$s-os szintre emelkedik." "Az Akkumulátorkímélő mód kikapcsol, ha az eszköz akkumulátora %1$s-os szintre emelkedik." diff --git a/res-product/values-hy/strings.xml b/res-product/values-hy/strings.xml index c8f39f60498..77c9de056f3 100644 --- a/res-product/values-hy/strings.xml +++ b/res-product/values-hy/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Ձեր հավելվածները մարտկոցի լիցքն օգտագործում են սովորական ծավալով։ Եթե դրանք չափից շատ սպառեն մարտկոցի լիցքը, պլանշետը ձեզ կառաջարկի համապատասխան գործողություններ ձեռնարկել։\n\nԴուք ցանկացած ժամանակ կարող եք միացնել մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը։" "Ձեր հավելվածները մարտկոցի լիցքն օգտագործում են սովորական ծավալով։ Եթե դրանք չափից շատ սպառեն մարտկոցի լիցքը, սարքը ձեզ կառաջարկի համապատասխան գործողություններ ձեռնարկել։\n\nԴուք ցանկացած ժամանակ կարող եք միացնել մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը։" "Սահմանափակել հազվադեպ օգտագործվող հավելվածների աշխատանքը" - "Սպասման ռեժիմ" - "Սպասման ռեժիմ" "Մարտկոցի տնտեսման ռեժիմն անջատվում է, երբ հեռախոսի լիցքը %1$s-ից անցնում է։" "Մարտկոցի տնտեսման ռեժիմն անջատվում է, երբ պլանշետի լիցքը %1$s-ից անցնում է։" "Մարտկոցի տնտեսման ռեժիմն անջատվում է, երբ սարքի լիցքը %1$s-ից անցնում է։" diff --git a/res-product/values-in/strings.xml b/res-product/values-in/strings.xml index 55c4b035567..6d8a1534e96 100644 --- a/res-product/values-in/strings.xml +++ b/res-product/values-in/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, tablet Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis." "Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, perangkat Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis." "Batasi baterai untuk aplikasi yang tidak sering digunakan" - "Tablet menganggur" - "Tidak ada aktivitas ponsel" "Penghemat Baterai nonaktif saat daya ponsel terisi lebih dari %1$s" "Penghemat Baterai nonaktif saat daya tablet terisi lebih dari %1$s" "Penghemat Baterai nonaktif saat daya perangkat terisi lebih dari %1$s" diff --git a/res-product/values-is/strings.xml b/res-product/values-is/strings.xml index 10a610f36dd..366979014a6 100644 --- a/res-product/values-is/strings.xml +++ b/res-product/values-is/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Rafhlöðunotkun forritanna þinna er eðlileg. Ef rafhlöðunotkun forrita er of mikil leggur spjaldtölvan til aðgerðir sem þú getur gripið til.\n\nÞú getur alltaf kveikt á rafhlöðusparnaði ef lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni." "Rafhlöðunotkun forritanna þinna er eðlileg. Ef rafhlöðunotkun forrita er of mikil leggur tækið til aðgerðir sem þú getur gripið til.\n\nÞú getur alltaf kveikt á rafhlöðusparnaði ef lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni." "Takmarka rafhlöðunotkun forrita sem þú notar sjaldan" - "Spjaldtölva aðgerðalaus" - "Sími aðgerðalaus" "Slökkt er á rafhlöðusparnaði þegar hleðsla símans er yfir %1$s" "Slökkt er á rafhlöðusparnaði þegar hleðsla spjaldtölvunnar er yfir %1$s" "Slökkt er á rafhlöðusparnaði þegar hleðsla tækisins er yfir %1$s" diff --git a/res-product/values-it/strings.xml b/res-product/values-it/strings.xml index 0edd79743bd..25014663605 100644 --- a/res-product/values-it/strings.xml +++ b/res-product/values-it/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Le tue app stanno utilizzando un livello di batteria normale. Se le app consumano troppa batteria, il dispositivo ti suggerirà come rimediare.\n\nSe la batteria è in esaurimento, puoi attivare il risparmio energetico in qualsiasi momento." "Le tue app stanno utilizzando un livello di batteria normale. Se le app consumano troppa batteria, il dispositivo ti suggerirà come rimediare.\n\nSe la batteria è in esaurimento, puoi attivare il risparmio energetico in qualsiasi momento." "Limita l\'utilizzo della batteria per le app che usi di rado" - "Tablet inattivo" - "Telefono inattivo" "Il risparmio energetico viene disattivato quando il livello di carica del telefono è superiore a %1$s" "Il risparmio energetico viene disattivato quando il livello di carica del tablet è superiore a %1$s" "Il risparmio energetico viene disattivato quando il livello di carica del dispositivo è superiore a %1$s" diff --git a/res-product/values-iw/strings.xml b/res-product/values-iw/strings.xml index e232053e87a..9a4ecce6353 100644 --- a/res-product/values-iw/strings.xml +++ b/res-product/values-iw/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "האפליקציות משתמשות בכמות רגילה של צריכת סוללה. אם אפליקציות יצרכו יותר מדי מהסוללה, הטאבלט יציע פעולות שאפשר לנקוט.\n\nניתן תמיד להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה אם הסוללה עומדת להתרוקן." "האפליקציות משתמשות בכמות רגילה של צריכת סוללה. אם אפליקציות יצרכו יותר מדי מהסוללה, המכשיר יציע פעולות שאפשר לנקוט.\n\nניתן תמיד להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה אם הסוללה עומדת להתרוקן." "הגבלת שימוש בסוללה לאפליקציות שבהן לא נעשה שימוש לעתים קרובות" - "טאבלט לא פעיל" - "טלפון לא פעיל" "מצב \'חיסכון בסוללה\' כבה כשטעינת הטלפון גבוהה מ-%1$s" "מצב \'חיסכון בסוללה\' כבה כשטעינת הטאבלט גבוהה מ-%1$s" "מצב \'חיסכון בסוללה\' כבה כשטעינת המכשיר גבוהה מ-%1$s" diff --git a/res-product/values-ja/strings.xml b/res-product/values-ja/strings.xml index c2f59a6b3b5..d4086a2e96c 100644 --- a/res-product/values-ja/strings.xml +++ b/res-product/values-ja/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がタブレットに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がデバイスに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "使用頻度の低いアプリによる電池の使用を制限します" - "アイドル状態" - "アイドル状態" "スマートフォンの充電率が %1$s を超えると、バッテリー セーバーが OFF になります" "タブレットの充電率が %1$s を超えると、バッテリー セーバーが OFF になります" "デバイスの充電率が %1$s を超えると、バッテリー セーバーが OFF になります" diff --git a/res-product/values-ka/strings.xml b/res-product/values-ka/strings.xml index b592c1db7c9..f05724269ad 100644 --- a/res-product/values-ka/strings.xml +++ b/res-product/values-ka/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "თქვენი აპები ბატარეის ნორმალური მოხმარებით ხასიათდება. თუ აპები ბატარეას ზედმეტად მოიხმარს, თქვენი ტაბლეტი შემოგთავაზებთ პოტენციურ ქმედებებს ამის აღსაკვეთად.