Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ifdac29e3ea12c427b173eb6a71c2fb93735bdf62
This commit is contained in:
@@ -78,8 +78,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Hledání"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Požadavek na párování"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Žádost o spárování zařízení Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Žádost o spárování"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Rozhraní Bluetooth je vypnuté"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Zapnete klepnutím"</string>
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Uložená zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Za účelem spárování se zapne Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Za účelem spárování se Bluetooth zapne"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Předvolby připojení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Dříve připojeno"</string>
|
||||
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth je zapnuto"</string>
|
||||
@@ -177,10 +177,8 @@
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"První den týdne"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Předvolby číslic"</string>
|
||||
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Použít výchozí nastavení aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for celsius_temperature_unit (8896459071273084507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fahrenheit_temperature_unit (1118677820614569801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Stupně Celsia (°C)"</string>
|
||||
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Stupně Fahrenheita (°F)"</string>
|
||||
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"neděle"</string>
|
||||
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"pondělí"</string>
|
||||
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"úterý"</string>
|
||||
@@ -188,6 +186,8 @@
|
||||
<string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"čtvrtek"</string>
|
||||
<string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"pátek"</string>
|
||||
<string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"sobota"</string>
|
||||
<string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Pokud aplikace regionální preference nepodporuje, použije výchozí nastavení národního prostředí."</string>
|
||||
<string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Další informace o jazykových preferencích"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Odstranit vybraný jazyk?}few{Odstranit vybrané jazyky?}many{Odstranit vybrané jazyky?}other{Odstranit vybrané jazyky?}}"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Text se bude zobrazovat v jiném jazyce."</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Nelze odstranit všechny jazyky"</string>
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Poloha"</string>
|
||||
<string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Používat polohu"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Zapnuto – # aplikace má přístup k poloze}few{Zapnuto – # aplikace mají přístup k poloze}many{Zapnuto – # aplikace má přístup k poloze}other{Zapnuto – # aplikací má přístup k poloze}}"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="7029728269719893381">"{count,plural, =1{Zapnuto – k poloze má přístup # aplikace}few{Zapnuto – k poloze mají přístup # aplikace}many{Zapnuto – k poloze má přístup # aplikace}other{Zapnuto – k poloze má přístup # aplikací}}"</string>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikace s oprávněním k přístupu k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS."</string>
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Stav zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zámek obrazovky, Najdi moje zařízení, zabezpečení aplikací"</string>
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Zabezpečení a ochrana soukromí"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Zabezpečení aplikace, zámek zařízení, oprávnění"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Zabezpečení aplikací, zámek zařízení, oprávnění"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obličej přidán"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Nutné nastavení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Odemknutí obličejem"</string>
|
||||
@@ -323,8 +323,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemknutí telefonu potřebovat PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Odemykejte telefon pomocí obličeje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint (6387775386189204201) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Při použití odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Při odemykání otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Otisk prstu pro práci"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Přidat otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Otisk byl přidán}few{Byly přidány # otisky}many{Bylo přidáno # otisku}other{Bylo přidáno # otisků}}"</string>
|
||||
@@ -384,14 +386,11 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Pomocí otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Pomocí obličeje nebo otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_title (6041232223862753222) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_message (1904738532939614456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Odemknutí obličejem se nedaří nastavit"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"K nastavení odemknutí obličejem ukončete rozdělenou obrazovku"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Otisk prstu se nepodařilo nastavit"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"K nastavení odemknutí otiskem prstu ukončete rozdělenou obrazovku"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok (564103789097253645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"OK"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Přeskočit zámek obrazovky?"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Přeskočit"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Zpět"</string>
|
||||
@@ -401,7 +400,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Dotkněte se vypínače, aniž byste ho stiskli"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Jak nastavit otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Je na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Snímač otisků prstů je na obrazovce. Na další obrazovce zaznamenáte svůj otisk prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Snímač otisků prstů je na obrazovce. Otisk prstu nasnímáte na další obrazovce."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Začít"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Pohybujte prstem po obrazovce a najděte snímač. Dotkněte se snímače otisků prstů a podržte ho."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
|
||||
