diff --git a/go/quickstep/res/values-af/strings.xml b/go/quickstep/res/values-af/strings.xml
deleted file mode 100644
index 363eff5050..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Deel program"
- "Luister"
- "Vertaal"
- "Lens"
- "HET DIT"
- "KANSELLEER"
- "INSTELLINGS"
- "Vertaal of luister na teks op skerm"
- "Inligting soos teks op jou skerm, webadresse en skermskote kan met Google gedeel word.\n\nGaan na ""Instellings > Programme > Verstekprogramme > Digitale Assistent-program"" om te verander watter inligting jy deel."
- "Kies \'n assistent om hierdie kenmerk te gebruik"
- "Kies \'n digitalebystandprogram in Instellings om na teks op jou skerm te luister of dit te vertaal"
- "Verander jou assistent om hierdie kenmerk te gebruik"
- "Verander jou digitalebystandprogram in Instellings om na teks op jou skerm te luister of dit te vertaal"
- "Tik hier om na teks op hierdie skerm te luister"
- "Tik hier om teks op hierdie skerm te vertaal"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5d8a76603c..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "መተግበሪያን አጋራ"
- "ያዳምጡ"
- "ተርጉም"
- "ሌንስ"
- "ገባኝ"
- "ይቅር"
- "ቅንብሮች"
- "በማያ ገጹ ላይ ጽሑፍን ይተረጉሙ ወይም ያዳምጡ"
- "እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሑፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ ""ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"" ይሂዱ።"
- "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳት ይምረጡ"
- "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ይምረጡ"
- "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳትዎን ይቀይሩ"
- "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያዎን ይቀይሩ"
- "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ"
- "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
deleted file mode 100644
index 323e7b09d9..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "مشاركة التطبيق"
- "استماع"
- "ترجمة Google"
- "عدسة"
- "حسنًا"
- "إلغاء"
- "الإعدادات"
- "ترجمة النص الظاهر على الشاشة أو الاستماع إليه"
- "قد تتم مشاركة معلومات مثل النص الظاهر على الشاشة وعناوين الويب ولقطات الشاشة مع Google.\n\nلتغيير المعلومات التي تتم مشاركتها، انتقِل إلى ""الإعدادات > التطبيقات > التطبيقات التلقائية > تطبيق المساعد الرقمي""."
- "اختيار مساعد لاستخدام هذه الميزة"
- "للاستماع للنص الظاهر على الشاشة أو ترجمته، اختَر تطبيق مساعد رقمي في الإعدادات."
- "تغيير المساعد لاستخدام هذه الميزة"
- "للاستماع للنص الظاهر على الشاشة أو ترجمته، عليك تغيير تطبيق المساعد الرقمي في الإعدادات."
- "انقر هنا للاستماع للنص الظاهر على هذه الشاشة."
- "انقر هنا لترجمة النص الظاهر على هذه الشاشة."
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-as/strings.xml b/go/quickstep/res/values-as/strings.xml
deleted file mode 100644
index cd123b5643..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "এপ্ শ্বেয়াৰ কৰক"
- "শুনক"
- "অনুবাদ কৰক"
- "লেন্স"
- "বুজি পালোঁ"
- "বাতিল কৰক"
- "ছেটিং"
- "স্ক্ৰীনত থকা পাঠ অনুবাদ কৰক অথবা শুনক"
- "আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ, ৱেব ঠিকনা আৰু স্ক্ৰীনশ্বটৰ দৰে তথ্য Googleৰ সৈতে হয়তো শ্বেয়াৰ কৰা হ’ব।\n\nআপুনি কোনসমুহ তথ্য শ্বেয়াৰ কৰিব সেয়া সলনি কৰিবলৈ, ""ছেটিং > এপ্ > ডিফ’ল্ট এপ্ > ডিজিটেল সহায়ক এপ""লৈ যাওক।"
- "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সহায়ক বাছনি কৰক"
- "আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ শুনিবলৈ অথবা সেই পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ, ছেটিঙত এটা ডিজিটেল সহায়ক এপ্ বাছনি কৰক"
- "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ সহায়ক সলনি কৰক"
- "আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা পাঠ শুনিবলৈ অথবা সেই পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ, ছেটিঙত আপোনাৰ ডিজিটেল সহায়ক এপ্টো সলনি কৰক"
- "এই স্ক্ৰীনখনত থকা পাঠ শুনিবলৈ ইয়াত টিপক"
- "এই স্ক্ৰীনখনত থকা পাঠৰ অনুবাদ কৰিবলৈ ইয়াত টিপক"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
deleted file mode 100644
index f097ad322b..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Tətbiqi paylaşın"
- "Dinləyin"
- "Tərcümə"
- "Linza"
- "ANLADIM"
- "LƏĞV EDİN"
- "AYARLAR"
- "Ekrandakı mətni tərcümə edin və ya dinləyin"
- "Ekrandakı mətn, veb ünvanlar və ekran görüntüləri kimi məlumatlar Google ilə paylaşıla bilər.\n\nHansı məlumatların paylaşılmasını dəyişmək üçün ""Ayarlar > Tətbiqlər > Defolt tətbiqlər > Rəqəmsal assistent tətbiqi"" bölməsinə keçin."
- "Bu funksiyadan istifadə etmək üçün assistenti seçin"
- "Ekrandakı mətni dinləmək və ya tərcümə etmək üçün Ayarlarda rəqəmsal assistent tətbiqini seçin"
- "Bu funksiyadan istifadə etmək üçün assistenti dəyişin"
- "Ekrandakı mətni dinləmək və ya tərcümə etmək üçün Ayarlarda rəqəmsal assistent tətbiqini dəyişin"
- "Bu ekrandakı mətni dinləmək üçün buraya toxunun"
- "Bu ekrandakı mətni tərcümə etmək üçün buraya toxunun"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
deleted file mode 100644
index 8663c8171d..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Deli aplikaciju"
- "Pusti"
- "Prevedi"
- "Objektiv"
- "VAŽI"
- "OTKAŽI"
- "PODEŠAVANJA"
- "Prevodite ili slušajte tekst na ekranu"
- "Informacije poput teksta na ekranu, veb-adresa i snimaka ekrana mogu da se dele sa Google-om.\n\nDa biste promenili informacije koje delite, idite u ""Podešavanja > Aplikacije > Podrazumevane aplikacije > Aplikacija digitalnog pomoćnika""."
- "Odaberite pomoćnika da biste koristili ovu funkciju"
- "Da biste čuli tekst sa ekrana ili ga preveli, odaberite aplikaciju digitalnog pomoćnika u Podešavanjima"
- "Promenite pomoćnika da biste koristili ovu funkciju"
- "Da biste čuli tekst sa ekrana ili ga preveli, promenite aplikaciju digitalnog pomoćnika u Podešavanjima"
- "Dodirnite ovde da biste čuli tekst sa ovog ekrana"
- "Dodirnite ovde da biste preveli tekst sa ovog ekrana"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
deleted file mode 100644
index d4600cc0e6..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Абагуліць праграму"
- "Праслухаць"
- "Перакласці"
- "Аб\'ектыў"
- "ЗРАЗУМЕЛА"
- "СКАСАВАЦЬ"
- "НАЛАДЫ"
- "Перакласці ці праслухаць тэкст на экране"
- "Такая інфармацыя з вашага экрана, як тэксты, вэб-адрасы і здымкі экрана, можа абагульвацца з Google.\n\nКаб змяніць тып інфармацыі для абагульвання, адкрыйце ""Налады > Праграмы > Стандартныя праграмы > Лічбавы памочнік""."
- "Для карыстання гэтай функцыяй выберыце памочніка"
- "Каб праслухаць або перакласці тэкст на экране, выберыце ў Наладах лічбавага памочніка"
- "Для карыстання гэтай функцыяй змяніце памочніка"
- "Каб праслухаць ці перакласці тэкст на экране, змяніце ў Наладах лічбавага памочніка"
- "Націсніце тут, каб праслухаць тэкст на экране"
- "Націсніце тут, каб перакласці тэкст на экране"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3741646f7c..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Споделяне на прилож."
- "Слушане"
- "Превод"
- "Обектив"
- "РАЗБРАХ"
- "ОТКАЗ"
- "НАСТРОЙКИ"
- "Превеждане или четене на текста на екрана"
- "Определена информация може да бъде споделена с Google, като например текстът на екрана ви, уеб адресите и екранните снимки.\n\nЗа да промените информацията, която споделяте, отворете ""„Настройки“ > „Приложения“ > „Приложения по подразбиране“ > „Приложение за дигитален асистент“""."
- "Изберете приложение за асистент, за да използвате тази функция"
- "За да слушате или превеждате текст на екрана си, от настройките изберете приложение за дигитален асистент"
- "Изберете приложение за асистент, за да използвате тази функция"
- "За да слушате или превеждате текст на екрана си, от настройките променете приложението си за дигитален асистент"
- "Докоснете тук, за да слушате текста на този екран"
- "Докоснете тук, за да преведете текста на този екран"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5485d6bbf5..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "অ্যাপ শেয়ার করুন"
- "শুনুন"
- "অনুবাদ করুন"
- "Lens"
- "বুঝেছি"
- "বাতিল করুন"
- "সেটিংস"
- "অনুবাদ করুন বা স্ক্রিনে দেখানো টেক্সট শুনুন"
- "আপনার স্ক্রিনে থাকা তথ্য যেমন ওয়েব ঠিকানা এবং স্ক্রিনশট Google-এর সাথে শেয়ার করা হতে পারে।\n\nকোন কোন তথ্য শেয়ার করবেন তা বেছে নিতে, ""সেটিংস > অ্যাপ > ডিফল্ট অ্যাপ > ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ"" বিকল্পগুলি বেছে নিন।"
- "এই ফিচার ব্যবহার করতে অ্যাসিস্ট্যান্ট বেছে নিন"
- "আপনার স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে বা অনুবাদ করতে, সেটিংস থেকে ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ বেছে নিন"
- "এই ফিচার ব্যবহার করতে অ্যাসিস্ট্যান্ট পরিবর্তন করুন"
- "আপনার স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে বা অনুবাদ করতে, সেটিংস থেকে ডিজিটাল অ্যাসিস্ট্যান্ট অ্যাপ পরিবর্তন করুন"
- "স্ক্রিনে থাকা টেক্সট শুনতে এখানে ট্যাপ করুন"
- "স্ক্রিনে থাকা টেক্সট অনুবাদ করতে এখানে ট্যাপ করুন"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml
deleted file mode 100644
index 675e5b8935..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Dijeli aplikaciju"
- "Poslušajte"
- "Prevedi"
- "Objektiv"
- "RAZUMIJEM"
- "OTKAŽI"
- "POSTAVKE"
- "Prevedite ili slušajte tekst na ekranu"
- "Informacije kao što su tekst na ekranu, web adrese i snimci ekrana mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa promijenite koje informacije dijelite, idite u ""Postavke > Aplikacije > Zadane aplikacije > Aplikacija digitalnog asistenta""."
- "Odaberite asistenta da koristite ovu funkciju"
- "Da slušate ili prevedete tekst na ekranu, odaberite aplikaciju digitalnog asistenta u Postavkama"
- "Promijenite asistenta da koristite ovu funkciju"
- "Da slušate ili prevedete tekst na ekranu, promijenite aplikaciju digitalnog asistenta u Postavkama"
- "Dodirnite ovdje da slušate tekst na ovom ekranu"
- "Dodirnite ovdje da prevedete tekst na ovom ekranu"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
deleted file mode 100644
index 212df2871d..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Comparteix aplicació"
- "Escolta"
- "Tradueix"
- "Lens"
- "ENTESOS"
- "CANCEL·LA"
- "CONFIGURACIÓ"
- "Tradueix o escolta el text en pantalla"
- "És possible que determinada informació es comparteixi amb Google, com ara el text en pantalla, les adreces web i les captures de pantalla.\n\nPer canviar quina informació comparteixes, ves a ""Configuració > Aplicacions > Aplicacions predeterminades > Aplicació de l\'assistent digital""."
- "Tria un assistent per utilitzar aquesta funció"
- "Per escoltar o traduir text en pantalla, tria una aplicació d\'assistent digital a Configuració"
- "Canvia l\'assistent per utilitzar aquesta funció"
- "Per escoltar o traduir text en pantalla, canvia l\'aplicació d\'assistent digital a Configuració"
- "Toca aquí per escoltar text en pantalla"
- "Toca aquí per traduir text en pantalla"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
deleted file mode 100644
index 886b5c2e88..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Sdílet aplikaci"
- "Poslechnout"
- "Přeložit"
- "Lens"
- "ROZUMÍM"
- "ZRUŠIT"
- "NASTAVENÍ"
- "Překládejte nebo poslouchejte text na obrazovce"
- "S Googlem mohou být sdílena data, jako je text na obrazovce, webové adresy a snímky obrazovky.\n\nSdílená data můžete upřesnit v ""Nastavení > Aplikace > Výchozí aplikace > Aplikace digitálního asistenta""."
- "Pokud chcete použít tuto funkci, vyberte asistenta"
- "Pokud si chcete poslechnout nebo přeložit text na obrazovce, v Nastavení vyberte aplikaci digitálního asistenta"
- "Pokud chcete použít tuto funkci, změňte asistenta"
- "Pokud si chcete poslechnout nebo přeložit text na obrazovce, v Nastavení změňte aplikaci digitálního asistenta"
- "Klepnutím sem si poslechnete text na této obrazovce"
- "Klepnutím sem přeložíte text na této obrazovce"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2bc179c316..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Del app"
- "Lyt"
- "Oversæt"
- "Lens"
- "OK"
- "ANNULLER"
- "INDSTILLINGER"
- "Oversæt eller hør tekst på skærmen"
- "Oplysninger såsom tekst på din skærm, webadresser og screenshots deles muligvis med Google.\n\nHvis du vil ændre, hvilke oplysninger du deler, kan du gå til ""Indstillinger > Apps > Standardapps > App for digital assistent""."
- "Vælg en assistent for at bruge denne funktion"
- "Hvis du vil høre eller oversætte tekst på din skærm, skal du vælge en digital assistent i Indstillinger"
- "Skift assistent for at bruge denne funktion"
- "Hvis du vil høre eller oversætte tekst på din skærm, skal du ændre din digitale assistent i Indstillinger"
- "Tryk her for at høre teksten på denne skærm"
- "Tryk her for at oversætte teksten på denne skærm"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-de/strings.xml b/go/quickstep/res/values-de/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3825b9d441..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "App teilen"
- "Anhören"
- "Übersetzen"
- "Lens"
- "OK"
- "ABBRECHEN"
- "EINSTELLUNGEN"
- "Text auf dem Bildschirm übersetzen oder anhören"
- "Informationen, wie Text auf deinem Bildschirm, Webadressen und Screenshots, werden möglicherweise an Google weitergegeben.\n\nWenn du ändern möchtest, welche Informationen weitergegeben werden, gehe zu ""Einstellungen > Apps > Standard-Apps > App für digitalen Assistenten""."
- "Assistenten auswählen, um diese Funktion zu nutzen"
- "Wenn du dir auf deinem Display Text anhören oder übersetzen lassen möchtest, wähle in den Einstellungen eine App für einen digitalen Assistenten"
- "Assistenten ändern, um diese Funktion zu nutzen"
- "Wenn du dir auf deinem Display Text anhören oder übersetzen lassen möchtest, ändere in den Einstellungen deine App für den digitalen Assistenten"
- "Hier tippen, um dir Text auf diesem Display anzuhören"
- "Hier tippen, um dir Text auf diesem Display übersetzen zu lassen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml b/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
deleted file mode 100644
index bfa6279f36..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Κοινή χρήση εφαρμογ."
- "Ακρόαση"
- "Μετάφραση"
- "Lens"
- "ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑ"
- "ΑΚΥΡΩΣΗ"
- "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
- "Μετάφραση ή ακρόαση του κειμένου στην οθόνη"
- "Πληροφορίες όπως είναι το κείμενο στην οθόνη, οι διευθύνσεις ιστού και τα στιγμιότυπα οθόνης, ενδέχεται να κοινοποιηθούν στην Google.\n\nΓια να αλλάξετε τις πληροφορίες που κοινοποιείτε, μεταβείτε στις ""Ρυθμίσεις > Εφαρμογές > Προεπιλεγμένες εφαρμογές > Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού""."
- "Επιλέξτε έναν βοηθό για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία"
- "Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, επιλέξτε μια εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις."
- "Αλλάξτε τον βοηθό σας για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία"
- "Για να ακούσετε ή να μεταφράσετε κείμενο στην οθόνη σας, αλλάξτε την εφαρμογή ψηφιακού βοηθού στις Ρυθμίσεις."
- "Πατήστε εδώ για να ακούσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη"
- "Πατήστε εδώ για να μεταφράσετε το κείμενο σε αυτήν την οθόνη"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
deleted file mode 100644
index f1d43a879a..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Share app"
- "Listen"
- "Translate"
- "Lens"
- "OK"
- "CANCEL"
- "SETTINGS"
- "Translate or listen to text on screen"
- "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""."
- "Choose an assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"
- "Change your assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"
- "Tap here to listen to text on this screen"
- "Tap here to translate text on this screen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
deleted file mode 100644
index f1d43a879a..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Share app"
- "Listen"
- "Translate"
- "Lens"
- "OK"
- "CANCEL"
- "SETTINGS"
- "Translate or listen to text on screen"
- "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""."
- "Choose an assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"
- "Change your assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"
- "Tap here to listen to text on this screen"
- "Tap here to translate text on this screen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
deleted file mode 100644
index f1d43a879a..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Share app"
- "Listen"
- "Translate"
- "Lens"
- "OK"
- "CANCEL"
- "SETTINGS"
- "Translate or listen to text on screen"
- "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""."
- "Choose an assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"
- "Change your assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"
- "Tap here to listen to text on this screen"
- "Tap here to translate text on this screen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
deleted file mode 100644
index f1d43a879a..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Share app"
- "Listen"
- "Translate"
- "Lens"
- "OK"
- "CANCEL"
- "SETTINGS"
- "Translate or listen to text on screen"
- "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""."
- "Choose an assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings"
- "Change your assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings"
- "Tap here to listen to text on this screen"
- "Tap here to translate text on this screen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
deleted file mode 100644
index c729cd845c..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Share App"
- "Listen"
- "Translate"
- "Lens"
- "GOT IT"
- "CANCEL"
- "SETTINGS"
- "Translate or listen to text on screen"
- "Information such as text on your screen, web addresses, and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""."
- "Choose an assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in Settings"
- "Change your assistant to use this feature"
- "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in Settings"
- "Tap here to listen to text on this screen"
- "Tap here to translate text on this screen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
deleted file mode 100644
index cde1cd7345..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Compartir app"
- "Escuchar"
- "Traducir"
- "Lens"
- "ENTENDIDO"
- "CANCELAR"
- "CONFIGURACIÓN"
- "Traduce o escucha el texto que aparece en la pantalla"
- "Es posible que se comparta información con Google, como el texto de la pantalla, direcciones web y capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que se comparte, ve a ""Configuración > Apps > Apps predeterminadas > App de asistente digital""."
- "Elige un asistente para usar esta función"
- "Para escuchar o traducir texto en la pantalla, elige una app de asistente digital en Configuración"
- "Cambia el asistente para usar esta función"
- "Para escuchar o traducir texto en la pantalla, cambia la app de asistente digital en Configuración"
- "Presiona aquí para escuchar texto en esta pantalla"
- "Presiona aquí para traducir texto en esta pantalla"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
deleted file mode 100644
index 00494433d6..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Compartir aplicación"
- "Escuchar"
- "Traducir"
- "Lens"
- "ENTENDIDO"
- "CANCELAR"
- "AJUSTES"
- "Traduce o escucha texto que haya en pantalla"
- "Se puede compartir con Google cierta información, como el texto que aparece en pantalla, direcciones web o capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que compartes, ve a ""Ajustes > Aplicaciones > Aplicaciones predeterminadas > Asistente digital""."
- "Elige un asistente para usar esta función"
- "Para escuchar o traducir texto que haya en tu pantalla, elige una aplicación de asistente digital en Ajustes"
- "Cambia tu asistente para usar esta función"
- "Para escuchar o traducir texto que haya en tu pantalla, cambia tu aplicación de asistente digital en Ajustes"
- "Toca aquí para escuchar el texto que hay en esta pantalla"
- "Toca aquí para traducir el texto que hay en esta pantalla"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9a7c1186bd..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Jaga rakendust"
- "Kuula"
- "Tõlge"
- "Lens"
- "SELGE"
- "TÜHISTA"
- "SEADED"
- "Ekraanil oleva teksti tõlkimine või kuulamine"
- "Teavet, nagu teie ekraanil olev tekst, veebiaadressid ja ekraanipildid, võidakse jagada Google\'iga.\n\nKui soovite muuta, millist teavet jagate, avage ""Seaded > Rakendused > Vaikerakendused > Digitaalse assistendi rakendus""."
- "Valige selle funktsiooni kasutamiseks assistent"
- "Ekraanil kuvatud teksti kuulamiseks või tõlkimiseks valige seadetes digitaalse assistendi rakendus"
- "Vahetage selle funktsiooni kasutamiseks assistenti"
- "Ekraanil kuvatud teksti kuulamiseks või tõlkimiseks vahetage seadetes digitaalse assistendi rakendust"
- "Puudutage siin, et ekraanil kuvatud teksti kuulda"
- "Puudutage siin, et ekraanil kuvatud tekst tõlkida"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
deleted file mode 100644
index 79b1acbfd2..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Partekatu aplikazioa"
- "Entzun"
- "Itzuli"
- "Lens"
- "ADOS"
- "UTZI"
- "EZARPENAK"
- "Itzuli edo entzun pantailako testua"
- "Agian pantailako testua, web-helbideak, pantaila-argazkiak eta antzeko informazioa partekatuko duzu Google-rekin.\n\nPartekatzen duzun informazioa aldatzeko, joan hona: ""Ezarpenak > Aplikazioak > Aplikazio lehenetsiak > Laguntzaile digitalaren aplikazioa""."
- "Hautatu laguntzaile bat eginbidea erabiltzeko"
- "Pantailako testua entzun edo itzultzeko, aukeratu laguntzaile digitalaren aplikazio bat Ezarpenak atalean"
- "Aldatu laguntzailea eginbidea erabiltzeko"
- "Pantailako testua entzun edo itzultzeko, aldatu laguntzaile digitalaren aplikazioa Ezarpenak atalean"
- "Sakatu hau pantailako testua entzuteko"
- "Sakatu hau pantailako testua itzultzeko"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
deleted file mode 100644
index c86fddb785..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "همرسانی برنامه"
- "گوش دادن"
- "ترجمه"
- "لنز"
- "متوجهام"
- "لغو"
- "تنظیمات"
- "ترجمه نوشتار روی صفحهنمایش یا گوش دادن به آن"
- "ممکن است اطلاعاتی مثل نوشتار روی صفحهنمایش، نشانیهای وب، و نماگرفتها با Google همرسانی شود.\n\nبرای تغییر اطلاعاتی که همرسانی میکنید، به ""تنظیمات < برنامهها < برنامههای پیشفرض < برنامه دستیار دیجیتال"" بروید."
- "برای استفاده از این ویژگی، دستیاری انتخاب کنید"
- "برای گوش کردن به نوشتار در صفحهنمایشتان یا ترجمه کردن آن، یکی از برنامههای دستیار دیجیتالی را در «تنظیمات» انتخاب کنید"
- "برای استفاده از این ویژگی، دستیارتان را تغییر دهید"
- "برای گوش کردن به نوشتار در صفحهنمایشتان یا ترجمه کردن آن، برنامه دستیار دیجیتالیتان را در «تنظیمات» تغییر دهید"
- "برای گوش کردن به نوشتار در این صفحه، اینجا ضربه بزنید"
- "برای ترجمه نوشتار در این صفحه، اینجا ضربه بزنید"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
deleted file mode 100644
index c13a92c7b4..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Jaa sovellus"
- "Kuuntele"
- "Käännä"
- "Lens"
- "OK"
- "PERU"
- "ASETUKSET"
- "Käännä tai kuuntele näytöllä oleva teksti"
- "Googlelle saatetaan jakaa näytöllä olevaa tekstiä, verkko-osoitteita, kuvakaappauksia ja muita tietoja.\n\nVoit valita jaettavat tiedot valitsemalla ""Asetukset > Sovellukset > Oletussovellukset > Digiavustajasovellus""."
- "Valitse avustaja tämän ominaisuuden käyttöön"
- "Jos haluat kuunnella tai kääntää näytöllä näkyvää tekstiä, valitse digiavustajasovellus asetuksista"
- "Vaihda avustaja tämän ominaisuuden käyttöä varten"
- "Jos haluat kuunnella tai kääntää näytöllä näkyvää tekstiä, vaihda digiavustajasovellus asetuksista"
- "Kuuntele näytöllä näkyvä teksti napauttamalla tästä"
- "Käännä näytöllä näkyvä teksti napauttamalla tästä"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
deleted file mode 100644
index d04abd898d..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Partager application"
- "Écouter"
- "Traduire"
- "Lentille"
- "OK"
- "ANNULER"
- "PARAMÈTRES"
- "Traduire ou écouter le texte à l\'écran"
- "Des renseignements comme du texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagés avec Google.\n\nPour modifier les renseignements que vous partagez, accédez à ""Paramètres > Applications > Applications par défaut > Application d\'assistant numérique""."
- "Choisir un assistant pour utiliser cette fonctionnalité"
- "Pour écouter ou traduire le texte affiché sur votre écran, choisissez l\'application d\'un assistant numérique dans les paramètres"
- "Modifier votre assistant pour utiliser cette fonctionnalité"
- "Pour écouter ou traduire le texte affiché sur votre écran, modifiez l\'application de votre assistant numérique dans les paramètres"
- "Touchez ce bouton pour écouter le texte affiché sur cet écran"
- "Touchez ce bouton pour traduire le texte affiché sur cet écran"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml
deleted file mode 100644
index 045a8a0705..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Partager l\'appli"
- "Écouter"
- "Traduire"
- "Lens"
- "OK"
- "ANNULER"
- "PARAMÈTRES"
- "Traduire ou écouter le texte à l\'écran"
- "Des informations comme le texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagées avec Google.\n\nPour modifier les types d\'informations que vous partagez, accédez à ""Paramètres > Applis > Applis par défaut > Appli d\'assistant numérique""."
- "Sélectionnez un assistant pour utiliser cette fonctionnalité"
- "Pour écouter ou traduire le texte à l\'écran, sélectionnez une appli d\'assistant numérique dans \"Paramètres\""
- "Changez d\'assistant pour utiliser cette fonctionnalité"
- "Pour écouter ou traduire le texte à l\'écran, modifiez l\'appli d\'assistant numérique dans \"Paramètres\""
- "Appuyez ici pour écouter le texte à l\'écran"
- "Appuyez ici pour traduire le texte à l\'écran"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0c013177bf..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Compartir aplicación"
- "Escoitar"
- "Traducir"
- "Lens"
- "ENTENDIDO"
- "CANCELAR"
- "CONFIGURACIÓN"
- "Traducir ou escoitar o texto que aparece na pantalla"
- "É posible que se comparta con Google información como o texto que aparece na pantalla, os enderezos web e as capturas de pantalla.\n\nPara cambiar os datos que se comparten, vai a ""Configuración > Aplicacións > Aplicacións predeterminadas > Aplicación de asistente dixital""."