\n\nამასთანავე, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ჩართოთ ბატარეის დამზოგი, თუ ბატარეა გეწურებათ." "თქვენი აპები ბატარეის ნორმალური მოხმარებით ხასიათდება. თუ აპები ბატარეას ზედმეტად მოიხმარს, თქვენი მოწყობილობა შემოგთავაზებთ პოტენციურ ქმედებებს ამის აღსაკვეთად.\n\nამასთანავე, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ჩართოთ ბატარეის დამზოგი, თუ ბატარეა გეწურებათ." "ბატარეის მოხმარების შეზღუდვა აპებისთვის, რომლებსაც იშვიათად იყენებთ" - "მოცდის რეჟიმი" - "მოცდის რეჟიმი" "ბატარეის დამზოგი გამოირთვება, როდესაც თქვენი ტელეფონი %1$s-ზე მეტად დაიტენება" "ბატარეის დამზოგი გამოირთვება, როდესაც თქვენი ტაბლეტი %1$s-ზე მეტად დაიტენება" "ბატარეის დამზოგი გამოირთვება, როდესაც თქვენი მოწყობილობა %1$s-ზე მეტად დაიტენება" diff --git a/res-product/values-kk/strings.xml b/res-product/values-kk/strings.xml index de71eb6ae63..69e7ad7d240 100644 --- a/res-product/values-kk/strings.xml +++ b/res-product/values-kk/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, планшетте орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады." "Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, құрылғыда орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады." "Сирек пайдаланылатын қолданбалар үшін батареяның пайдаланылуын шектеу" - "Планшет бос" - "Күту режимі" "Телефон %1$s-дан аса зарядталғанда, Батареяны үнемдеу режимі өшеді." "Планшет %1$s-дан аса зарядталғанда, Батареяны үнемдеу режимі өшеді." "Құрылғы %1$s-дан аса зарядталғанда, Батареяны үнемдеу режимі өшеді." diff --git a/res-product/values-km/strings.xml b/res-product/values-km/strings.xml index ce66b5af7d7..42356b43776 100644 --- a/res-product/values-km/strings.xml +++ b/res-product/values-km/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើកមុខងារ​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។" "កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។" "ដាក់កម្រិត​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​មិន​ប្រើ​ញឹកញាប់" - "កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ" - "ទូរសព្ទ​សម្ងំ" "មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ទូរសព្ទរបស់អ្នក​សាកថ្មបានលើសពី %1$s" "មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ថេប្លេតរបស់អ្នក​សាកថ្មបានលើសពី %1$s" "មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ឧបករណ៍របស់អ្នក​សាកថ្មបានលើសពី %1$s" diff --git a/res-product/values-kn/strings.xml b/res-product/values-kn/strings.xml index 5c6f6442a89..03cd5452a66 100644 --- a/res-product/values-kn/strings.xml +++ b/res-product/values-kn/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." "ನೀವು ಪದೇ ಪದೇ ಉಪಯೋಗಿಸದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಿ" - "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ತಟಸ್ಥ" - "ಫೋನ್‌ ತಟಸ್ಥ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ %1$s ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಚಾರ್ಜ್ ಆದಾಗ, ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ %1$s ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಚಾರ್ಜ್ ಆದಾಗ, ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು %1$s ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಚಾರ್ಜ್ ಆದಾಗ, ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ" diff --git a/res-product/values-ko/strings.xml b/res-product/values-ko/strings.xml index f1c1a458311..caa291c1717 100644 --- a/res-product/values-ko/strings.xml +++ b/res-product/values-ko/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "앱의 배터리 사용량이 평소와 같습니다. 앱에서 배터리를 너무 많이 사용하면 태블릿에서 취하실 수 있는 조치를 알려 드리겠습니다.\n\n배터리가 부족하면 언제든지 절전 모드를 사용 설정하세요." "앱의 배터리 사용량이 평소와 같습니다. 앱에서 배터리를 너무 많이 사용하면 기기에서 취하실 수 있는 조치를 알려 드리겠습니다.\n\n배터리가 부족하면 언제든지 절전 모드를 사용 설정하세요." "자주 사용하지 않는 앱의 배터리 사용량 제한" - "유휴 상태 태블릿" - "휴대전화 유휴 상태" "휴대전화가 %1$s 이상 충전되면 절전 모드는 사용 중지됩니다." "태블릿이 %1$s 이상 충전되면 절전 모드는 사용 중지됩니다." "기기가 %1$s 이상 충전되면 절전 모드는 사용 중지됩니다." diff --git a/res-product/values-ky/strings.xml b/res-product/values-ky/strings.xml index e2e5b4a3b20..4f2b916b723 100644 --- a/res-product/values-ky/strings.xml +++ b/res-product/values-ky/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Колдонмолоруңуз батареяны орточо деңгээлде керектеп жатышат. Эгер өтө көп керектеп жиберишсе, планшетиңиз ал боюнча чара көрүүнү сунуштайт.\n\nАл эми таптакыр калбай баратса, Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүп койсоңуз болот." "Колдонмолоруңуз батареяны орточо деңгээлде керектеп жатышат. Эгер өтө көп керектеп жиберишсе, түзмөгүңүз ал боюнча чара көрүүнү сунуштайт.\n\nАл эми таптакыр калбай баратса, Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүп койсоңуз болот." "Сейрек колдонулган колдонмолор чектелген режимде иштешет" - "Күтүү режиминдеги планшет" - "Күтүү режими" "Телефон %1$s ашык кубатталганда, батареяны үнөмдөгүч өчүп калат" "Планшет %1$s ашык кубатталганда, батареяны үнөмдөгүч өчүп калат" "Түзмөк %1$s ашык кубатталганда, батареяны үнөмдөгүч өчүп калат" diff --git a/res-product/values-lo/strings.xml b/res-product/values-lo/strings.xml index e406895c8e5..4e1dedd7247 100644 --- a/res-product/values-lo/strings.xml +++ b/res-product/values-lo/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ." "ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ." "ຈຳກັດແບັດເຕີຣີສຳລັບແອັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເລື້ອຍໆ" - "ແທັບເລັດບໍ່ເຮັດວຽກ" - "ໂທລະ​ສັບ​ບໍ່​ເຮັດ​ວຽກ" "ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະປິດເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານມີແບັດເຕີຣີເກີນ %1$s" "ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະປິດເມື່ອແທັບເລັດຂອງທ່ານມີແບັດເຕີຣີເກີນ %1$s" "ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະປິດເມື່ອອຸປະກອນຂອງທ່ານມີແບັດເຕີຣີເກີນ %1$s" diff --git a/res-product/values-lt/strings.xml b/res-product/values-lt/strings.xml index 0564ece9022..98068ad5f39 100644 --- a/res-product/values-lt/strings.xml +++ b/res-product/values-lt/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį. Jei programos naudos per daug akumuliatoriaus energijos, planšetinis kompiuteris pasiūlys veiksmų, kurių galima imtis.