@@ -432,7 +431,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Zaregistrováno <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Odemknutí dotykem kdykoli"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Odemknout dotykem kdykoli"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Když se dotknete senzoru, zařízení se odemkne, i když je obrazovka vypnutá. Nezamýšlené odemknutí je tak pravděpodobnější."</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Obrazovka, odemknutí"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
|
||||
@@ -637,9 +636,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Dostupná zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Připojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Odpojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Párovat a připojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Spárovat a připojit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nAplikace a služby mohou za účelem vylepšení funkcí nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Změnit"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Nastavení klávesnice"</string>
|
||||
@@ -667,7 +666,7 @@
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Připojování"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Připojené"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Připojeno"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Používá se"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Možnosti bezdrátového displeje"</string>
|
||||
@@ -706,7 +705,7 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Chyba"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"V této zemi není pásmo 5 GHz k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Při režimu Letadlo"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Oznamovat veřejné sítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Upozorňovat na veřejné sítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Zobrazit oznámení, když je dostupná kvalitní veřejná síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Zapínat Wi-Fi automaticky"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne"</string>
|
||||
@@ -719,7 +718,7 @@
|
||||
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Přidat síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Předvolby Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi se automaticky znovu zapne"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi se nezapíná automaticky znovu"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi se automaticky znovu nezapne"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
|
||||
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Vyhledávání sítí…"</string>
|
||||
@@ -886,22 +885,34 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Snižuje rychlost připojení hotspotu."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Zvyšuje využití baterie."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Rychlost a kompatibilita"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="2280013579858833466">"2,4 GHz / Připojit se může libovolné zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="8006841294118040080">"5 GHz / Připojit se může většina zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="5398769134180715191">"6 GHz / Připojit se může málo zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="6471272988396018113">"2,4 a 5 GHz / Připojit se může libovolné zařízení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (5063438001736234858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (6221158936983135040) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (8863992901226595544) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (5931052946168943750) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Zvolte frekvenci pro hotspot. Tato frekvence má vliv na rychlost připojení a typy zařízení, které hotspot dokážou najít."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Preferovaná frekvence"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="2737911775799813597">"Pomalejší rychlosti. Připojit se může libovolné zařízení."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (6930273933810520155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="8979160165280825325">"Rychlé rychlosti. Připojit se může většina zařízení."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (562987935924535694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 a 5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="2901777498770191018">"Rychlé rychlosti. K tomuto dvoupásmovému hotspotu se může připojit libovolné zařízení."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (8104575293617700173) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1170553321510689693">"Nejrychlejší rychlosti. Připojit se může nejméně zařízení."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (8675262219242174548) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Ve vaší zemi nebo oblasti není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Pokud vámi preferovaná frekvence nebude k dispozici, hotspot může použít jinou. Pokud frekvenci změníte, může se změnit nastavení zabezpečení hotspotu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_security_summary_unavailable (117582979310345853) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_security_footer (4608329688744949796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Zapínání hotspotu…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Vypínání hotspotu…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Tethering není k dispozici"</string>
|
||||
@@ -951,7 +962,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Účty s osobním profilem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Pracovní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Osobní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Vyhledávání"</string>
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Hledat"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Displej"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Automatické otočení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Vypnuto"</string>
|
||||
@@ -2106,8 +2117,7 @@
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
|
||||
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"upravit barvu"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ztmavení obrazovky, zesvětlení obrazovky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_contrast (4668393735398949873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"barevný kontrast"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
|
||||
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motorika, myš"</string>
|
||||
@@ -2159,7 +2169,7 @@
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Na pozadí lze využívat baterii neomezeně. Může být náročnější na baterii."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimalizuje se podle využití. Doporučeno pro většinu aplikací."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Na pozadí je využití baterie omezeno. Aplikace nemusí fungovat podle očekávání. Oznámení se mohou zpožďovat."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Změna způsobu, jakým aplikace využívá baterii, může mít vliv na výkon aplikace."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Změna způsobu využití baterie může ovlivnit výkon aplikace."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Tato aplikace vyžaduje využití baterie typu: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"neomezeno"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimalizováno"</string>
