Files
Lawnchair/res/values-et/strings.xml
T
Bill Yi 0437823e12 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2e25b2357f36ad85b531c7e10cc1b08e4a242567
2022-03-24 05:38:49 +00:00

183 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
<string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Töö"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Rakendus pole installitud."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Rakendus ei ole saadaval"</string>
<string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Allalaetud rakendus on turvarežiimis keelatud"</string>
<string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Turvarežiimis on vidinad keelatud"</string>
<string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Otsetee pole saadaval"</string>
<string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Avakuva"</string>
<string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Jagatud ekraanikuva"</string>
<string name="split_screen_position_top" msgid="1504965011158689649">"Jaga üles"</string>
<string name="split_screen_position_left" msgid="7537793098851830883">"Jaga vasakule"</string>
<string name="split_screen_position_right" msgid="1569377524925193369">"Jaga paremale"</string>
<string name="split_app_info_accessibility" msgid="5475288491241414932">"Rakenduse teave: %1$s"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Vidina teisaldamiseks puudutage ja hoidke all."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Vidina teisaldamiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks topeltpuudutage ja hoidke all."</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d lai ja %2$d kõrge"</string>
<string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Vidin <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for add_item_request_drag_hint (8730547755622776606) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_to_home_screen (9168649446635919791) -->
<skip />
<string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Vidin <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> lisati avakuvale"</string>
<string name="widgets_count" msgid="6467746476364652096">"{count,plural, =1{# vidin}other{# vidinat}}"</string>
<string name="shortcuts_count" msgid="8471715556199592381">"{count,plural, =1{# otsetee}other{# otseteed}}"</string>
<string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Vidinad"</string>
<string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Otsing"</string>
<string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Kustuta otsingukastis olev tekst"</string>
<string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Vidinad ja otseteed pole saadaval"</string>
<string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Ei leitud ühtegi vidinat ega otseteed"</string>
<string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Isiklikud"</string>
<string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Töö"</string>
<string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Vestlused"</string>
<string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Kasulik teave on teie käeulatuses"</string>
<!-- no translation found for widget_education_content (1731667670753497052) -->
<skip />
<string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Puudutage vidina seadete muutmiseks"</string>
<string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Selge"</string>
<string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Vidina seadete muutmine"</string>
<string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Otsige rakendusi"</string>
<string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Rakenduste laadimine …"</string>
<string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Päringule „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>” ei vastanud ükski rakendus"</string>
<string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Otsi rohkem rakendusi"</string>
<string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Rakendus"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="5015784846527570951">"Kõik rakendused"</string>
<string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Märguanded"</string>
<string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Otsetee teisaldamiseks puudutage ja hoidke all."</string>
<string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Otsetee teisaldamiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks topeltpuudutage ja hoidke all."</string>
<!-- no translation found for out_of_space (6455557115204099579) -->
<skip />
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Salves Lemmikud pole rohkem ruumi"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Rakenduste loend"</string>
<string name="all_apps_search_results" msgid="5889367432531296759">"Otsingutulemused"</string>
<string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Isiklike rakenduste loend"</string>
<string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Töörakenduste loend"</string>
<string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Eemalda"</string>
<string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalli"</string>
<string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Rakenduste teave"</string>
<string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Installimine"</string>
<string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ära soovita rakendust"</string>
<string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Kinnita ennustus"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"installi otseteed"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Võimaldab rakendusel lisada otseteid kasutaja sekkumiseta."</string>
<!-- no translation found for permlab_read_settings (5136500343007704955) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_read_settings (4208061150510996676) -->
<skip />
<!-- no translation found for permlab_write_settings (4820028712156303762) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_write_settings (726859348127868466) -->
<skip />
<string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"Rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pole lubatud helistada"</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Vidinat ei saa laadida"</string>
<string name="gadget_setup_text" msgid="8348374825537681407">"Vidina seaded"</string>
<string name="gadget_complete_setup_text" msgid="309040266978007925">"Puudutage seadistuse lõpuleviimiseks"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"See on süsteemirakendus ja seda ei saa desinstallida."</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Muuda nime"</string>
<string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on keelatud"</string>
<string name="dotted_app_label" msgid="1704091277755818896">"{count,plural,offset:1 =1{Rakenduses {app_name} on # märguanne}other{Rakenduses {app_name} on # märguannet}}"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Leht %1$d/%2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Avakuva %1$d/%2$d"</string>
