Files
Lawnchair/res/values-uk/strings.xml
T
Winson Chung f26d98e870 Merging ub-launcher3-qt-dev, build 5619253
Test: Manual
Bug:112282235 P3 Starting an app from Launcher very rarely takes > 10 sec
Bug:121279417 P2 Why LauncherInstrumentation.WAIT_TIME_MS == 60000?
Bug:123892607 P1 Test broken: WellbeingTests.testPauseAppFromAllApps
Bug:123900446 P1 App to home animation should zoom into the app icon
Bug:125844074 P2 Final UX and animations for Launcher DWB integration
Bug:131360075 P1 [Gesture Nav] Polish/finish landscape
Bug:131698989 P2 Add task callback for locked state change
Bug:131741395 P2 Allow windows to scale/move past overview positioning
Bug:131768436 P1 Bad placement of search bar
Bug:131854153 P1 Lots of Cuttlefish (and not only) tests are broken
Bug:131867841 P1 Changing display size does not update the grid
Bug:132460627 P1 Unable to swipe to all apps screen on devices
Bug:132687470 P1 Swiping home from forced landscape app creates cutoff task thumbnail
Bug:132756514 P1 Sometimes (when quick switching?) user gets stuck in full-screen recents view
Bug:132900132 P1 Apparently, tests start running while provisioning is still in progress
Bug:132917885 P1 Reduce swipe-up gesture region height in landscape
Bug:132975416 P1 Flake in NexusPredictionAppTracker.getAppPredictionContextExtras
Bug:132993129 P1 If predictions disabled, app predictions loading bar appears briefly on device restart
Bug:133113732 P1 [B1/C1][QT][CTS_Verifier_9.0_r1]Device Owner Tests-LockTask UI-Enable Overview button failure
Bug:133167096 P1 It is way too easy to dismiss apps from the lock screen
Bug:133651528 P1 [QT]"Pixel Launcher isn't responding" dialog pop up ,after DUT restored.
Bug:133765434 P1 [Flaky test] Launching task didn't open a new window
Bug:133765491 P1 App docked in split screen flickers with emptiness observed while rotating the device
Bug:133783088 P1 Footer showing up on all overview task snapshots even with no items showing.
Bug:133867119 P2 Lab-only flake: want to switch from workspace to all apps; Swipe failed to receive an event for the swipe end
Bug:64712476 P3 Import translations for dev branches

Change-Id: Ib4bcefdbb4027992e75e2742d72f199e13467875
(cherry picked from commit 0ef6fe00b0)
2019-05-31 20:37:38 +00:00

146 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Робоча папка"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Додаток видалено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Додаток недоступний"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Завантажений додаток вимкнено в безпечному режимі"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"У безпечному режимі віджети вимкнено"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Ярлик недоступний"</string>
<string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Головний екран"</string>
<string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Спеціальні дії"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Натисніть і утримуйте, щоб вибрати віджет."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Двічі натисніть і утримуйте, щоб вибрати віджет, або виконайте іншу дію."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Ширина – %1$d, висота %2$d"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Натисніть і утримуйте, щоб додати вручну"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Додати автоматично"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Пошук додатків"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Завантаження додатків…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Немає додатків для запиту \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Шукати ще додатки"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Додаток"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Сповіщення"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Натисніть і втримуйте, щоб вибрати ярлик."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Двічі натисніть і втримуйте, щоб вибрати ярлик, або виконайте іншу дію."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"На цьому головному екрані більше немає місця."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"В області \"Вибране\" немає місця"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Список додатків"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Список особистих додатків"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Список робочих додатків"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Головний екран"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Видалити"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Видалити додаток"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Про додаток"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Установити"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"створення ярликів"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозволяє програмі самостійно додавати ярлики."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"читати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дозволяє програмі читати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"записувати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Дозволяє програмі змінювати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не має дозволу телефонувати"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Проблема із завантаженням віджета"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Налаштування"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Це системна програма, її неможливо видалити."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Папка без назви"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> вимкнено"</string>
<plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
<item quantity="one">Додаток <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> має <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> сповіщення</item>
<item quantity="few">Додаток <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> має <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> сповіщення</item>
<item quantity="many">Додаток <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> має <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> сповіщень</item>
<item quantity="other">Додаток <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> має <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> сповіщення</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Сторінка %1$d з %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Головний екран %1$d з %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Нова сторінка головного екрана"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папку відкрито (<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Торкніться, щоб закрити папку"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Торкніться, щоб зберегти зміни"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папку закрито"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папку перейменовано на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Папка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Віджети"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Фонові малюнки"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Стиль і фон"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Налаштування головного екрана"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Вимкнув адміністратор"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Дозволити обертання головного екрана"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Коли телефон обертається"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Значки сповіщень"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Увімкнено"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Вимкнено"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Потрібен доступ до сповіщень"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Щоб показувати значки сповіщень, увімкніть сповіщення в додатку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Змінити налаштування"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Показувати значки сповіщень"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Додавати значок на головний екран"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Для нових додатків"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Невідомо"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Прибрати"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Шукати"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Цей додаток не встановлено"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Додаток для цього значка не встановлено. Можна видалити значок або знайти додаток і встановити його вручну."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> завантажується, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> очікує на завантаження"</string>
<string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Віджети додатка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Список віджетів"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Список віджектів закрито"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Додати на головний екран"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Перемістити елемент сюди"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Елемент додано на головний екран"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Елемент вилучено"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Відмінити"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Перемістити елемент"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Перемістити в рядок <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, стовпець <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Перемістити на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> місце"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Перемістити у вибране на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> місце"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Елемент переміщено"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Додати в папку \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Додати в папку з додатком <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Елемент додано в папку"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Створити папку з: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Папку створено"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Перемістити на головний екран"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Змінити розміри"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Збільшити ширину"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Збільшити висоту"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Зменшити ширину"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Зменшити висоту"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Розміри віджета змінено на <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> завширшки та <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> заввишки"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Ярлики"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Ярлики та сповіщення"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Закрити"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Сповіщення закрито"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Особисті додатки"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Робочі додатки"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Робочий профіль"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Робочі додатки містяться тут"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"Кожний робочий додаток має значок і перебуває під захистом організації. Перенесіть додатки на головний екран, щоб швидко запускати їх."</string>
<string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Профілем керує ваша організація"</string>
<string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Сповіщення та додатки вимкнено"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"Закрити"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"Закрито"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Не вдалося <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>