|
||||
@@ -2244,7 +2254,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Přehled od posledního úplného nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Poslední úplné nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Přibližná výdrž na plné nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Zbývající doba výdrže baterie je přibližná a může se změnit podle způsobu používání"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Zbývající doba výdrže baterie je přibližná a může se změnit podle způsobu používání."</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Žádné využití od posledního úplného nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Za posledních 24 hodin žádné využití"</string>
|
||||
@@ -2270,7 +2280,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavení plánu"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Prodloužení výdrže baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Vypnout při nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Vypnout při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"Vypínat při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"Spořič baterie se vypne při nabití baterie na <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
@@ -2289,13 +2299,17 @@
|
||||
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Využití baterie systémem za posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Využití baterie systémem: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Využití baterie aplikací: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_system_usage_since_last_full_charge_to (4196795733829841971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_app_usage_since_last_full_charge_to (4339201995118102114) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Celkem: méně než minuta"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Na pozadí: méně než minuta"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Doba používání: méně než minuta"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Celkem: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Na pozadí: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Doba používání: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Údaje o využití baterie budou k dispozici za pár hodin po úplném nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Údaje o využití baterie budou k dispozici za pár hodin po úplném nabití."</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"teď"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2303,9 +2317,9 @@
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Graf denního využití baterie"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Graf hodinového využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Využití baterie od posledního úplného nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Využití baterie v čase <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Využití baterie: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Doba používání od posledního úplného nabití"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Doba používání v čase <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Doba používání: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"Rozdělení podle aplikací"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"Rozdělení podle systému"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2377,7 +2391,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Používat adaptivní připojení"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Úložiště pověření"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instalace certifikátu"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Vymazat pověření"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Vymazání pověření"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Odstranit všechny certifikáty"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Důvěryhodná pověření"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
|
||||
@@ -2691,12 +2705,14 @@
|
||||
<string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Povolit hostovi používat telefon"</string>
|
||||
<string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"S tímto hostem bude sdílena historie hovorů"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string>
|
||||
<string name="user_grant_admin" msgid="6511342422361803820">"Udělit tomuto uživateli administrátorská práva"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_grant_admin (5942118263054572074) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Smazání uživatele"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
|
||||
<string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Odebrat administrátorská práva?"</string>
|
||||
<string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="2719667217562982318">"Opravdu chcete tomuto uživateli odebrat administrátorská práva?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_revoke_admin_confirm_message (9207187319308572958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Nouzové informace"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Informace a kontakty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3102,7 +3118,7 @@
|
||||
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Historie oznámení, konverzace"</string>
|
||||
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Konverzace"</string>
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Spravovat"</string>
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Správa"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Oznámení aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Ovládat oznámení z jednotlivých aplikací"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Obecné"</string>
|
||||
@@ -3132,7 +3148,7 @@
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Zobrazovat tuto konverzaci jako bublinu"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Zobrazovat plovoucí ikonu nad aplikacemi"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Zobrazovat plovoucí ikonu přes aplikace"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Zapnout v zařízení bubliny?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Zapnutím bublin u této aplikace zapnete bubliny také v zařízení.\n\nTato akce bude mít vliv na ostatní aplikace a konverzace, kde je zobrazování bublin povoleno."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Zapnout"</string>
|
||||
@@ -3153,7 +3169,7 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikání kontrolky"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Soukromí"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Přeskakovat obrazovku uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejít přímo na poslední obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím dolů."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejdete přímo na poslední obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů."</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
|
||||
@@ -3200,7 +3216,7 @@
|
||||