- "Escolle un asistente para utilizar esta función"
- "Para escoitar ou traducir o texto da pantalla, escolle unha aplicación de asistente dixital en Configuración"
- "Cambia o asistente para utilizar esta función"
- "Para escoitar ou traducir o texto da pantalla, cambia a aplicación de asistente dixital en Configuración"
- "Tocar aquí para escoitar o texto desta pantalla"
- "Tocar aquí para traducir o texto desta pantalla"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9cd1101e7c..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ઍપ શેર કરો"
- "સાંભળો"
- "અનુવાદ કરો"
- "Lens"
- "સમજાઈ ગયું"
- "રદ કરો"
- "સેટિંગ"
- "સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટનો અનુવાદ કરો અથવા સાંભળો"
- "તમારી સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ, વેબ ઍડ્રેસ અને સ્ક્રીનશૉટ જેવી માહિતી Google સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે.\n\nતમે શેર કરતા હો તેવી માહિતીમાં ફેરફાર કરવા માટે, ""સેટિંગ > ઍપ > ડિફૉલ્ટ ઍપ > ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ"" પર જાઓ."
- "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે આસિસ્ટંટ પસંદ કરો"
- "તમારી સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અથવા તેનો અનુવાદ કરવા માટે, સેટિંગમાં જઈને ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ પસંદ કરો"
- "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારું આસિસ્ટંટ બદલો"
- "તમારી સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અથવા તેનો અનુવાદ કરવા માટે, સેટિંગમાં જઈને તમારી ડિજિટલ આસિસ્ટંટ ઍપ બદલો"
- "આ સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટ સાંભળવા માટે અહીં ટૅપ કરો"
- "આ સ્ક્રીન પર ટેક્સ્ટનો અનુવાદ કરવા માટે અહીં ટૅપ કરો"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml
deleted file mode 100644
index 95a8dd8f02..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ऐप्लिकेशन शेयर करें"
- "सुनें"
- "अनुवाद करें"
- "Google Lens"
- "ठीक है"
- "रद्द करें"
- "सेटिंग"
- "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद पाएं या उसे सुनें"
- "आपकी स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट, वेब पते, और स्क्रीनशॉट जैसी जानकारी Google के साथ शेयर की जा सकती है.\n\nआप Google के साथ किस जानकारी को शेयर करते हैं, इसे कंट्रोल करने के लिए ""सेटिंग > ऐप्लिकेशन > डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन > डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"" पर जाएं."
- "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, कोई डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन चुनें"
- "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने या उसे सुनने के लिए, \'सेटिंग\' में जाकर कोई डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन चुनें"
- "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, अपना डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन बदलें"
- "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने या उसे सुनने के लिए, \'सेटिंग\' में जाकर अपना डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन बदलें"
- "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट को सुनने के लिए, यहां टैप करें"
- "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट का अनुवाद करने के लिए, यहां टैप करें"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml
deleted file mode 100644
index bef6b71775..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Dijeli aplikaciju"
- "Slušajte"
- "Prevedi"
- "Objektiv"
- "SHVAĆAM"
- "ODUSTANI"
- "POSTAVKE"
- "Prevedite ili slušajte tekst na zaslonu"
- "Informacije kao što su tekst na vašem zaslonu, web-adrese i snimke zaslona mogu se dijeliti s Googleom.\n\nDa biste promijenili informacije koje dijelite, otvorite ""Postavke > Aplikacije > Zadane aplikacije > Aplikacija digitalnog asistenta""."
- "Odaberite asistenta za upotrebu te značajke"
- "Da biste poslušali ili preveli tekst na zaslonu, odaberite aplikaciju digitalnog asistenta u postavkama"
- "Promijenite asistenta da biste koristili tu značajku"
- "Da biste poslušali ili preveli tekst na zaslonu, promijenite aplikaciju digitalnog asistenta u postavkama"
- "Dodirnite ovdje da biste poslušali tekst na ovom zaslonu"
- "Dodirnite ovdje da biste preveli tekst na ovom zaslonu"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
deleted file mode 100644
index f2cd08995c..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "App megosztása"
- "Lejátszás"
- "Fordítás"
- "Lens"
- "ÉRTEM"
- "MÉGSE"
- "BEÁLLÍTÁSOK"
- "Képernyőn megjelenő szöveg fordítása és hallgatása"
- "Előfordulhat, hogy a rendszer megoszt bizonyos adatokat (például képernyőn megjelenő szöveget, internetcímeket és képernyőképeket) a Google-lal.\n\nHa módosítani szeretné, hogy milyen adatokat oszt meg, lépjen a ""Beállítások és alkalmazások; Alapértelmezett alkalmazások; Digitális asszisztens app"" menüpontra."
- "Válasszon asszisztenst a funkció használatához"
- "A képernyőn megjelenő szöveg meghallgatásához vagy lefordításához válasszon digitálisasszisztens-alkalmazást a Beállítások menüben"
- "Módosítsa az asszisztenst a funkció használatához"
- "A képernyőn megjelenő szöveg meghallgatásához vagy lefordításához módosítsa a digitálisasszisztens-alkalmazást a Beállítások menüben"
- "Koppintson ide a jelenleg képernyőn lévő szöveg meghallgatásához"
- "Koppintson ide a jelenleg képernyőn lévő szöveg lefordításához"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
deleted file mode 100644
index b238a92c0f..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Կիսվել հավելվածով"
- "Լսել"
- "Թարգմանել"
- "Տեսապակի"
- "ԵՂԱՎ"
- "ՉԵՂԱՐԿԵԼ"
- "ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ"
- "Էկրանի տեքստի թարգմանություն կամ ունկնդրում"
- "Որոշակի տեղեկություններ (օր․՝ էկրանի տեքստը, վեբ հասցեները և սքրինշոթները) կարող են ուղարկվել Google-ին։\n\nՏեղեկությունները, որոնցով դուք կիսվում եք, կարող եք փոխել՝ անցնելով ""Կարգավորումներ > Հավելվածներ > Կանխադրված հավելվածներ > Թվային օգնականի հավելված""։"
- "Այս գործառույթն օգտագործելու համար ընտրեք օգնական"
- "Էկրանի տեքստը լսելու կամ թարգմանելու համար կարգավորումներում ընտրեք թվային օգնականի հավելված։"
- "Այս գործառույթն օգտագործելու համար փոխեք ձեր օգնականը"
- "Էկրանի տեքստը լսելու կամ թարգմանելու համար կարգավորումներում փոխեք ձեր թվային օգնականի հավելվածը։"
- "Հպեք այստեղ՝ այս էկրանի տեքստը լսելու համար"
- "Հպեք այստեղ` այս էկրանի տեքստը թարգմանելու համար"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-in/strings.xml b/go/quickstep/res/values-in/strings.xml
deleted file mode 100644
index 7e240e8da6..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Bagikan Aplikasi"
- "Dengarkan"
- "Terjemahkan"
- "Lens"
- "OKE"
- "BATAL"
- "SETELAN"
- "Terjemahkan atau dengarkan teks di layar"
- "Informasi seperti teks di layar, alamat web, dan screenshot dapat dibagikan ke Google.\n\nUntuk mengubah informasi yang Anda bagikan, buka ""Setelan > Aplikasi > Aplikasi default > Aplikasi asisten digital""."
- "Pilih asisten untuk menggunakan fitur ini"
- "Untuk mendengarkan atau menerjemahkan teks di layar, pilih aplikasi asisten digital di Setelan"
- "Ubah asisten untuk menggunakan fitur ini"
- "Untuk mendengarkan atau menerjemahkan teks di layar, ubah aplikasi asisten digital Anda di Setelan"
- "Ketuk di sini untuk mendengarkan teks di layar ini"
- "Ketuk di sini untuk menerjemahkan teks di layar ini"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
deleted file mode 100644
index c882c99b20..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Deila forriti"
- "Hlusta"
- "Þýða"
- "Linsa"
- "ÉG SKIL"
- "HÆTTA VIÐ"
- "STILLINGAR"
- "Þýða eða hlusta á texta á skjánum"
- "Mögulegt er að upplýsingum á borð við texta á skjánum, vefslóðum og skjámyndum verði deilt með Google.\n\nTil að breyta því hvaða upplýsingum þú deilir skaltu opna ""Stillingar > Forrit > Sjálfgefin forrit > Forrit stafræns hjálpara""."
- "Veldu hjálpara til að nota þennan eiginleika"
- "Veldu stafrænan hjálpara í stillingum til að hlusta á eða þýða texta á skjánum"
- "Breyttu hjálparanum til að nota þennan eiginleika"
- "Breyttu forriti stafræna hjálparans í stillingum til að hlusta á eða þýða texta"
- "Ýttu hér til að hlusta á texta á þessum skjá"
- "Ýttu hér til að þýða texta á þessum skjá"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-it/strings.xml b/go/quickstep/res/values-it/strings.xml
deleted file mode 100644
index 75afcbb236..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Condividi l\'app"
- "Ascolta"
- "Traduttore"
- "Lens"
- "OK"
- "ANNULLA"
- "IMPOSTAZIONI"
- "Traduci o ascolta il testo sullo schermo"
- "Alcune informazioni, come il testo sullo schermo, gli indirizzi web e gli screenshot, potrebbero essere condivise con Google.\n\nPer modificare quali informazioni condividere, vai a ""Impostazioni > App > App predefinite > App assistente digitale""."
- "Scegli un assistente per usare questa funzionalità"
- "Per ascoltare o tradurre il testo mostrato sullo schermo, scegli l\'app di un assistente digitale nelle Impostazioni"
- "Cambia l\'assistente per usare questa funzionalità"
- "Per ascoltare o tradurre il testo mostrato sullo schermo, cambia l\'app dell\'assistente digitale nelle Impostazioni"
- "Tocca qui per ascoltare il testo mostrato in questa schermata"
- "Tocca qui per tradurre il testo mostrato in questa schermata"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
deleted file mode 100644
index fd3747eb36..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "לשיתוף האפליקציה"
- "האזנה"
- "תרגום"
- "Lens"
- "הבנתי"
- "ביטול"
- "הגדרות"
- "תרגום טקסט שמוצג במסך או האזנה לו"
- "ייתכן שישותף עם Google מידע כגון טקסט שמוצג במסך, כתובות אינטרנט וצילומי מסך.\n\nכדי לקבוע איזה מידע ישותף, יש לעבור אל ""הגדרות > אפליקציות > אפליקציות ברירת מחדל > אפליקציית עוזר דיגיטלי""."
- "יש לבחור עוזר דיגיטלי כדי להשתמש בתכונה הזו"
- "כדי להאזין לטקסט שבמסך או לתרגם אותו, צריך לבחור אפליקציית עוזר דיגיטלי ב\'הגדרות\'"
- "צריך לשנות את העוזר הדיגיטלי כדי להשתמש בתכונה הזו"
- "כדי להאזין לטקסט שבמסך או לתרגם אותו, צריך לשנות את אפליקציית העוזר הדיגיטלי ב\'הגדרות\'"
- "צריך להקיש כאן כדי להאזין לטקסט שבמסך הזה"
- "צריך להקיש כאן כדי לתרגם את הטקסט שבמסך הזה"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
deleted file mode 100644
index cfbfecaad2..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "アプリを共有"
- "聴く"
- "翻訳"
- "レンズ"
- "OK"
- "キャンセル"
- "設定"
- "画面上のテキストを翻訳または聞く"
- "画面上のテキスト、ウェブアドレス、スクリーンショットなどの情報が Google と共有される場合があります。\n\n共有される情報を変更するには、""[設定] > [アプリ] > [デフォルトのアプリ] > [デジタル アシスタント アプリ]"" に移動してください。"
- "この機能を使用するにはアシスタントを選択してください"
- "画面上のテキストを翻訳するかまたは聞くには、[設定] でデジタル アシスタント アプリを選択してください"
- "この機能を使用するにはアシスタントを変更してください"
- "画面上のテキストを翻訳するかまたは聞くには、[設定] でデジタル アシスタント アプリを変更してください"
- "この画面上のテキストを聞くには、ここをタップしてください"
- "この画面上のテキストを翻訳するには、ここをタップしてください"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3280a7eedd..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "აპის გაზიარება"
- "მოსმენა"
- "თარგმნა"
- "Lens"
- "გასაგებია"
- "გაუქმება"
- "პარამეტრები"
- "თარგმნეთ ან მოისმინეთ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტი"
- "ისეთი ინფორმაცია, როგორიც არის ტექსტი თქვენს ეკრანზე, ვებ-მისამართები და ეკრანის ანაბეჭდები შეიძლება გაზიარდეს Google-თან.\n\nთუ გსურთ, შეცვალოთ, რა ინფორმაციას აზიარებთ, გადადით: ""პარამეტრები > აპები > ნაგულისხმევი აპები > ციფრული ასისტენტის აპი""."
- "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის აირჩიეთ ასისტენტი"
- "თქვენს ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად ან სათარგმნად, აირჩიეთ ციფრული ასისტენტის აპი პარამეტრებიდან"
- "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის შეცვალეთ ასისტენტი"
- "თქვენს ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად ან სათარგმნად, შეცვალეთ ციფრული ასისტენტის აპი პარამეტრებიდან"
- "შეეხეთ აქ ამ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად"
- "შეეხეთ აქ ამ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის სათარგმნად"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9720e2ab0a..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Қолданбаны бөлісу"
- "Тыңдау"
- "Аудару"
- "Lens"
- "ТҮСІНІКТІ"
- "БАС ТАРТУ"
- "ПАРАМЕТРЛЕР"
- "Экрандағы мәтінді аудару немесе тыңдау"
- "Экрандағы мәтін, веб-мекенжайлар мен скриншоттар сияқты ақпарат Google-мен бөлісілуі мүмкін.\n\nБөлісілетін ақпаратты өзгерту үшін ""Параметрлер > Қолданбалар > Әдепкі қолданбалар > Цифрлық көмекші қолданбасы"" тармағына өтіңіз."
- "Осы функцияны пайдалану үшін көмекшіні таңдау"
- "Экрандағы мәтінді тыңдау немесе аудару үшін параметрлерден цифрлық көмекшіні таңдаңыз."
- "Осы функцияны пайдалану үшін көмекшіні өзгерту"
- "Экрандағы мәтінді тыңдау немесе аудару үшін параметрлерден цифрлық көмекшіні өзгертіңіз."
- "Экрандағы мәтінді тыңдау үшін осы жерде түртіңіз."
- "Экрандағы мәтінді аудару үшін осы жерде түртіңіз."
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-km/strings.xml b/go/quickstep/res/values-km/strings.xml
deleted file mode 100644
index b44ff0a104..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ចែករំលែកកម្មវិធី"
- "ស្តាប់"
- "បកប្រែ"
- "Lens"
- "យល់ហើយ"
- "បោះបង់"
- "ការកំណត់"
- "បកប្រែ ឬស្ដាប់អត្ថបទនៅលើអេក្រង់"
- "ព័ត៌មានដូចជា អត្ថបទនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក អាសយដ្ឋានទំព័រ និងរូបថតអេក្រង់អាចនឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ Google។\n\nដើម្បីប្ដូរព័ត៌មានដែលអ្នកចែករំលែក សូមចូលទៅកាន់""ការកំណត់ > កម្មវិធី > កម្មវិធីលំនាំដើម > កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថល""។"
- "ជ្រើសរើសជំនួយការ ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ"
- "ដើម្បីស្ដាប់ ឬបកប្រែអត្ថបទនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក សូមជ្រើសរើសកម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលនៅក្នុងការកំណត់"
- "ប្ដូរជំនួយការរបស់អ្នក ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ"
- "ដើម្បីស្ដាប់ ឬបកប្រែអត្ថបទនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក សូមប្ដូរកម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលរបស់អ្នកនៅក្នុងការកំណត់"
- "ចុចត្រង់នេះ ដើម្បីស្ដាប់អត្ថបទនៅលើអេក្រង់នេះ"
- "ចុចត្រង់នេះ ដើម្បីបកប្រែអត្ថបទនៅលើអេក្រង់នេះ"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml
deleted file mode 100644
index ef1954199b..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ಆ್ಯಪ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
- "ಆಲಿಸಿ"
- "ಅನುವಾದಿಸಿ"
- "Lens"
- "ಅರ್ಥವಾಯಿತು"
- "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
- "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
- "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿ ಅಥವಾ ಆಲಿಸಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವ ಪಠ್ಯ, ವೆಬ್ ವಿಳಾಸಗಳು, ಮತ್ತು ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು Google ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.\n\nನೀವು ಯಾವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ""ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್ಗಳು, ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಎಂಬಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ""."
- "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಸಿಸ್ಟಂಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಅನುವಾದಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
- "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಅಸಿಸ್ಟಂಟ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಅನುವಾದಿಸಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
- "ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ಈ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
deleted file mode 100644
index 7b298e93fe..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "앱 공유"
- "듣기"
- "번역"
- "렌즈"
- "확인"
- "취소"
- "설정"
- "화면의 텍스트 번역 또는 듣기"
- "화면의 텍스트, 웹 주소, 스크린샷과 같은 정보가 Google과 공유될 수 있습니다.\n\n공유되는 정보를 변경하려면 ""설정 > 앱 > 기본 앱 > 디지털 어시스턴트 앱""으로 이동하세요."
- "이 기능을 사용하려면 어시스턴트를 선택하세요."
- "화면에서 텍스트를 듣거나 번역하려면 설정에서 디지털 어시스턴트 앱을 선택하세요."
- "어시스턴트가 이 기능을 사용하도록 변경하세요."
- "화면에서 텍스트를 듣거나 번역하려면 설정에서 디지털 어시스턴트 앱을 변경하세요."
- "화면에서 텍스트를 들으려면 여기를 탭하세요."
- "화면에서 텍스트를 번역하려면 여기를 탭하세요."
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
deleted file mode 100644
index 66fb264601..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Колдонмону бөлүшүү"
- "Угуу"
- "Которуу"
- "Lens"
- "ТҮШҮНДҮМ"
- "ЖОККО ЧЫГАРУУ"
- "ЖӨНДӨӨЛӨР"
- "Экрандагы текстти которуу же угуу"
- "Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн""Жөндөөлөр > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз""."
- "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыны тандаңыз"
- "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз"
- "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыңызды өзгөртүңүз"
- "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун өзгөртүңүз"
- "Бул экрандагы текстти угуу үчүн бул жерди басыңыз"
- "Бул экрандагы текстти которуу үчүн бул жерди басыңыз"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml
deleted file mode 100644
index f2c6ffacc7..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ແບ່ງປັນແອັບ"
- "ຟັງ"
- "ແປພາສາ"
- "Lens"
- "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"
- "ຍົກເລີກ"
- "ການຕັ້ງຄ່າ"
- "ແປພາສາ ຫຼື ຟັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍ"
- "ຂໍ້ມູນ ເຊັ່ນ: ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ທີ່ຢູ່ເວັບ ແລະ ຮູບໜ້າຈໍອາດຖືກແບ່ງປັນໃຫ້ກັບ Google.\n\nເພື່ອປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານແບ່ງປັນ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປ ""ການຕັ້ງຄ່າ > ແອັບ > ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ > ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ""."
- "ເລືອກຜູ້ຊ່ວຍເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້"
- "ເພື່ອຟັງ ຫຼື ແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນໃດໜຶ່ງໃນການຕັ້ງຄ່າ"
- "ປ່ຽນຜູ້ຊ່ວຍຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້"
- "ເພື່ອຟັງ ຫຼື ແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ປ່ຽນຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ"
- "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອຟັງຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍນີ້"
- "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອແປຂໍ້ຄວາມຢູ່ໜ້າຈໍນີ້"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
deleted file mode 100644
index e47d2bb5ec..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Bendrinti programą"
- "Klausyti"
- "Išversti"
- "Lens"
- "SUPRATAU"
- "ATŠAUKTI"
- "NUSTATYMAI"
- "Ekrane esančio teksto vertimas arba klausymas"
- "Tam tikra informacija, pvz., ekrane esantis tekstas, žiniatinklio adresai ir ekrano kopijos, gali būti bendrinama su „Google“.\n\nJei norite pakeisti, kokia informacija gali būti bendrinama, eikite į ""„Nustatymai“ > „Programos“ > „Numatytosios programos“ > „Skaitmeninio pagelbiklio programa“""."
- "Norint naudoti šią funkciją, reikia pasirinkti pagelbiklį"
- "Jei norite klausyti teksto ekrane ar jį išversti, pasirinkite skaitmeninio pagelbiklio programą „Nustatymų“ skiltyje"
- "Norint naudoti šią funkciją, reikia pakeisti pagelbiklį"
- "Jei norite klausyti teksto ekrane ar jį išversti, pakeiskite skaitmeninio pagelbiklio programą „Nustatymų“ skiltyje"
- "Palieskite čia, jei norite klausyti teksto šiame ekrane"
- "Palieskite čia, jei norite išversti tekstą šiame ekrane"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
deleted file mode 100644
index 831486addf..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Kopīgot lietotni"
- "Klausīties"
- "Tulkot"
- "Lens"
- "LABI"
- "ATCELT"
- "IESTATĪJUMI"
- "Ekrānā redzamā teksta atskaņošana vai tulkošana"
- "Ar uzņēmumu Google var tikt kopīgota noteikta informācija, piemēram, ekrānā redzamais teksts, tīmekļa adreses un ekrānuzņēmumi.\n\nLai mainītu kopīgotās informācijas veidu, atveriet sadaļu ""Iestatījumi > Lietotnes > Noklusējuma lietotnes > Digitālā asistenta lietotne""."
- "Lai izmantotu šo funkciju, izvēlieties asistentu"
- "Lai klausītos vai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, iestatījumos izvēlieties digitālā asistenta lietotni"
- "Lai izmantotu šo funkciju, mainiet asistentu"
- "Lai klausītos vai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, iestatījumos mainiet digitālā asistenta lietotni"
- "Lai klausītos ekrānā parādīto tekstu, pieskarieties šeit"
- "Lai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, pieskarieties šeit"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
deleted file mode 100644
index 93d582c311..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Сподели апликација"
- "Слушај"
- "Преведи"
- "Lens"
- "СФАТИВ"
- "ОТКАЖИ"
- "ПОСТАВКИ"
- "Преведете или слушајте текст на екранот"
- "Информациите како текст на екранот, интернет-адреси и слики од екранот може да се споделуваат со Google.\n\nЗа да промените кои информации ќе се споделуваат, одете во ""Поставки > Апликации > Стандардни апликации > Апликација за дигитален помошник""."
- "Изберете помошник за да ја користите функцијава"
- "За да го слушнете или преведете текстот од екранот, изберете ја апликацијата за дигитален помошник во „Поставки“"
- "Променете го помошникот за да ја користите функцијава"
- "За да го слушнете или преведете текстот од екранот, променете ја апликацијата за дигитален помошник во „Поставки“"
- "Допрете тука за да го слушнете текстот од екранов"
- "Допрете тука за да го преведете текстот од екранов"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml
deleted file mode 100644
index d34a5f1b3f..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ആപ്പ് പങ്കിടുക"
- "കേൾക്കുക"
- "വിവർത്തനം ചെയ്യുക"
- "Lens"
- "മനസ്സിലായി"
- "റദ്ദാക്കുക"
- "ക്രമീകരണം"
- "സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് വിവർത്തനം ചെയ്യുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുക"
- "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ്, വെബ് വിലാസങ്ങൾ, സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ Google-മായി പങ്കിട്ടേക്കാം.\n\nനിങ്ങൾ പങ്കിടുന്ന വിവരങ്ങൾ മാറ്റാൻ, ""ക്രമീകരണ > ആപ്പുകൾ > ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ > ഡിജിറ്റൽ അസിസ്റ്റന്റ് ആപ്പ്"" എന്നതിലേക്ക് പോകുക."
- "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, ഒരു അസിസ്റ്റന്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
- "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ് കേൾക്കാനോ വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ, ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിജിറ്റൽ അസിസ്റ്റന്റ് ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
- "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ അസിസ്റ്റന്റ് മാറ്റുക"
- "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ് കേൾക്കാനോ വിവർത്തനം ചെയ്യാനോ, ക്രമീകരണത്തിലെ നിങ്ങളുടെ ഡിജിറ്റൽ അസിസ്റ്റന്റ് ആപ്പ് മാറ്റുക"
- "ഈ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് കേൾക്കാൻ, ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
- "ഈ സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ, ഇവിടെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml
deleted file mode 100644
index d1144ee648..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Аппыг хуваалцах"
- "Сонсох"
- "Орчуулах"
- "Lens"
- "ОЙЛГОЛОО"
- "ЦУЦЛАХ"
- "ТОХИРГОО"
- "Дэлгэц дээрх текстийг орчуулах эсвэл сонсох"
- "Таны дэлгэц дээрх текст, веб хаяг, дэлгэцийн агшин зэрэг мэдээллийг Google-тэй хуваалцаж болзошгүй.\n\nТа ямар мэдээлэл хуваалцахаа өөрчлөхийн тулд ""Тохиргоо > Апп > Өгөгдмөл апп > Дижитал туслах апп"" руу очно уу."
- "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд туслах сонгоно уу"
- "Дэлгэц дээрээ текст сонсох эсвэл орчуулахын тулд Тохиргоо хэсэгт дижитал туслах аппыг сонгоно уу"
- "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд туслахаа өөрчилнө үү"
- "Дэлгэц дээрээ текст сонсох эсвэл орчуулахын тулд Тохиргоо хэсэгт дижитал туслах аппаа өөрчилнө үү"
- "Энэ дэлгэц дээр текст сонсохын тулд энд товшино уу"
- "Энэ дэлгэц дээр текст орчуулахын тулд энд товшино уу"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml
deleted file mode 100644
index e190359da2..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "अॅप शेअर करा"
- "ऐका"
- "भाषांतर करा"
- "Lens"
- "समजले"
- "रद्द करा"
- "सेटिंग्ज"
- "स्क्रीनवरील मजकूर भाषांतरित करा किंवा ऐका"
- "तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर, वेब अॅड्रेस आणि स्क्रीनशॉट यांसारखी माहिती Google सह शेअर केली जाऊ शकते.\n\nतुम्ही कोणती माहिती शेअर करता हे बदलण्यासाठी ""सेटिंग्ज > ॲप्स > डीफॉल्ट ॲप्स > डिजिटल असिस्टंट ॲपवर जा""."
- "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी तुमचे असिस्टंट निवडा"
- "तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी किंवा भाषांतर करण्यासाठी, सेटिंग्ज मध्ये तुमचे डिजिटल असिस्टंट अॅप निवडा"
- "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी असिस्टंट बदला"
- "तुमच्या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी किंवा भाषांतर करण्यासाठी, सेटिंग्ज मध्ये तुमचे डिजिटल असिस्टंट अॅप बदला"
- "या स्क्रीनवरील मजकूर ऐकण्यासाठी येथे टॅप करा"
- "या स्क्रीनवरील मजकुराचे भाषांतर करण्यासाठी येथे टॅप करा"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9ecbe99133..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Kongsi Apl"
- "Dengar"
- "Terjemah"
- "Lens"
- "OK"
- "BATAL"
- "TETAPAN"
- "Terjemahkan atau dengar teks pada skrin"
- "Maklumat seperti teks pada skrin anda, alamat web dan tangkapan skrin boleh dikongsi dengan Google.\n\nUntuk menukar maklumat yang anda kongsi, pergi ke ""Tetapan > Apl > Apl lalai > Apl pembantu digital""."
