Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 22390723
Change-Id: I313c60b172c8d6694f577f87ce01e889d4b6da16
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-08-05 18:05:28 -07:00
parent 31fe3b90c9
commit 0112cb0897
60 changed files with 780 additions and 1386 deletions

View File

@@ -339,12 +339,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"تأیید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"حذف"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"بیایید شروع کنیم."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"انگشتتان را روی حسگر بگذارید و بعد از احساس لرزش، آن را بردارید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"عالی است! اکنون تکرار کنید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"اندکی انگشتتان را حرکت دهید تا همه قسمت‌های متفاوت اثر انگشتتان اضافه شود"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"اثر انگشت اضافه شد."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان برای شناسایی یا تأیید خرید استفاده کنید."</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"برای روشن کردن و باز کردن قفل دستگاهتان کافیست حسگر اثر انگشت را لمس کنید."</string>
@@ -2801,25 +2798,16 @@
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"نمایش تنظیم‌گر واسط کاربری سیستم"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"مجوزهای بیشتر"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مورد دیگر"</string>
<!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) -->
<skip />
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"درحال شارژ شدن"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"فقط این دستگاه شارژ شود"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"منبع نیرو"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"دستگاه متصل دیگر شارژ شود"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"انتقال فایل"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"‏انتقال فایل‌ها به Windows یا Mac (MTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"‏انتقال عکس (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"‏انتقال عکس یا فایل، اگر MTP پشتیبانی نمی‌شود (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
<!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) -->
<skip />
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"‏استفاده از دستگاه برای ورودی MIDI"</string>
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"‏استفاده از USB برای"</string>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"برنامه‌های غیرفعال"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"غیرفعال. برای تغییر حالت لمس کنید."</string>