<string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Uus avakuva leht"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Kaust on avatud, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Puudutage kausta sulgemiseks"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Puudutage ümbernimetamise salvestamiseks"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Kaust on suletud"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Kausta uus nimi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Kaust: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> üksust"</string>
<string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Kaust: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> või rohkem üksust"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Taustapildid"</string>
<string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Taustapilt ja stiil"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Avakuva seaded"</string>
<string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Keelas administraator"</string>
<!-- no translation found for allow_rotation_title (7222049633713050106) -->
<skip />
<string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kui telefoni pööratakse"</string>
<string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Märguandetäpid"</string>
<string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Sees"</string>
<string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Väljas"</string>
<string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Vaja on juurdepääsu märguannetele"</string>
<string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Märguandetäppide kuvamiseks lülitage sisse rakenduse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> märguanded"</string>
<string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Seadete muutmine"</string>
<string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Kuva märguandetäpid"</string>
<!-- no translation found for auto_add_shortcuts_label (4926805029653694105) -->
<skip />
<string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Uute rakenduste puhul"</string>
<string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Teadmata"</string>
<string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Eemalda"</string>
<string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Otsing"</string>
<string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"See rakendus ei ole installitud"</string>
<string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Selle ikooni rakendust pole installitud. Saate selle eemaldada või rakendust otsida ja käsitsi installida."</string>
<string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Üksust <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> installitakse, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> on valmis"</string>
<string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"Rakenduse <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> allalaadimine, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> on valmis"</string>
<string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on installimise ootel"</string>
<string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Vidinate loend"</string>
<string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Vidinate loend on suletud"</string>
<!-- no translation found for action_add_to_workspace (215894119683164916) -->
<skip />
<string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Teisalda üksus siia"</string>
<string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Üksus lisati avaekraanile"</string>
<string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Üksus eemaldati"</string>
<string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Võta tagasi"</string>
<string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Teisalda üksus"</string>
<string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Teisaldamine <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. rea <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. veergu"</string>
<string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Teisaldamine <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. positsioonile"</string>
<string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Teisaldamine lemmikute <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. positsioonile"</string>
<string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Üksus teisaldati"</string>
<string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Lisamine kausta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Lisamine kausta nimega <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Üksus lisati kausta"</string>
<string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Kausta loomine nimega <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Kaust on loodud"</string>
<!-- no translation found for action_move_to_workspace (39528912300293768) -->
<skip />
<string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Muuda suurust"</string>
<string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Suurenda laiust"</string>
<string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Suurenda kõrgust"</string>
<string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Vähenda laiust"</string>
<string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Vähenda kõrgust"</string>
<string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Vidina suurust muudeti. Laius: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. Kõrgus: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Otseteed"</string>
<string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Otseteed ja märguanded"</string>
<string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Loobu"</string>
<string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Sule"</string>
<string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Märguandest loobuti"</string>
<string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Isiklik"</string>
<string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Töö"</string>
<string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Tööprofiil"</string>
<string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Töörakendustel on märk ja need on teie IT-administraatorile nähtavad"</string>
<string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Selge"</string>
<string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Töörakendused on peatatud"</string>
<string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda"</string>
<string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Töörakendused on välja lülitatud. Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda."</string>
<string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Töörakendustel on märk ja need on teie IT-administraatorile nähtavad"</string>
<string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Selge"</string>
<string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"Lülita töörakendused välja"</string>
<string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Lülita töörakendused sisse"</string>
<string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filter"</string>
<string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nurjus: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>