From 47855826c798fa9b259a7f2b194e21863aaafdbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 24 Jul 2023 09:20:40 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1927131129b72df309406cf5dfe3a37b7d94e71c --- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 4 +- res/values-pl/strings.xml | 4 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 102 +++++++++++++++++----------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 5 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ce88358de35..c3c1aeb4568 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2030,7 +2030,7 @@ "Escucha una descripción de lo que ocurre en pantalla en películas y programas compatibles" "audiodescripción, audio, descripción, persona con visión reducida" "Combinación activada" - "Combinación desactivada" + "Desactivada" "Activado" "Desactivado" "No funciona. Presiona para obtener información." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 28aaec7fe7b..4e788540a29 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -4023,7 +4023,7 @@ "प्रतिबंधित सेटिंग" "%s के लिए पाबंदी वाली सेटिंग की अनुमति दी गई" "आपकी सुरक्षा के लिए, यह सेटिंग फ़िलहाल उपलब्ध नहीं है." - "फ़ाइनैंस किए गए डिवाइस की जानकारी" + "फ़ाइनेंस किए गए डिवाइस की जानकारी" "क्रेडिट सेवा देने वाली कंपनी, डिवाइस के सेट अप के दौरान उसकी सेटिंग में बदलाव कर सकती है और उस पर सॉफ़्टवेयर इंस्टॉल कर सकती है.\n\nअगर आपसे कोई पेमेंट छूट जाता है, तो क्रेडिट सेवा देने वाली कंपनी आपका डिवाइस लॉक कर सकती है और उसकी सेटिंग में बदलाव कर सकती है.\n\nज़्यादा जानने के लिए, क्रेडिट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें." "डिवाइस को फ़ाइनैंस किया गया है, तो ये काम नहीं किए जा सकते:" "Play Store के बाहर से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करना" @@ -4043,7 +4043,7 @@ "पूरी रकम देने के बाद:" "डिवाइस से सभी पाबंदियों को हटा दिया जाता है" "क्रेडिटर के ऐप्लिकेशन को अनइंस्टॉल किया जा सकता है" - "फ़ाइनैंस किए गए डिवाइस की जानकारी" + "फ़ाइनेंस किए गए डिवाइस की जानकारी" "{count,plural, =1{कैमरा ऐप्लिकेशन}one{कैमरा ऐप्लिकेशन}other{कैमरा ऐप्लिकेशन}}" "Calendar ऐप्लिकेशन" "संपर्क ऐप्लिकेशन" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b711bc54895..0c2e0186c0b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -4361,8 +4361,8 @@ "Wymuś eksperymentalny tryb pulpitu na dodatkowych ekranach" "Włącz brak możliwości zmiany rozmiaru w trybie wielu okien" "Zezwala na wyświetlanie aplikacji bez możliwości zmiany rozmiaru w trybie wielu okien" - "Zastępuj wymuszanie trybu ciemnego" - "Zastępuje ustawienie zawsze włączonej funkcji wymuszania trybu ciemnego" + "Wymuszaj tryb ciemny" + "Wymuszanie trybu ciemnego zawsze będzie włączone" "Prywatność" "Uprawnienia, aktywność na koncie, dane osobiste" "Ustawienia" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e3c1e79373b..8c790e3c21b 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "Nome do dispositivo" "Mudar o nome deste dispositivo" "Mudar o nome" - "Pretende desl. o dispositivo?" + "Quer desl. o dispositivo?" "Sincronizar novo dispositivo" "Bluetooth" "Sincr. ouv. direito" @@ -85,10 +85,10 @@ "Bluetooth desativado" "Toque para o ativar." "Escolher dispositivo Bluetooth" - "A aplicação %1$s pretende ativar o Bluetooth" - "A aplicação %1$s pretende desativar o Bluetooth" - "Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth" - "Uma aplicação pretende desativar o Bluetooth" + "A aplicação %1$s quer ativar o Bluetooth" + "A aplicação %1$s quer desativar o Bluetooth" + "Uma aplicação quer ativar o Bluetooth" + "Uma aplicação quer desativar o Bluetooth" "A ligar o Bluetooth..." "Desativar o Bluetooth…" "Pedido de ligação Bluetooth" @@ -446,15 +446,15 @@ "Ignorar configur. de impressão digital?" "Optou por utilizar a sua impressão digital como uma forma de desbloquear o telemóvel. Se ignorar agora, terá de configurar esta opção mais tarde. A configuração demora apenas alguns minutos." "Ignorar configuração para %s?" - "Pretende ignorar a configuração do PIN?" + "Quer ignorar a configuração do PIN?" "Ignorar configuração de PIN e rosto?" "Ignorar configuração de PIN e impressão digital?" "Ignorar configuração de PIN, rosto e impressão digital?" - "Pretende ignorar configuração da palavra-passe?" + "Quer ignorar configuração da palavra-passe?" "Ignorar configuração de palavra-passe e rosto?" "Ignorar configuração de palavra-passe e impressão digital?" "Não configurar pal.