\n\nJei senka akumuliatoriaus energija, visada galite įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę." "Programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį. Jei programos naudos per daug akumuliatoriaus energijos, įrenginys pasiūlys veiksmų, kurių galima imtis.\n\n Jei senka akumuliatoriaus energija, visada galite įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę." "Apribokite retai naudojamų programų akumuliatoriaus energijos eikvojimą" - "Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos" - "Telefonas veikia laukimo režimu" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama, kai telefono įkrovimo lygis viršija %1$s" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama, kai planšetinio kompiuterio įkrovimo lygis viršija %1$s" "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė išjungiama, kai įrenginio įkrovimo lygis viršija %1$s" diff --git a/res-product/values-lv/strings.xml b/res-product/values-lv/strings.xml index fa4c755611d..f3828a13101 100644 --- a/res-product/values-lv/strings.xml +++ b/res-product/values-lv/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu planšetdatorā tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu ierīcē tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Ierobežojiet akumulatora enerģijas patēriņu tām lietotnēm, kuras neizmantojat bieži" - "Planšetdators ir gaidstāvē" - "Tālrunis dīkstāvē" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad tālruņa uzlādes līmenis pārsniedz %1$s." "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad planšetdatora uzlādes līmenis pārsniedz %1$s." "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms tiek izslēgts, kad ierīces uzlādes līmenis pārsniedz %1$s." diff --git a/res-product/values-mk/strings.xml b/res-product/values-mk/strings.xml index 1b34cf2c9f0..8b03aa26d25 100644 --- a/res-product/values-mk/strings.xml +++ b/res-product/values-mk/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, таблетот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај." "Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, уредот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај." "Ограничете ја батеријата за апликации што не ги користите често" - "Таблет во мирување" - "Во мирување" "„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога телефонот е наполнет над %1$s" "„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога таблетот е наполнет над %1$s" "„Штедачот на батерија“ ќе се исклучи кога уредот е наполнет над %1$s" diff --git a/res-product/values-ml/strings.xml b/res-product/values-ml/strings.xml index 3decf902f6a..7ec68f40002 100644 --- a/res-product/values-ml/strings.xml +++ b/res-product/values-ml/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും." "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ഉപകരണം നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും." "നിങ്ങൾ അപൂർവ്വമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കായി ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിയന്ത്രിക്കുക" - "ടാബ്‌ലെറ്റ് നിഷ്‌ക്രിയ സമയം" - "ഫോൺ നിഷ്‌ക്രിയ സമയം" "നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ചാർജ് %1$s-ന് മുകളിലാകുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാകും" "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ ചാർജ് %1$s-ന് മുകളിലാകുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാകും" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ചാർജ് %1$s-ന് മുകളിലാകുമ്പോൾ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാകും" diff --git a/res-product/values-mn/strings.xml b/res-product/values-mn/strings.xml index 2870d8ef7ca..6e870cea56d 100644 --- a/res-product/values-mn/strings.xml +++ b/res-product/values-mn/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны таблет танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой." "Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны төхөөрөмж танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой." "Тогтмол ашигладаггүй аппуудын батарейг хязгаарлах" - "Таблет идэвхгүй" - "Утас идэвхгүй" "Таны утас %1$s-с дээш цэнэглэгдэхэд Батарей хэмнэгч унтарна" "Таны таблет %1$s-с дээш цэнэглэгдэхэд Батарей хэмнэгч унтарна" "Таны төхөөрөмж %1$s-с дээш цэнэглэгдэхэд Батарей хэмнэгч унтарна" diff --git a/res-product/values-mr/strings.xml b/res-product/values-mr/strings.xml index c893a673767..b8cc0242c0b 100644 --- a/res-product/values-mr/strings.xml +++ b/res-product/values-mr/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा टॅब्लेट तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता." "तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचे डिव्हाइस तुम्ही करू शकता अशा क्रिया सुचवेल. \n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता." "तुम्ही नेहमी वापरत नसलेल्या ॲप्सचा बॅटरी वापर मर्यादित करा" - "टॅबलेट निष्क्रिय" - "फोन निष्क्रिय" "तुमचा फोन %1$s पेक्षा जास्त चार्ज होतो, तेव्हा बॅटरी सेव्हर बंद होते" "तुमचा टॅबलेट %1$s पेक्षा जास्त चार्ज होतो, तेव्हा बॅटरी