- "Pilih pembantu untuk menggunakan ciri ini"
- "Untuk mendengar atau menterjemahkan teks pada skrin anda, pilih apl pembantu digital dalam Tetapan"
- "Tukar pembantu anda untuk menggunakan ciri ini"
- "Untuk mendengar atau menterjemahkan teks pada skrin anda, tukar apl pembantu digital anda dalam Tetapan"
- "Ketik di sini untuk mendengar teks pada skrin ini"
- "Ketik di sini untuk menterjemahkan teks pada skrin ini"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
deleted file mode 100644
index e3183148c4..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "အက်ပ် မျှဝေရန်"
- "နားထောင်ရန်"
- "ဘာသာပြန်ရန်"
- "Lens"
- "ရပြီ"
- "မလုပ်တော့"
- "ဆက်တင်များ"
- "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ (သို့) နားထောင်ပါ"
- "သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား၊ ဝဘ်လိပ်စာနှင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံများကဲ့သို့ အချက်အလက်များကို Google နှင့် မျှဝေနိုင်သည်။\n\nသင်မျှဝေသည့် အချက်အလက်များကို ပြောင်းရန် ""ဆက်တင်များ > အက်ပ်များ > မူရင်းအက်ပ်များ > ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်"" သို့ သွားပါ။"
- "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးပြုရန် assistant ရွေးပါ"
- "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် (သို့) ဘာသာပြန်ဆိုရန် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် ဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ် ရွေးပါ"
- "ဤဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန် assistant ကို ပြောင်းပါ"
- "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် (သို့) ဘာသာပြန်ဆိုရန် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် ဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ်ကို ပြောင်းပါ"
- "ဤဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် ဤနေရာကို တို့ပါ"
- "ဤဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ဆိုရန် ဤနေရာကို တို့ပါ"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
deleted file mode 100644
index ec3ef595a5..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Del appen"
- "Lytt"
- "Oversett"
- "Lens"
- "GREIT"
- "AVBRYT"
- "INNSTILLINGER"
- "Oversett eller lytt til tekst på skjermen"
- "Informasjon som tekst på skjermen, nettadresser og skjermdumper kan deles med Google.\n\nFor å endre hvilken informasjon du deler, gå til ""Innstillinger > Apper > Standardapper > Digital assistent-app""."
- "Velg en assistent for å bruke denne funksjonen"
- "For å høre eller oversette tekst på skjermen, velg en digital assistent-app i innstillingene"
- "Endre assistenten for å bruke denne funksjonen"
- "For å høre eller oversette tekst på skjermen, endre digital assistent-appen i innstillingene"
- "Trykk her for å høre teksten på denne skjermen"
- "Trykk her for å oversette teksten på denne skjermen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml
deleted file mode 100644
index cd1ee06001..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "एप सेयर गर्नुहोस्"
- "सुन्नुहोस्"
- "अनुवाद गर्नुहोस्"
- "लेन्स"
- "बुझेँ"
- "रद्द गर्नुहोस्"
- "सेटिङ"
- "स्क्रिनमा देखिने पाठ अनुवाद गरियोस् वा पढेर सुनाइयोस्"
- "तपाईंको स्क्रिनमा देखिने पाठ, वेब ठेगाना र स्क्रिनसटलगायतका जानकारी Google सँग सेयर गर्न सकिन्छ।\n\nकुन कुन जानकारी सेयर गर्न दिने भन्ने सेटिङ बदल्न ""सेटिङ > एप > डिफल्ट एप > डिजिटल सहायक एप"" मा जानुहोस्।"
- "तपाईं यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ भने कुनै सहायक छनौट गर्नुहोस्"
- "तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न वा अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई कुनै डिजिटल सहायक एप छनौट गर्नुहोस्"
- "तपाईं यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ भने आफ्नो सहायक परिवर्तन गर्नुहोस्"
- "तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न वा अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ भने सेटिङमा गई कुनै डिजिटल सहायक एप परिर्वर्तन गर्नुहोस्"
- "तपाईं यो स्क्रिनमा देखिने पाठ सुन्न चाहनुहुन्छ यहाँ ट्याप गर्नुहोस्"
- "तपाईं यो स्क्रिनमा देखिने पाठ अनुवाद गर्न चाहनुहुन्छ यहाँ ट्याप गर्नुहोस्"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 82a851929f..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "App delen"
- "Luisteren"
- "Vertalen"
- "Lens"
- "OK"
- "ANNULEREN"
- "INSTELLINGEN"
- "Tekst op het scherm vertalen of beluisteren"
- "Informatie zoals tekst op je scherm, webadressen en screenshots kan met Google worden gedeeld.\n\nAls je wilt aanpassen welke informatie je deelt, ga je naar ""Instellingen > Apps > Standaard-apps > Digitale-assistent-app""."
- "Kies een assistent om deze functie te gebruiken"
- "Als je tekst op je scherm wilt beluisteren of vertalen, kies je een digitale-assistent-app in Instellingen"
- "Wijzig de assistent om deze functie te gebruiken"
- "Als je tekst op je scherm wilt beluisteren of vertalen, wijzig je de digitale-assistent-app in Instellingen"
- "Tik hier om tekst op dit scherm te beluisteren"
- "Tik hier om tekst op dit scherm te vertalen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml
deleted file mode 100644
index db328ece9e..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ଆପ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଶୁଣନ୍ତୁ"
- "ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ"
- "Lens"
- "ବୁଝିଗଲି"
- "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ସେଟିଂସ"
- "ସ୍କିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଶୁଣନ୍ତୁ"
- "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ, ୱେବ ଠିକଣା ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡ଼ିକ ପରି ସୂଚନାକୁ Google ସହ ସେୟାର କରାଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣ କେଉଁ ସୂଚନାକୁ ସେୟାର କରନ୍ତି ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ""ସେଟିଂସ > ଆପ୍ସ > ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ > Digital assistant ଆପ""କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"
- "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ"
- "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ, ସେଟିଂସରେ ଏକ digital assistant ଆପ ବାଛନ୍ତୁ"
- "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
- "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା କିମ୍ବା ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ, ସେଟିଂସରେ ଆପଣଙ୍କ Digital assistant ଆପକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
- "ଏହି ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଏହି ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml
deleted file mode 100644
index c3bc875b51..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ਐਪ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
- "ਸੁਣੋ"
- "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
- "Lens"
- "ਸਮਝ ਲਿਆ"
- "ਰੱਦ ਕਰੋ"
- "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
- "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਸੁਣੋ"
- "ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਲਿਖਤ, ਵੈੱਬ ਪਤਿਆਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟਾਂ ਵਰਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ Google ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ""ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਐਪਾਂ > ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ > ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"" \'ਤੇ ਜਾਓ।"
- "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਚੁਣੋ"
- "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਚੁਣੋ"
- "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਬਦਲੋ"
- "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਬਦਲੋ"
- "ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
- "ਇਸ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
deleted file mode 100644
index a03e05e8c3..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Udostępnij aplikację"
- "Posłuchaj"
- "Przetłumacz"
- "Obiektyw"
- "OK"
- "ANULUJ"
- "USTAWIENIA"
- "Przetłumacz lub odsłuchaj tekst na ekranie"
- "Informacje takie jak tekst na ekranie, adresy internetowe i zrzuty ekranu mogą być udostępniane Google.\n\nAby zmienić zakres udostępnianych informacji, kliknij ""Ustawienia > Aplikacje > Aplikacje domyślne > Asystent cyfrowy""."
- "Aby użyć tej funkcji, wybierz asystenta"
- "Aby odsłuchać lub przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie, wybierz w Ustawieniach aplikację asystenta cyfrowego"
- "Aby użyć tej funkcji, zmień asystenta"
- "Aby odsłuchać lub przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie, zmień w Ustawieniach aplikację asystenta cyfrowego"
- "Kliknij tutaj, aby odsłuchać tekst widoczny na ekranie"
- "Kliknij tutaj, aby przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9764134cbb..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Partilhar app"
- "Ouvir"
- "Traduzir"
- "Lens"
- "OK"
- "CANCELAR"
- "DEFINIÇÕES"
- "Traduza ou ouça o texto no ecrã"
- "Informações como o texto no ecrã, endereços Web e capturas de ecrã podem ser partilhadas com a Google.\n\nPara alterar as informações que partilha, aceda a ""Definições > Apps > App predefinidas > App de assistente digital""."
- "Escolha um assistente para utilizar esta funcionalidade"
- "Para ouvir ou traduzir o texto no ecrã, escolha uma app de assistente digital nas Definições"
- "Mude de assistente para utilizar esta funcionalidade"
- "Para ouvir ou traduzir o texto no ecrã, mude de app de assistente digital nas Definições"
- "Toque aqui para ouvir o texto neste ecrã"
- "Toque aqui para traduzir o texto neste ecrã"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0a0da3790a..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Compartilhar app"
- "Ouvir"
- "Traduzir"
- "Lens"
- "OK"
- "CANCELAR"
- "CONFIGURAÇÕES"
- "Traduzir ou ouvir o texto na tela"
- "Informações como o texto exibido, endereços da Web e capturas de tela poderão ser compartilhadas com o Google.\n\nPara mudar quais dados são compartilhados, acesse ""Configurações > Apps > Apps padrão > App assistente digital""."
- "Escolha um assistente para usar esse recurso"
- "Para ouvir ou traduzir o texto exibido na tela, escolha um app assistente digital nas Configurações"
- "Mude seu assistente para usar esse recurso"
- "Para ouvir ou traduzir o texto exibido na tela, mude seu app assistente digital nas Configurações"
- "Toque aqui para ouvir o texto exibido na tela"
- "Toque aqui para traduzir o texto exibido na tela"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
deleted file mode 100644
index 37cf48db72..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Trimiteți aplicația"
- "Ascultați"
- "Traduceți"
- "Lens"
- "OK"
- "ANULAȚI"
- "SETĂRI"
- "Traduceți sau ascultați textul de pe ecran"
- "Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbați informațiile trimise, accesați ""Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital""."
- "Alegeți un asistent pentru a folosi această funcție"
- "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, alegeți o aplicație asistent digital în Setări"
- "Schimbați asistentul pentru a folosi această funcție"
- "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, schimbați aplicația asistent digital în Setări"
- "Atingeți aici pentru a asculta text de pe ecran"
- "Atingeți aici pentru a traduce text de pe ecran"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
deleted file mode 100644
index d31c42a7b0..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Поделиться"
- "Слушать"
- "Перевести"
- "Объектив"
- "ОК"
- "ОТМЕНА"
- "ОТКРЫТЬ НАСТРОЙКИ"
- "Перевод или прослушивание текста на экране"
- "Определенные сведения (например, текст на экране, веб-адреса и скриншоты) могут быть отправлены в Google.\n\nИзменить информацию, которой вы делитесь, можно в меню ""Настройки > Приложения > Приложения по умолчанию > Цифровой помощник""."
- "Выберите помощника, чтобы пользоваться этой функцией"
- "Чтобы слушать или переводить текст на экране, укажите цифрового помощника в настройках."
- "Смените помощника, чтобы пользоваться этой функцией"
- "Чтобы слушать или переводить текст на экране, выберите другого цифрового помощника в настройках."
- "Нажмите, чтобы прослушать текст на этой странице"
- "Нажмите, чтобы перевести текст на этой странице"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-si/strings.xml b/go/quickstep/res/values-si/strings.xml
deleted file mode 100644
index cd6060ca0d..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "යෙදුම බෙදා ගන්න"
- "සවන් දෙන්න"
- "පරිවර්තනය කරන්න"
- "Lens"
- "තේරුණා"
- "අවලංගු කරන්න"
- "සැකසීම්"
- "තිරය මත පෙළ පරිවර්තනය කරන්න හෝ එයට සවන් දෙන්න"
- "ඔබගේ තිරයේ ඇති පෙළ, වෙබ් ලිපින සහ තිර රූ වැනි තොරතුරු Google සමඟ බෙදා ගත හැකිය.\n\nඔබ බෙදා ගන්නා තොරතුරු වෙනස් කිරීමට, ""සැකසීම් > යෙදුම් > පෙරනිමි යෙදුම් > ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"" වෙත යන්න."
- "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට සහායකයකු තෝරන්න"
- "ඔබගේ තිරයේ පෙළ සවන් දීමට හෝ පරිවර්තනය කිරීමට, සැකසීම්වල ඩිජිටල් සහායක යෙදුමක් තෝරන්න"
- "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට ඔබගේ සහායක වෙනස් කරන්න"
- "ඔබගේ තිරයේ පෙළට සවන් දීමට හෝ පරිවර්තනය කිරීමට, සැකසීම් තුළ ඔබගේ ඩිජිටල් සහායක යෙදුම වෙනස් කරන්න"
- "මෙම තිරයේ පෙළට සවන් දීමට මෙහි තට්ටු කරන්න"
- "මෙම තිරයේ පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට මෙහි තට්ටු කරන්න"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml
deleted file mode 100644
index 880d8ad3f4..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Zdieľať aplikáciu"
- "Počúvať"
- "Preložiť"
- "Lens"
- "DOBRE"
- "ZRUŠIŤ"
- "NASTAVENIA"
- "Prekladajte alebo počúvajte text na obrazovke"
- "Údaje, napríklad text na obrazovke, webové adresy a snímky obrazovky, môžu byť zdieľané s Googlom.\n\nAk chcete zmeniť, ktoré údaje zdieľate, prejdite do sekcie ""Nastavenia > Aplikácie > Predvolené aplikácie > Digitálny asistent""."
- "Ak chcete používať túto funkciu, vyberte asistenta"
- "Ak si chcete vypočuť alebo nechať preložiť text na obrazovke, vyberte v Nastaveniach aplikáciu digitálneho asistenta"
- "Ak chcete použígvať túto funkciu, zmeňte svojho asistenta"
- "Ak si chcete vypočuť alebo nechať preložiť text na obrazovke, zmeňte v Nastaveniach aplikáciu digitálneho asistenta"
- "Klepnutím tu si vypočujte text na tejto obrazovke"
- "Klepnutím tu si nechajte preložiť text na tejto obrazovke"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 31fcffca84..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Deli aplikacijo"
- "Poslušanje"
- "Prevedi"
- "Lens"
- "RAZUMEM"
- "PREKLIČI"
- "NASTAVITVE"
- "Prevod ali poslušanje besedila na zaslonu"
- "Podatki, kot so besedilo na zaslonu, spletni naslovi in posnetki zaslonov, bodo morda deljeni z Googlom.\n\nČe želite spremeniti, katere podatke delite, odprite ""Nastavitve > Aplikacije > Privzete aplikacije > Digitalni pomočnik""."
- "Za uporabo te funkcije izberite pomočnika"
- "Za poslušanje ali prevod besedila na zaslonu v nastavitvah izberite digitalnega pomočnika."
- "Za uporabo te funkcije izberite drugega pomočnika"
- "Za poslušanje ali prevod besedila na zaslonu v nastavitvah izberite drugega digitalnega pomočnika."
- "Dotaknite se tukaj za poslušanje besedila na zaslonu."
- "Dotaknite se tukaj za prevod besedila na zaslonu."
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
deleted file mode 100644
index bc9c429d05..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Ndaj aplikacionin"
- "Dëgjo"
- "Përkthe"
- "Lentja"
- "E KUPTOVA"
- "ANULO"
- "CILËSIMET"
- "Përkthe ose dëgjo tekstin në ekran"
- "Informacionet si teksti në ekranin tënd, adresat e uebit dhe pamjet e ekranit mund të ndahen me Google.\n\nPër të ndryshuar se çfarë informacionesh ndahen, shko te ""Cilësimet > Aplikacionet > Aplikacionet e parazgjedhura > Aplikacioni i asistentit dixhital""."
- "Zgjidh një asistent për të përdorur këtë veçori"
- "Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, zgjidh një aplikacion të asistentit dixhital te \"Cilësimet\""
- "Ndrysho asistentin për të përdorur këtë veçori"
- "Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, ndrysho aplikacionin e asistentit dixhital te \"Cilësimet\""
- "Trokit këtu për të dëgjuar tekstin në këtë ekran"
- "Trokit këtu për të përkthyer tekstin në këtë ekran"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9c9a332a17..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Дели апликацију"
- "Пусти"
- "Преведи"
- "Објектив"
- "ВАЖИ"
- "ОТКАЖИ"
- "ПОДЕШАВАЊА"
- "Преводите или слушајте текст на екрану"
- "Информације попут текста на екрану, веб-адреса и снимака екрана могу да се деле са Google-ом.\n\nДа бисте променили информације које делите, идите у ""Подешавања > Апликације > Подразумеване апликације > Апликација дигиталног помоћника""."
- "Одаберите помоћника да бисте користили ову функцију"
- "Да бисте чули текст са екрана или га превели, одаберите апликацију дигиталног помоћника у Подешавањима"
- "Промените помоћника да бисте користили ову функцију"
- "Да бисте чули текст са екрана или га превели, промените апликацију дигиталног помоћника у Подешавањима"
- "Додирните овде да бисте чули текст са овог екрана"
- "Додирните овде да бисте превели текст са овог екрана"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
deleted file mode 100644
index cb70a58477..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Dela app"
- "Lyssna"
- "Översätt"
- "Lens"
- "OK"
- "AVBRYT"
- "INSTÄLLNINGAR"
- "Översätt eller lyssna på texten på skärmen"
- "Information som text på skärmen, webbadresser och skärmbilder kan delas med Google.\n\nFör att ändra vilken information du delar öppnar du ""Inställningar > Appar > Standardappar > Digital assistentapp""."
- "Välj en assistent om du vill använda den här funktionen"
- "Välj en digital assistentapp i Inställningar om du vill lyssna på eller översätta text på skärmen"
- "Byt assistent om du vill använda den här funktionen"
- "Byt digital assistentapp i Inställningar om du vill lyssna på eller översätta text på skärmen"
- "Tryck här för att lyssna på texten på skärmen"
- "Tryck här för att översätta texten på skärmen"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
deleted file mode 100644
index a78980a84e..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Shiriki Programu"
- "Sikiliza"
- "Tafsiri"
- "Lenzi"
- "NIMEELEWA"
- "GHAIRI"
- "MIPANGILIO"
- "Tafsiri au usikilize maandishi kwenye skrini"
- "Maelezo kama vile maandishi kwenye skrini yako, anwani za wavuti na picha za skrini yanaweza kushirikiwa na Google.\n\nIli ubadilishe maelezo unayoshiriki, nenda kwenye ""Mipangilio > Programu > Programu chaguomsingi > Programu ya mratibu dijitali""."
- "Chagua programu ya mratibu ili utumie kipengele hiki"
- "Ili usikilize au utafsiri maandishi kwenye skrini yako, chagua programu ya mratibu dijitali katika Mipangilio"
- "Badilisha programu yako ya mratibu ili utumie kipengele hiki"
- "Ili usikilize au utafsiri maandishi kwenye skrini yako, badilisha programu yako ya mratibu dijitali katika Mipangilio"
- "Gusa hapa ili usikilize maandishi kwenye skrini hii"
- "Gusa hapa ili utafsiri maandishi kwenye skrini hii"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
deleted file mode 100644
index 89848d5213..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ஆப்ஸைப் பகிருங்கள்"
- "கேளுங்கள்"
- "மொழிபெயர்"
- "Lens"
- "சரி"
- "ரத்துசெய்"
- "அமைப்புகள்"
- "திரையிலுள்ள உரையை மொழிபெயருங்கள் அல்லது கேளுங்கள்"
- "உங்கள் திரையிலுள்ள உரை, வலை முகவரிகள், ஸ்கிரீன்ஷாட்டுகள் போன்ற தகவல்கள் Googleளுடன் பகிரப்படலாம்.\n\nஎந்தத் தகவல்கள் பகிரப்படலாம் என்பதை மாற்ற, ""அமைப்புகள் > ஆப்ஸ் > இயல்பு ஆப்ஸ் > டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"" என்பதற்குச் செல்லுங்கள்."
- "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த அசிஸ்டண்ட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"
- "திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்கவோ மொழிபெயர்க்கவோ அமைப்புகளில் டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்யவும்"
- "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த அசிஸ்டண்ட்டை மாற்றவும்"
- "திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்கவோ மொழிபெயர்க்கவோ அமைப்புகளில் டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸை மாற்றவும்"
- "இந்தத் திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்க இங்கே தட்டவும்"
- "இந்தத் திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்க இங்கே தட்டவும்"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-te/strings.xml b/go/quickstep/res/values-te/strings.xml
deleted file mode 100644
index cb481d0709..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "యాప్ను షేర్ చేయండి"
- "వినండి"
- "అనువదించండి"
- "Lens"
- "అర్థమైంది"
- "రద్దు చేయండి"
- "సెట్టింగ్లు"
- "స్క్రీన్పై టెక్స్ట్ అనువదించండి లేదా వినండి"
- "మీ స్క్రీన్పై టెక్స్ట్, వెబ్ అడ్రస్లు, అలాగే స్క్రీన్షాట్ల వంటి సమాచారం Googleతో షేర్ చేయడం జరగవచ్చు.\n\nమీరు ఏ సమాచారాన్ని షేర్ చేసుకుంటారో మార్చడానికి ""సెట్టింగ్లు > యాప్లు > ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ యాప్లు > డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్ల""కు వెళ్లండి."
- "ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి అసిస్టెంట్ను ఎంచుకోండి"
- "మీ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను వినడానికి లేదా అనువదించడానికి, సెట్టింగ్లలో డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్ను ఎంచుకోండి"
- "ఈ ఫీచర్ను ఉపయోగించడానికి మీ అసిస్టెంట్ను మార్చండి"
- "మీ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను వినడానికి లేదా అనువదించడానికి, సెట్టింగ్లలో మీ డిజిటల్ అసిస్టెంట్ యాప్ను మార్చండి"
- "ఈ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను వినడానికి ఇక్కడ ట్యాప్ చేయండి"
- "ఈ స్క్రీన్పై ఉన్న టెక్స్ట్ను అనువదించడానికి ఇక్కడ ట్యాప్ చేయండి"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
deleted file mode 100644
index f19cb2ae14..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "แชร์แอป"
- "ฟัง"
- "แปลภาษา"
- "Lens"
- "รับทราบ"
- "ยกเลิก"
- "การตั้งค่า"
- "แปลหรือฟังข้อความบนหน้าจอ"
- "อาจมีการแชร์ข้อมูลอย่างเช่น ข้อความบนหน้าจอ ที่อยู่เว็บ และภาพหน้าจอกับ Google\n\nหากต้องการเปลี่ยนประเภทข้อมูลที่คุณแชร์ ให้ไปที่""การตั้งค่า > แอป > แอปเริ่มต้น > แอปผู้ช่วยดิจิทัล"
- "เลือกผู้ช่วยเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้"
- "เลือกแอปผู้ช่วยดิจิทัลในการตั้งค่าเพื่อฟังหรือแปลข้อความบนหน้าจอ"
- "เปลี่ยนผู้ช่วยเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้"
- "เปลี่ยนแอปผู้ช่วยดิจิทัลในการตั้งค่าเพื่อฟังหรือแปลข้อความบนหน้าจอ"
- "แตะที่นี่เพื่อฟังข้อความบนหน้าจอนี้"
- "แตะที่นี่เพื่อแปลข้อความบนหน้าจอนี้"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 1810c4c036..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Ibahagi ang App"
- "Makinig"
- "Isalin"
- "Lens"
- "OK"
- "KANSELAHIN"
- "MGA SETTING"
- "I-translate o pakinggan ang text sa screen"
- "Posibleng ibahagi sa Google ang impormasyong gaya ng text sa iyong screen, mga web address, at screenshot.\n\nPara baguhin kung anong impormasyon ang ibinabahagi mo, pumunta sa ""Mga Setting > Mga App > Mga default na app > Digital assistant app""."
- "Pumili ng assistant para magamit ang feature na ito"
- "Para pakinggan o isalin ang text sa iyong screen, pumili ng app ng digital na assistant sa Mga Setting"
- "Palitan ang iyong assistant para magamit ang feature na ito"
- "Para pakinggan o isalin ang text sa iyong screen, palitan ang iyong app ng digital na assistant sa Mga Setting"
- "Mag-tap dito para pakinggan ang text sa screen na ito"
- "Mag-tap dito para isalin ang text sa screen na ito"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0854dec347..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Uygulamayı paylaş"
- "Dinle"
- "Çevir"
- "Lens"
- "ANLADIM"
- "İPTAL"
- "AYARLAR"
- "Ekrandaki metni çevirin veya dinleyin"
- "Ekranınızdaki metin, web adresleri ve ekran görüntüleri gibi bilgiler Google ile paylaşılabilir.\n\nPaylaştığınız bilgileri değiştirmek için ""Ayarlar > Uygulamalar > Varsayılan uygulamalar > Dijital asistan uygulamasına gidin""."
- "Bu özelliği kullanmak için bir asistan seçin"
- "Ekranınızdaki metni dinlemek veya çevirmek için Ayarlar\'dan bir dijital asistan uygulaması seçin"
- "Bu özelliği kullanmak için asistanınızı değiştirin"
- "Ekranınızdaki metni dinlemek veya çevirmek için Ayarlar\'dan dijital asistan uygulamanızı değiştirin"
- "Bu ekrandaki metni dinlemek için buraya dokunun"
- "Bu ekrandaki metni çevirmek için buraya dokunun"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
deleted file mode 100644
index 475ff20582..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Поділитися додатком"
- "Слухати"
- "Перекласти"
- "Об’єктив"
- "OK"
- "СКАСУВАТИ"
- "НАЛАШТУВАННЯ"
- "Перекласти або прослухати текст на екрані"
- "Певна інформація (наприклад, текст на екрані, веб-адреси, знімки екрана) може надсилатися на сервери Google.\n\nЩоб змінити типи даних, які надсилаються, відкрийте ""Налаштування > Додатки > Додатки за умовчанням > Цифровий помічник""."
- "Щоб користуватися цією функцією, виберіть помічника"
- "Щоб прослухати чи перекласти текст на екрані, виберіть цифрового помічника в налаштуваннях"
- "Змініть помічника, щоб користуватися цією функцією"
- "Щоб прослухати чи перекласти текст на екрані, змініть цифрового помічника в налаштуваннях"
- "Натисніть тут, щоб прослухати текст на цьому екрані"
- "Натисніть тут, щоб перекласти текст на цьому екрані"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6393127100..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "ایپ کا اشتراک کریں"
- "سنیں"
- "Google ترجمہ"
- "Google لینز"
- "سمجھ آ گئی"
- "منسوخ کریں"
- "ترتیبات"
- "اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سنیں یا ترجمہ کریں"
- "آپ کی اسکرین پر ٹیکسٹ، ویب پتے اور اسکرین شاٹس جیسی معلومات کا اشتراک Google کے ساتھ کیا جا سکتا ہے۔\n\nآپ جس معلومات کا اشتراک کرتے ہیں اسے تبدیل کرنے کیلئے ""ترتیبات > ایپس > ڈیفالٹ ایپس > ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ"" پر جائیں۔"
- "اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے لیے اسسٹنٹ کا انتخاب کریں"
- "اپنی اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے یا اس کا ترجمہ کرنے کیلئے ترتیبات میں ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ کا انتخاب کریں"
- "اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے لیے اپنی اسسٹنٹ کا استعمال کریں"
- "اپنی اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے یا اس کا ترجمہ کرنے کیلئے ترتیبات میں اپنی ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ کو تبدیل کریں"
- "اس اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کو سننے کے لیے یہاں تھپتھپائیں"
- "اس اسکرین پر موجود ٹیکسٹ کا ترجمہ کرنے کے لیے یہاں تھپتھپائیں"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5228cfe5a2..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Ilovani ulashish"
- "Tinglash"
- "Tarjima"
- "Lens"
- "OK"
- "BEKOR QILISH"
- "SOZLAMALAR"
- "Ekrandagi matnni tarjima qilish yoki tinglash"
- "Ekraningizdagi matn, veb-manzillar va skrinshot kabilar Googlega yuborilishi mumkin.\n\nQanday maʼlumotlarni ulashishni tanlash uchun ""Sozlamalar > Ilovalar > Standart ilovalar > Raqamli assistent"" ilovasini oching."