-passe, face e imp. digital?" - "Pretende ignorar a configuração do padrão?" + "Quer ignorar a configuração do padrão?" "Ignorar configuração de padrão e rosto?" "Ignorar configuração de padrão e impressão digital?" "Ignorar configuração de padrão, rosto e impressão digital?" @@ -659,7 +659,7 @@ "Endereço Bluetooth do dispositivo:\n%1$s" "Esquecer dispositivo?" "Remover associação" - "Pretende desassociar a app?" + "Quer desassociar a app?" "A app %1$s deixará de estar associada ao seu %2$s" "Experimental. Melhora qualidade de áudio" "Esquecer dispositivo" @@ -697,8 +697,8 @@ "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" - "%s pretende ativar o Wi-Fi" - "%s pretende desativar o Wi-Fi" + "%s quer ativar o Wi-Fi" + "%s quer desativar o Wi-Fi" "Validar bytecode/aplicações depuráveis" "Permitir que o ART valide o bytecode para aplicações depuráveis" "Mostrar taxa de atualização" @@ -796,7 +796,7 @@ "Verifique a ligação e tente novamente." "Escolha a rede" "Para ligar o seu dispositivo, escolha uma rede" - "Pretende adicionar este dispositivo a “%1$s”?" + "Quer adicionar este dispositivo a “%1$s”?" "Rede Wi‑Fi partilhada com o dispositivo" "Adicionar outro dispositivo" "Escolher outra rede" @@ -824,11 +824,11 @@ "O nome da rede é demasiado longo." "É necessário especificar um domínio." "Certificado obrigatório." - "Para melhorar a precisão da localização e para outros fins, %1$s pretende ativar a verificação de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir esta opção para todas as aplicações que pretenderem verificar?" - "Para melhorar a precisão da localização e outros fins, uma app desconhecida pretende ativar a procura de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir para todas as apps que pretenderem procurar?" + "Para melhorar a precisão da localização e para outros fins, %1$s quer ativar a verificação de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir esta opção para todas as aplicações que querrem verificar?" + "Para melhorar a precisão da localização e outros fins, uma app desconhecida quer ativar a procura de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir para todas as apps que querrem procurar?" "Permitir" "Recusar" - "Esta rede não tem acesso à Internet. Pretende manter a ligação?" + "Esta rede não tem acesso à Internet. Quer manter a ligação?" "Algumas aplicações e serviços podem não funcionar devido a conetividade limitada. Usar mesmo assim?" "Não perguntar novamente para esta rede" "A rede Wi-Fi não está ligada à Internet." @@ -885,7 +885,7 @@ "Se desligar, a ligação com %1$s será terminada." "Se desligar, a ligação com %1$s e %2$s outros aparelhos será terminada." "Cancelar convite?" - "Pretende cancelar o convite para se ligar a %1$s?" + "Quer cancelar o convite para se ligar a %1$s?" "Esquecer este grupo?" "Zona Wi-Fi" "Não está a partilhar Internet nem conteúdo com outros dispositivos" @@ -923,11 +923,11 @@ "Contacte o seu operador para obter mais detalhes" "%1$s está ativa" "AndroidHotspot" - "Pretende guardar esta rede?" + "Quer guardar esta rede?" "A guardar…" "Guardado" "Não é possível guardar. Tente novamente." - "Pretende guardar as redes?" + "Quer guardar as redes?" "A guardar %d redes…" "Redes guardadas." "Chamadas Wi-Fi" @@ -1182,7 +1182,7 @@ "Pode formatar este cartão SD para armazenar fotos, vídeos, música e muito mais, bem como aceder a esses conteúdos noutros dispositivos. \n\n""Todos os dados neste cartão SD são apagados."" \n\n""Antes da formatação"" \n\n""Faça uma cópia de segurança das fotos e de outros conteúdos multimédia"" \nMova os seus ficheiros multimédia para um armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador com um cabo USB. \n\n""Faça uma cópia de segurança das apps"" \nTodas as apps armazenadas neste ^1 são desinstaladas e os respetivos dados são apagados. Para manter estas apps, mova-as para um armazenamento