सेव्हर बंद होते" "तुमचे डिव्हाइस %1$s पेक्षा जास्त चार्ज होते, तेव्हा बॅटरी सेव्हर बंद होते" diff --git a/res-product/values-ms/strings.xml b/res-product/values-ms/strings.xml index d87ac75b7db..8dca3519a05 100644 --- a/res-product/values-ms/strings.xml +++ b/res-product/values-ms/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, tablet anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri." "Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, peranti anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri." "Hadkan bateri untuk apl yang jarang digunakan" - "Tablet melahu" - "Telefon melahu" "Penjimat Bateri dimatikan apabila telefon anda dicas melebihi %1$s" "Penjimat Bateri dimatikan apabila tablet anda dicas melebihi %1$s" "Penjimat Bateri dimatikan apabila peranti anda dicas melebihi %1$s" diff --git a/res-product/values-my/strings.xml b/res-product/values-my/strings.xml index 63ce8044332..402d8e6defc 100644 --- a/res-product/values-my/strings.xml +++ b/res-product/values-my/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်တက်ဘလက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။" "သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်စက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။" "အသုံးပြုလေ့ မရှိသော အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ ကန့်သတ်ရန်" - "တက်ဘလက်အားမသုံးသည့်အခါ" - "ဖုန်းအသုံးမပြုခြင်း" "သင့်ဖုန်းကို %1$s အထက် အားသွင်းပြီးသည့်အခါ ‘ဘက်ထရီအားထိန်း’ ပိတ်သွားသည်" "သင့်တက်ဘလက်ကို %1$s အထက် အားသွင်းပြီးသည့်အခါ ‘ဘက်ထရီအားထိန်း’ ပိတ်သွားသည်" "သင့်စက်ကို %1$s အထက် အားသွင်းပြီးသည့်အခါ ‘ဘက်ထရီအားထိန်း’ ပိတ်သွားသည်" diff --git a/res-product/values-nb/strings.xml b/res-product/values-nb/strings.xml index 15c45f731a2..a46b019205a 100644 --- a/res-product/values-nb/strings.xml +++ b/res-product/values-nb/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Appene bruker en normal batterimengde. Hvis apper bruker for mye batteri, får du forslag om hva du kan gjøre.\n\nDu kan når som helst slå på batterisparing hvis du har lite batteri." "Appene bruker en normal batterimengde. Hvis apper bruker for mye batteri, får du forslag om hva du kan gjøre.\n\nDu kan når som helst slå på batterisparing hvis du har lite batteri." "Begrens batteribruken for apper du sjelden bruker" - "Nettbrettet ikke i bruk" - "Telefonen ikke i bruk" "Batterisparing slås av når telefonen lades til over %1$s" "Batterisparing slås av når nettbrettet lades til over %1$s" "Batterisparing slås av når enheten lades til over %1$s" diff --git a/res-product/values-ne/strings.xml b/res-product/values-ne/strings.xml index 024fe812a50..cafe2c735a0 100644 --- a/res-product/values-ne/strings.xml +++ b/res-product/values-ne/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको ट्याब्लेटले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको यन्त्रले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंले प्रायः प्रयोग नगर्ने एपहरूमा ब्याट्री सीमित गर्नुहोस्" - "ट्याब्लेट निष्क्रिय" - "फोन नचलाएका बेला" "तपाईंको फोनको चार्ज %1$s भएपछि ब्याट्री सेभर अफ हुन्छ" "तपाईंको ट्याब्लेटको चार्ज %1$s भएपछि ब्याट्री सेभर अफ हुन्छ" "तपाईंको डिभाइसको चार्ज %1$s भएपछि ब्याट्री सेभर अफ हुन्छ" diff --git a/res-product/values-nl/strings.xml b/res-product/values-nl/strings.xml index e85cb77f31b..e7992c81875 100644 --- a/res-product/values-nl/strings.xml +++ b/res-product/values-nl/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je tablet acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je apparaat acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Batterijgebruik beperken voor apps die je niet vaak gebruikt" - "Tablet inactief" - "Telefoon inactief" "Batterijbesparing gaat uit als je telefoon meer dan %1$s batterij heeft" "Batterijbesparing gaat uit als je tablet meer dan %1$s batterij heeft" "Batterijbesparing gaat uit als je apparaat meer dan %1$s batterij heeft" diff --git a/res-product/values-or/strings.xml b/res-product/values-or/strings.xml index a4fe5f3605e..cd8f91e7b3b 100644 --- a/res-product/values-or/strings.xml +++ b/res-product/values-or/strings.xml @@ -268,15 +268,13 @@ "ଆପଣଙ୍କର ଆପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଡିଭାଇସ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣ ଅଧିକାଂଶ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରୁନଥିବା ଆପ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ" - "ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି" - "ଫୋନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ଚାର୍ଜ %1$sରୁ ଅଧିକ ହେଲେ ବେଟେରୀ ସେଭର ବନ୍ଦ ହୁଏ" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ଚାର୍ଜ %1$sରୁ ଅଧିକ ହେଲେ ବେଟେରୀ ସେଭର ବନ୍ଦ ହୁଏ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଚାର୍ଜ %1$sରୁ ଅଧିକ ହେଲେ ବେଟେରୀ ସେଭର ବନ୍ଦ ହୁଏ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ଫୋନ୍ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ଟାବଲେଟ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ଡିଭାଇସ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ରୁ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଷ୍ଟୋରେଜରୁ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ" "SD କାର୍ଡରୁ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟକୁ କାଢ଼ିଦେଲେ, ଟାବଲେଟ୍‌ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍‌, ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" "ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟକୁ କାଢ଼ିଦେଲେ, ଏହାର ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍, ଯୋଗାଯୋଗ, ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଡାଟା ଫୋନ୍‌ରୁ ଡିଲିଟ୍‍ ହେବ!" diff --git a/res-product/values-pa/strings.xml b/res-product/values-pa/strings.xml index 71b15f41643..1b4e3bdd5e7 100644 --- a/res-product/values-pa/strings.xml +++ b/res-product/values-pa/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦੇ" - "ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ" - "ਫ਼ੋਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ" "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ %1$s ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ %1$s ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਰਜ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" diff --git a/res-product/values-pl/strings.xml b/res-product/values-pl/strings.xml index abc626e451a..8f2e70d975e 100644 --- a/res-product/values-pl/strings.xml +++ b/res-product/values-pl/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Aplikacje zużywają normalną ilość energii. Jeśli będą zużywały jej za dużo, tablet zasugeruje działania, które będzie można podjąć.