<string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Konverzace byla odstraněna"</string>
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Vymazat"</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Tady se budou zobrazovat prioritní a upravené konverzace"</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Když konverzaci označíte jako prioritní nebo v ní provedete nějaké jiné změny, zobrazí se tady. \n\nJak změnit nastavení konverzace: \nPřejetím z horní části obrazovky dolů otevřete vysouvací panel a potom konverzaci podržte."</string>
|
||||
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Když nějakou konverzaci označíte jako prioritní nebo v konverzacích něco upravíte, zobrazí se tady. \n\nJak změnit nastavení konverzace: \nPřejetím prstem z horní části obrazovky dolů otevřete vysouvací panel a potom konverzaci podržte."</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Minimalizovat"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Vyskakování na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Ticho"</string>
|
||||
@@ -3235,14 +3251,14 @@
|
||||
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Číst vaše oznámení"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Může číst vaše oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou kontakty, zprávy a fotky."</string>
|
||||
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Odpovídat na zprávy"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Může odpovídat na zprávy a podnikat akce v souvislosti s tlačítky v oznámeních, včetně odložení nebo odmítnutí oznámení a zodpovězení hovorů."</string>
|
||||
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Může odpovědět na zprávy a místo tlačítek odložit či odmítnout oznámení nebo přijmout hovor."</string>
|
||||
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Změnit nastavení"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Může zapnout nebo vypnout režim Nerušit a změnit související nastavení."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámením, můžete tím vypnout i přístup k režimu Nerušit."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámením, můžete tím vypnout i přístup k režimu Nerušit."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Vypnout"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"V reálném čase"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Probíhající komunikace z používaných aplikací, navigace, telefonních hovorů apod."</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Probíhající komunikace používaných aplikací, navigace, telefonní hovory a další"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Konverzace"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, textové zprávy a další komunikace"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Oznámení"</string>
|
||||
@@ -3259,7 +3275,7 @@
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Další nastavení jsou k dispozici uvnitř aplikace"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Povolit přístup k VR službě pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup ke službě virtuální reality?"</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Aplikaci <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude možné spustit, i když budete používat aplikace v režimu virtuální reality."</string>
|
||||
<string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Když je zařízení v režimu VR"</string>
|
||||
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Snížit rozmazání (doporučeno)"</string>
|
||||
@@ -3294,7 +3310,7 @@
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Povolit režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Nepovolili jste oznámení z této aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Oznámení z této aplikace jste nepovolili"</string>
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Tato kategorie oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Tato skupina oznámení je v zařízení na vaši žádost blokována systémem Android"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Tato aplikace neodesílá oznámení"</string>
|
||||
@@ -3627,7 +3643,7 @@
|
||||
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Frekvence"</string>
|
||||
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Maximální využití"</string>
|
||||
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Nebyla využita žádná data"</string>
|
||||
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string>
|
||||
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string>
|
||||
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Aplikace bude moci zapínat a vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
|
||||
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Tato možnost musí zůstat zapnutá, protože je zapnut přístup k oznámením"</string>
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Odebrat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string>
|
||||
@@ -3646,9 +3662,9 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolit přístup ke správě všech souborů"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Aplikace bude mít přístup k souborům i bez vašeho vědomí."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mají přístup ke všem souborům"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Spravovat intenty na celou obrazovku"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="1068024949389956404">"Správa intentů na celou obrazovku"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2251949245519201421">"Povolit aplikacím odesílat objekty intent na celou obrazovku"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Povolte této aplikaci odesílat oznámení objektů intent na celou obrazovku, která zakrývají celou obrazovku."</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="8322826300555418227">"Povolte této aplikaci odesílat oznámení objektů intent na celou obrazovku (zobrazí se přes celou obrazovku)."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikace pro správu médií"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Povolit aplikaci spravovat média"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci bez zeptání upravovat a mazat mediální soubory vytvořené v jiných aplikacích. Aplikace musí mít oprávnění pro přístup k souborům a médiím."</string>
|
||||
@@ -3796,7 +3812,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Zapnutý"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Zapne se při <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Vypnutý"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Využití baterie aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Spotřeba baterie aplikacemi"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Nastavení využití baterie pro aplikace"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Neomezeno"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimalizováno"</string>
|
||||
@@ -4064,9 +4080,10 @@