alternativo neste dispositivo." "Quando ejetar este ^1, as aplicações armazenadas no mesmo deixam de funcionar e os ficheiros multimédia armazenados deixam de estar disponíveis até voltar a inseri-lo."" \n\nEste ^1 está formatado para funcionar apenas neste dispositivo. Não funciona em mais nenhum." "Para utilizar as aplicações, as fotos ou os dados incluídos em ^1, insira-o novamente. \n\nEm alternativa, pode optar por esquecer este armazenamento se o mesmo não estiver disponível. \n\nSe optar por esquecê-lo, todos os dados presentes no dispositivo são eliminados permanentemente. \n\nPode reinstalar as aplicações posteriormente, mas os dados armazenados neste dispositivo são eliminados." - "Pretende esquecer ^1?" + "Quer esquecer ^1?" "Todas as apps, as fotos e os dados armazenados neste ^1 são eliminados definitivamente." "O sistema inclui ficheiros utilizados para executar a versão %s do Android" "Não pode formatar cartões SD no Modo convidado" @@ -1273,10 +1273,10 @@ "Apagar eSIMs" "Esta ação não cancela qualquer plano de serviços móveis. Para transferir SIMs de substituição, contacte o seu operador." "Repor definições" - "Pretende repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação." + "Quer repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação." "Repor todas as definições de rede e apagar os eSIMs? Não é possível anular esta ação." "Repor definições" - "Pretende repor?" + "Quer repor?" "A reposição de rede não está disponível para este utilizador" "As definições de rede foram repostas" "Não é possível apagar os SIMs" @@ -1495,7 +1495,7 @@ "Bloqueio de ecrã do perfil de trabalho" "Usar um bloqueio" "Usar um bloqueio para o perfil de trabalho e o ecrã do dispositivo" - "Pretende utilizar um bloqueio?" + "Quer utilizar um bloqueio?" "O dispositivo irá utilizar o bloqueio de ecrã do seu perfil de trabalho. As políticas de trabalho serão aplicadas a ambos os bloqueios." "O bloqueio do perfil de trabalho não cumpre os requisitos de segurança da sua entidade. Pode utilizar o mesmo bloqueio para o ecrã do dispositivo e o perfil de trabalho, mas serão aplicadas todas as políticas do bloqueio de trabalho." "Usar um bloqueio" @@ -1812,7 +1812,7 @@ "Ecrã inteiro" "Parte do ecrã" "Alterne entre ecrã inteiro e parte do ecrã" - "Escolha como pretende ampliar" + "Escolha como quer ampliar" "Ampliar ecrã inteiro" "Ampliar parte do ecrã" "Alternar entre ecrã inteiro e parte do ecrã" @@ -2165,7 +2165,7 @@ "%1$s a cobrar" "Bateria fraca" "Permitir que a aplicação seja executada em segundo plano" - "Pretende limitar a atividade em segundo plano?" + "Quer limitar a atividade em segundo plano?" "Se limitar a atividade em segundo plano de uma aplicação, esta pode apresentar um comportamento anormal." "A app não está def. p/ otimizar a bateria, não a pode restringir.\n\nP/ restringir a app, ative a otimiz. da bateria." "Sem restrições" @@ -2427,7 +2427,7 @@ "Os certificados vão validar a sua identidade quando utilizar as apps e os URLs abaixo" "Desinstalar certificados" "Remover app" - "Pretende remover esta app?" + "Quer remover esta app?" "Esta app não gere certificados, mas permanece no dispositivo. Quaisquer certificados instalados pela app serão desinstalados." "{count,plural, =1{# URL}other{# URLs}}" "Sinal para marcação de emergência" @@ -2448,7 +2448,7 @@ "Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança" "Deixar de fazer cópia de segurança de palavras-passe de rede Wi-Fi, marcadores, outras definições e dados da aplicação, bem como apagar todas as cópias nos servidores da Google?" - "Pretende parar de fazer cópias de segurança dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) e apagar todas as cópias nos servidores remotos?" + "Quer parar de fazer cópias de segurança dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) e apagar todas as cópias nos servidores remotos?" "Faça cópias de segurança automáticas dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) remotamente.