\n\nZawsze możesz włączyć Oszczędzanie baterii, gdy spadnie poziom jej naładowania." "Aplikacje zużywają normalną ilość energii. Jeśli będą zużywały jej za dużo, urządzenie zasugeruje działania, które będzie można podjąć.\n\nZawsze możesz włączyć Oszczędzanie baterii, gdy spadnie poziom jej naładowania." "Ogranicz zużycie energii przez aplikacje, z których rzadko korzystasz" - "Tablet nieaktywny" - "Telefon nieaktywny" "Oszczędzanie baterii wyłączy się, gdy poziom naładowania telefonu przekroczy %1$s" "Oszczędzanie baterii wyłączy się, gdy poziom naładowania tabletu przekroczy %1$s" "Oszczędzanie baterii wyłączy się, gdy poziom naładowania urządzenia przekroczy %1$s" diff --git a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml index b28028016de..09d9726c516 100644 --- a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no tablet.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no dispositivo.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Limita o uso da bateria para os apps que você não usa com frequência" - "Tablet ocioso" - "Smartphone ocioso" "A Economia de bateria é desativada quando a carga do smartphone chega a mais de %1$s" "A Economia de bateria é desativada quando a carga do tablet chega a mais de %1$s" "A Economia de bateria é desativada quando a carga do dispositivo chega a mais de %1$s" diff --git a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml index 4e0e7733510..4ec06b0a365 100644 --- a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o tablet sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria." "As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o dispositivo sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria." "Limitar a bateria para as aplicações que não utiliza frequentemente" - "Tablet inativo" - "Telefone inativo" "A Poupança de bateria é desativada quando o telemóvel estiver com mais de %1$s de bateria" "A Poupança de bateria é desativada quando o tablet estiver com mais de %1$s de bateria" "A Poupança de bateria é desativada quando o dispositivo estiver com mais de %1$s de bateria" diff --git a/res-product/values-pt/strings.xml b/res-product/values-pt/strings.xml index b28028016de..09d9726c516 100644 --- a/res-product/values-pt/strings.xml +++ b/res-product/values-pt/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no tablet.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no dispositivo.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Limita o uso da bateria para os apps que você não usa com frequência" - "Tablet ocioso" - "Smartphone ocioso" "A Economia de bateria é desativada quando a carga do smartphone chega a mais de %1$s" "A Economia de bateria é desativada quando a carga do tablet chega a mais de %1$s" "A Economia de bateria é desativada quando a carga do dispositivo chega a mais de %1$s" diff --git a/res-product/values-ro/strings.xml b/res-product/values-ro/strings.xml index 978c8d10ef8..d1c6643c004 100644 --- a/res-product/values-ro/strings.xml +++ b/res-product/values-ro/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Limitează utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le folosești frecvent" - "Tableta inactivă" - "Telefon inactiv" "Economisirea bateriei se dezactivează când telefonul se încarcă peste %1$s" "Economisirea bateriei se dezactivează când tableta se încarcă peste %1$s" "Economisirea bateriei se dezactivează când dispozitivul se încarcă peste %1$s" diff --git a/res-product/values-ru/strings.xml b/res-product/values-ru/strings.xml index dd038efecba..4dd1ee09c40 100644 --- a/res-product/values-ru/strings.xml +++ b/res-product/values-ru/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения." "Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения." "Ограничить работу редко используемых приложений" - "Планшетный ПК в режиме ожидания" - "Режим ожидания" "Режим энергосбережения отключается, когда уровень заряда телефона выше %1$s" "Режим энергосбережения отключается, когда уровень заряда планшета выше %1$s" "Режим энергосбережения отключается, когда уровень заряда устройства выше %1$s" diff --git a/res-product/values-si/strings.xml b/res-product/values-si/strings.xml index 68950a84228..dc9d38b7f56 100644 --- a/res-product/values-si/strings.xml +++ b/res-product/values-si/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය." "ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය." "ඔබ නිතර භාවිත නොකරන යෙදුම් සඳහා බැටරිය සීමා කරන්න" - "අක්‍රිය ටැබ්ලටය" - "අක්‍රිය දුරකථනය" "ඔබේ දුරකථනය %1$sට වඩා වැඩියෙන් ආරෝපණය වූ විට බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාවිරහිත වෙයි" "ඔබේ ටැබ්ලටය %1$sට වඩා වැඩියෙන් ආරෝපණය වූ විට බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාවිරහිත වෙයි" "ඔබේ උපාංගය %1$sට වඩා වැඩියෙන් ආරෝපණය වූ විට බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාවිරහිත වෙයි" diff --git a/res-product/values-sk/strings.xml