- "Bu funksiyadan foydalanish uchun assistentni tanlang"
- "Ekrandagi matnni eshittirish yoki tarjima qilish uchun Sozlamalar orqali raqamli assistent ilovasini tanlang"
- "Bu funksiyadan foydalanish uchun assistentni almashtiring"
- "Ekrandagi matnni eshittirish yoki tarjima qilish uchun Sozlamalar orqali raqamli assistent ilovasini almashtiring"
- "Ekrandagi matnni eshittirish uchun bosing"
- "Ekrandagi matnni tarjima qilish uchun bosing"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
deleted file mode 100644
index cebb934820..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Chia sẻ ứng dụng"
- "Nghe"
- "Dịch"
- "Ống kính"
- "OK"
- "HỦY"
- "CÀI ĐẶT"
- "Dịch hoặc nghe văn bản trên màn hình"
- "Những thông tin như văn bản trên màn hình, địa chỉ web và ảnh chụp màn hình có thể được chia sẻ với Google.\n\nĐể thay đổi những thông tin mà bạn chia sẻ, hãy chuyển đến phần ""Cài đặt > Ứng dụng > Ứng dụng mặc định > Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số""."
- "Chọn một ứng dụng trợ lý để dùng tính năng này"
- "Để nghe hoặc dịch văn bản trên màn hình, hãy chọn một ứng dụng trợ lý kỹ thuật số trong phần Cài đặt"
- "Thay đổi ứng dụng trợ lý để dùng tính năng này"
- "Để nghe hoặc dịch văn bản trên màn hình, hãy thay đổi ứng dụng trợ lý kỹ thuật số trong phần Cài đặt"
- "Nhấn vào đây để nghe văn bản trên màn hình này"
- "Nhấn vào đây để dịch văn bản trên màn hình này"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9a71dd79fa..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "分享应用"
- "聆听"
- "翻译"
- "智能镜头"
- "知道了"
- "取消"
- "设置"
- "翻译或聆听屏幕上的文字"
- "系统可能会将屏幕上的文字、网址和屏幕截图等信息分享给 Google。\n\n如需更改要分享哪些信息,请依次转到""设置 > 应用 > 默认应用 > 数字助理应用""。"
- "需选择一款助理应用,才能使用此功能"
- "如需收听或翻译屏幕上的文字,请在“设置”部分选择一款数字助理应用"
- "需更改助理应用,才能使用此功能"
- "如需收听或翻译屏幕上的文字,请在“设置”部分更改数字助理应用"
- "点按此处即可收听屏幕上的文字"
- "点按此处即可翻译屏幕上的文字"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
deleted file mode 100644
index 29402d857c..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "分享應用程式"
- "聆聽"
- "翻譯"
- "智能鏡頭"
- "知道了"
- "取消"
- "設定"
- "翻譯或聆聽畫面上的文字"
- "可能會與 Google 分享螢幕上的文字、網址和螢幕截圖等資料。\n\n如要變更分享的資料,請前往 ""[設定] > [應用程式] > [預設應用程式] > [數碼助理應用程式]""。"
- "必須選擇數碼助理才可使用此功能"
- "如要聆聽或翻譯畫面上的文字,請在「設定」中選擇數碼助理應用程式"
- "必須變更數碼助理才可使用此功能"
- "如要聆聽或翻譯畫面上的文字,請在「設定」中變更數碼助理應用程式"
- "輕按這裡即可聆聽此畫面上的文字"
- "輕按這裡即可翻譯此畫面上的文字"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
deleted file mode 100644
index 86d78c6c0e..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "分享應用程式"
- "聆聽"
- "翻譯"
- "智慧鏡頭"
- "我知道了"
- "取消"
- "設定"
- "翻譯或朗讀畫面上的文字"
- "系統可能會將畫面上的文字、網址和螢幕截圖等資訊分享給 Google。\n\n如要變更分享的資訊類型,請前往 [設定] > [應用程式] > [預設應用程式] > [數位助理應用程式]""。"
- "必須選擇數位助理應用程式才能使用這項功能"
- "如要聽取或翻譯畫面上的文字,請前往「設定」選擇數位助理應用程式"
- "必須變更數位助理應用程式才能使用這項功能"
- "如要聽取或翻譯畫面上的文字,請前往「設定」變更數位助理應用程式"
- "輕觸這裡即可聽取這個畫面上的文字"
- "輕觸這裡即可翻譯這個畫面上的文字"
-
diff --git a/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml
deleted file mode 100644
index 20b7894a1f..0000000000
--- a/go/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-
-
- "Yabelana nge-App"
- "Lalela"
- "Humusha"
- "Lens"
- "NGIYITHOLILE"
- "KHANSELA"
- "AMASETHINGI"
- "Humusha noma ulalele umbhalo osesikrinini"
- "Imininingwane efana nombhalo esikrinini sakho, amakheli wewebhu, nezithombe-skrini kungabiwa ne-Google.\n\nUkuze ushintshe ukuthi yiluphi ulwazi olwabayo, yiya kokuthi ""Amasethingi > ama-App > Ama-app azenzekelayo > Umsizi we-app odijithali""."
- "Khetha umsizi ukuze usebenzise lesi sakhi"
- "Ukuze ulalele noma uhumushe umbhalo kusikrini sakho, khetha i-app yomsizi odijithali kokuthi Amasethingi"
- "Shintsha umsizi wakho ukuze usebenzise lesi sakhi"
- "Ukuze ulalele noma uhumushe umbhalo kusikrini sakho, shintsha i-app yomsizi wakho odijithali kokuthi Amasethingi"
- "Thepha lapha ukuze ulalele umbhalo kusikrini"
- "Thepha lapha ukuze uhumushe umbhalo kulesi sikrini"
-
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml
index a842d3caea..815ba042b2 100644
--- a/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Programgebruikinstellings"
"Vee alles uit"
"Onlangse programme"
- "Taak is toegemaak"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minuut"
"%1$s oor vandag"
"Programvoorstelle"
+ "Alle programme"
"Jou voorspelde programme"
"Kry programvoorstelle in die onderste ry van jou tuisskerm"
"Kry programvoorstelle op jou tuisskerm se gunstelingery"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Programvoorstelle is geaktiveer"
"Programvoorstelle is gedeaktiveer"
"Voorspelde program: %1$s"
- "Maak seker dat jy van die rand heel regs of heel links af swiep."
- "Maak seker dat jy van die regter- of linkerrand na die middel van die skerm swiep en laat los."
- "Jy het geleer hoe om van regs af te swiep om terug te gaan. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."
- "Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi."
+ "Maak seker dat jy van die rand heel links af swiep."
+ "Maak seker dat jy van die linkerrand na die middel van die skerm swiep en laat los."
+ "Dis al! Probeer nou om van die regterrand af te swiep."
+ "Maak seker dat jy van die rand heel regs af swiep."
+ "Maak seker dat jy van die regterrand na die middel van die skerm swiep en laat los."
+ "Jy het die \"gaan terug\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om na tuisskerm te gaan."
"Maak seker dat jy nie te naby aan die onderkant van die skerm swiep nie."
"Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander"
"Swiep om terug te gaan"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."
"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."
"Maak seker jy swiep reguit op."
- "Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om terug te gaan."
- "Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi."
+ "Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om tussen programme te wissel."
"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"
"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."
"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."
"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."
"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."
- "Jy het geleer hoe om gebare te gebruik. Gaan na Instellings om gebare af te skakel."
- "Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi."
+ "Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi. Jy is gereed om jou foon te gebruik!"
"Swiep om tussen programme te wissel"
- "Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."
+ "Swiep op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan."
"Gereed"
- "Klaar"
+ "Volgende"
+ "Klaar"
"Instellings"
"Probeer weer"
"Mooi so!"
"Tutoriaal %1$d/%2$d"
- "Gereed!"
- "Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan"
- "Jy is gereed om jou foon te begin gebruik"
- "Stelselnavigasie-instellings"
"Deel"
"Skermkiekie"
- "Verdeel"
- "Probeer ander program om verdeelde skerm te gebruik"
- "Program steun nie verdeelde skerm nie."
"Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie"
"Slaan navigasietutoriaal oor?"
"Jy kan dit later in die %1$s-program kry"
"Kanselleer"
"Slaan oor"
- "Draai skerm"
- "Taakbalkopvoeding het verskyn"
- "Taakbalkopvoeding is toegemaak"
- "Gebruik die taakbalk om tussen programme te wissel"
- "Sleep na die kant om twee programme gelyktydig te gebruik"
- "Raak en hou om die taakbalk te versteek"
- "Volgende"
- "Terug"
- "Maak toe"
- "Klaar"
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index ce14b54467..5a3df9d9bb 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"የመተግበሪያ አጠቃቀም ቅንብሮች"
"ሁሉንም አጽዳ"
"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች"
- "ተግባር ተዘግቷል"
"%1$s፣ %2$s"
"< 1 ደቂቃ"
"ዛሬ %1$s ቀርቷል"
"የመተግበሪያ አስተያየቶች"
+ "ሁሉም መተግበሪያዎች"
"የእርስዎ የሚገመቱ መተግበሪያዎች"
"በመነሻ ገጽዎ ታችኛው ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ"
"በመነሻ ማያ ገጽዎ የተወዳጆች ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ"
@@ -45,10 +45,12 @@
"የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎች ነቅቷል"
"የመተግበሪያ አስተያየቶች ቦዝነዋል"
"የተገመተው መተግበሪያ፦ %1$s"
- "ከቀኝ ጠርዝ ወይም ከግራ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"
- "ከቀኝ ወይም ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"
- "ወደ ኋላ ለመመለስ ከቀኝ ጀምሮ እንዴት ማንሸራተት እንደሚችሉ አውቀዋል። ቀጥለው መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"
- "ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል።"
+ "ከግራ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"
+ "ከግራ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"
+ "ይሄው ነው! አሁን ደግሞ ከግራ ጥግ ጠረግ ማንሸራተትን ይሞክሩ።"
+ "ከቀኝ ጠርዝ ጥግ ጀምሮ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"
+ "ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ማንሸራተትዎን እና መልቀቅዎን ያረጋግጡ።"
+ "ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም ወደ ቤት እንዴት መሄድ እንደሚችሉ ይወቁ።"
"ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"
"ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ"
"ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"
"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"
"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"
- "የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም ወደ ኋላ እንዴት መሄድ እንደሚችሉ ይወቁ።"
- "የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል።"
+ "የመነሻ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም መተግበሪያዎችን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ይወቁ።"
"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"
"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"
"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"
"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"
"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"
- "የእጅ ምልክቶችን እንዴት እንደሚጠቀሙ ተምረዋል። የእጅ ምልክቶችን ለማጥፋት ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"
- "መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።"
+ "መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል። ስልክዎን ለመጠቀም ዝግጁ ነዎት!"
"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ"
- "በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"
+ "ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ፣ ይያዙ፣ በመቀጠል ይልቀቁ።"
"ሁሉም ዝግጁ"
- "ተጠናቋል"
+ "ቀጣይ"
+ "ተጠናቋል"
"ቅንብሮች"
"እንደገና ሞክር"
"ጥሩ!"
"አጋዥ ሥልጠና %1$d/%2$d"
- "ሁሉም ዝግጁ!"
- "ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ማንሸራተት"
- "ስልክዎን መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት"
- "የስርዓት አሰሳ ቅንብሮች"
"አጋራ"
"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"
- "ክፈል"
- "የተከፈለ ማያን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ"
- "መተግበሪያው የተከፈለ ማያ ገጽን አይደግፍም።"
"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"
"የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?"
"ይህን በኋላ በ%1$s መተግበሪያው ውስጥ ማግኘት ይችላሉ"
"ይቅር"
"ዝለል"
- "ማያ ገጹን አዙር"
- "የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል"
- "የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል"
- "መተግበሪያዎችን ለመቀየር የተግባር አሞሌውን ይጠቀሙ"
- "በአንድ ጊዜ ሁለት መተግበሪያዎችን ለመጠቀም ወደ ጎን ይጎትቱ"
- "የተግባር አሞሌውን ለመደበቅ ነክተው ይያዙት"
- "ቀጣይ"
- "ተመለስ"
- "ዝጋ"
- "ተጠናቅቋል"
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index df51dab681..8205f89444 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"إعدادات استخدام التطبيق"
"محو الكل"
"التطبيقات المستخدمة مؤخرًا"
- "تم إغلاق المهمة."
"%1$s، %2$s"
"أقل من دقيقة"
"يتبقى اليوم %1$s."
"التطبيقات المقترحة"
+ "جميع التطبيقات"
"تطبيقاتك المتوقّعة"
"رؤية التطبيقات المقترحة في الصف السفلي من الشاشة الرئيسية"
"رؤية التطبيقات المقترحة في صف التطبيقات المفضّلة في الشاشة الرئيسية"
@@ -45,10 +45,12 @@
"تم تفعيل ميزة \"التطبيقات المقترحة\"."
"ميزة \"التطبيقات المقترحة\" غير مفعّلة."
"التطبيق المتوقع: %1$s"
- "تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى أو اليمنى."
- "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى أو اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."
- "لقد تعلمت كيفية التمرير سريعًا من اليسار للرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."
- "لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع."
+ "تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليمنى."
+ "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."
+ "أكملت هذه الخطوة. جرِّب الآن التمرير سريعًا من الحافة اليسرى"
+ "تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى."
+ "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك."
+ "لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."
"تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة."
"لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\""
"مرِّر سريعًا للرجوع."
@@ -56,45 +58,27 @@
"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."
"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."
"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."
- "لقد أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية الرجوع."
- "أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية."
+ "أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات."
"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"
"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."
"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."
"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."
"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."
- "لقد تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"."
- "أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات."
+ "أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات. أنت جاهز لاستخدام هاتفك."
"مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات"
- "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه."
+ "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها، وأبقِ إصبعك على الشاشة قليلاً ثم ارفعه."
"اكتمل التدريب على الإيماءة"
- "تم"
+ "التالي"
+ "تم"
"الإعدادات"
"إعادة المحاولة"
"أحسنت"
"الدليل التوجيهي %1$d من إجمالي %2$d"
- "اكتملت عملية الإعداد"
- "مرِّر سريعًا للأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية."
- "يمكنك الآن بدء استخدام هاتفك."
- "إعدادات التنقّل داخل النظام"
"مشاركة"
"لقطة شاشة"
- "تقسيم"
- "انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."
- "التطبيق لا يتيح تقسيم الشاشة."
"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."
"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"
- "يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"%1$s\""
+ "يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق %1$s"
"إلغاء"
"التخطي"
- "تدوير الشاشة"
- "ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام."
- "تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام."
- "يمكنك استخدام شريط المهام للتبديل بين التطبيقات."
- "اسحبه إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقين في آنٍ واحد."
- "انقر مع الاستمرار لإخفاء شريط المهام."
- "الشاشة التالية"
- "رجوع"
- "إغلاق"
- "تم"
diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml
index 62c472e05c..9b22c62e93 100644
--- a/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -22,14 +22,14 @@
"পিন"
"Freeform"
"কোনো শেহতীয়া বস্তু নাই"
- "এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ ছেটিং"
- "আটাইবোৰ মচক"
+ "এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ ছেটিংসমূহ"
+ "সকলো মচক"
"শেহতীয়া এপসমূহ"
- "কাৰ্য বন্ধ কৰা হ’ল"
"%1$s, %2$s"
"< ১ মিনিট"
"আজি %1$s বাকী আছ"
"এপ চাজেশ্বন"
+ "সকলো এপ্"
"আপোনাৰ প্ৰয়োজন হ\'ব পৰা এপ্"
"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক"
"আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ প্ৰিয় সমলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক"
@@ -38,17 +38,19 @@
"আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্সমূহ এটা নতুন ফ\'ল্ডাৰলৈ যাব।"
"এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক"
"নালাগে, ধন্যবাদ"
- "ছেটিং"
+ "ছেটিংসমূহ"
"সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্সমূহ ইয়াত প্ৰদর্শিত হয় আৰু ৰুটিনসমূহ ওপৰত ভিত্তি কৰি সলনি হয়"
"এপৰ পৰামর্শসমূহ পাবলৈ একেবাৰে তলৰ শাৰীত থকা এপ্সমূহ টানি আঁতৰাওক"
"খালী ঠাইত এপৰ পৰামর্শসমূহ যোগ কৰা হ\'ল"
"এপৰ পৰামৰ্শসমূহ সক্ষম কৰা আছে"
"এপৰ পৰামৰ্শসমূহ অক্ষম কৰা আছে"
"পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: %1$s"
- "আপুনি সোঁ অথবা বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"
- "আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ অথবা বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"
- "সোঁফালৰ পৰা ছোৱাইপ কৰি কেনেকৈ উভতি যাব লাগে, সেইটো আপুনি জানিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।"
- "আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"
+ "আপুনি বাওঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"
+ "আপুনি স্ক্ৰীনৰ বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা সোঁ প্ৰান্তৰৰ ফালে মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"
+ "ইমানেই! এতিয়া বাওঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা ছোৱাইপ কৰি চাওক।"
+ "আপুনি সোঁ প্ৰান্তৰৰ একেবাৰে সীমাৰ পৰা ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"
+ "আপুনি স্ক্ৰীনৰ সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মধ্যভাগলৈকে ছোৱাইপ কৰি এৰি দিয়াটো নিশ্চিত কৰক।"
+ "আপুনি উভতি যাওক নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, গৃহ স্ক্ৰীনলৈ কেনেকৈ যাব সেয়া জানক।"
"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ বেছি ওচৰলৈ ছোৱাইপ নকৰাটো নিশ্চিত কৰক।"
"উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক"
"উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"
@@ -56,45 +58,27 @@
"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"
"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"
"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"
- "আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, গৃহ স্ক্ৰীনলৈ কেনেকৈ যাব সেয়া জানক।"
- "আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"
+ "আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। ইয়াৰ পাছত, এপ্ কেনেকৈ সলনি কৰিব সেয়া জানক।"
"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"
"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"
"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"
"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"
"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"
- "আপুনি নিৰ্দেশসমূহ কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে সেয়া জানিলে। নিৰ্দেশসমূহ অফ কৰিবলৈ, ছেটিঙলৈ যাওক।"
- "আপুনি এপ্ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।"
+ "আপুনি এপ্ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে। আপুনি নিজৰ ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু!"
"এপ্ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"
- "এপ্সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"
+ "আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"
"সম্পূৰ্ণ সাজু"
- "হ’ল"
+ "পৰৱৰ্তী"
+ "হ’ল"
"ছেটিং"
"পুনৰ চেষ্টা কৰক"
"সুন্দৰ!"
"টিউট’ৰিয়েল %1$d/%2$d"
- "সকলো সাজু!"
- "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"
- "আপুনি আপোনাৰ ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু"
- "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বনৰ ছেটিং"
"শ্বেয়াৰ কৰক"
"স্ক্ৰীনশ্বট"
- "বিভাজন কৰক"
- "বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপত টিপক"
- "এপ্টোৱে বিভাজিত স্ক্ৰীন সমৰ্থন নকৰে।"
"এপ্টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে"
"নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েল এৰিব বিচাৰে নেকি?"
"আপুনি এয়া পাছত %1$s এপ্টোত বিচাৰিব পাৰিব"
"বাতিল কৰক"
"এৰি যাওক"
- "স্ক্ৰীনখন ঘূৰাওক"
- "টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে"
- "টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে"
- "এপ্ সলনি কৰিবলৈ টাস্কবাৰডাল ব্যৱহাৰ কৰক"
- "এবাৰতে দুটা এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কাষলৈ টানি আনি এৰক"
- "টাস্কবাৰডাল লুকুৱাবলৈ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"
- "পৰৱৰ্তী"
- "উভতি যাওক"
- "বন্ধ কৰক"
- "হ’ল"
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index 91d09f57cd..bd88392075 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Tətbiq istifadə ayarları"
"Hamısını silin"
"Son tətbiqlər"
- "Tapşırıq bağlanıb"
"%1$s, %2$s"
"< 1 dəq"
"Bu gün %1$s qaldı"
"Tətbiq təklifləri"
+ "Bütün tətbiqlər"
"Təklif edilən tətbiqlər"
"Ana ekranın aşağı sırasında tətbiq təklifləri alın"
"Ana ekranın sevimlilər sırasında tətbiq təklifləri alın"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Tətbiq təklifləri aktivdir"
"Tətbiq təklifləri deaktivdir"
"Proqnozlaşdırılan tətbiq: %1$s"
- "Ekranın ən sağ və ya sol kənarından sürüşdürün."
- "Ekranın sağ və ya sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."
- "Geri qayıtmaq üçün sağdan sürüşdürmək qaydasını öyrəndiniz. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."
- "Geri getmə jestini tamamladınız."
+ "Ən sol tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."
+ "Ekranın sol kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."
+ "Bu qədər! İndi isə sağ kənardan sürüşdürün."
+ "Ən sağ tərəfdən sürüşdürdüyünüzə əmin olun."
+ "Ekranın sağ kənarından ortasına sürüşdürüb buraxın."
+ "Geri getmə jestini tamamladınız. Sonra Əsas səhifəyə keçməyi öyrənin."
"Ekranın altına çox yaxın sürüşdürmədiyinizə əmin olun."
"Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin"
"Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün"
"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."
- "Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."
+ "Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."
"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."
- "Birbaşa yuxarı sürüşdürün."
- "Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra geri qayıtmağı öyrənin."
- "Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız."
+ "Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."
+ "Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız. Sonra tətbiqləri keçirməyi öyrənin."
"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"
"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."
- "Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."
- "Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."
- "Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."
- "Jestlərdən istifadə qaydasını öyrəndiniz. Jestləri deaktiv etmək üçün Ayarlara keçin."
- "Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız."
+ "Ekranın aşağı kənarından yuxarı sürüşdürdüyünüzə əmin olun."
+ "Buraxmadan əvvəl pəncərəni daha uzun müddət saxlamağa çalışın."
+ "Birbaşa yuxarı sürüşdürdüyünüzə, sonra durdurduğunuza əmin olun."
+ "Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız. Telefonunuzu istifadə etməyə hazırsınız!"
"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"
- "Tətbiqlər arasında keçid üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."
+ "Ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."
"Tam hazır"
- "Oldu"
+ "Sonra"
+ "Oldu"
"Ayarlar"
"Yenə sınayın"
"Əla!"
"Dərslik %1$d/%2$d"
- "Hər şey hazırdır!"
- "Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin"
- "Telefondan istifadəyə başlamağa hazırsınız"
- "Sistem naviqasiya ayarları"
"Paylaşın"
- "Skrinşot"
- "Ayırın"
- "Bölmə ekranını istifadə etmək üçün başqa tətbiqə toxunun"
- "Tətbiq ekran bölünməsini dəstəkləmir."
+ "Ekran şəkli"
"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"
"Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?"
"Bunu sonra %1$s tətbiqində tapa bilərsiniz"
"Ləğv edin"
"Ötürün"
- "Ekranı fırladın"
- "Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür"
- "Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb"
- "Tətbiqləri keçirmək üçün tapşırıq panelindən istifadə edin"
- "Eyni anda iki tətbiqi istifadə etmək üçün yan tərəfə çəkin"
- "Tapşırıq panelini toxunub saxlamaqla gizlədin"
- "Sonra"
- "Geri"
- "Bağlayın"
- "Hazırdır"
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 92fd21dfb2..21295fc31a 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Podešavanja korišćenja aplikacije"
"Obriši sve"
"Nedavne aplikacije"
- "Zadatak je zatvoren"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"Još %1$s danas"
"Predlozi aplikacija"
+ "Sve aplikacije"
"Predviđene aplikacije"
"Dobijajte predloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana"
"Dobijajte predloge aplikacija u redu sa omiljenim stavkama na početnom ekranu"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Predlozi aplikacija su omogućeni"
"Predlozi aplikacija su onemogućeni"
"Predviđamo aplikaciju: %1$s"
- "Obavezno prevucite od same desne ili leve ivice."
- "Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite."
- "Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije."
- "Dovršili ste pokret za povratak."
+ "Obavezno prevucite od same leve ivice."
+ "Obavezno prevucite od leve ivice do sredine ekrana i otpustite."
+ "To je sve! Sada probajte da prevučete od desne ivice."
+ "Obavezno prevucite od same desne ivice."
+ "Obavezno prevucite od desne ivice do sredine ekrana i otpustite."
+ "Dovršili ste pokret za povratak. Sada saznajte kako da odete na početnu stranicu."
"Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana."
"Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima"
- "Prevucite da biste se vratili unazad"
+ "Prevucite da biste se vratili"
"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."
"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."
"Nikako ne stajte pre otpuštanja."
"Obavezno prevucite pravo nagore."
- "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite."
- "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu."
+ "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da promenite aplikacije."
"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"
"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."
"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."
"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja."
"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."
- "Naučili ste kako da koristite pokrete. Da biste isključili pokrete, idite na podešavanja."
- "Dovršili ste pokret za promenu aplikacija."
- "Prevucite da biste zamenili aplikacije"
- "Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."
+ "Dovršili ste pokret za promenu aplikacija. Spremni ste za korišćenje telefona!"
+ "Prevucite da biste promenili aplikacije"
+ "Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."
"To je to"
- "Gotovo"
+ "Dalje"
+ "Gotovo"
"Podešavanja"
"Probajte ponovo"
"Svaka čast!"
"Vodič %1$d/%2$d"
- "Gotovo!"
- "Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran"
- "Spremni ste da počnete da koristite telefon"
- "Podešavanja kretanja kroz sistem"
"Deli"
"Snimak ekrana"
- "Podeli"
- "Dodirnite drugu aplikaciju za podeljeni ekran"
- "Aplikacija ne podržava podeljeni ekran."
"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju"
"Želite da preskočite vodič za kretanje?"
"Možete da pronađete ovo kasnije u aplikaciji %1$s"
"Otkaži"
"Preskoči"
- "Rotirajte ekran"
- "Edukativno okno iz trake zadataka se pojavilo"
- "Edukativno okno iz trake zadataka je zatvoreno"
- "Koristite traku zadataka da biste menjali aplikacije"
- "Prevucite na stranu da koristite dve aplikacije odjednom"
- "Dodirnite i zadržite za skrivanje trake zadataka"
- "Dalje"
- "Nazad"
- "Zatvori"
- "Gotovo"
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index eae4ba18ec..d31468c2fd 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Налады выкарыстання праграмы"
"Ачысціць усё"
"Нядаўнія праграмы"
- "Задача закрыта"
"%1$s, %2$s"
"< 1 хв"
"Сёння засталося %1$s"
"Прапановы праграм"
+ "Усе праграмы"
"Вашы праграмы з падказак"
"Атрымлівайце прапановы праграм у ніжнім радку на Галоўным экране."