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google>%1$s</xliff:g> určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Uložené údaje, jako jsou adresy nebo platební metody, se při přihlášení nevyplní. Pokud chcete, aby vaše uložené informace zůstaly vyplněné, nastavte heslo, přístupový klíč a datovou službu."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"Zapnout poskytovatele %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Uložené informace, jako jsou adresy nebo platební metody, budou sdíleny s tímto poskytovatelem."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Zapnout"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_enable_confirmation_message_title (1037501792652277829) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_enable_confirmation_message (8407841892310870169) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Limit hesel, přístupových klíčů a datových služeb"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"V jednu chvíli můžete mít aktivních až 5 hesel, přístupových klíčů a datových služeb. Pokud chcete přidat další, některou službu vypněte."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Vypnout"</string>
|
||||
@@ -4309,7 +4326,7 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Pokud budete chtít později používat mobilní data, volání a SMS, přejděte do nastavení sítě"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM karta"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Vymazat tuto eSIM kartu?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrána služba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>.\n\nSlužba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> zrušena nebude."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrána služba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>.\n\nNeznamená to však, že služba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> bude zrušena."</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Vymazat"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Mazání SIM karty…"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM kartu nelze vymazat"</string>
|
||||
@@ -4413,9 +4430,10 @@
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Zobrazit čtečku QR kódů"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Povolit přístup ke čtečce QR kódů na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Zobrazit ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Zobrazit ovládací prvky externích zařízení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Ovládání z uzamknutého zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Pokud to aplikace k ovládání zařízení umožňuje, ovládat externí zařízení bez odemykání telefonu nebo tabletu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_controls_summary (7522918441738915364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_setting_toggle (2174300719855112358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Nejprve zapněte zobrazení ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Zobrazovat hodiny na dva řádky, je-li to možné"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Hodiny na dva řádky"</string>
|
||||
@@ -4468,7 +4486,7 @@
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetovat internet?"</string>
|
||||
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Resetování internetu…"</string>
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Opravit připojení"</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Dostupné sítě"</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Sítě jsou k dispozici"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Pokud chcete přepnout sítě, odpojte ethernet"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Připojení W+"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Povolte službě Google Fi používat sítě W+ k vylepšení rychlosti a pokrytí"</string>
|
||||
@@ -4550,8 +4568,7 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-WideBand (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomáhá zjistit relativní pozici okolních zařízení, která podporují UWB"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Pokud chcete používat technologii UWB, vypněte režim Letadlo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory (3465456428217979428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB v aktuální lokalitě není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Přístup k fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Přístup k mikrofonu"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikace a služby"</string>
|
||||
@@ -4640,6 +4657,10 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Bez omezení"</string>
|
||||
<string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Deaktivace omezení podřízených procesů"</string>
|
||||
<string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Deaktivovat omezení využití zdrojů systému podřízenými procesy aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_notes_role_title (7662702013496114763) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_notes_role_summary (136916915155048249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Vysílání"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Vysílat v aplikaci <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Poslouchejte vysílání v okolí"</string>
|
||||
@@ -4671,9 +4692,9 @@
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Zapnuto / blikání fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Zapnuto / blikání obrazovky"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Zapnuto / blikání fotoaparátu a obrazovky"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Obrazovka nebo světlo fotoaparátu zablikají, když dostanete oznámení nebo zazní budík"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Když dostanete oznámení nebo zazní budík, obrazovka nebo světlo fotoaparátu zablikají"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Zablikat obrazovkou, když dostanete oznámení nebo zazní budík"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Pokud jste citliví na světlo, používejte světelná oznámení opatrně"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Pokud jste citliví na světlo, používejte světelná oznámení opatrně."</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"blikání, světlo, nedoslýchavost, ztráta sluchu"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Náhled"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Blikání fotoaparátu"</string>
|
||||
@@ -4693,13 +4714,10 @@
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Fialová"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Zrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contrast_title (6885768151336508075) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contrast_standard (1097297089917185235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contrast_medium (384414510709285811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contrast_high (3988567609694797696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrast"</string>
|
||||
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Standardní"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Střední"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Vysoká"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Tuto aplikaci lze otevřít jen v jednom okně"</string>
|
||||
<string name="note_task_button_label" msgid="1741456863714912927">"Poznámky"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user