b/res-product/values-sk/strings.xml index ab7d7e31fba..206e4fb5876 100644 --- a/res-product/values-sk/strings.xml +++ b/res-product/values-sk/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, tablet vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie." "Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, zariadenie vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie." "Obmedzte spotrebu batérie aplikáciami, ktoré používate zriedka" - "Tablet je nečinný" - "Nečinnosť" "Šetrič batérie sa vypne, keď sa telefón nabije nad %1$s" "Šetrič batérie sa vypne, keď sa tablet nabije nad %1$s" "Šetrič batérie sa vypne, keď sa zariadenie nabije nad %1$s" diff --git a/res-product/values-sl/strings.xml b/res-product/values-sl/strings.xml index 452af8fbd9d..75a9dbaba36 100644 --- a/res-product/values-sl/strings.xml +++ b/res-product/values-sl/strings.xml @@ -176,7 +176,7 @@ "Za odklepanje tabličnega računalnika ali potrditev identitete v aplikacijah ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Za odklepanje naprave ali potrditev identitete v aplikacijah ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Šifriraj tablični računalnik" - "Šifriraj telefon" + "Šifriranje telefona" "Nastavite zaklepanje zaslona, da zaščitite tablico" "Nastavite zaklepanje zaslona, da zaščitite napravo" "Nastavite zaklepanje zaslona, da zaščitite telefon" @@ -268,8 +268,6 @@ "Aplikacije porabljajo običajno količino energije baterije. V primeru prekomerne porabe energije vam bo tablični računalnik predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe bateriji zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo baterije." "Aplikacije porabljajo običajno količino energije baterije. V primeru prekomerne porabe energije vam bo naprava predlagala ustrezne ukrepe.\n\nČe bateriji zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo baterije." "Omejite porabljanje energije baterije za aplikacije, ki jih ne uporabljate pogosto." - "Tablični računalnik nedejaven" - "Nedejaven telefon" "Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je telefon napolnjen več kot %1$s." "Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je tablični računalnik napolnjen več kot %1$s." "Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je naprava napolnjena več kot %1$s." diff --git a/res-product/values-sq/strings.xml b/res-product/values-sq/strings.xml index 35a0beac81d..10fd59edc7a 100644 --- a/res-product/values-sq/strings.xml +++ b/res-product/values-sq/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, tableti yt do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët." "Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, pajisja jote do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët." "Kufizo baterinë për aplikacionet që nuk i përdor shpesh" - "Tableti në gjendje joaktive" - "Telefoni në gjendje joaktive" "\"Kursyesi i baterisë\" çaktivizohet kur telefoni yt karikohet mbi %1$s" "\"Kursyesi i baterisë\" çaktivizohet kur tableti yt karikohet mbi %1$s" "\"Kursyesi i baterisë\" çaktivizohet kur pajisja jote karikohet mbi %1$s" diff --git a/res-product/values-sr/strings.xml b/res-product/values-sr/strings.xml index 3f3b5da29d8..d40cc0b879b 100644 --- a/res-product/values-sr/strings.xml +++ b/res-product/values-sr/strings.xml @@ -176,7 +176,7 @@ "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали таблет или верификовали идентитет у апликацијама." "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали уређај или верификовали идентитет у апликацијама." "Шифруј таблет" - "Шифруј телефон" + "Шифровање телефона" "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили таблет" "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили уређај" "Подесите закључавање екрана да бисте заштитили телефон" @@ -268,8 +268,6 @@ "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, таблет ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, уређај ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." "Ограничите потрошњу батерије за апликације које не користите често" - "Таблет је у стању мировања" - "Телефон у мировању" "Уштеда енергије се искључује када је телефон напуњен више од %1$s" "Уштеда енергије се искључује када је таблет напуњен више од %1$s" "Уштеда енергије се искључује када је уређај напуњен више од %1$s" diff --git a/res-product/values-sv/strings.xml b/res-product/values-sv/strings.xml index ea47fb749c8..afd083f9f47 100644 --- a/res-product/values-sv/strings.xml +++ b/res-product/values-sv/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Batteriförbrukningen för apparna är normal. Om apparnas batteriförbrukning är för hög visas förslag på surfplattan om åtgärder du kan vidta.\n\nOm batteriet börjar ta slut kan du aktivera batterisparläget." "Batteriförbrukningen för apparna är normal. Om apparnas batteriförbrukning är för hög visas förslag på enheten om åtgärder du kan vidta.