"Атрымлівайце прапановы праграм у пераліку абраных на Галоўным экране"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Прапановы праграм уключаны"
"Прапановы праграм выключаны"
"Праграма з падказкі: %1$s"
- "Пераканайцеся, што вы праводзіце пальцам ад самага вугла (правага ці левага) экрана."
- "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з правага ці левага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."
- "Вы даведаліся, як гартаць справа для вяртання. Цяпер даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі."
- "Вы навучыліся рабіць жэст вяртання."
+ "Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад левага вугла экрана."
+ "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з левага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."
+ "Гатова! Цяпер правядзіце пальцам ад правага краю."
+ "Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад правага вугла экрана."
+ "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з правага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце."
+ "Вы навучыліся рабіць жэст вяртання. А зараз даведайцеся, як перайсці на галоўны экран."
"Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта блізка да ніжняга краю экрана."
"Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады"
"Правядзіце пальцам, каб вярнуцца"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."
"Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем."
"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."
- "Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як вярнуцца назад."
- "Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран."
- "Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран"
+ "Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі."
+ "Правесці пальцам для пераходу на галоўны экран"
"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."
"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."
"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."
"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."
- "Вы навучыліся выкарыстоўваць жэсты. Каб выключыць жэсты, адкрыйце Налады."
- "Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі."
- "Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі"
- "Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце."
+ "Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі. Цяпер вы можаце выкарыстоўваць тэлефон!"
+ "Правесці пальцам для пераключэння паміж праграмамі"
+ "Правядзіце па экране знізу ўверх, утрымліваючы палец націснутым, потым адпусціце."
"Гатова"
- "Гатова"
+ "Далей"
+ "Гатова"
"Налады"
"Паўтарыць спробу"
"Выдатна!"
"Дапаможнік %1$d/%2$d"
- "Гатова!"
- "Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх"
- "Вы можаце пачаць карыстанне тэлефонам"
- "Налады навігацыі ў сістэме"
"Абагуліць"
"Здымак экрана"
- "Падзелены экран"
- "Для падзеленага экрана націсніце на іншую праграму"
- "Праграма не падтрымлівае рэжым падзеленага экрана."
"Гэта дзеянне не дазволена праграмай ці вашай арганізацыяй"
"Прапусціць дапаможнік па навігацыі?"
"Знайсці дапаможнік можна ў праграме \"%1$s\""
"Скасаваць"
"Прапусціць"
- "Павярнуць экран"
- "З\'явілася панэль навучання на панэлі задач"
- "Панэль навучання на панэлі задач закрыта"
- "Выкарыстоўвайце панэль задач для пераключэння праграм"
- "Перацягніце ўбок, каб адначасова скарыстаць дзве праграмы"
- "Націсніце і ўтрымлівайце, каб схаваць панэль задач"
- "Далей"
- "Назад"
- "Закрыць"
- "Гатова"
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index fd9a3cd48e..d2554d5809 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Настройки за използването на приложенията"
"Изчистване на всички"
"Скорошни приложения"
- "Задачата е затворена"
"%1$s, %2$s"
"< 1 мин"
"Оставащо време днес: %1$s"
"Предложения за приложения"
+ "Всички приложения"
"Предвидени приложения"
"Получавайте предложения за приложения на най-долния ред на началния си екран"
"Получаване на предложения за приложения в реда с любими на началния екран"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Предложенията за приложения са активирани"
"Функцията „Предложения за приложения“ е деактивирана"
"Предвидено приложение: %1$s"
- "Трябва да прекарате пръст от най-дясната или най-лявата част на екрана."
- "Трябва да прекарате пръст от десния или левия край на екрана до средата, след което да освободите."
- "Научихте жеста за връщане с плъзгане от дясно. Сега научете как се превключва между приложения."
- "Изпълнихте жеста за връщане назад."
+ "Трябва да прекарате пръст от най-лявата част на екрана."
+ "Трябва да прекарате пръст от левия край на екрана до средата, след което да вдигнете пръста си."
+ "Това е всичко! Сега прекарайте пръст от десния край."
+ "Трябва да прекарате пръст от най-дясната част на екрана."
+ "Трябва да прекарате пръст от десния край на екрана до средата, след което да вдигнете пръста си."
+ "Изпълнихте жеста за връщане назад. В следващия урок ще научите как се преминава към началния екран."
"Не прекарвайте пръст твърде близо до долната част на екрана."
"Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките"
- "Жест за връщане назад"
+ "Прекарване на пръст за връщане назад"
"За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата."
"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."
"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."
"Трябва да прекарате пръст право нагоре."
- "Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как да се върнете назад."
- "Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран."
- "Жест за преминаване към началния екран"
+ "Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран. В следващия урок ще научите как се превключва между приложенията."
+ "Прекарване на пръст за преминаване към началния екран"
"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."
"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."
"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."
"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."
- "Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките."
- "Изпълнихте жеста за превключване между приложения."
- "Жест за превключване между приложенията"
- "За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"
+ "Изпълнихте жеста за превключване между приложенията. Вече можете да използвате телефона си!"
+ "Прекарване на пръст за превключване между приложенията"
+ "Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и след това вдигнете пръста си."
"Готово"
- "Готово"
+ "Напред"
+ "Готово"
"Настройки"
"Опитайте отново"
"Чудесно!"
"Урок %1$d/%2$d"
- "Готово!"
- "Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран"
- "Можете да започнете да използвате телефона си"
- "Настройки за навигиране в системата"
"Споделяне"
"Екранна снимка"
- "Разделяне на екрана"
- "Докоснете друго прил., за да ползвате разд. екран"
- "Приложението не поддържа разделен екран."
"Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви"
"Пропускане на урока за навигиране?"
"Урокът е налице в приложението %1$s"
"Отказ"
"Пропускане"
- "Завъртане на екрана"
- "Показва се урокът за лентата на задачите"
- "Урокът за лентата на задачите бе затворен"
- "Използвайте лентата на задачите за превключване между прил."
- "Плъзнете встрани, за да използвате едновременно 2 приложения"
- "Докоснете и задръжте, за да скриете лентата на задачите"
- "Напред"
- "Назад"
- "Затваряне"
- "Готово"
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 799fe0b18d..48d26905c0 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"অ্যাপ ব্যবহারের সেটিংস"
"সবকিছু খালি করুন"
"সম্প্রতি ব্যবহৃত অ্যাপ"
- "টাস্ক বন্ধ করা হয়েছে"
"%1$s, %2$s"
"< ১ মি."
"আজকে %1$s বাকি আছে"
"অ্যাপের সাজেশন"
+ "সব অ্যাপ"
"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ"
"আপনার হোম স্ক্রিনের নিচে সারিতে অ্যাপ সাজেশন পান"
"হোম স্ক্রিনের \'ফেভারিট রো\' বিকল্পের জন্য অ্যাপ সাজেশন পান"
@@ -45,10 +45,12 @@
"অ্যাপ সাজেশন চালু করা আছে"
"অ্যাপ সাজেশন বন্ধ করা আছে"
"আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: %1$s"
- "স্ক্রিনের একেবারে ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করেছেন কিনা তা দেখে নিন।"
- "স্ক্রিনের ডান বা বাঁদিকের প্রান্ত থেকে মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করে আঙুল তুলে নিয়েছেন কিনা তা দেখে নিন।"
- "ফিরে যেতে, কীভাবে ডানদিক থেকে সোয়াইপ করতে হয় তা আপনি শিখেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"
- "আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"
+ "একদম বাঁ প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"
+ "আপনি বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটির খেয়াল রাখুন।"
+ "এটুকুই যথেষ্ট! এখন ডান প্রান্ত থেকে সোয়াইপের চেষ্টা করুন।"
+ "একদম ডান প্রান্ত থেকে সোয়াইপ করছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"
+ "আপনি ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করছেন ও পরে আঙুল তুলে নিন। এটি খেয়াল রাখুন।"
+ "আপনি ফিরে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, হোম স্ক্রিনে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"
"স্ক্রিনের নিচের প্রান্তের খুব কাছে পর্যন্ত যাতে সোয়াইপ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"
"ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান"
"ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন"
@@ -56,45 +58,27 @@
"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"
"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"
"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"
- "আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, ফিরে কীভাবে যাবেন তা জেনে নিন।"
- "আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"
+ "আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। এরপর, একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে কীভাবে যাবেন জেনে নিন।"
"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"
"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"
"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"
"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"
"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"
- "জেসচার কীভাবে ব্যবহার করতে হয় আপনি তা শিখে ফেলেছেন। জেসচার বন্ধ করতে, সেটিংসে যান।"
- "আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।"
+ "আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন। আপনি এখন আপনার ফোন ব্যবহার করার জন্য প্রস্তুত!"
"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"
- "একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"
+ "স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন, তারপর ছেড়ে দিন।"
"সব প্রস্তুত"
- "সম্পূর্ণ হয়েছে"
+ "পরবর্তী"
+ "হয়ে গেছে"
"সেটিংস"
"আবার চেষ্টা করুন"
"সাবাস!"
"টিউটোরিয়াল %1$d/%2$d"
- "সব রেডি!"
- "হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"
- "এবারে আপনি ফোন ব্যবহার করতে পারবেন"
- "সিস্টেম নেভিগেশন সেটিংস"
"শেয়ার করুন"
"স্ক্রিনশট নিন"
- "স্প্লিট"
- "স্প্লিটস্ক্রিন ব্যবহার করতে অন্য অ্যাপে ট্যাপ করুন"
- "স্প্লিট-স্ক্রিনে এই অ্যাপ কাজ করে না।"
"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান এই অ্যাকশনটি পারফর্ম করার অনুমতি দেয়নি"
"নেভিগেশন টিউটোরিয়াল এড়িয়ে যেতে চান?"
"আপনি %1$s অ্যাপে পরে এটি খুঁজে পাবেন"
"বাতিল করুন"
"এড়িয়ে যান"
- "স্ক্রিন ঘোরান"
- "টাস্কবার এডুকেশন দেখানো হয়েছে"
- "টাস্কবার এডুকেশন বন্ধ করা আছে"
- "অ্যাপ পাল্টানোর জন্য টাস্কবার ব্যবহার করুন"
- "একসাথে দুটি অ্যাপ ব্যবহার করতে পাশে টেনে আনুন"
- "টাস্কবার লুকানোর জন্য টাচ করে ধরে থাকুন"
- "পরবর্তী"
- "ফিরুন"
- "বন্ধ করুন"
- "হয়ে গেছে"
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 3e4933fb76..18494a9c19 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Postavke korištenja aplikacije"
"Obriši sve"
"Nedavne aplikacije"
- "Zadatak je zatvoren"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"Preostalo vrijeme: %1$s"
"Prijedlozi aplikacija"
+ "Sve aplikacije"
"Predviđene aplikacije"
"Primajte prijedloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana"
"Primajte prijedloge aplikacija u redu omiljenih stavki početnog ekrana"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Prijedlozi aplikacija su omogućeni"
"Prijedlozi aplikacija su onemogućeni"
"Predviđena aplikacija: %1$s"
- "Vodite računa da prevučete s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba."
- "Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite."
- "Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."
- "Završili ste pokret za vraćanje."
+ "Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg lijevog ruba."
+ "Obratite pažnju da prevučete s lijevog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."
+ "To je to! Sada pokušajte prevući s desnog ruba."
+ "Obratite pažnju da prevučete s krajnjeg desnog ruba."
+ "Obratite pažnju da prevučete s desnog ruba prema sredini ekrana, a zatim pustite."
+ "Završili ste pokret za vraćanje. Sljedeće naučite kako otvoriti Početni ekran."
"Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana."
"Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama"
"Prevucite da se vratite"
"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana."
- "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."
+ "Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."
"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."
- "Trebate prevući ravno prema gore."
- "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti."
- "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana."
+ "Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore."
+ "Završili ste pokret za otvaranje Početnog ekrana. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija."
"Prevucite da odete na početni ekran"
- "Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran."
- "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."
+ "Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na Početni ekran."
+ "Obratite pažnju da prevučete prema gore s donjeg ruba ekrana."
"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."
- "Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati."
- "Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete."
- "Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija."
+ "Obratite pažnju da prevučete ravno prema gore, a zatim zastanite."
+ "Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija. Spremni ste da koristite telefon!"
"Prevucite da prebacujete između aplikacija"
- "Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."
+ "Prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."
"Sve je spremno"
- "Gotovo"
+ "Naprijed"
+ "Gotovo"
"Postavke"
- "Pokušajte ponovo"
- "Odlično!"
+ "Pokušaj ponovo"
+ "Lijepo!"
"Vodič %1$d/%2$d"
- "Sve je spremno!"
- "Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu"
- "Sve je spremno da počnete koristiti telefon"
- "Postavke navigiranja sistemom"
"Dijeli"
"Snimak ekrana"
- "Podijeli"
- "Dodirnite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran"
- "Aplikacija ne podržava podijeljeni ekran."
"Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija"
"Preskočiti vodič za navigiranje?"
"To možete pronaći kasnije u aplikaciji %1$s"
"Otkaži"
"Preskoči"
- "Rotiranje ekrana"
- "Edukacija o programskoj traci je prikazana"
- "Edukacija o programskoj traci je zatvorena"
- "Koristite programsku traku da promijenite aplikacije"
- "Prevucite u stranu da istovremeno koristite dvije aplikacije"
- "Dodirnite i držite da sakrijete programsku traku"
- "Naprijed"
- "Nazad"
- "Zatvori"
- "Gotovo"
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 2e57be3025..7c417effa0 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Configuració d\'ús d\'aplicacions"
"Esborra-ho tot"
"Aplicacions recents"
- "Tasca tancada"
"%1$s; %2$s"
"< 1 minut"
"temps restant avui: %1$s"
"Suggeriments d\'aplicacions"
+ "Totes les aplicacions"
"Prediccions d\'aplicacions"
"Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila inferior de la pantalla d\'inici"
"Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila Preferides de la teva pantalla d\'inici"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Els suggeriments d\'aplicacions estan activats"
"Els suggeriments d\'aplicacions estan desactivats"
"Predicció d\'aplicació: %1$s"
- "Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret o esquerre de la pantalla."
- "Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta o esquerra cap al centre de la pantalla i deixar anar."
- "Has après com pots lliscar des de la dreta per tornar enrere. Ara, descobreix com pots canviar d\'app."
- "Has completat el gest per tornar enrere."
+ "Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem esquerre de la pantalla."
+ "Assegura\'t de lliscar des de la vora esquerra cap al centre de la pantalla i deixa anar."
+ "Ja està! Ara, prova de lliscar des de la vora dreta."
+ "Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret de la pantalla."
+ "Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta cap al centre de la pantalla i deixa anar."
+ "Has completat el gest per anar enrere. Ara, descobreix com pots anar a la pantalla d\'inici."
"Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla."
"Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració"
"Llisca per anar enrere"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."
"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."
"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt."
- "Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots tornar enrere."
- "Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici."
+ "Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots canviar d\'aplicació."
"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"
"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."
"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."
- "Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar."
+ "Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar anar."
"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."
- "Has après a utilitzar els gestos. Per desactivar-los, ves a Configuració."
- "Has completat el gest per canviar d\'aplicació."
+ "Has completat el gest per canviar d\'aplicació. Ja ho tens tot a punt per utilitzar el telèfon."
"Llisca per canviar d\'aplicació"
- "Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar."
+ "Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i deixa anar."
"Tot a punt"
- "Fet"
+ "Següent"
+ "Fet"
"Configuració"
"Torna-ho a provar"
"Molt bé!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Tot a punt!"
- "Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici"
- "Ja pots començar a utilitzar el telèfon"
- "Configuració de navegació del sistema"
"Comparteix"
"Captura de pantalla"
- "Divideix"
- "Toca una altra aplicació per dividir la pantalla"
- "L\'aplicació no admet la pantalla dividida."
"L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció"
"Vols ometre el tutorial de navegació?"
- "Pots trobar-lo més tard a l\'aplicació %1$s"
+ "Pots trobar-ho més tard a l\'aplicació %1$s"
"Cancel·la"
"Omet"
- "Gira la pantalla"
- "Ha aparegut el tauler educatiu de la barra de tasques"
- "S\'ha tancat el tauler educatiu de la barra de tasques"
- "Utilitza la barra de tasques per canviar d\'aplicació"
- "Arrossega al costat per utilitzar dues aplicacions alhora"
- "Mantén premut per amagar la barra de tasques"
- "Següent"
- "Enrere"
- "Tanca"
- "Fet"
diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 272973ff88..9d1b94e9cd 100644
--- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -25,30 +25,32 @@
"Nastavení využití aplikací"
"Vymazat vše"
"Poslední aplikace"
- "Úkol byl zavřen"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minuta"
"dnes zbývá: %1$s"
"Návrhy aplikací"
+ "Všechny aplikace"
"Návrhy aplikací pro vás"
"Nechte si ve spodním řádku na ploše zobrazovat návrhy aplikací"
"Nechte si na řádku oblíbených na ploše zobrazovat návrhy aplikací"
- "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace ve spodním řádku se přesunou nahoru na vaši plochu."
- "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace na řádku oblíbených se přesunou na plochu."
- "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace ve spodním řádku se přesunou do nové složky."
+ "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace ve spodním řádku se přesunou na vaši plochu."
+ "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace na řádku oblíbených se přesunou na plochu."
+ "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace ve spodním řádku se přesunou do nové složky."
"Zobrazovat návrhy aplikací"
"Ne, díky"
"Nastavení"
"Zde se zobrazují nejpoužívanější aplikace (které se mění podle sledů činností)"
- "Návrhy aplikací získáte přetažením aplikací z dolního řádku"
+ "Chcete-li získat návrhy aplikací, přetáhněte aplikace z dolního řádku"
"Volné místo bylo vyplněno návrhy aplikací"
"Návrhy aplikací jsou povoleny"
"Návrhy aplikací jsou zakázány"
"Předpokládaná aplikace: %1$s"
- "Přejeďte prstem z úplného pravého nebo levého okraje obrazovky."
- "Přejeďte prstem z pravého nebo levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."
- "Naučili jste se, jak se vrátit zpět přejetím prstem zprava. Teď se naučíte přepínat aplikace."
- "Dokončili jste gesto pro přechod zpět."
+ "Přejeďte prstem z úplného levého okraje obrazovky."
+ "Přejeďte prstem z levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."
+ "A je to! Teď zkuste přejet prstem z pravého okraje."
+ "Přejeďte prstem z úplného pravého okraje obrazovky."
+ "Přejeďte prstem z pravého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst."
+ "Dokončili jste gesto pro přechod zpět. Teď se naučíme přejít na plochu."
"Dejte pozor, abyste prstem nepřejížděli moc blízko ke spodnímu okraji obrazovky."
"Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení"
"Přejetím prstem se vrátíte zpět"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."
"Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu."
"Přejeďte prstem přímo nahoru."
- "Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíte vrátit se zpět."
- "Dokončili jste gesto pro přechod na plochu."
+ "Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíme přepínat aplikace."
"Přechod na plochu přejetím prstem"
"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."
"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."
"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte."
"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu."
- "Naučili jste se používat gesta. Gesta můžete vypnout v nastavení."
- "Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací."
+ "Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací. Jste připraveni používat telefon."
"Přepínání aplikací přejetím prstem"
- "Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."
+ "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a potom prst uvolněte."
"Vše je nastaveno"
- "Hotovo"
+ "Další"
+ "Hotovo"
"Nastavení"
"Zkusit znovu"
"Skvělé!"
"Výukový program %1$d/%2$d"
- "Hotovo!"
- "Přejetím nahoru se vrátíte na plochu"
- "Jste připraveni začít používat telefon"
- "Nastavení navigace v systému"
"Sdílet"
"Snímek obrazovky"
- "Rozdělit"
- "Klepnutím na jinou aplikaci rozdělíte obrazovku"
- "Aplikace nepodporuje režim rozdělené obrazovky."
"Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci"
"Přeskočit výukový program k navigaci?"
"Program později najdete v aplikaci %1$s"
"Zrušit"
"Přeskočit"
- "Otočit obrazovku"
- "Zobrazila se výuka k hlavnímu panelu"
- "Výuka k hlavnímu panelu byla zavřena"
- "Aplikace lze přepínat pomocí hlavního panelu"
- "Po přetažení na stranu lze používat dvě aplikace současně"
- "Hlavní panel můžete skrýt podržením"
- "Další"
- "Zpět"
- "Zavřít"
- "Hotovo"
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 2747cc082d..42098dc036 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Indstillinger for appforbrug"
"Ryd alt"
"Seneste apps"
- "Opgaven er lukket"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"%1$s tilbage i dag"
"Appforslag"
+ "Alle apps"
"Dine foreslåede apps"
"Få appforslag på den nederste række af din startskærm"
"Få appforslag i rækken med favoritter på din startskærm"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Appforslag er aktiveret"
"Appforslag er deaktiveret"
"App, du forventes at skulle bruge: %1$s"
- "Stryg fra kanten yderst til højre eller venstre."
- "Stryg fra højre eller venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."
- "Du har lært, hvordan du stryger fra højre for at gå tilbage. Nu skal du se, hvordan du skifter app."
- "Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage."
+ "Stryg fra kanten yderst til venstre."
+ "Stryg fra venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."
+ "Det var det. Nu kan du prøve at stryge fra højre kant."
+ "Stryg fra kanten yderst til højre."
+ "Stryg fra højre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren."
+ "Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage. Som det næste kan du se, hvordan du går til startskærmen."
"Undgå at stryge for tæt på bunden af skærmen."
"Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger"
"Stryg for at gå tilbage"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Stryg opad fra bunden af skærmen."
"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren."
"Stryg lige opad."
- "Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går tilbage."
- "Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen."
+ "Du har fuldført bevægelsen for Gå til start. Som det næste kan du se, hvordan du skifter app."
"Stryg for at gå til startskærmen"
"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."
"Stryg opad fra bunden af skærmen."
"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den."
"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille."
- "Du har lært, hvordan du bruger bevægelser. Du kan aktivere bevægelser i Indstillinger."
- "Du har fuldført bevægelsen for Skift app."
+ "Du har fuldført bevægelsen for Skift app. Du er klar til at bruge din telefon."
"Stryg for at skifte app"
- "Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den."
+ "Stryg opad fra bunden af skærmen, hold fingeren stille, og løft den."
"Så er du klar"
- "Luk"
+ "Næste"
+ "Luk"
"Indstillinger"
"Prøv igen"
"Sådan!"
"Selvstudie %1$d/%2$d"
- "Alt er parat!"
- "Stryg opad for at gå til startsiden"
- "Du er klar til at bruge din telefon"
- "Indstillinger for systemnavigation"
"Del"
"Screenshot"
- "Opdel"
- "Tryk på en anden app for at bruge opdelt skærm"
- "Appen understøtter ikke opdelt skærm."
"Appen eller din organisation tillader ikke denne handling"
"Vil du springe selvstudiet for navigation over?"
"Du kan finde dette senere i appen %1$s"
"Annuller"
"Spring over"
- "Roter skærm"
- "Vejledningen om proceslinjen blev åbnet"
- "Vejledningen om proceslinjen blev lukket"
- "Skift mellem apps ved hjælp af proceslinjen"
- "Træk til siden for at bruge to apps samtidig"
- "Du kan skjule proceslinjen ved at holde fingeren nede"
- "Næste"
- "Tilbage"
- "Luk"
- "Luk"
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index 2004849a9d..e7d9523c14 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -24,12 +24,12 @@
"Keine kürzlich verwendeten Elemente"
"Einstellungen zur App-Nutzung"
"Alle Apps schließen"
- "Kürzlich geöffnete Apps"
- "Aufgabe geschlossen"
+ "Zuletzt aktive Apps"
"%1$s, %2$s"
"< 1 Min."
"Heute noch %1$s"
"App-Vorschläge"
+ "Alle Apps"
"App-Vorschläge für dich"
"Lass dir in der unteren Reihe auf deinem Startbildschirm Vorschläge für Apps anzeigen"
"Lass dir in der Favoritenleiste auf dem Startbildschirm App-Vorschläge anzeigen"
@@ -42,59 +42,43 @@
"Hier erscheinen die meistverwendeten Apps. Die Angaben können sich je nach deiner gewöhnlichen Nutzung ändern"
"Ziehe Apps aus der unteren Reihe heraus, um Vorschläge für Apps zu erhalten"
"App-Vorschläge in freiem Bereich hinzugefügt"
- "Funktion „App-Vorschläge“ aktiviert"
+ "Funktion \"App-Vorschläge\" aktiviert"
"Funktion \"App-Vorschläge\" deaktiviert"
"Vorgeschlagene App: %1$s"
- "Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand."
- "Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los."
- "Du kannst jetzt vom rechten Displayrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt."
- "Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen."
- "Wische nicht zu nah am unteren Displayrand."
+ "Wische vom äußersten linken Bildschirmrand."
+ "Wische vom linken Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."
+ "Gut gemacht. Versuch es jetzt mal vom rechten Rand aus."
+ "Wische vom äußersten rechten Bildschirmrand."
+ "Wische vom rechten Bildschirmrand zur Bildschirmmitte und lass los."
+ "Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen. Nun lernst du, wie du zum Startbildschirm gelangst."
+ "Wische nicht zu nah am unteren Bildschirmrand."
"Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern"
"Zum Zurückgehen wischen"
"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte."
- "Wische vom unteren Displayrand nach oben."
+ "Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."
"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."
"Wische gerade nach oben."
- "Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich erfährst du, wie du zurückgelangst."
- "Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."
+ "Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Als Nächstes lernst du, wie du zwischen Apps wechseln kannst."
"Zum Startbildschirm gehen"
- "Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."
- "Wische vom unteren Displayrand nach oben."
+ "Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Bildschirmrand nach oben."
+ "Wische vom unteren Bildschirmrand nach oben."
"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."
"Wische gerade nach oben und halte dann inne."
- "Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren."
- "Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen."
+ "Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen. Nun bist du bereit, dein Smartphone zu verwenden!"
"Zwischen Apps wechseln"
- "Wische auf dem Display von unten nach oben und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."
+ "Wische auf dem Bildschirm von unten nach oben, halte ihn gedrückt und lass ihn dann los."
"Fertig"
- "Fertig"
+ "Weiter"
+ "Fertig"
"Einstellungen"
"Wiederholen"
"Sehr gut!"
"Anleitung %1$d/%2$d"
- "Fertig!"
- "Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen"
- "Du kannst dein Smartphone jetzt verwenden"
- "Einstellungen der Systemsteuerung"
"Teilen"
"Screenshot"
- "Teilen"
- "Für „Bildschirm teilen“ auf weitere App tippen"
- "„Bildschirm teilen“ wird von der App nicht unterstützt."
"Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu"
"Navigationstutorial überspringen?"
- "Du findest es später auch in der %1$s App"
+ "Das findest du später in der %1$s App"
"Abbrechen"
"Überspringen"
- "Bildschirm drehen"
- "Anleitung für Taskleiste eingeblendet"
- "Anleitung für Taskleiste geschlossen"
- "Über die Taskleiste zwischen Apps wechseln"
- "Zur Seite ziehen, um zwei Apps gleichzeitig zu verwenden"
- "Gedrückt halten, um die Taskleiste auszublenden"
- "Weiter"
- "Zurück"
- "Schließen"
- "Fertig"
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index e1f709d5ec..21c29844f5 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Ρυθμίσεις χρήσης εφαρμογής"
"Διαγραφή όλων"
"Πρόσφατες εφαρμογές"
- "Η εργασία έκλεισε"
"%1$s, %2$s"
"< 1 λ."
