diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 16e93b94dc9..a6821c5033d 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1417,7 +1417,7 @@
"Restauració automàtica"
"Quan tornis a instal·lar una aplicació, restaura la configuració i les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat"
"Agafa l\'informe d\'errors"
- "Recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu per enviar-la com a missatge de correu electrònic. passarà un cert temps a partir del moment en què comenci a elaborar-se l\'informe d\'errors fins que no estigui llest per enviar; tingues paciència."
+ "Recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu per enviar-la com a missatge de correu electrònic. Passarà un cert temps a partir del moment en què comenci a elaborar-se l\'informe d\'errors fins que no estigui llest per enviar; tingues paciència."
"Crea l\'informe"
"Contrasenya per a còpia de seguretat d\'escriptori"
"Actualment les còpies de seguretat d\'escriptori completes no estan protegides"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 003d2285fb9..861d4f78d43 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -1417,7 +1417,7 @@
"Automatisch terugzetten"
"In een back-up opgeslagen instellingen of andere gegevens herstellen bij het opnieuw installeren van een app"
"Foutenrapport genereren"
- "Hiermee worden gegevens over de huidige status van uw apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een foutenrapport start, duurt het even voordat deze kan worden verzonden. Even geduld alstublieft."
+ "Hiermee worden gegevens over de huidige status van uw apparaat verzameld en als e-mail verzonden. Wanneer u een foutenrapport start, duurt het even voordat het kan worden verzonden. Even geduld alstublieft."
"Rapport maken"
"Wachtwoord desktopback-up"
"Volledige back-ups naar desktops zijn momenteel niet beveiligd"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 97598e71a2f..1b1b7d82198 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -1418,7 +1418,7 @@
"Restabilire automată"
"La reinstalarea unei aplicaţii, restabiliţi setările şi datele pentru care aţi creat o copie de rezervă"
"Executaţi un raport despre erori"
- "Acest raport va colecta informaţii despre starea actuală a dispozitivului, pentru a le trimite ca mesaj de e-mail. Va trebui să aşteptaţi un timp din momentul pornirii raportului despre erori şi până când acesta va fi gata pentru a fi trimis, prin urmare trebuie să daţi dovadă de răbdare."
+ "Acest raport va colecta informaţii despre starea actuală a dispozitivului, pentru a le trimite ca mesaj de e-mail. Va dura un timp din momentul pornirii raportului despre erori şi până când acesta va fi gata pentru a fi trimis, prin urmare vă rugăm să aveți puțină răbdare."
"Raportaţi"
"Parolă cop. rez. desktop"
"În prezent, copiile de rezervă complete pe desktop nu sunt protejate"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index f33d9a0b03b..75b1ab6899b 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -708,7 +708,7 @@
"Toleo la Android"
"Nambari ya mtindo"
- "ID ya Kifaa"
+ "Kitambulisho cha Kifaa"
"Toleo la Baseband"
"Toleo la kiini"
"Nambari ya ujenzi"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 29fcc95cd89..349d08bfe7a 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1417,7 +1417,7 @@
"自動還原功能"
"重新安裝應用程式時,還原備份的設定和資料"
"取得錯誤報告"
- "這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,並透過電子郵件傳送給您。從開始建立錯誤報告到準備傳送可能需要經過一段時間,請耐心等候。"
+ "這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,並透過電子郵件傳送給您。從開始建立錯誤報告到準備傳送,這段過程可能需要一點時間,敬請耐心等候。"
"報告"
"電腦備份密碼"
"電腦完整備份目前未受保護"