\n\nOm batteriet börjar ta slut kan du aktivera batterisparläget." "Begränsa batteriförbrukning för appar som du använder sällan" - "Surfplattan är inaktiv" - "Telefonen är inaktiv" "Batterisparläget inaktiveras när telefonen laddas över %1$s" "Batterisparläget inaktiveras när surfplattan laddas över %1$s" "Batterisparläget inaktiveras när enheten laddas över %1$s" diff --git a/res-product/values-sw/strings.xml b/res-product/values-sw/strings.xml index 1b5c2d8562f..43c0104c938 100644 --- a/res-product/values-sw/strings.xml +++ b/res-product/values-sw/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kompyuta yako kibao itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha." "Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kifaa chako kitapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha." "Dhibiti matumizi ya chaji kwenye programu ambazo hutumii sana" - "Kompyuta kibao haitumiki" - "Wakati simu haitumiki" "Chaji ya simu yako inapokuwa zaidi ya %1$s kipengele cha Kiokoa Betri hujizima" "Chaji ya kompyuta kibao yako inapokuwa zaidi ya %1$s kipengele cha Kiokoa Betri hujizima" "Chaji ya kifaa chako inapokuwa zaidi ya %1$s kipengele cha Kiokoa Betri hujizima" diff --git a/res-product/values-ta/strings.xml b/res-product/values-ta/strings.xml index 1d72ed6bbe7..73b5a08376f 100644 --- a/res-product/values-ta/strings.xml +++ b/res-product/values-ta/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்." "வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்." "நீங்கள் அடிக்கடி பயன்படுத்தாத ஆப்ஸிற்கு பேட்டரியைக் கட்டுப்படுத்தும்" - "டேப்லெட்டின் செயல்படாநிலை" - "மொபைலின் செயல்படாநிலை" "%1$sக்கும் மேல் மொபைலின் பேட்டரி சார்ஜ் ஆகும்போது பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்" "%1$sக்கும் மேல் டேப்லெட்டின் பேட்டரி சார்ஜ் ஆகும்போது பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்" "%1$sக்கும் மேல் சாதனத்தின் பேட்டரி சார்ஜ் ஆகும்போது பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்" diff --git a/res-product/values-te/strings.xml b/res-product/values-te/strings.xml index fe36870f082..40106b74519 100644 --- a/res-product/values-te/strings.xml +++ b/res-product/values-te/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "మీ యాప్‌లు సాధారణ స్థాయిలో బ్యాటరీను వినియోగిస్తున్నాయి. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వినియోగిస్తున్నట్లయితే, మీ టాబ్లెట్, మీరు తీసుకోగల చర్యలను సూచిస్తుంది. \n\nమీరు తక్కువ బ్యాటరీను కలిగి ఉంటే, ఎప్పుడైనా మీరు బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆన్ చేయవచ్చు." "మీ యాప్‌లు సాధారణ స్థాయిలో బ్యాటరీను వినియోగిస్తున్నాయి. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వినియోగిస్తున్నట్లయితే, మీ పరికరం, మీరు తీసుకోగల చర్యలను సూచిస్తుంది. \n\nమీరు తక్కువ బ్యాటరీను కలిగి ఉంటే, ఎప్పుడైనా మీరు బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆన్ చేయవచ్చు." "మీరు తరచుగా ఉపయోగించని యాప్‌ల కోసం బ్యాటరీని పరిమితం చేయండి" - "టాబ్లెట్ నిష్క్రియం" - "ఫోన్ ఇన్‌యాక్టివ్‌" "మీ ఫోన్ %1$s కంటే ఎక్కువగా ఛార్జ్ అయినప్పుడు బ్యాటరీ సేవర్ ఆఫ్ అవుతుంది" "మీ టాబ్లెట్ %1$s కంటే ఎక్కువగా ఛార్జ్ అయినప్పుడు బ్యాటరీ సేవర్ ఆఫ్ అవుతుంది" "మీ పరికరం %1$s కంటే ఎక్కువగా ఛార్జ్ అయినప్పుడు బ్యాటరీ సేవర్ ఆఫ్ అవుతుంది" diff --git a/res-product/values-th/strings.xml b/res-product/values-th/strings.xml index 5fb3f08c8f3..e5ac9331726 100644 --- a/res-product/values-th/strings.xml +++ b/res-product/values-th/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "แอปกำลังใช้แบตเตอรี่ตามปกติ หากแอปใช้แบตเตอรี่มากเกินไป แท็บเล็ตจะแนะนำการดำเนินการที่คุณทำได้\n\nคุณเปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่ได้ทุกเมื่อหากแบตเตอรี่เหลือน้อย" "แอปกำลังใช้แบตเตอรี่ตามปกติ หากแอปใช้แบตเตอรี่มากเกินไป อุปกรณ์จะแนะนำการดำเนินการที่คุณทำได้\n\nคุณเปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่ได้ทุกเมื่อหากแบตเตอรี่เหลือน้อย" "ประหยัดการใช้งานแบตเตอรี่สำหรับแอปที่ใช้ไม่บ่อย" - "ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต" - "ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์" "โหมดประหยัดแบตเตอรี่จะปิดเมื่อโทรศัพท์ชาร์จเกิน %1$s" "โหมดประหยัดแบตเตอรี่จะปิดเมื่อแท็บเล็ตชาร์จเกิน %1$s" "โหมดประหยัดแบตเตอรี่จะปิดเมื่ออุปกรณ์ชาร์จเกิน %1$s" diff --git a/res-product/values-tl/strings.xml b/res-product/values-tl/strings.xml index 78c1650a71d..48127c1229e 100644 --- a/res-product/values-tl/strings.xml +++ b/res-product/values-tl/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Karaniwan lang ang paggamit ng baterya ng iyong mga app. Kung masyadong malakas gumamit ng baterya ang mga app, magmumungkahi ang iyong tablet ng mga aksyong puwede mong gawin.\n\nPuwede mong i-on ang Pantipid ng Baterya anumang oras kung paubos na ang baterya mo." "Karaniwan lang ang paggamit ng baterya ng iyong mga app. Kung masyadong malakas gumamit ng baterya ang mga app, magmumungkahi ang iyong device ng mga aksyong puwede mong gawin.\n\nPuwede mong i-on ang Pantipid ng Baterya anumang oras kung paubos na ang baterya mo." "Limitahan ang baterya para sa mga app na hindi mo madalas gamitin" - "Idle ang tablet" - "Idle ang telepono" "Mag-o-off ang Pantipid ng Baterya kapag lampas %1$s na ang charge ng iyong telepono" "Mag-o-off ang Pantipid ng Baterya kapag lampas %1$s na ang charge ng iyong tablet" "Mag-o-off ang Pantipid ng Baterya kapag lampas %1$s na ang charge ng iyong device" diff --git a/res-product/values-tr/strings.xml b/res-product/values-tr/strings.xml index 773cf45482f..a67ff05aa80 100644 --- a/res-product/values-tr/strings.xml +++ b/res-product/values-tr/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Uygulamalarınız normal miktarda pil kullanıyor. Uygulamalar çok fazla pil kullanırsa tabletiniz size bazı önerilerde bulunacaktır.\n\nPiliniz azaldığında her zaman Pil Tasarrufu\'nu açabilirsiniz." "Uygulamalarınız normal miktarda pil kullanıyor. Uygulamalar çok fazla pil kullanırsa cihazınız size bazı önerilerde bulunacaktır.\n\nPiliniz azaldığında her zaman Pil Tasarrufu\'nu açabilirsiniz." "Sık kullanmadığınız uygulamalar için pil tüketimini sınırlar" - "Tablet boşta" - "Telefon boşta" "Pil Tasarrufu, telefonunuz %1$s seviyesinin üzerinde şarj olduğunda kapanır" "Pil Tasarrufu, tabletiniz %1$s seviyesinin üzerinde şarj olduğunda kapanır" "Pil Tasarrufu, cihazınız %1$s seviyesinin üzerinde şarj olduğunda kapanır" diff --git a/res-product/values-uk/strings.xml b/res-product/values-uk/strings.xml index c484ef0bdb2..8c982be8f52 100644 --- a/res-product/values-uk/strings.xml +++ b/res-product/values-uk/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Додатки використовують звичайний обсяг заряду акумулятора. Якщо вони споживатимуть забагато енергії, планшет запропонує відповідні дії.