"Απομένουν %1$s σήμερα"
"Προτεινόμενες εφαρμογές"
+ "Όλες οι εφαρμογές"
"Προβλέψεις εφαρμογών"
"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στην κάτω σειρά της αρχικής οθόνης"
"Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στη σειρά Αγαπημένα της αρχικής οθόνης."
@@ -45,10 +45,12 @@
"Οι προτεινόμενες εφαρμογές ενεργοποιήθηκαν"
"Οι προτεινόμενες εφαρμογές είναι απενεργοποιημένες"
"Εφαρμογή από πρόβλεψη: %1$s"
- "Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς ή της αριστερής πλευράς."
- "Σύρετε από το δεξί ή αριστερό άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."
- "Μάθατε πώς να σύρετε από τα δεξιά για επιστροφή. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμ."
- "Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής."
+ "Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της αριστερής πλευράς."
+ "Φροντίστε να σύρετε από το αριστερό άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."
+ "Αυτό ήταν! Δοκιμάστε τώρα να σύρετε από το δεξί άκρο."
+ "Φροντίστε να σύρετε από το άκρο της δεξιάς πλευράς."
+ "Φροντίστε να σύρετε από το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης και απομακρύνετε το δάχτυλό σας."
+ "Ολοκληρώσατε την κίνηση επιστροφής. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να μεταβείτε στην αρχική σελίδα."
"Φροντίστε να μην σύρετε υπερβολικά κοντά στο κάτω μέρος της οθόνης."
"Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ."
"Σύρετε για επιστροφή"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."
"Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας."
"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω."
- "Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε επιστροφή."
- "Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη."
+ "Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη. Στη συνέχεια, μάθετε πώς να κάνετε εναλλαγή εφαρμογών."
"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"
"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."
"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."
"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε."
"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση."
- "Μάθατε πώς να χρησιμοποιείτε κινήσεις. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για απενεργοποίηση των κινήσεων."
- "Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών."
+ "Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών. Είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας!"
"Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών"
- "Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε."
+ "Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης σας, κρατήστε παρατεταμένα και έπειτα ελευθερώστε."
"Όλα είναι έτοιμα"
- "Τέλος"
+ "Επόμενο"
+ "Τέλος"
"Ρυθμίσεις"
"Δοκιμάστε ξανά"
"Ωραία!"
"Οδηγός %1$d/%2$d"
- "Όλα έτοιμα!"
- "Σύρετε προς τα πάνω για μετάβαση στην αρχική οθόνη."
- "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας"
- "Ρυθμίσεις πλοήγησης συστήματος"
"Κοινοποίηση"
"Στιγμιότυπο οθόνης"
- "Διαχωρισμός"
- "Πατήστε άλλη εφαρμογή για χρήση διαχωρισμού οθόνης"
- "Η εφαρμογή δεν υποστηρίζει διαχωρισμό οθόνης."
"Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας."
"Παράβλεψη οδηγού πλοήγησης;"
"Βρείτε τον αργότερα στην εφαρμογή %1$s"
"Ακύρωση"
"Παράβλεψη"
- "Περιστροφή οθόνης"
- "Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών εμφανίστηκε"
- "Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών έκλεισε"
- "Χρήση της γραμμής εργασιών για εναλλαγή εφαρμογών"
- "Σύρετε στο πλάι για ταυτόχρονη χρήση δύο εφαρμογών"
- "Αγγίξτε παρατεταμένα για απόκρυψη της γραμμής εργασιών."
- "Επόμενο"
- "Πίσω"
- "Κλείσιμο"
- "Τέλος"
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index 487ea729c5..487d6ccd77 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"App usage settings"
"Clear all"
"Recent apps"
- "Task closed"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minute"
"%1$s left today"
"App suggestions"
+ "All apps"
"Your predicted apps"
"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"
"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"App suggestions enabled"
"App suggestions are disabled"
"Predicted app: %1$s"
- "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."
- "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."
- "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."
- "You completed the go back gesture."
+ "Make sure that you swipe from the far-left edge."
+ "Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."
+ "That\'s it! Now try swiping from the right edge."
+ "Make sure that you swipe from the far-right edge."
+ "Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."
+ "You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."
"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."
"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"
"Swipe to go back"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Make sure that you don\'t pause before letting go."
"Make sure that you swipe straight up."
- "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."
- "You completed the go home gesture."
+ "You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."
"Swipe to go home"
"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Try holding the window for longer before releasing."
"Make sure that you swipe straight up, then pause."
- "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."
- "You completed the switch apps gesture."
+ "You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"
"Swipe to switch apps"
- "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
+ "Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
"All set"
- "Done"
+ "Next"
+ "Done"
"Settings"
"Try again"
"Nice!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Ready!"
- "Swipe up to go home"
- "You’re ready to start using your phone"
- "System navigation settings"
"Share"
"Screenshot"
- "Split"
- "Tap another app to use split-screen"
- "App does not support split-screen."
"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"
"Skip navigation tutorial?"
"You can find this later in the %1$s app"
"Cancel"
"Skip"
- "Rotate screen"
- "Taskbar education appeared"
- "Taskbar education closed"
- "Use the taskbar to switch apps"
- "Drag to the side to use two apps at once"
- "Touch & hold to hide the taskbar"
- "Next"
- "Back"
- "Close"
- "Done"
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index 487ea729c5..487d6ccd77 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"App usage settings"
"Clear all"
"Recent apps"
- "Task closed"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minute"
"%1$s left today"
"App suggestions"
+ "All apps"
"Your predicted apps"
"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"
"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"App suggestions enabled"
"App suggestions are disabled"
"Predicted app: %1$s"
- "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."
- "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."
- "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."
- "You completed the go back gesture."
+ "Make sure that you swipe from the far-left edge."
+ "Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."
+ "That\'s it! Now try swiping from the right edge."
+ "Make sure that you swipe from the far-right edge."
+ "Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."
+ "You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."
"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."
"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"
"Swipe to go back"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Make sure that you don\'t pause before letting go."
"Make sure that you swipe straight up."
- "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."
- "You completed the go home gesture."
+ "You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."
"Swipe to go home"
"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Try holding the window for longer before releasing."
"Make sure that you swipe straight up, then pause."
- "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."
- "You completed the switch apps gesture."
+ "You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"
"Swipe to switch apps"
- "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
+ "Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
"All set"
- "Done"
+ "Next"
+ "Done"
"Settings"
"Try again"
"Nice!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Ready!"
- "Swipe up to go home"
- "You’re ready to start using your phone"
- "System navigation settings"
"Share"
"Screenshot"
- "Split"
- "Tap another app to use split-screen"
- "App does not support split-screen."
"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"
"Skip navigation tutorial?"
"You can find this later in the %1$s app"
"Cancel"
"Skip"
- "Rotate screen"
- "Taskbar education appeared"
- "Taskbar education closed"
- "Use the taskbar to switch apps"
- "Drag to the side to use two apps at once"
- "Touch & hold to hide the taskbar"
- "Next"
- "Back"
- "Close"
- "Done"
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index 487ea729c5..487d6ccd77 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"App usage settings"
"Clear all"
"Recent apps"
- "Task closed"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minute"
"%1$s left today"
"App suggestions"
+ "All apps"
"Your predicted apps"
"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"
"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"App suggestions enabled"
"App suggestions are disabled"
"Predicted app: %1$s"
- "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."
- "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."
- "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."
- "You completed the go back gesture."
+ "Make sure that you swipe from the far-left edge."
+ "Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."
+ "That\'s it! Now try swiping from the right edge."
+ "Make sure that you swipe from the far-right edge."
+ "Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."
+ "You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."
"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."
"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"
"Swipe to go back"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Make sure that you don\'t pause before letting go."
"Make sure that you swipe straight up."
- "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."
- "You completed the go home gesture."
+ "You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."
"Swipe to go home"
"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Try holding the window for longer before releasing."
"Make sure that you swipe straight up, then pause."
- "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."
- "You completed the switch apps gesture."
+ "You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"
"Swipe to switch apps"
- "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
+ "Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
"All set"
- "Done"
+ "Next"
+ "Done"
"Settings"
"Try again"
"Nice!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Ready!"
- "Swipe up to go home"
- "You’re ready to start using your phone"
- "System navigation settings"
"Share"
"Screenshot"
- "Split"
- "Tap another app to use split-screen"
- "App does not support split-screen."
"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"
"Skip navigation tutorial?"
"You can find this later in the %1$s app"
"Cancel"
"Skip"
- "Rotate screen"
- "Taskbar education appeared"
- "Taskbar education closed"
- "Use the taskbar to switch apps"
- "Drag to the side to use two apps at once"
- "Touch & hold to hide the taskbar"
- "Next"
- "Back"
- "Close"
- "Done"
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index 487ea729c5..487d6ccd77 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"App usage settings"
"Clear all"
"Recent apps"
- "Task closed"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minute"
"%1$s left today"
"App suggestions"
+ "All apps"
"Your predicted apps"
"Get app suggestions on the bottom row of your home screen"
"Get app suggestions on the favourites row of your home screen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"App suggestions enabled"
"App suggestions are disabled"
"Predicted app: %1$s"
- "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge."
- "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."
- "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps."
- "You completed the go back gesture."
+ "Make sure that you swipe from the far-left edge."
+ "Make sure that you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."
+ "That\'s it! Now try swiping from the right edge."
+ "Make sure that you swipe from the far-right edge."
+ "Make sure that you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."
+ "You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."
"Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."
"To change sensitivity of the back gesture, go to Settings"
"Swipe to go back"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Make sure that you don\'t pause before letting go."
"Make sure that you swipe straight up."
- "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back."
- "You completed the go home gesture."
+ "You completed the go home gesture. Next up, learn how to switch apps."
"Swipe to go home"
"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."
"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Try holding the window for longer before releasing."
"Make sure that you swipe straight up, then pause."
- "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."
- "You completed the switch apps gesture."
+ "You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"
"Swipe to switch apps"
- "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
+ "Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
"All set"
- "Done"
+ "Next"
+ "Done"
"Settings"
"Try again"
"Nice!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Ready!"
- "Swipe up to go home"
- "You’re ready to start using your phone"
- "System navigation settings"
"Share"
"Screenshot"
- "Split"
- "Tap another app to use split-screen"
- "App does not support split-screen."
"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"
"Skip navigation tutorial?"
"You can find this later in the %1$s app"
"Cancel"
"Skip"
- "Rotate screen"
- "Taskbar education appeared"
- "Taskbar education closed"
- "Use the taskbar to switch apps"
- "Drag to the side to use two apps at once"
- "Touch & hold to hide the taskbar"
- "Next"
- "Back"
- "Close"
- "Done"
diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
index fa9e467b84..36df9d1523 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"App usage settings"
"Clear all"
"Recent apps"
- "Task Closed"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minute"
"%1$s left today"
"App suggestions"
+ "All apps"
"Your predicted apps"
"Get app suggestions on the bottom row of your Home screen"
"Get app suggestions on favorites row of your Home screen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"App suggestions enabled"
"App suggestions are disabled"
"Predicted app: %1$s"
- "Make sure you swipe from the far-right or far-left edge."
- "Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go."
- "You learned how to swipe from the right to go back. Next up, learn how to switch apps."
- "You completed the go back gesture."
+ "Make sure you swipe from the far-left edge."
+ "Make sure you swipe from the left edge to the middle of the screen and let go."
+ "That\'s it! Now try swiping from the right edge."
+ "Make sure you swipe from the far-right edge."
+ "Make sure you swipe from the right edge to the middle of the screen and let go."
+ "You completed the go back gesture. Next up, learn how to go Home."
"Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen."
"To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings"
"Swipe to go back"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Make sure you don\'t pause before letting go."
"Make sure you swipe straight up."
- "You completed the go Home gesture. Next up, learn how to go back."
- "You completed the go Home gesture."
+ "You completed the go Home gesture. Next up, learn how to switch apps."
"Swipe to go home"
"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen."
"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."
"Try holding the window for longer before releasing."
"Make sure you swipe straight up, then pause."
- "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings."
- "You completed the switch apps gesture."
+ "You completed the switch apps gesture. You\'re ready to use your phone!"
"Swipe to switch apps"
- "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
+ "Swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."
"All set"
- "Done"
+ "Next"
+ "Done"
"Settings"
"Try again"
"Nice!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "All set!"
- "Swipe up to go Home"
- "You’re ready to start using your phone"
- """System navigation settings"""
"Share"
"Screenshot"
- "Split"
- "Tap another app to use splitscreen"
- "App does not support split-screen."
"This action isn\'t allowed by the app or your organization"
"Skip navigation tutorial?"
"You can find this later in the %1$s app"
"Cancel"
"Skip"
- "Rotate screen"
- "Taskbar education appeared"
- "Taskbar education closed"
- "Use the taskbar to switch apps"
- "Drag to the side to use two apps at once"
- "Touch & hold to hide the taskbar"
- "Next"
- "Back"
- "Close"
- "Done"
diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index e3f3cdf7e0..478d1cdb1e 100644
--- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Configuración de uso de la app"
"Borrar todo"
"Apps recientes"
- "Se cerró la tarea"
"%1$s (%2$s)"
"< 1 minuto"
"Tiempo restante: %1$s"
"Sugerencias de aplicaciones"
+ "Todas las apps"
"Predicción de tus apps"
"Obtén sugerencias de aplicaciones en la fila inferior de la pantalla principal"
"Obtén sugerencias de apps en la fila de favoritos de la pantalla principal"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Sugerencias de apps habilitadas"
"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"
"Predicción de app: %1$s"
- "Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo."
- "Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar."
- "Aprendiste a deslizar el dedo desde la derecha para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de app."
- "Completaste el gesto \"Atrás\"."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo bien desde el borde izquierdo."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo del borde izquierdo hacia el centro de la pantalla y, luego, suéltalo."
+ "Eso es todo. Ahora desliza el dedo desde el borde derecho."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo bien desde el borde derecho."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo del borde derecho hacia el centro de la pantalla y, luego, suéltalo."
+ "Completaste el gesto \"Atrás\". A continuación, obtén información para ir a la página principal."
"Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla."
"Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración"
"Desliza el dedo para volver"
"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo para volver a la última pantalla."
- "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde la borde inferior de la pantalla."
"Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo."
- "Desliza el dedo directamente hacia arriba."
- "Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver."
- "Completaste el gesto para ir a la página principal."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo derecho hacia arriba."
+ "Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para cambiar de app."
"Desliza el dedo para ir a la página principal"
"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."
- "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde la borde inferior de la pantalla."
"Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla."
- "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente."
- "Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."
- "Completaste el gesto para cambiar de app."
+ "Asegúrate de deslizar el dedo derecho hacia arriba y, luego, detente."
+ "Completaste el gesto para cambiar de app. El teléfono ya está listo para usar."
"Desliza el dedo para cambiar de app"
- "Para cambiar de app, desliza hacia arriba desde parte inferior, mantén presionado y, luego, suelta."
+ "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo presionado y, luego, suéltalo."
"Listo"
- "Listo"
+ "Siguiente"
+ "Listo"
"Configuración"
"Reintentar"
"¡Genial!"
"Instructivo %1$d/%2$d"
- "Todo listo"
- "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla principal"
- "Ya puedes empezar a usar tu teléfono"
- "Configuración de navegación del sistema"
"Compartir"
"Captura de pantalla"
- "Pantalla dividida"
- "Presiona otra app para usar la pantalla dividida"
- "La app no es compatible con la función de pantalla dividida."
"La app o tu organización no permiten realizar esta acción"
"¿Omitir el instructivo de navegación?"
"Puedes encontrarlo en la app de %1$s"
"Cancelar"
"Omitir"
- "Girar pantalla"
- "Se abrió la barra de herramientas Educación"
- "Se cerró la barra de herramientas Educación"
- "Usa la barra de tareas para cambiar de app"
- "Arrastra a un lado para usar dos apps a la vez"
- "Mantén presionado para ocultar la barra de tareas"
- "Siguiente"
- "Atrás"
- "Cerrar"
- "Listo"
diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml
index d858e11784..454bea7784 100644
--- a/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Ajustes de uso de la aplicación"
"Borrar todo"
"Aplicaciones recientes"
- "Tarea cerrada"
"%1$s (%2$s)"
"<1 minuto"
"tiempo restante: %1$s"
"Sugerencias de aplicaciones"
+ "Todas las aplicaciones"
"Predicción de aplicaciones"
"Obtén sugerencias de aplicaciones en la fila inferior de la pantalla de inicio"
"Recibe sugerencias de aplicaciones en la fila de aplicaciones favoritas de la pantalla de inicio"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Sugerencias de aplicaciones habilitadas"
"Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas"
"Aplicación sugerida: %1$s"
- "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla."
- "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo."
- "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación."
- "Has completado el gesto para volver."
+ "Desliza el dedo desde el extremo izquierdo."
+ "Desliza el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla hasta el centro y levántalo."
+ "Eso es todo. Ahora desliza el dedo desde el borde derecho."
+ "Desliza el dedo desde el extremo derecho."
+ "Desliza el dedo desde el borde derecho de la pantalla hasta el centro y levántalo."
+ "Has completado el gesto para volver. Ahora, descubre cómo ir a la pantalla de inicio."
"No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla."
"Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes"
"Desliza el dedo para volver"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."
"No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo."
"Desliza el dedo directamente hacia arriba."
- "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver."
- "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio."
+ "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo cambiar de aplicación."
"Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio"
"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."
"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."
"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla."
"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."
- "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración."
- "Has completado el gesto para cambiar de aplicación."
+ "Has completado el gesto para cambiar de aplicación. Ya puedes usar el teléfono."
"Deslizar el dedo para cambiar de aplicación"
- "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior y no lo levantes enseguida."
+ "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo pulsado y levántalo."
"Todo listo"
- "Hecho"
+ "Siguiente"
+ "Hecho"
"Ajustes"
- "Vuélvelo a intentar"
+ "Reintentar"
"¡Muy bien!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "¡Ya está!"
- "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio"
- "Ya puedes empezar a usar tu teléfono"
- "Ajustes de navegación del sistema"
"Compartir"
"Hacer captura"
- "Dividir"
- "Toca otra aplicación para usar la pantalla dividida"
- "La aplicación no admite la pantalla dividida."
"No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten"
"¿Saltar tutorial de navegación?"
"Puedes consultarlo en otro momento en la aplicación %1$s"
"Cancelar"
"Saltar"
- "Girar la pantalla"
- "Ha aparecido una nota sobre la barra de tareas"
- "Nota sobre la barra de tareas cerrada"
- "Usa la barra de tareas para cambiar de aplicación"
- "Arrastra hacia un lado para usar dos aplicaciones a la vez"
- "Mantén pulsada la barra de tareas para ocultarla"
- "Siguiente"
- "Atrás"
- "Cerrar"
- "Hecho"
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index 67523842f9..b7299345ab 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Rakenduse kasutuse seaded"
"Sule kõik"
"Hiljutised rakendused"
- "Ülesanne suleti"
"%1$s %2$s"
"< 1 minut"
"Tääna jäänud %1$s"
"Rakenduste soovitused"
+ "Kõik rakendused"
"Teie ennustatud rakendused"
"Hankige avakuva alumisel real rakenduste soovitusi"
"Hankige avakuva lemmikute reale rakenduste soovitusi"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Rakenduste soovitused on lubatud"
"Rakenduste soovitused on keelatud"
"Ennustatud rakendus: %1$s"
- "Pühkige kindlasti parem- või vasakpoolsest servast."
- "Pühkige ekraanikuva paremast või vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm."
- "Õppisite, kuidas tagasiliikumiseks paremalt pühkida. Nüüd vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."
- "Tegite tagasiliikumise liigutuse."
+ "Pühkige kindlasti vasakpoolsest servast."
+ "Pühkige ekraanikuva vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm."
+ "Ongi kõik! Nüüd proovige paremast servast pühkida."
+ "Pühkige kindlasti parempoolsest servast."
+ "Pühkige ekraanikuva paremast servast keskele ja eemaldage sõrm."
+ "Tegite tagasiliikumise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna avakuvale."
"Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt."
"Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded"
"Tagasiliikumiseks pühkige"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."
"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."
"Pühkige kindlasti otse üles."
- "Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna tagasi."
- "Tegite avakuvale minemise liigutuse."
- "Pühkige avakuvale minemiseks"
+ "Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada."
+ "Pühkimine avakuvale minemiseks"
"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."
"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."
"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."
"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."
- "Õppisite liigutusi kasutama. Liigutuste väljalülitamiseks avage seaded."
- "Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse."
- "Pühkige rakenduste vahetamiseks"
- "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."
+ "Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse. Olete oma telefoni kasutamiseks valmis!"
+ "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkimine"
+ "Pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."
"Valmis"
- "Valmis"
+ "Järgmine"
+ "Valmis"
"Seaded"
"Proovige uuesti"
"Tubli töö!"
"Õpetus %1$d/%2$d"
- "Valmis!"
- "Avakuvale liikumiseks pühkige üles"
- "Olete valmis oma telefoni kasutama."
- "Süsteemi navigeerimisseaded"
"Jaga"
"Ekraanipilt"
- "Eralda"
- "Jagatud kuva kasutamiseks puudutage muud rakendust"
- "Rakendus ei toeta jagatud ekraani."
"Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud"
"Kas jätta navigeerimise õpetused vahele?"
"Leiate selle hiljem rakendusest %1$s"
"Tühista"
"Jäta vahele"
- "Pöörake ekraani"
- "Tegumiriba juhised kuvati"
- "Tegumiriba juhised on suletud"
- "Kasutage rakenduste vahetamiseks tegumiriba"
- "Kahe rakenduse korraga kasutamiseks lohistage külje poole"
- "Tegumiriba peitmiseks puudutage pikalt"
- "Järgmine"
- "Tagasi"
- "Sule"
- "Valmis"
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 18586255d7..f6d3f235c4 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Aplikazioen erabileraren ezarpenak"
"Garbitu guztiak"
"Azken aplikazioak"
- "Itxi da zeregina"
"%1$s (%2$s)"
"< 1 min"
"%1$s gelditzen dira gaur"
"Aplikazioen iradokizunak"
+ "Aplikazio guztiak"
"Iradokitako aplikazioak"
"Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailaren beheko errenkadan"
"Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailako gogokoen errenkadan"
@@ -37,7 +37,7 @@
"Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Gogokoen errenkadako aplikazioak hasierako pantailara eramango ditugu."
"Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Karpeta berri batera eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak."
"Jaso aplikazioen iradokizunak"
- "Ez, eskerrik asko"
+ "Ez"
"Ezarpenak"
"Hemen agertzen dira aplikazio erabilienak, eta ohituren arabera aldatzen dira"
"Arrastatu aplikazioak beheko errenkadatik aplikazioen iradokizunak jasotzeko"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Gaituta daude aplikazioen iradokizunak"
"Desgaituta daude aplikazioen iradokizunak"
"Iragarritako aplikazioa: %1$s"
- "Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik hasten zarela pasatzen."
- "Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko edo ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen eta altxatzen duzula."
- "Hatza eskuinetik pasatuta atzera egiten ikasi duzu. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."
- "Ikasi duzu atzera egiteko keinua."
+ "Ziurtatu hatza ezkerreko ertzetik pasatzen duzula."
+ "Ziurtatu hatza pantailaren ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula."
+ "Hori da. Orain, pasatu hatza eskuineko ertzetik."
+ "Ziurtatu hatza eskuineko ertzetik pasatzen duzula."
+ "Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula."
+ "Ikasi duzu atzera egiteko keinua. Jarraian, ikasi hasierako pantailara joaten."
"Ziurtatu hatza ez duzula pantailaren behealdetik gertuegi pasatzen."
"Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara"
"Pasatu hatza atzera egiteko"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."
"Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen."
"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula."
- "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten."
- "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua."
+ "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen."
"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"
"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."
"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."
"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik."
"Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu."
- "Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara."
- "Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua."
+ "Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua. Prest zaude telefonoa erabiltzeko."
"Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko"
- "Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."
+ "Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."
"Dena prest"
- "Eginda"
+ "Hurrengoa"
+ "Eginda"
"Ezarpenak"
"Saiatu berriro"
"Ederki!"
"Tutoriala: %1$d/%2$d"
- "Dena prest!"
- "Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko"
- "Prest zaude telefonoa erabiltzen hasteko"
- "Sisteman nabigatzeko ezarpenak"
"Partekatu"
"Atera pantaila-argazki bat"
- "Zatitu"
- "Sakatu beste aplikazio bat pantaila zatitzeko"
- "Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua."
"Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena"
"Nabigazio-tutoriala saltatu nahi duzu?"
- "%1$s aplikazioan dago eskuragarri tutoriala"
+ "Tutorial hau %1$s aplikazioan aurki dezakezu geroago"
"Utzi"
"Saltatu"
- "Biratu pantaila"
- "Agertu egin da zereginen barraren tutoriala"
- "Itxi egin da zereginen barraren tutoriala"
- "Erabili zereginen barra aplikazioz aldatzeko"
- "Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu hatza albo batera"
- "Zereginen barra ezkutatzeko, eduki ezazu sakatuta"
- "Hurrengoa"
- "Atzera"
- "Itxi"
- "Eginda"
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index 3ba42721cc..8ca0f95ec9 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"تنظیمات استفاده از برنامه"
"پاک کردن همه"
"برنامههای اخیر"
- "تکلیف بسته شد"
"%1$s، %2$s"
"< ۱ دقیقه"
"%1$s باقیمانده برای امروز"
"پیشنهادهای برنامه"
+ "همه برنامهها"
"برنامههای پیشبینیشده"
"دریافت پیشنهادهای برنامه در ردیف پایین صفحه اصلی"
"دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی"
@@ -45,10 +45,12 @@
"«پیشنهاد برنامه» فعال است"
"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"
"برنامه پیشبینیشده: %1$s"
- "دقت کنید که از انتهای لبه سمت راست یا سمت چپ تند بکشید."
- "دقت کنید که از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."
- "یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابهجا شدن بین برنامهها آشنا شوید."
- "اشاره برگشتن را تکمیل کردید."
+ "دقت کنید که از ابتدای لبه سمت چپ تند بکشید."
+ "دقت کنید که از لبه سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."
+ "تمام شد! اکنون از لبه سمت راست تند بکشید."
+ "دقت کنید که از ابتدای لبه سمت راست تند بکشید."
+ "دقت کنید که از لبه سمت راست تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."
+ "اشاره برگشتن را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه رفتن به «صفحه اصلی» آشنا شوید."
"دقت کنید که موقع تند کشیدن بیشاز حد به پایین صفحه نزدیک نشوید."
"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"
"تند بکشید تا بهعقب برگردید"
@@ -56,45 +58,27 @@
"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."
"دقت کنید که تا قبلاز رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."
"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."
- "اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."
- "اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید."
+ "اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه جابهجا شدن بین برنامهها آشنا شوید."
"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"
"از پایین صفحه، تند بهسمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."
"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."
"سعی کنید قبلاز رها کردن، پنجره را برای مدت طولانیتری نگه دارید."
"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."
- "با نحوه استفاده از اشارهها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشارهها، به «تنظیمات» بروید."