\n\nQuando ativa a cópia de segurança automática, os dados do dispositivo e das aplicações são guardados remotamente de forma periódica. Os dados das aplicações podem ser quaisquer dados que uma aplicação tenha guardado (com base nas definições do programador), incluindo dados potencialmente confidenciais como contactos, mensagens e fotos." "Definições de administração do dispositivo" "App administração do dispositivo" @@ -2602,12 +2602,12 @@ "Editar perfil VPN" "Esquecer" "Ligar a %s" - "Pretende desligar esta VPN?" + "Quer desligar esta VPN?" "Desligar" "Versão" "Esquecer VPN" - "Pretende substituir a VPN existente?" - "Pretende definir a VPN como sempre ativa?" + "Quer substituir a VPN existente?" + "Quer definir a VPN como sempre ativa?" "Quando esta definição estiver ativada, não terá uma ligação à Internet até a VPN estabelecer ligação com êxito." "A sua VPN existente será substituída e não terá uma ligação à Internet até a VPN estabelecer ligação com êxito." "Já está ligado a uma VPN sempre ativa. Se ligar a outra, a VPN existente será substituída e o modo sempre ativo será desativado." @@ -2626,7 +2626,7 @@ "Sempre ativada" "Não segura" "Bloquear ligações sem VPN" - "Pretende exigir uma ligação VPN?" + "Quer exigir uma ligação VPN?" "Insegura. Atualize para uma VPN IKEv2" "Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre ligado. O tráfego de rede só será permitido quando ligado a esta VPN." "Nenhuma" @@ -2759,7 +2759,7 @@ "Receber alertas de ameaças extremas à vida e à propriedade" "Ameaças graves" "Receber alertas para ameaças graves à vida e à propriedade" - "Alertas ÂMBAR" + "Alertas AMBER" "Receber boletins acerca do rapto de crianças" "Repetir" "Ativar gestor de chamadas" @@ -2779,8 +2779,8 @@ "Utilize o 5G para chamadas de voz" "Enviar contactos para o operador" "Envie os números de telefone dos seus contactos para fornecer funcionalidades melhoradas." - "Pretende enviar os contactos para o operador %1$s?" - "Pretende enviar os contactos para o seu operador?" + "Quer enviar os contactos para o operador %1$s?" + "Quer enviar os contactos para o seu operador?" "Os números de telefone dos seus contactos serão enviados periodicamente para o operador %1$s. Estas informações identificam se os seus contactos podem utilizar determinadas funcionalidades, como videochamadas ou algumas funcionalidades de mensagens." @@ -3107,7 +3107,7 @@ "Sem som de notificações" "Não vê nem ouve notificações. São permitidas chamadas de contactos marcados com uma estrela ou de autores de chamadas repetentes." "(Definição atual)" - "Pretende alterar as definições de notificação do modo Não incomodar?" + "Quer alterar as definições de notificação do modo Não incomodar?" "Sons do perfil de trabalho" "Usar sons do perfil pessoal" "Utilize os mesmos sons que o seu perfil pessoal" @@ -3193,7 +3193,7 @@ "Ecrã de bloqueio" "Mostre todo o conteúdo de notificações de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" - "Como pretende que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?" + "Como quer que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?" "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -3583,7 +3583,7 @@ "Utilizou %1$s desde o último carregamento completo" "%1$s de utilização nas últimas 24 horas" "Não utilizou bateria desde o último carregamento completo" - "Pretende partilhar o relatório de erro?" + "Quer partilhar o relatório de erro?" "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados." "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento." "Este relatório de erro está a ser partilhado com o seu gestor de TI. Contacte-o para obter mais detalhes." @@ -3651,7 +3651,7 @@ "Permitir o acesso a Não incomodar para %1$s?" "A app conseguirá ligar e desligar o modo Não incomodar e fazer alterações nas definições relacionadas." "Tem de permanecer ativado porque o acesso às notificações está ativado" - "Pretende revogar o acesso a Não incomodar do %1$s?" + "Quer revogar o acesso a Não incomodar do %1$s?" "Todas as regras Não incomodar criadas por esta app serão removidas." "Não otimizar" "Otimizar" @@ -4062,7 +4062,7 @@ "Documentos e outros" "Sistema" "Lixo" - "Pretende esvaziar o lixo?" + "Quer esvaziar o lixo?" "Há %1$s de ficheiros no lixo. Todos os itens serão