Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4bcf84faf0b26292a74ed9c833a2e9e48ad795b8
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-10-20 16:40:41 -07:00
parent 1768f1aa63
commit 0019c6af93
84 changed files with 2685 additions and 697 deletions

View File

@@ -1553,6 +1553,12 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> har brug for at:"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du aktiverer <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vil enheden ikke benytte skærmlåsen til at forbedre datakrypteringen."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Fordi du har aktiveret en tilgængelighedstjeneste, vil enheden ikke benytte skærmlåsen for at forbedre datakrypteringen."</string>
<!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
<skip />
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"observere dine handlinger"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"modtage underretninger, når du interagerer med en app."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du standse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -2462,4 +2468,27 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Behold den aktuelle orientering"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-oplysninger"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relative IMEI-oplysninger"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Kryptering"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsæt"</string>
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
<skip />
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Kræv pinkode for at starte enheden"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Kræv mønster for at starte enheden"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kræv adgangskode for at starte enheden"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nej tak"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nej tak"</string>
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nej tak"</string>
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
<skip />
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Når du angiver din pinkode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Når du angiver dit mønster for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Når du angiver din adgangskode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
</resources>