- "اشاره جابهجا شدن بین برنامهها را تکمیل کردید."
- "برای جابهجا شدن بین برنامهها، تند بهبالا بکشید"
- "برای جابهجا شدن بین برنامهها، از پایین صفحه تند بهبالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."
+ "اشاره جابهجا شدن بین برنامهها را تکمیل کردید. آمادهاید از تلفنتان استفاده کنید!"
+ "تند کشیدن برای جابهجا شدن بین برنامهها"
+ "از پایین صفحهنمایش تند بهسمت بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."
"همه چیز آماده است"
- "تمام"
+ "بعدی"
+ "تمام"
"تنظیمات"
"امتحان مجدد"
"عالی!"
"آموزش گامبهگام %1$d/%2$d"
- "همه چیز آماده است!"
- "برای رفتن به «صفحه اصلی»، تند بهبالا بکشید"
- "آمادهاید از تلفنتان استفاده کنید"
- "تنظیمات پیمایش سیستم"
"همرسانی"
"نماگرفت"
- "دونیمه"
- "برای استفاده از صفحهٔ دونیمه، روی برنامه دیگری ضربه بزنید"
- "برنامه از صفحهٔ دونیمه پشتیبانی نمیکند."
"برنامه یا سازمان شما اجازه نمیدهد این کنش انجام شود."
"آموزش گامبهگام پیمایش رد شود؟"
"میتوانید آن را بعداً در برنامه %1$s پیدا کنید"
"لغو"
"رد شدن"
- "چرخاندن صفحه"
- "پانل آموزشی نوار وظیفه نمایان شد"
- "پانل آموزشی نوار وظیفه بسته شد"
- "برای جابهجایی بین برنامهها، از نوار وظیفه استفاده کنید"
- "برای استفاده همزمان از دو برنامه، آن را به کنار بکشید"
- "برای پنهان کردن نوار وظیفه، لمس کنید و نگه دارید"
- "بعدی"
- "برگشت"
- "بستن"
- "تمام"
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index 9244c6b5fb..9ce7e6b4f2 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -25,30 +25,32 @@
"Sovelluksen käyttöasetukset"
"Poista kaikki"
"Viimeisimmät sovellukset"
- "Tehtävä suljettu"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"%1$s jäljellä tänään"
"Sovellusehdotukset"
+ "Kaikki sovellukset"
"Sovellusennusteet"
- "Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön alimmalla rivillä"
+ "Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön alimmaisella rivillä"
"Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön Suosikit-rivillä"
- "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytön yläosaan."
+ "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmaisella rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytön yläosaan."
"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Suosikit-rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytölle."
- "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään uuteen kansioon."
+ "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmaisella rivillä olevat sovellukset siirretään uuteen kansioon."
"Näytä sovellusehdotuksia"
"Ei kiitos"
"Asetukset"
"Käytetyimmät sovellukset näkyvät täällä ja muuttuvat rutiiniesi perusteella"
- "Siirrä sovelluksia pois alimmalta riviltä, niin voit saada sovellusehdotuksia"
+ "Siirrä sovelluksia pois alimmaiselta riviltä, niin voit saada sovellusehdotuksia"
"Sovellusehdotuksia lisätty tyhjään kohtaan"
"Sovellusehdotukset käytössä"
"Sovellusehdotukset on poistettu käytöstä"
"Ennakoitu sovellus: %1$s"
- "Muista pyyhkäistä aivan oikeasta tai vasemmasta reunasta."
- "Pyyhkäise näytön oikeasta tai vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti."
- "Osaat palata takaisin pyyhkäisemällä oikeasta reunasta. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta."
- "Olet oppinut Takaisin-eleen."
+ "Muista pyyhkäistä aivan vasemmasta reunasta."
+ "Pyyhkäise näytön vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti."
+ "Valmista tuli! Kokeile nyt pyyhkäistä oikeasta reunasta."
+ "Muista pyyhkäistä aivan oikeasta reunasta."
+ "Pyyhkäise näytön oikeasta reunasta keskelle ja päästä irti."
+ "Olet oppinut Takaisin-eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään aloitusnäytölle."
"Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa."
"Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista"
"Siirry takaisin pyyhkäisemällä"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."
"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."
"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."
- "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."
- "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen."
+ "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta."
"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"
"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."
"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."
"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."
"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."
- "Olet oppinut käyttämään eleitä. Jos haluat laittaa eleet pois päältä, avaa Asetukset."
- "Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen."
+ "Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen. Olet valmis käyttämään puhelintasi."
"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"
- "Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti."
+ "Pyyhkäise ylöspäin näytön alareunasta ja päästä irti."
"Valmista"
- "Valmis"
+ "Seuraava"
+ "Valmis"
"Asetukset"
"Yritä uudelleen"
"Hienoa!"
"Ohje %1$d/%2$d"
- "Valmis"
- "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös"
- "Olet valmis aloittamaan puhelimen käytön"
- "Järjestelmän navigointiasetukset"
"Jaa"
"Kuvakaappaus"
- "Jaa"
- "Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta"
- "Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa."
"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"
"Ohitetaanko navigointiohje?"
"Löydät tämän myöhemmin sovelluksesta: %1$s"
"Peru"
"Ohita"
- "Käännä näyttö"
- "Tehtäväpalkin ohje näkyvissä"
- "Tehtäväpalkin ohje suljettu"
- "Vaihda sovellusta tehtäväpalkin kautta"
- "Vetämällä sivuun voit käyttää kahta sovellusta samaan aikaan"
- "Piilota tehtäväpalkki koskettamalla pitkään"
- "Seuraava"
- "Takaisin"
- "Sulje"
- "Valmis"
diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 0ba184fd28..da738495c7 100644
--- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Paramètres d\'utilisation de l\'application"
"Tout effacer"
"Applications récentes"
- "Tâche fermée"
"%1$s : %2$s"
"< 1 min"
"Il reste %1$s aujourd\'hui"
"Suggestions d\'applications"
+ "Toutes les applications"
"Vos prédictions d\'applications"
"Obtenir des suggestions d\'applications dans la rangée du bas de votre écran d\'accueil"
"Retrouvez des suggestions d\'applications dans la rangée des favoris de votre écran d\'accueil"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Les suggestions d\'applications sont activées"
"Les suggestions d\'applications sont désactivées"
"Application prédite : %1$s"
- "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite ou gauche."
- "Balayez l\'écran de l\'extrémité droite ou gauche jusqu\'au centre de l\'écran, puis levez le doigt."
- "Vous avez appris à balayer de la droite pour revenir en arrière. Apprenez comment changer d\'appli."
- "Vous avez appris le geste de retour en arrière."
+ "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité gauche."
+ "Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité gauche jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."
+ "C\'est tout! Maintenant, essayez à partir de la droite."
+ "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité droite."
+ "Assurez-vous de balayer l\'écran de l\'extrémité droite jusqu\'au centre, puis de lever le doigt."
+ "Vous avez terminé le geste de retour. Ensuite, vous apprendrez comment revenir à l\'écran d\'accueil."
"Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran."
"Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres"
- "Balayer l\'écran pour revenir en arrière"
- "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre."
+ "Balayez l\'écran pour revenir en arrière"
+ "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre"
"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."
"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt."
"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut."
- "Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Maintenant, apprenez à revenir en arrière."
- "Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil."
+ "Vous avez terminé le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Ensuite, vous apprendrez comment basculer entre les applications."
"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"
"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."
"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."
"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."
"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."
- "Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres."
- "Vous avez appris le geste de changement d\'application."
+ "Vous avez terminé le geste de basculement entre les applications. Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone!"
"Balayer pour basculer entre les applications"
- "Pour passer d\'une application à l\'autre, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez la pression, puis relâchez."
+ "Balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt en place, puis relâchez-le."
"Terminé"
- "OK"
+ "Suivant"
+ "Terminé"
"Paramètres"
"Réessayer"
"Bien!"
"Étape %1$d sur %2$d du tutoriel"
- "Tout est prêt!"
- "Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil"
- "Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone"
- "Paramètres de navigation du système"
"Partager"
"Capture d\'écran"
- "Séparé"
- "Touchez une autre appli pour partager l\'écran"
- "L\'appli n\'est pas compatible avec l\'écran partagé."
"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas cette action"
"Ignorer le tutoriel sur la navigation?"
"Vous trouverez le tutoriel dans l\'application %1$s"
"Annuler"
"Ignorer"
- "Faire pivoter l\'écran"
- "La barre des tâches éducatives s\'est affichée"
- "La barre des tâches éducatives est fermée"
- "Utilisez la barre des tâches pour changer les applications"
- "Glissez sur le côté pour utiliser 2 applications à la fois"
- "Maintenez le doigt sur la barre des tâches pour la masquer"
- "Suivant"
- "Retour"
- "Fermer"
- "OK"
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index a33a7513b0..b6abea7bc9 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Paramètres de consommation de l\'application"
"Tout effacer"
"Applications récentes"
- "Tâche fermée"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"Encore %1$s aujourd\'hui"
"Applications suggérées"
+ "Toutes les applications"
"Applications prévues pour vous"
"Retrouvez vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil"
"Retrouvez des suggestions d\'applications dans la zone des favoris de votre écran d\'accueil"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Suggestions d\'applications activées"
"Les suggestions d\'applications sont désactivées"
"Application prédite : %1$s"
- "Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche ou droit."
- "Balayez bien l\'écran depuis le bord gauche ou droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt."
- "Vous savez revenir en arrière en balayant depuis la droite. Apprenez à passer d\'une appli à l\'autre."
- "Vous avez appris le geste pour revenir en arrière."
+ "Veillez à balayer l\'écran depuis le bord gauche."
+ "Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord gauche jusqu\'au centre avant de relever le doigt."
+ "Et voilà ! Balayez maintenant l\'écran depuis le côté droit."
+ "Veillez à balayer l\'écran depuis le bord droit."
+ "Veillez à bien balayer l\'écran depuis le bord droit jusqu\'au centre avant de relever le doigt."
+ "Vous avez appris le geste pour revenir en arrière. Apprenez ensuite à revenir à l\'écran d\'accueil."
"Veillez à ne pas balayer l\'écran trop près du bas."
"Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres"
"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"
"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre."
- "Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."
+ "Veillez à balayer l\'écran du bas vers le haut."
"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt."
"Veillez à balayer l\'écran vers le haut."
- "Vous savez désormais revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez maintenant à revenir en arrière."
- "Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil."
- "Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"
+ "Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil. Apprenez ensuite à passer d\'une appli à l\'autre."
+ "Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"
"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."
- "Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."
+ "Veillez à balayer l\'écran du bas vers le haut."
"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt."
- "Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause."
- "Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez aux paramètres."
- "Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre."
- "Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre"
- "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez."
+ "Veillez à balayer l\'écran vers le haut et à marquer une pause dans votre geste."
+ "Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre. Vous êtes prêt à utiliser votre téléphone."
+ "Balayer pour passer d\'une appli à l\'autre"
+ "Balayez l\'écran du bas vers le haut, appuyez de manière prolongée, puis relevez le doigt."
"Vous avez terminé"
- "OK"
+ "Suivant"
+ "OK"
"Paramètres"
"Réessayez"
"Bravo !"
"Tutoriel %1$d sur %2$d"
- "Tout est prêt !"
- "Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil"
- "Vous pouvez maintenant utiliser votre téléphone"
- "Paramètres de navigation système"
"Partager"
"Capture d\'écran"
- "Partager"
- "Appuyez sur autre appli pour utiliser écran partagé"
- "Appli incompatible avec l\'écran partagé."
"Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation"
"Ignorer le tutoriel de navigation ?"
"Vous le retrouverez dans l\'appli %1$s"
"Annuler"
"Passer"
- "Faire pivoter l\'écran"
- "Infos sur la barre des tâches affichées"
- "Infos sur la barre des tâches fermées"
- "Utilisez la barre des tâches pour changer d\'application"
- "Faites glisser sur côté pour utiliser deux applis à la fois"
- "Appuyez de manière prolongée pour masquer barre des tâches"
- "Suivant"
- "Retour"
- "Fermer"
- "OK"
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index 234d6119fa..9310d71f7d 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Configuración do uso de aplicacións"
"Borrar todo"
"Apps recentes"
- "Tarefa pechada"
"%1$s (%2$s)"
"<1 min"
"Tempo restante hoxe %1$s"
"Suxestións de aplicacións"
+ "Todas as aplicacións"
"Previsión das túas aplicacións"
"Recibe suxestións de aplicacións na fila inferior da pantalla de inicio"
"Recibe suxestións de aplicacións na fila de Favoritos da pantalla de inicio"
@@ -45,10 +45,12 @@
"As suxestións de aplicacións están activadas"
"As suxestións de aplicacións están desactivadas"
"Aplicación predita: %1$s"
- "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo máis afastado."
- "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e avanza."
- "Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación."
- "Completaches o xesto de volver á última pantalla."
+ "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo máis afastado."
+ "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo ata o medio da pantalla e avanza."
+ "Xa está! Proba a pasar o dedo desde o bordo dereito."
+ "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito máis afastado."
+ "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ata o medio da pantalla e avanza."
+ "Completaches o xesto de volver. O próximo é aprender a ir ao inicio."
"Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla."
"Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración"
"Pasar o dedo para volver"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."
"Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar."
"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical."
- "Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla."
- "Completaches o xesto de ir ao inicio."
+ "Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a cambiar de aplicación."
"Pasar o dedo para ir ao inicio"
"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."
"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."
"Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala."
"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa."
- "Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración."
- "Completaches o xesto para cambiar de aplicación."
+ "Completaches o xesto para cambiar de aplicación. Xa podes usar o teléfono!"
"Pasar o dedo para cambiar de aplicación"
- "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde abaixo, mantén premido e levanta o dedo."
+ "Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sepárao."
"Todo listo"
- "Feito"
+ "Seguinte"
+ "Feito"
"Configuración"
"Téntao de novo"
"Excelente!"
"Titorial %1$d/%2$d"
- "Todo listo"
- "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio"
- "Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono"
- "Configuración da navegación do sistema"
"Compartir"
"Facer captura"
- "Dividir"
- "Para usar a pantalla dividida, toca outra app"
- "A app non admite a función de pantalla dividida."
"A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción"
"Queres omitir o titorial de navegación?"
"Podes atopar isto máis tarde na aplicación %1$s"
"Cancelar"
"Omitir"
- "Xira a pantalla"
- "Panel de información de barra de tarefas aberto"
- "Panel de información de barra de tarefas pechado"
- "Usa a barra de ferramentas para cambiar de aplicación"
- "Para usar dúas aplicacións á vez, arrastra cara ao lado"
- "Mantén premida a barra de tarefas para ocultala"
- "Seguinte"
- "Atrás"
- "Pechar"
- "Feito"
diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index 4b2e177b3f..496d33b79a 100644
--- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"ઍપ વપરાશનું સેટિંગ"
"બધું સાફ કરો"
"તાજેતરની ઍપ"
- "કાર્ય બંધ કર્યું"
"%1$s, %2$s"
"< 1 મિનિટ"
"%1$s આજે બાકી"
"ઍપ સૂચનો"
+ "બધી ઍપ"
"તમારી પૂર્વાનુમાનિત ઍપ"
"તમારી હોમ સ્ક્રીનની નીચલી પંક્તિમાં ઍપના સુઝાવો મેળવો"
"તમારી હોમ સ્ક્રીનની મનપસંદ પંક્તિમાં ઍપના સુઝાવો મેળવો"
@@ -45,10 +45,12 @@
"ઍપના સુઝાવો ચાલુ છે"
"ઍપના સુઝાવો બંધ છે"
"પૂર્વાનુમાનિત ઍપ: %1$s"
- "ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."
- "ખાતરી કરો કે તમે જમણી કે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છો અને આંગળી ઊંચકી લો છો."
- "પાછળ જવા જમણેથી કેવી રીતે સ્વાઇપ કરવું એ તમે શીખી લીધું છે. હવે પછી, ઍપ સ્વિચ કરવાની રીત જાણો."
- "તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."
+ "ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની ડાબી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."
+ "ખાતરી કરો કે તમે ડાબી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."
+ "બસ થઈ ગયું! હવે જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરવાનો પ્રયાસ કરો."
+ "ખાતરી કરો કે તમે એકદમ દૂરની જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો છો."
+ "ખાતરી કરો કે તમે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો છે અને આંગળી ઊંચકી લો છો."
+ "તમે પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, હોમ સ્ક્રીન પર જવાની રીત વિશે જાણો."
"ખાતરી કરો કે તમારાથી સ્ક્રીનની એકદમ નીચેની કિનારીની ખૂબ નજીક સુધી સ્વાઇપ ન થઈ જાય."
"પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ"
"પાછળ જવા માટે સ્વાઇપ કરો"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."
"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી."
"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."
- "તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, પાછા જવાની રીત વિશે જાણો."
- "તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."
+ "તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. હવે પછી, ઍપ સ્વિચ કરવાની રીત વિશે જાણો."
"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"
"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."
"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."
"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."
"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."
- "સંકેતોનો ઉપયોગ કરવાની રીત વિશે તમે જાણ્યું. સંકેતો બંધ કરવા, સેટિંગમાં જાઓ."
- "તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે."
+ "તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે. તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છો!"
"ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો"
- "એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."
+ "તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."
"બધું સેટ થઈ ગયું"
- "થઈ ગયું"
+ "આગળ"
+ "થઈ ગયું"
"સેટિંગ"
"ફરી પ્રયાસ કરો"
"સરસ!"
"ટ્યૂટૉરિઅલ %1$d/%2$d"
- "બધું સેટ થઈ ગયું!"
- "હોમપેજ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો"
- "તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છો"
- "સિસ્ટમના નૅવિગેશન સેટિંગ"
"શેર કરો"
"સ્ક્રીનશૉટ"
- "વિભાજિત કરો"
- "સ્પલિટસ્ક્રીનના વપરાશ માટે, કોઈ અન્ય ઍપ પર ટૅપ કરો"
- "ઍપ સ્ક્રીન-વિભાજનને સપોર્ટ કરતી નથી."
"ઍપ કે તમારી સંસ્થા દ્વારા આ ક્રિયા કરવાની મંજૂરી નથી"
"નૅવિગેશન ટ્યૂટૉરિઅલ છોડી દઈએ?"
"તમે આને પછીથી %1$s ઍપમાં જોઈ શકો છો"
"રદ કરો"
"છોડો"
- "સ્ક્રીન ફેરવો"
- "ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ દેખાય છે"
- "ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ બંધ થઈ છે"
- "ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, ટાસ્કબારનો ઉપયોગ કરો"
- "એક જ સમયે બે ઍપનો ઉપયોગ કરવા માટે, ખેંચીને બાજુ પર લઈ જાઓ"
- "ટાસ્કબાર છુપાવવા, તેને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો"
- "આગળ"
- "પાછળ"
- "બંધ કરો"
- "થઈ ગયું"
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index dbb6c710e1..a7711fe10c 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल की सेटिंग"
"सभी ऐप्लिकेशन बंद करें"
"हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन"
- "टास्क बंद किया गया"
"%1$s, %2$s"
"<1 मिनट"
"आज %1$s और चलेगा"
"सुझाए गए ऐप्लिकेशन"
+ "सभी ऐप्लिकेशन"
"आपके काम के ऐप्लिकेशन"
"अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं"
"अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में पसंदीदा ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं"
@@ -45,56 +45,40 @@
"सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा चालू है"
"सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है"
"सुझाया गया ऐप्लिकेशन: %1$s"
- "पक्का करें कि आप स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."
- "स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और अपनी उंगली उठा लें."
- "आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप से दूसरे ऐप पर जाने का तरीका सीखें."
- "आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."
- "देख लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों."
+ "देख लें कि आप स्क्रीन की बाईं तरफ़ के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."
+ "देख लें कि आप स्क्रीन के बाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप कर रहे हों और फिर अपनी उंगली उठा लें."
+ "हो गया! अब, दाएं किनारे से स्वाइप करने की कोशिश करें."
+ "देख लें कि आप स्क्रीन की दाईं तरफ़ के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों."
+ "देख लें कि आप स्क्रीन के दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप कर रहे हों और फिर अपनी उंगली उठा लें."
+ "आपने पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है. अब, होम स्क्रीन पर जाने का तरीका जानें."
+ "देखे लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों."
"\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें"
"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें"
"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."
"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."
"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."
"देख लें कि आप ऊपर की ओर बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों."
- "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. अब, वापस जाने का तरीका जानें."
- "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है."
+ "आपने होम स्क्रीन पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है. अब, एक से दूसरे ऐप्लिकेशन पर जाने का तरीका जानें."
"होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें"
"स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."
"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."
"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."
"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."
- "आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं."
- "आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है."
+ "आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है. आप अपना फ़ोन इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं!"
"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"
- "एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें."
+ "अपनी स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की तरफ़ स्वाइप करें, दबाकर रखें, फिर छोड़ दें."
"आप पूरी तरह तैयार हैं"
- "हो गया"
+ "आगे बढ़ें"
+ "हो गया"
"सेटिंग"
"फिर से कोशिश करें"
"बहुत बढ़िया!"
"ट्यूटोरियल %1$d/%2$d"
- "हो गया!"
- "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें"
- "अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं"
- "सिस्टम नेविगेशन सेटिंग"
"शेयर करें"
- "स्क्रीनशॉट लें"
- "स्प्लिट स्क्रीन मोड"
- "स्प्लिट स्क्रीन मोड के लिए, दूसरे ऐप पर टैप करें"
- "यह ऐप्लिकेशन, स्प्लिट स्क्रीन पर काम नहीं करता है."
+ "स्क्रीनशॉट"
"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"
"नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?"
- "आप बाद में %1$s ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"
+ "आप बाद में, %1$s ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं"
"अभी नहीं"
- "अभी नहीं"
- "स्क्रीन घुमाएं"
- "टास्कबार ट्यूटोरियल दिखाया गया"
- "टास्कबार ट्यूटोरियल बंद किया गया"
- "ऐप्लिकेशन स्विच करने के लिए, टास्कबार का इस्तेमाल करें"
- "एक साथ दो ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के लिए, उन्हें किनारे की ओर खींचें और छोड़ें"
- "टास्कबार को छिपाने के लिए, उसे दबाकर रखें"
- "आगे बढ़ें"
- "वापस जाएं"
- "बंद करें"
- "हो गया"
+ "छोड़ें"
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index 32876a04d5..d5e4b9dd93 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -25,13 +25,13 @@
"Postavke upotrebe aplikacija"
"Izbriši sve"
"Nedavne aplikacije"
- "Zadatak je zatvoren"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"Još %1$s danas"
- "Prijedlozi aplikacija"
+ "Predložene aplikacije"
+ "Sve aplikacije"
"Vaše predviđene aplikacije"
- "Primajte prijedloge aplikacija u donjem retku početnog zaslona"
+ "Prijedloge aplikacija vidjet ćete u donjem retku početnog zaslona"
"Primajte prijedloge aplikacija u retku omiljenih na početnom zaslonu"
"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se na početni zaslon."
"Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u retku omiljenih pomaknut će se na početni zaslon."
@@ -45,10 +45,12 @@
"Predlaganje apl. omogućeno"
"Predlaganje apl. onemogućeno"
"Predviđena aplikacija: %1$s"
- "Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba."
- "Pazite da prijeđete prstom od desnog ili lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."
- "Naučili ste kako prijeći prstom zdesna da biste se vratili. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."
- "Izvršili ste pokret za povratak."
+ "Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg lijevog ruba."
+ "Pazite da prijeđete prstom od lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst."
+ "To je to! Sad pokušajte prijeći prstom od desnog ruba."
+ "Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ruba."
+ "Pazite da prijeđete prstom od desnog ruba do sredine zaslona i podignite prst."
+ "Izvršili ste pokret za povratak. Sad saznajte kako otvoriti početni zaslon."
"Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona."
"Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama"
"Prijeđite prstom da biste se vratili"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."
"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta."
"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore."
- "Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako se vratiti."
- "Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona."
+ "Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju."
"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"
"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."
"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."
"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."
"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."
- "Naučili ste koristiti pokrete. Pokrete možete isključiti u postavkama."
- "Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije."
- "Povlačenje prstom za promjenu aplikacije"
- "Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."
+ "Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije. Spremni ste za upotrebu telefona!"
+ "Prijeđite prstom da biste promijenili aplikaciju"
+ "Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa podignite prst."
"Sve je spremno"
- "Gotovo"
+ "Dalje"
+ "Gotovo"
"Postavke"
"Pokušajte ponovo"
"Odlično!"
"Vodič %1$d/%2$d"
- "Sve je spremno!"
- "Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon"
- "Spremni ste za početak upotrebe telefona"
- "Postavke navigacije sustavom"
"Podijeli"
"Snimka zaslona"
- "Podijeli"
- "Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon"
- "Aplikacija ne podržava podijeljeni zaslon."
"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju"
"Želite li preskočiti vodič za kretanje?"
"Kasnije ga možete pronaći u aplikaciji %1$s"
"Odustani"
"Preskoči"
- "Zakretanje zaslona"
- "Upute za programsku traku su se pojavile"
- "Upute za programsku traku su zatvorene"
- "Upotrijebite program. traku da biste promijenili aplikaciju"
- "Povucite u stranu da biste istovremeno koristili dvije aplikacije"
- "Dodirnite i zadržite da biste sakrili programsku traku"
- "Dalje"
- "Natrag"
- "Zatvori"
- "Gotovo"
diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index b0e53ce3f1..386ef3ee3f 100644
--- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Alkalmazáshasználati beállítások"
"Összes törlése"
"Legutóbbi alkalmazások"
- "A feladat bezárult"
"%1$s, %2$s"
"< 1 perc"
"Ma még %1$s van hátra"
"Alkalmazásjavaslatok"
+ "Az összes alkalmazás"
"Várható alkalmazások"
"Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyő alsó sorában"
"Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyőn megjelenő kedvencek sorában"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Alkalmazásjavaslatok engedélyezve"
"Alkalmazásjavaslatok letiltva"
"Várható alkalmazás: %1$s"
- "Csúsztasson a képernyő jobb vagy bal széléről."
- "Csúsztassa ujját a képernyő jobb vagy bal széléről a képernyő közepéig, majd emelje fel."
- "Megtanulta, hogyan léphet vissza jobbról csúsztatva. A következő az appok közötti váltás."
- "Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot."
+ "Csúsztasson a képernyő bal széléről."
+ "Csúsztasson a képernyő bal széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt."
+ "Ennyi az egész! Most csúsztasson a jobb szélről."
+ "Csúsztasson a képernyő jobb széléről."
+ "Csúsztasson a képernyő jobb széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt."
+ "Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot. Most megtanulhatja, hogyan léphet a kezdőképernyőre."
"Ne csúsztasson túl közel a képernyő aljához."
"A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható"
"Csúsztasson a visszalépéshez"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."
"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."
"Csúsztasson egyenesen felfelé."
- "Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan léphet vissza."
- "Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát."
+ "Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan válthat az alkalmazások között."
"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"
"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."
"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."
"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."
"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit."
- "Eddig megismerhette a kézmozdulatok használatát. A kézmozdulatokat a Beállításokban kapcsolhatja ki."
- "Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát."
+ "Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát. Készen áll a telefonja használatára!"
"Alkalmazásváltás csúsztatással"
- "Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."
+ "Csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."
"Minden kész"
- "Kész"
+ "Tovább"
+ "Kész"
"Beállítások"
"Újra"
"Remek!"