eliminados definitivamente e não será possível restaurá-los." "O lixo está vazio" "Esvaziar lixo" @@ -4307,9 +4307,9 @@ "A desativar o SIM" "Não é possível desativar o operador" "Ocorreu um erro e não foi possível desativar o operador." - "Pretende utilizar 2 SIMs?" + "Quer utilizar 2 SIMs?" "Este dispositivo pode ter 2 SIMs ativos em simultâneo. Para continuar a utilizar 1 SIM de cada vez, toque em \"Não, obrigado\"." - "Pretende reiniciar o dispositivo?" + "Quer reiniciar o dispositivo?" "Sim" "Reiniciar" "Não, obrigado" @@ -4330,7 +4330,7 @@ "{count,plural, =1{Está disponível 1 número neste dispositivo, mas apenas pode utilizar um de cada vez}=2{Estão disponíveis 2 números neste dispositivo, mas apenas pode utilizar um de cada vez}other{Estão disponíveis # números neste dispositivo, mas apenas pode utilizar um de cada vez}}" "A ativar" "Não foi possível ativar neste momento" - "Pretende utilizar %1$s?" + "Quer utilizar %1$s?" "O operador %1$s será utilizado para dados móveis, chamadas e SMS." "Nenhum SIM ativo disponível" "Para utilizar dados móveis, funcionalidades de chamadas e SMS posteriormente, aceda às definições de rede." @@ -4342,7 +4342,7 @@ "Não é possível apagar o SIM" "Não é possível apagar este SIM devido a um erro.\n\nReinicie o dispositivo e tente novamente." "Estabeleça ligação ao dispositivo" - "A app %1$s pretende utilizar uma rede Wi-Fi temporária para estabelecer ligação ao seu dispositivo." + "A app %1$s quer utilizar uma rede Wi-Fi temporária para estabelecer ligação ao seu dispositivo." "Nenhum dispositivo encontrado. Certifique-se de que os dispositivos estão ativados e disponíveis para ligação." "Tentar novamente" "Ocorreu um erro. A aplicação cancelou o pedido de escolha de um dispositivo." @@ -4369,7 +4369,7 @@ "Remover esta sugestão?" "Tem pouco espaço de armazenamento. %1$s utilizados – %2$s livres." "Enviar feedback" - "Pretende enviar-nos comentários acerca desta sugestão?" + "Quer enviar-nos comentários acerca desta sugestão?" "%1$s copiado para a área de transferência." "Utilização da acessibilidade" @@ -4489,7 +4489,7 @@ "sem cartão SIM" "Preferências de rede" "ligação de rede, internet, sem fios, dados, wifi, wi-fi, wi fi, telemóvel, dispositivo móvel, operador de telemóvel, 4g, 3g, 2g, lte" - "Pretende repor a Internet?" + "Quer repor a Internet?" "A repor a Internet…" "Corrigir a conetividade" "Redes disponíveis" @@ -4521,12 +4521,12 @@ "Não disponível porque o modo de hora de dormir está ativado." "Reposição da importância das notificações concluída." "Apps" - "Um dispositivo pretende aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes." + "Um dispositivo quer aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes." "Permitir o acesso às mensagens?" - "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." - "Um dispositivo pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes." + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo quer aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes." "Permitir o acesso aos contactos e registo de chamadas?" - "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." "Brilho" "Ecrã de bloqueio" "Aspeto" @@ -4587,9 +4587,9 @@ "Permitir acesso ao SIM?" "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder aos dados do seu SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo %2$s vai receber todas as chamadas feitas para %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponível" - "Um dispositivo pretende estabelecer ligação. Toque para obter detalhes." - "Pretende ligar ao dispositivo Bluetooth?" - "O dispositivo %1$s pretende ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo quer estabelecer ligação. Toque para obter detalhes." + "Quer ligar ao dispositivo Bluetooth?" + "O dispositivo %1$s quer ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." "Não ligar" "Ligar" "Definições de TARE" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7a29334908e..6f8d37f7d68 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1830,7 +1830,7 @@ "使用快速手勢放大畫面" "使用快速手勢並輕觸三下即可放大畫面" "關於「%1$s」" - "螢幕大小和文字" + "顯示大小和文字" "變更文字的顯示方式" "主旨:熱氣球設計案" "寄件者:阿比"