Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4bcf84faf0b26292a74ed9c833a2e9e48ad795b8 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1553,6 +1553,12 @@
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Wymagania usługi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jeśli włączysz usługę <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, Twoje urządzenie nie będzie korzystać z blokady ekranu, by usprawnić szyfrowanie danych."</string>
|
||||
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Włączyłeś usługę ułatwień dostępu, więc Twoje urządzenie nie będzie korzystać z blokady ekranu, by usprawnić szyfrowanie danych."</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Obserwuj swoje działania"</string>
|
||||
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Otrzymywanie powiadomień podczas Twojej pracy z aplikacją."</string>
|
||||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zatrzymać <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -2462,4 +2468,27 @@
|
||||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Pozostaw obecną orientację"</string>
|
||||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacje o IMEI"</string>
|
||||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informacje związane z IMEI"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Szyfrowanie"</string>
|
||||
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Dalej"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Wymagaj kodu PIN przy włączaniu urządzenia"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Wymagaj wzoru przy włączaniu urządzenia"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Wymagaj hasła przy włączaniu urządzenia"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nie, dziękuję"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nie, dziękuję"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nie, dziękuję"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Gdy wpiszesz swój kod PIN, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie będą jeszcze aktywne."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Gdy narysujesz swój wzór, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie będą jeszcze aktywne."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Gdy wpiszesz swoje hasło, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie będą jeszcze aktywne."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user