diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 16e93b94dc9..a6821c5033d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1417,7 +1417,7 @@ "Restauració automàtica" "Quan tornis a instal·lar una aplicació, restaura la configuració i les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat" "Agafa l\'informe d\'errors" - "Recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu per enviar-la com a missatge de correu electrònic. passarà un cert temps a partir del moment en què comenci a elaborar-se l\'informe d\'errors fins que no estigui llest per enviar; tingues paciència." + "Recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu per enviar-la com a missatge de correu electrònic. Passarà un cert temps a partir del moment en què comenci a elaborar-se l\'informe d\'errors fins que no estigui llest per enviar; tingues paciència." "Crea l\'informe" "Contrasenya per a còpia de seguretat d\'escriptori" "Actualment les còpies de seguretat d\'escriptori completes no estan protegides" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 003d2285fb9..861d4f78d43 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1417,7 +1417,7 @@ "Automatisch terugzetten" "In een back-up opgeslagen instellingen of andere gegevens herstellen bij het opnieuw installeren van een app" "Foutenrapport genereren" - "Hiermee worden gegevens over de huidige status van uw apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een foutenrapport start, duurt het even voordat deze kan worden verzonden. Even geduld alstublieft." + "Hiermee worden gegevens over de huidige status van uw apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een foutenrapport start, duurt het even voordat het kan worden verzonden. Even geduld alstublieft." "Rapport maken" "Wachtwoord desktopback-up" "Volledige back-ups naar desktops zijn momenteel niet beveiligd" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 97598e71a2f..1b1b7d82198 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1418,7 +1418,7 @@ "Restabilire automată" "La reinstalarea unei aplicaţii, restabiliţi setările şi datele pentru care aţi creat o copie de rezervă" "Executaţi un raport despre erori" - "Acest raport va colecta informaţii despre starea actuală a dispozitivului, pentru a le trimite ca mesaj de e-mail. Va trebui să aşteptaţi un timp din momentul pornirii raportului despre erori şi până când acesta va fi gata pentru a fi trimis, prin urmare trebuie să daţi dovadă de răbdare." + "Acest raport va colecta informaţii despre starea actuală a dispozitivului, pentru a le trimite ca mesaj de e-mail. Va dura un timp din momentul pornirii raportului despre erori şi până când acesta va fi gata pentru a fi trimis, prin urmare vă rugăm să aveți puțină răbdare." "Raportaţi" "Parolă cop. rez. desktop" "În prezent, copiile de rezervă complete pe desktop nu sunt protejate" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index f33d9a0b03b..75b1ab6899b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -708,7 +708,7 @@ "Toleo la Android" "Nambari ya mtindo" - "ID ya Kifaa" + "Kitambulisho cha Kifaa" "Toleo la Baseband" "Toleo la kiini" "Nambari ya ujenzi" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 29fcc95cd89..349d08bfe7a 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1417,7 +1417,7 @@ "自動還原功能" "重新安裝應用程式時,還原備份的設定和資料" "取得錯誤報告" - "這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,並透過電子郵件傳送給您。從開始建立錯誤報告到準備傳送可能需要經過一段時間,請耐心等候。" + "這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,並透過電子郵件傳送給您。從開始建立錯誤報告到準備傳送,這段過程可能需要一點時間,敬請耐心等候。" "報告" "電腦備份密碼" "電腦完整備份目前未受保護"