\n\nВи завжди можете ввімкнути режим економії заряду акумулятора." "Додатки використовують звичайний обсяг заряду акумулятора. Якщо вони споживатимуть забагато енергії, пристрій запропонує відповідні дії.\n\nВи завжди можете ввімкнути режим економії заряду акумулятора." "Обмежте споживання заряду акумулятора для додатків, які рідко використовуються" - "Режим очікув." - "Режим очікування" "Режим енергозбереження вимкнеться, коли рівень заряду телефона перевищить %1$s" "Режим енергозбереження вимкнеться, коли рівень заряду планшета перевищить %1$s" "Режим енергозбереження вимкнеться, коли рівень заряду пристрою перевищить %1$s" diff --git a/res-product/values-ur/strings.xml b/res-product/values-ur/strings.xml index d1ddfc699e6..a7c7b3d5057 100644 --- a/res-product/values-ur/strings.xml +++ b/res-product/values-ur/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "آپ کی ایپس حسب معمول مقدار میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ اگر ایپس بہت زیادہ بیٹری استعمال کرتی ہیں تو آپ کا ٹیبلیٹ ایسے اقدامات کی تجویز پیش کرے گا جو آپ کر سکتے ہیں۔\n\nاگر آپ کی بیٹری کم ہو رہی ہے تو آپ ہمیشہ بیٹری سیور آن کر سکتے ہیں۔" "آپ کی ایپس حسب معمول مقدار میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ اگر ایپس بہت زیادہ بیٹری استعمال کرتی ہیں تو آپ کا آلہ ایسے اقدامات کی تجویز پیش کرے گا جو آپ کر سکتے ہیں۔\n\nاگر آپ کی بیٹری کم ہو رہی ہے تو آپ ہمیشہ بیٹری سیور آن کر سکتے ہیں۔" "ان ایپس کیلئے بیٹری کو محدود کریں جنہیں آپ اکثر استعمال نہیں کرتے ہیں" - "ٹیبلٹ معطل ہے" - "فون معطل" "فون %1$s سے زیادہ چارج ہونے پر بیٹری سیور آف ہو جاتا ہے" "ٹیبلیٹ %1$s سے زیادہ چارج ہونے پر بیٹری سیور آف ہو جاتا ہے" "آلہ %1$s سے زیادہ چارج ہونے پر بیٹری سیور آف ہو جاتا ہے" diff --git a/res-product/values-uz/strings.xml b/res-product/values-uz/strings.xml index dcbde7b2b15..a27a32ebf98 100644 --- a/res-product/values-uz/strings.xml +++ b/res-product/values-uz/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, planshetingiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin." "Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, qurilmangiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin." "Kam ishlatiladigan ilovalar uchun batareyani cheklash" - "Planshet faol emas" - "Kutish rejimi" "Telefon quvvati %1$s dan oshganda Quvvat tejash rejimi faolsizlantiriladi" "Planshet quvvati %1$s dan oshganda Quvvat tejash rejimi faolsizlantiriladi" "Qurilma quvvati %1$s dan oshganda Quvvat tejash rejimi faolsizlantiriladi" diff --git a/res-product/values-vi/strings.xml b/res-product/values-vi/strings.xml index f452169e8f1..0b952cf4604 100644 --- a/res-product/values-vi/strings.xml +++ b/res-product/values-vi/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Các ứng dụng của bạn đang sử dụng lượng pin ở mức bình thường. Nếu các ứng dụng sử dụng quá nhiều pin, thì máy tính bảng sẽ đề xuất các hành động mà bạn có thể thực hiện.\n\nBạn luôn có thể bật Trình tiết kiệm pin nếu sắp hết pin." "Các ứng dụng của bạn đang sử dụng lượng pin ở mức bình thường. Nếu các ứng dụng sử dụng quá nhiều pin, thì thiết bị sẽ đề xuất các hành động mà bạn có thể thực hiện.\n\nBạn luôn có thể bật Trình tiết kiệm pin nếu sắp hết pin." "Hạn chế sử dụng pin cho các ứng dụng ít dùng" - "Máy tính bảng ở chế độ rảnh" - "Điện thoại ở chế độ rảnh" "Trình tiết kiệm pin sẽ tắt khi điện thoại sạc được hơn %1$s" "Trình tiết kiệm pin sẽ tắt khi máy tính bảng sạc được hơn %1$s" "Trình tiết kiệm pin sẽ tắt khi thiết bị sạc được hơn %1$s" diff --git a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml index c9f2d26555e..a90a28b2a48 100644 --- a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "您的应用目前耗电量正常。如果应用耗电量过高,您的平板电脑会为您提供操作建议。\n\n如果电池电量不足,您可以随时开启省电模式。" "您的应用目前耗电量正常。如果应用耗电量过高,您的设备会为您提供操作建议。\n\n如果电池电量不足,您可以随时开启省电模式。" "限制不常用的应用的耗电量" - "平板电脑待机" - "手机待机" "在手机电量充到 %1$s 以上时关闭省电模式" "在平板电脑电量充到 %1$s 以上时关闭省电模式" "在设备电量充到 %1$s 以上时关闭省电模式" diff --git a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml index a058cca7b50..0fc332fe719 100644 --- a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,平板電腦將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。" "您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,裝置將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。" "限制不常用應用程式的耗電量" - "平板電腦閒置" - "手機閒置" "當裝置電量達 %1$s 時關閉「省電模式」" "當平板電腦電量達 %1$s 時關閉「省電模式」" "當裝置電量達 %1$s 時關閉「省電模式」" diff --git a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml index 7e2c0c17cd5..2736ace0914 100644 --- a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,你的平板電腦會為你提供操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,裝置會提供相關操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "針對不常使用的應用程式限制電池用量" - "平板電腦閒置" - "手機閒置" "在手機充電達 %1$s 的電量時關閉省電模式式" "在平板電腦充電達 %1$s 的電量時關閉省電模式" "在裝置充電達 %1$s 的電量時關閉省電模式" diff --git a/res-product/values-zu/strings.xml b/res-product/values-zu/strings.xml index 1d1375745f4..d1776b5877f 100644 --- a/res-product/values-zu/strings.xml +++ b/res-product/values-zu/strings.xml @@ -268,8 +268,6 @@ "Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri." "Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri." "Khawulela ibhethri kuzinhlelo zokusebenza ongavamisile ukuzisebenzisa" - "Ithebhulethi ayenzi lutho" - "Ifoni ayenzi lutho" "Isilondolozi sebhethri sicisha lapho ifoni yakho ishaja ngaphezu kuka-%1$s" "Isilondolozi Sebhethri sicisha lapho ithebulethi yakho ishaja ngaphezu kuka-%1$s" "Isilondolozi sebhethri sicisha lapho idivayisi yakho ishaja ngaphezu kuka-%1$s"