Files
Lawnchair/res/values-ca/strings.xml
T
Winson Chung f26d98e870 Merging ub-launcher3-qt-dev, build 5619253
Test: Manual
Bug:112282235 P3 Starting an app from Launcher very rarely takes > 10 sec
Bug:121279417 P2 Why LauncherInstrumentation.WAIT_TIME_MS == 60000?
Bug:123892607 P1 Test broken: WellbeingTests.testPauseAppFromAllApps
Bug:123900446 P1 App to home animation should zoom into the app icon
Bug:125844074 P2 Final UX and animations for Launcher DWB integration
Bug:131360075 P1 [Gesture Nav] Polish/finish landscape
Bug:131698989 P2 Add task callback for locked state change
Bug:131741395 P2 Allow windows to scale/move past overview positioning
Bug:131768436 P1 Bad placement of search bar
Bug:131854153 P1 Lots of Cuttlefish (and not only) tests are broken
Bug:131867841 P1 Changing display size does not update the grid
Bug:132460627 P1 Unable to swipe to all apps screen on devices
Bug:132687470 P1 Swiping home from forced landscape app creates cutoff task thumbnail
Bug:132756514 P1 Sometimes (when quick switching?) user gets stuck in full-screen recents view
Bug:132900132 P1 Apparently, tests start running while provisioning is still in progress
Bug:132917885 P1 Reduce swipe-up gesture region height in landscape
Bug:132975416 P1 Flake in NexusPredictionAppTracker.getAppPredictionContextExtras
Bug:132993129 P1 If predictions disabled, app predictions loading bar appears briefly on device restart
Bug:133113732 P1 [B1/C1][QT][CTS_Verifier_9.0_r1]Device Owner Tests-LockTask UI-Enable Overview button failure
Bug:133167096 P1 It is way too easy to dismiss apps from the lock screen
Bug:133651528 P1 [QT]"Pixel Launcher isn't responding" dialog pop up ,after DUT restored.
Bug:133765434 P1 [Flaky test] Launching task didn't open a new window
Bug:133765491 P1 App docked in split screen flickers with emptiness observed while rotating the device
Bug:133783088 P1 Footer showing up on all overview task snapshots even with no items showing.
Bug:133867119 P2 Lab-only flake: want to switch from workspace to all apps; Swipe failed to receive an event for the swipe end
Bug:64712476 P3 Import translations for dev branches

Change-Id: Ib4bcefdbb4027992e75e2742d72f199e13467875
(cherry picked from commit 0ef6fe00b0)
2019-05-31 20:37:38 +00:00

144 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Feina"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"L\'aplicació no està disponible."</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"L\'aplicació que has baixat està desactivada al mode segur."</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"En Mode segur, els widgets estan desactivats."</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"La drecera no està disponible"</string>
<string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Pantalla d\'inici"</string>
<string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Accions personalitzades"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Mantén premut un widget per triar-lo."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar un widget o per utilitzar les accions personalitzades."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d d\'amplada per %2$d d\'alçada"</string>
<string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Mantén premut l\'element per afegir-lo manualment"</string>
<string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Afegeix automàticament"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Cerca aplicacions"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"S\'estan carregant les aplicacions…"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Cerca més aplicacions"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplicació"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Notificacions"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"Mantén premuda una drecera per seleccionar-la."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar una drecera o per utilitzar accions personalitzades."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Ja no queda espai en aquesta pantalla d\'inici."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"No hi ha més espai a la safata Preferits."</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Llista d\'aplicacions"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Llista d\'aplicacions personals"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Llista d\'aplicacions per a la feina"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Inici"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Suprimeix"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstal·la"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instal·la"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instal·la dreceres"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Permet que una aplicació afegeixi dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"llegeix la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"escriu la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string>
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no té permís per fer trucades telefòniques"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Configuració"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Aquesta aplicació és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Carpeta sense nom"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"S\'ha desactivat <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> notificacions</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> notificació</item>
</plurals>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Pàgina %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Pàgina de la pantalla d\'inici nova"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"S\'ha obert la carpeta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> per <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Toca per tancar la carpeta"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Toca per desar el nom nou"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Carpeta tancada"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"S\'ha canviat el nom de la carpeta a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgets"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fons de pantalla"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"Estils i fons de pantalla"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Config. pantalla d\'inici"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desactivada per l\'administrador"</string>
<string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permet la rotació de la pantalla d\'inici"</string>
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"En girar el telèfon"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Punts de notificació"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Activats"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Desactivats"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Cal que tingui accés a les notificacions"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Per veure els punts de notificació, activa les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Canvia la configuració"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Mostra els punts de notificació"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Afegeix icona a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Per a les aplicacions noves"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Desconegut"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Suprimeix"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Cerca"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aquesta aplicació no està instal·lada"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"L\'aplicació d\'aquesta icona no està instal·lada. Pots suprimir-la o cercar l\'aplicació i instal·lar-la manualment."</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"S\'està baixant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completat"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"S\'està esperant per instal·lar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"Widgets de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Llista de widgets"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"S\'ha tancat la llista de widgets"</string>
<string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Mou l\'element aquí"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"S\'ha afegit l\'element a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"S\'ha suprimit l\'element"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Desfés"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Desplaça l\'element"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Desplaça l\'element a la fila <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i la columna <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Desplaça l\'element a la posició <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Desplaça l\'element a la posició de preferits <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element desplaçat"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Afegeix l\'element a la carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Afegeix l\'element a la carpeta amb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element afegit a la carpeta"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Crea una carpeta amb: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Carpeta creada"</string>
<string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Desplaça a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Canvia la mida"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Augmenta l\'amplada"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Augmenta l\'alçada"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Redueix l\'amplada"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Redueix l\'alçada"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"S\'ha canviat la mida del widget a l\'amplada <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i l\'alçada <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Dreceres"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Dreceres i notificacions"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Ignora"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"S\'ha ignorat la notificació"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Personal"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Feina"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Perfil professional"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"Cerca aplicacions per a la feina aquí"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"Totes les aplicacions per a la feina tenen una insígnia que indica que estan protegides per la teva organització. Mou les aplicacions a la pantalla d\'inici per poder-hi accedir més fàcilment."</string>
<string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"Gestionat per la teva organització"</string>
<string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"Les notificacions i les aplicacions estan desactivades"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"Tanca"</string>
<string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"S\'ha tancat"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Error: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>