"Útmutató (%2$d/%1$d.)"
- "Kész is!"
- "Felfelé csúsztatva megjelenik a Kezdőképernyő"
- "Készen áll a telefon használatára"
- "Rendszer-navigációs beállítások"
"Megosztás"
"Képernyőkép"
- "Felosztás"
- "Koppintson másik appra a képernyőmegosztáshoz"
- "Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyőt."
"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet"
"Kihagyja a navigáció bemutatóját?"
"Ezt később megtalálhatja a(z) %1$s alkalmazásban"
"Mégse"
"Kihagyás"
- "Képernyő elforgatása"
- "Az eszköztár használatát ismertető panel megjelent"
- "Az eszköztár használatát ismertető panel bezárult"
- "Az eszköztárral válthat az alkalmazások között"
- "Húzza oldalra, ha egyszerre két appot szeretne használni"
- "Nyomva tartással elrejthető az eszköztár"
- "Tovább"
- "Vissza"
- "Bezárás"
- "Kész"
diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index a2e498f5f6..3ff9d0d5c2 100644
--- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Հավելվածի օգտագործման կարգավորումներ"
"Փակել բոլորը"
"Վերջին օգտագործած հավելվածները"
- "Առաջադրանքը փակված է"
"%1$s, %2$s"
"< 1 ր"
"Այսօր մնացել է՝ %1$s"
"Առաջարկվող հավելվածներ"
+ "Բոլոր հավելվածները"
"Ձեր կանխատեսված հավելվածները"
"Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի ներքևում"
"Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի «Ընտրանի» տողում"
@@ -45,10 +45,12 @@
"«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթը միացված է"
"«Առաջարկվող հավելվածներ» գործառույթն անջատված է"
"Առաջարկվող հավելված՝ %1$s"
- "Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից։"
- "Մատը սահեցրեք էկրանի աջ կամ ձախ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"
- "Դուք սովորեցիք՝ ինչպես մատը աջից սահեցնելով հետ գնալ։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել մի հավելվածից մյուսը։"
- "Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։"
+ "Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի ձախ եզրից։"
+ "Սահեցրեք մատն էկրանի ձախ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"
+ "Ահա և վերջ։ Հիմա փորձեք սահեցնել մատն էկրանի աջ եզրից։"
+ "Համոզվեք, որ մատը սահեցնում եք էկրանի աջ եզրից։"
+ "Սահեցրեք մատն էկրանի աջ եզրից դեպի կենտրոն և բաց թողեք։"
+ "Դուք սովորեցիք հետ գնալու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել հիմնական էկրան։"
"Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։"
"Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում"
"Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"
"Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։"
"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։"
- "Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես հետ գնալ։"
- "Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։"
+ "Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։ Այժմ սովորենք՝ ինչպես անցնել մի հավելվածից մյուսին։"
"Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"
"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"
"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"
"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։"
"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։"
- "Դուք սովորեցիք՝ ինչպես օգտագործել ժեստերը։ Ժեստերը կարող եք անջատել կարգավորումներում։"
- "Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։"
+ "Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսին անցնելու ժեստը։ Այժմ հանգիստ կարող եք օգտագործել ձեր հեռախոսը։"
"Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար"
- "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։"
+ "Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև, պահեք և բաց թողեք։"
"Պատրաստ է"
- "Պատրաստ է"
+ "Առաջ"
+ "Պատրաստ է"
"Կարգավորումներ"
"Նորից փորձեք"
"Գերազանց է"
"Ուղեցույց %1$d/%2$d"
- "Պատրաստ է"
- "Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"
- "Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր հեռախոսը"
- "Նավիգացիայի համակարգային կարգավորումներ"
"Կիսվել"
"Սքրինշոթ անել"
- "Տրոհել"
- "Հպեք այլ հավելվածի՝ էկրանը տրոհելու համար"
- "Հավելվածը չի աջակցում էկրանի տրոհումը։"
"Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից"
"Բաց թողնե՞լ նավիգացիայի ուղեցույցը"
"Հետագայում սա կարող եք գտնել «%1$s» հավելվածում"
"Չեղարկել"
"Բաց թողնել"
- "Պտտել էկրանը"
- "Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը բացվեց"
- "Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը փակվեց"
- "Օգտագործեք խնդրագոտին՝ մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար"
- "Քաշեք մի կողմ՝ միաժամանակ երկու հավելված օգտագործելու համար"
- "Հպեք և պահեք՝ խնդրագոտին թաքցնելու համար"
- "Առաջ"
- "Հետ"
- "Փակել"
- "Պատրաստ է"
diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml
index 47b4c57b38..941bdb7dd0 100644
--- a/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Setelan penggunaan aplikasi"
"Hapus semua"
"Aplikasi terbaru"
- "Tugas Ditutup"
"%1$s, %2$s"
"< 1 menit"
"%1$s tersisa hari ini"
"Saran aplikasi"
+ "Semua aplikasi"
"Aplikasi yang diprediksi"
"Dapatkan saran aplikasi di baris paling bawah Layar utama"
"Dapatkan saran aplikasi di baris favorit Layar utama"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Saran aplikasi diaktifkan"
"Saran aplikasi dinonaktifkan"
"Aplikasi yang diprediksi: %1$s"
- "Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan atau ujung kiri."
- "Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan atau kiri ke tengah layar, lalu lepaskan."
- "Anda telah belajar cara geser dari kanan untuk kembali. Berikutnya, pelajari cara beralih aplikasi."
- "Anda telah menyelesaikan gestur kembali."
+ "Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kiri."
+ "Pastikan Anda menggeser dari tepi kiri ke tengah layar, lalu lepaskan."
+ "Selesai. Sekarang, coba geser dari tepi kanan."
+ "Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan."
+ "Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan ke tengah layar, lalu lepaskan."
+ "Anda telah menyelesaikan gestur kembali. Selanjutnya, pelajari cara beralih ke Layar utama."
"Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar."
"Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan"
"Geser untuk kembali"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."
"Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan."
"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas."
- "Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara beralih kembali."
- "Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama."
+ "Anda telah menyelesaikan gestur beralih ke Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara beralih aplikasi."
"Geser untuk beralih ke layar utama"
"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."
"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."
"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan."
"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya."
- "Anda telah mempelajari cara menggunakan gestur. Untuk menonaktifkan gestur, buka Setelan."
- "Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi."
+ "Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi. Anda siap menggunakan ponsel Anda!"
"Geser untuk beralih aplikasi"
- "Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."
+ "Geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."
"Semua siap"
- "Selesai"
+ "Berikutnya"
+ "Selesai"
"Setelan"
"Coba lagi"
"Bagus!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Semua siap."
- "Geser ke atas untuk beralih ke Layar utama"
- "Anda sudah siap untuk mulai menggunakan ponsel"
- "Setelan navigasi sistem"
"Bagikan"
"Screenshot"
- "Pisahkan"
- "Ketuk aplikasi lain untuk menggunakan layar terpisah"
- "Aplikasi tidak mendukung layar terpisah."
"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"
"Lewati tutorial navigasi?"
"Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi %1$s"
"Batal"
"Lewati"
- "Putar layar"
- "Edukasi taskbar ditampilkan"
- "Edukasi taskbar ditutup"
- "Gunakan taskbar untuk beralih aplikasi"
- "Tarik ke samping untuk menggunakan dua aplikasi sekaligus"
- "Sentuh lama untuk menyembunyikan taskbar"
- "Berikutnya"
- "Kembali"
- "Tutup"
- "Selesai"
diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml
index 22099e4f51..6042b47e45 100644
--- a/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Notkunarstillingar forrits"
"Hreinsa allt"
"Nýleg forrit"
- "Verkefni lokað"
"%1$s, %2$s"
"< 1 mín."
"%1$s eftir í dag"
"Tillögur að forritum"
+ "Öll forrit"
"Spáð forrit"
"Fáðu tillögur að forritum í neðstu röð heimaskjásins"
"Fáðu tillögur að forritum á eftirlætissvæði heimaskjásins"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Kveikt á tillögum að forritum"
"Slökkt er á tillögðum forritum"
"Tillaga að forriti: %1$s"
- "Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar."
- "Passaðu að strjúka frá jaðri hægri eða vinstri brúnar að miðju skjásins og sleppa síðan."
- "Þú lærðir að strjúka frá hægri til að bakka. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita."
- "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“."
+ "Passaðu að strjúka frá jaðri vinstri brúnar."
+ "Passaðu að strjúka frá vinstri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo."
+ "Það er komið! Prófaðu að strjúka frá vinstri brúninni."
+ "Passaðu að strjúka frá jaðri hægri brúnar."
+ "Passaðu að strjúka frá hægri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo."
+ "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „heim“."
"Passaðu að strjúka ekki of nálægt neðri brún skjásins."
"Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar"
"Strjúktu til að fara til baka"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."
"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir."
"Passaðu að strjúka beint upp."
- "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „til baka“."
- "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“."
+ "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita."
"Strjúktu til að fara heim"
"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn."
"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."
"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir."
"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo."
- "Þú kynntir þér hvernig á að nota bendingar. Opnaðu stillingar til að slökkva á bendingum."
- "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“."
+ "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“. Nú geturðu notað símann þinn!"
"Strjúktu til að skipta á milli forrita"
- "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu og slepptu svo til að skipta á milli forrita."
+ "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu fingrinum á skjánum og slepptu svo."
"Allt til reiðu"
- "Lokið"
+ "Áfram"
+ "Lokið"
"Stillingar"
"Reyna aftur"
"Flott!"
"Leiðsögn %1$d/%2$d"
- "Allt tilbúið!"
- "Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn"
- "Þú getur byrjað að nota símann"
- "Stillingar kerfisstjórnunar"
"Deila"
"Skjámynd"
- "Skipta"
- "Ýttu á annað forrit til að nota skjáskiptingu"
- "Forritið styður ekki að skjánum sé skipt."
"Forritið eða fyrirtækið leyfir ekki þessa aðgerð"
"Sleppa flettileiðsögn?"
"Þú getur fundið þetta síðar í forritinu %1$s"
"Hætta við"
"Sleppa"
- "Snúa skjánum"
- "Leiðsögn verkefnastiku sýnileg"
- "Leiðsögn verkefnastiku lokað"
- "Notaðu verkefnastikuna til að skipta á milli forrita"
- "Dragðu til hliðar til að nota tvö forrit í einu"
- "Haltu inni til að fela verkefnastikuna"
- "Áfram"
- "Til baka"
- "Loka"
- "Lokið"
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index 0d91ccff8b..6c81d1720e 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -19,17 +19,17 @@
- "Blocca su schermo"
+ "Blocca"
"Forma libera"
"Nessun elemento recente"
"Impostazioni di utilizzo delle app"
"Cancella tutto"
"App recenti"
- "Attività chiusa"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"Rimanente oggi: %1$s"
"App suggerite"
+ "Tutte le app"
"App previste per te"
"Visualizza app suggerite nella riga inferiore della schermata Home"
"Visualizza app suggerite nella riga dei Preferiti della schermata Home"
@@ -45,10 +45,12 @@
"La funzionalità app suggerite è attiva"
"La funzionalità app suggerite è disattivata"
"App prevista: %1$s"
- "Assicurati di scorrere dal bordo all\'estrema destra o all\'estrema sinistra."
- "Assicurati di scorrere dal bordo destro o sinistro verso il centro dello schermo e solleva il dito."
- "Hai imparato a scorrere da destra per tornare indietro. Ora impara come passare da un\'app all\'altra."
- "Hai completato il gesto Indietro."
+ "Assicurati di scorrere dall\'estremità del bordo sinistro."
+ "Assicurati di scorrere dal bordo sinistro verso il centro dello schermo e solleva il dito."
+ "È tutto. Ora prova a scorrere dal bordo destro."
+ "Assicurati di scorrere dall\'estremità del bordo destro."
+ "Assicurati di scorrere dal bordo destro verso il centro dello schermo e solleva il dito."
+ "Hai completato il gesto Indietro. Ora, impara come andare alla schermata Home."
"Assicurati di non scorrere troppo vicino alla parte inferiore dello schermo."
"Usa Impostazioni per cambiare sensibilità del gesto Indietro"
"Scorri per tornare indietro"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."
"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."
"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."
- "Hai completato il gesto per andare alla schermata Home. Ora, impara come tornare indietro."
- "Hai completato il gesto Vai alla schermata Home."
+ "Hai completato il gesto Vai alla schermata Home. Ora, impara come passare da un\'app all\'altra."
"Scorri per andare alla schermata Home"
- "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."
+ "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo; così arrivi sempre alla schermata Home."
"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."
"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."
"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."
- "Hai imparato a usare i gesti. Per disattivarli, vai alle Impostazioni."
- "Hai completato il gesto Cambia app."
+ "Hai completato il gesto Cambia app. Ora è tutto pronto per usare il telefono."
"Scorri per passare da un\'app all\'altra"
- "Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia."
+ "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia."
"Fatto"
- "Fine"
+ "Avanti"
+ "Fine"
"Impostazioni"
"Riprova"
"Bene!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Finito."
- "Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home"
- "Puoi iniziare a usare il tuo telefono"
- "Impostazioni Navigazione del sistema"
"Condividi"
"Screenshot"
- "Dividi"
- "Tocca un\'altra app per usare lo schermo diviso"
- "L\'app non supporta la modalità Schermo diviso."
"Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"
"Saltare il tutorial di navigazione?"
"Puoi trovarlo in un secondo momento nell\'app %1$s"
"Annulla"
"Salta"
- "Ruota lo schermo"
- "Riquadro Formazione barra delle applicazioni visualizzato"
- "Riquadro Formazione barra delle applicazioni chiuso"
- "Usa la barra delle applicazioni per cambiare app"
- "Trascina di lato per usare due app contemporaneamente"
- "Tocca e tieni premuto per nascondere barra applicazioni"
- "Avanti"
- "Indietro"
- "Chiudi"
- "Fine"
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index 4feb9ee685..b77faeb4fa 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -25,30 +25,32 @@
"הגדרות שימוש באפליקציה"
"ניקוי הכול"
"אפליקציות אחרונות"
- "המשימה סגורה"
"%1$s, %2$s"
"< דקה"
"הזמן שנותר להיום: %1$s"
"הצעות לאפליקציות"
+ "כל האפליקציות"
"האפליקציות החזויות שלך"
"קבלת הצעות לאפליקציות בשורה התחתונה של מסך הבית"
"קבלת הצעות לאפליקציות בשורת המועדפות של מסך הבית"
- "גישה נוחה לאפליקציות שנעשה בהן שימוש תכוף – ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו למעלה למסך הבית."
+ "גישה נוחה לאפליקציות הכי נפוצות ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו למעלה למסך הבית."
"גישה נוחה לאפליקציות שהשתמשת בהן הכי הרבה, ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות בשורת המועדפות יועברו למסך הבית."
- "גישה נוחה לאפליקציות שנעשה בהן שימוש תכוף – ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו לתיקייה חדשה."
+ "גישה נוחה לאפליקציות הכי נפוצות ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו למעלה למסך הבית."
"קבלת הצעות לאפליקציות"
"לא, תודה"
"הגדרות"
"רוב האפליקציות הכי נפוצות מופיעות כאן ומשתנות בהתאם להרגלי השימוש שלך"
- "כדי לקבל הצעות נוספות לאפליקציות, צריך לגרור אפליקציות מהשורה התחתונה"
+ "יש לגרור אפליקציות מהשורה התחתונה כדי לקבל הצעות לאפליקציות"
"הצעות לאפליקציות נוספו לאזור ריק"
- "התכונה \'הצעות לאפליקציות\' מופעלת"
+ "ההצעות לאפליקציות מופעלות"
"ההצעות לאפליקציות מושבתות"
"האפליקציות החזויות: %1$s"
- "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני."
- "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך ואז לשחרר."
- "למדת איך להחליק מצד ימין כדי לחזור אחורה. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות."
- "השלמת את תנועת \'הקודם\'."
+ "חשוב להקפיד להחליק מהקצה הימני."
+ "חשוב להקפיד להחליק מהקצה הימני למרכז המסך ואז לשחרר."
+ "זהו! עכשיו צריך לנסות להחליק מהקצה השמאלי."
+ "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי."
+ "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי למרכז המסך ואז לשחרר."
+ "השלמת את תנועת \'הקודם\'. בשלב הבא לומדים איך לעבור למסך הבית."
"חשוב להקפיד שלא להחליק קרוב מדי לתחתית המסך."
"כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות"
"יש להחליק כדי לחזור"
@@ -56,45 +58,27 @@
"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."
"חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים."
"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה."
- "השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא לומדים איך לחזור למסך הקודם."
- "השלמת את תנועת המעבר למסך הבית."
+ "השלמת את תנועת המעבר למסך הבית. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות."
"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"
"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."
"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."
- "אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים."
+ "יש לנסות להחזיק את החלון לזמן רב יותר לפני שמשחררים."
"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."
- "למדת איך להשתמש בתנועות. ניתן להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'."
- "השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות."
+ "השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות. הטלפון מוכן לשימוש!"
"יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות"
- "כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."
+ "יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."
"הכול מוכן"
- "סיום"
+ "הבא"
+ "סיום"
"הגדרות"
- "ניסיון חוזר"
+ "אפשר לנסות שוב"
"איזה יופי!"
"מדריך %1$d/%2$d"
- "הכול מוכן!"
- "כדי לעבור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה"
- "הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש בטלפון"
- "הגדרות הניווט של המערכת"
"שיתוף"
"צילום מסך"
- "פיצול"
- "צריך להקיש על אפליקציה אחרת כדי להשתמש במסך מפוצל"
- "האפליקציה אינה תומכת במסך מפוצל."
"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת"
"לדלג על המדריך לניווט?"
"ניתן למצוא את המדריך מאוחר יותר באפליקציה %1$s"
"ביטול"
"דילוג"
- "סיבוב המסך"
- "חלונית ההסברים על שורת המשימות מופיעה"
- "חלונית ההסברים על שורת המשימות נסגרה"
- "כדי לעבור בין אפליקציות, משתמשים בשורת המשימות"
- "כדי להשתמש בשתי אפליקציות בו-זמנית, צריך לגרור לצד"
- "כדי להסתיר את שורת המשימות, לוחצים לחיצה ארוכה"
- "הבא"
- "חזרה"
- "סגירה"
- "סיום"
diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index a88f621cce..1cbdf7331c 100644
--- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -25,15 +25,15 @@
"アプリの使用状況の設定"
"すべてクリア"
"最近使ったアプリ"
- "タスクを閉じました"
"%1$s、%2$s"
"1 分未満"
"今日はあと %1$sです"
"アプリの候補"
+ "すべてのアプリ"
"予測されたアプリ"
- "ホーム画面の一番下にアプリの候補を表示できます"
+ "ホーム画面の一番下の行でアプリの候補を利用できます"
"ホーム画面のお気に入りの行でアプリの候補を利用できます"
- "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリは上に移動します。"
+ "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリがホーム画面に移動します。"
"ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。お気に入りの行にあるアプリがホーム画面に移動します。"
"ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリが新しいフォルダに移動します。"
"アプリの候補を利用"
@@ -42,59 +42,43 @@
"使用頻度の高いアプリがここに表示されます(ルーティンに応じて変わります)"
"一番下の行からアプリをドラッグするとアプリの候補が表示されます"
"空いたスペースにアプリの候補が追加されます"
- "アプリの候補表示が有効です"
+ "アプリの候補は有効です"
"アプリの候補は無効です"
"予測されたアプリ: %1$s"
- "右端または左端からスワイプしてください。"
- "画面の右端または左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"
- "右側からスワイプして前の画面に戻る方法を学習しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。"
- "「戻る」操作を学習しました。"
+ "一番左端からスワイプしてください。"
+ "画面の左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"
+ "そのとおりです。次に、右端からスワイプしてみましょう。"
+ "一番右端からスワイプしてください。"
+ "画面の右端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。"
+ "「戻る」操作を完了しました。次は、ホームに戻る方法を覚えましょう。"
"スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう。"
"「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します"
- "スワイプで戻る"
+ "スワイプで戻りましょう"
"直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"
"画面の下端から上にスワイプしてください。"
"指を離す前にいったん止めないでください。"
"まっすぐ上にスワイプしてください。"
- "「ホームに戻る」操作を学習しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。"
- "「ホームに戻る」操作を学習しました。"
+ "「ホームに戻る」操作を完了しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。"
"スワイプでホームに戻る"
"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"
"画面の下端から上にスワイプしてください。"
- "ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。"
+ "指を離す前にウィンドウをもう少し長押ししてみましょう。"
"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"
- "主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。"
- "「アプリを切り替える」操作を完了しました。"
- "スワイプでアプリを切り替える"
- "アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"
+ "「アプリを切り替える」操作を完了しました。スマートフォンをご利用いただけるようになりました。"
+ "スワイプでアプリを切り替え"
+ "画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"
"設定完了"
- "完了"
+ "次へ"
+ "完了"
"設定"
- "もう一度"
- "成功しました"
+ "再試行"
+ "成功"
"チュートリアル %1$d/%2$d"
- "設定完了"
- "ホームに移動するには上にスワイプします"
- "スマートフォンを使い始めることができます"
- "システム ナビゲーションの設定"
"共有"
"スクリーンショット"
- "分割"
- "分割画面を使用するには、他のアプリをタップします"
- "アプリで分割画面がサポートされていません。"
"この操作はアプリまたは組織で許可されていません"
"操作チュートリアルをスキップしますか?"
- "チュートリアルは後から %1$s アプリで確認できます"
+ "これは後から %1$s アプリで確認できます"
"キャンセル"
"スキップ"
- "画面を回転"
- "タスクバーの説明を開きました"
- "タスクバーの説明を閉じました"
- "アプリを切り替えるには、タスクバーを使用します"
- "2 個のアプリを同時に使用するには、横にドラッグします"
- "タスクバーを長押しすると非表示になります"
- "次へ"
- "戻る"
- "閉じる"
- "完了"
diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index a5c411c655..5dd818d9ac 100644
--- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"აპების გამოყენების პარამეტრები"
"ყველას გასუფთავება"
"ბოლოდროინდელი აპები"
- "ამოცანა დაიხურა"
"%1$s, %2$s"
"< 1 წუთი"
"დღეს დარჩენილია %1$s"
"აპის შემოთავაზებები"
+ "ყველა აპი"
"თქვენი პროგნოზირებული აპები"
"მიიღეთ აპის შეთავაზებები მთავარი ეკრანის ქვედა რიგში"
"მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში"
@@ -45,10 +45,12 @@
"აპის შეთავაზებები ჩართულია"
"აპის შეთავაზებები გათიშულია"
"ნაწინასწარმეტყველები აპი: %1$s"
- "გადაფურცლეთ უკიდურესი მარჯვენა ან მარცხენა ბოლოდან."
- "გადაფურცლეთ მარჯვენა ან მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."
- "თქვენ ისწავლეთ მარჯვნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად. ახლა კი შეიტყვეთ, როგორ გადართოთ აპები."
- "თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი."
+ "არ გადაფურცლოთ მარცხენა კიდის ბოლოდან."
+ "გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."
+ "სულ ეს არის! ახლა კი ცადეთ, გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდიდან."
+ "არ გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდის ბოლოდან."
+ "გადაფურცლეთ მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით."
+ "თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ მთავარ გვერდზე."
"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს."
"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"
"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."
"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე."
"გადაფურცლეთ ზემოთ."
- "თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."
- "თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი."
- "მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ"
+ "თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, როგორ გადავრთოთ აპები."
+ "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ"
"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."
"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."
"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."
"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."
- "თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში."
- "თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი."
+ "თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი. შეგიძლიათ ტელეფონით სარგებლობა!"
"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"
- "აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."
+ "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."
"მზად არის"
- "მზადაა"
+ "შემდეგ"
+ "მზადაა"
"პარამეტრები"
"ხელახლა ცდა"
"მშვენიერია!"
"სახელმძღვანელო %1$d/%2$d"
- "მზადაა!"
- "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"
- "მზად ხართ ტელეფონის გამოსაყენებლად"
- "სისტემის ნავიგაციის პარამეტრები"
"გაზიარება"
"ეკრანის ანაბეჭდი"
- "გაყოფა"
- "შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად"
- "ეკრანის გაყოფა არ არის მხარდაჭერილი აპის მიერ."
"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"
"გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?"
"ამის მოგვიანებით პოვნა %1$s აპში შეგიძლიათ"
"გაუქმება"
"გამოტოვება"
- "ეკრანის შეტრიალება"
- "ამოცანების ზოლის სასწავლო არე გამოჩნდა"
- "ამოცანების ზოლის სასწავლო არე დაიხურა"
- "აპების გადასართავად გამოიყენეთ ამოცანათა ზოლი"
- "გადაათრიეთ კიდეზე ორი აპის ერთდოულად გამოსაყენებლად"
- "ხანგრძლივად შეეხეთ ამოცანების ზოლის დასამალად"
- "შემდეგი"
- "უკან"
- "დახურვა"
- "მზადაა"
diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index 38bfeb29f8..554d10dc82 100644
--- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Қолданбаны пайдалану параметрлері"
"Барлығын өшіру"
"Соңғы пайдаланылған қолданбалар"
- "Тапсырма жабылды."
"%1$s, %2$s"
"< 1 мин"
"Бүгін %1$s қалды"
"Ұсынылған қолданбалар"
+ "Барлық қолданбалар"
"Ұсынылатын қолданбалар"
"Негізгі экранның төменгі жолында қолданбаларды ұсыну"
"Ұсынылған қолданбалар негізгі экранда таңдаулылар арасында көрсетілетін болады"
@@ -42,13 +42,15 @@
"Жиі пайдаланылатын қолданбалар осы жерде көрсетіледі. Олар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді."
"Ұсынылған қолданбаларды көру үшін төменгі қатардан керектерін сүйреп шығарыңыз."
"Ұсынылған қолданбалар бос орынға қосылды."
- "Ұсынылған қолданбалар функциясы қосылды."
+ "\"Ұсынылған қолданбалар\" функциясы қосулы."
"\"Ұсынылған қолданбалар\" функциясы өшірулі."
"Болжалды қолданба: %1$s"
- "Экранның оң немесе сол жиегінен сырғытыңыз."
- "Экранның оң немесе сол жиегінен ортасына қарай сырғытып, саусағыңызды жіберіңіз."
- "Оңнан солға сырғыту арқылы артқа қайтуды үйрендіңіз. Енді қолданбаларды ауыстыруды үйреніңіз."
- "Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз."
+ "Сол жақтағы ең шеткі нүктеден бастап сырғытыңыз."
+ "Экранның сол жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз да, жіберіңіз."
+ "Дайын! Енді оң жақ шеттен сырғытып көріңіз."
+ "Оң жақтағы ең шеткі нүктеден бастап сырғытыңыз."
+ "Экранның оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз да, жіберіңіз."
+ "Артқа қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді негізгі экранға өтуді үйреніңіз."
"Саусағыңызбен сырғыту кезінде экранның төменгі жағына тым жақындамаңыз."
"Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз."
"Артқа қайту үшін сырғытыңыз"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."
"Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."
"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."
- "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді артқа қайтуды үйреніңіз."
- "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз."
+ "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді қолданбаларды ауыстыруды үйреніңіз."
"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"
"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."
"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."
"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."
"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."
- "Қимылдарды қолдануды үйрендіңіз. Қимылдарды өшіру үшін \"Параметрлер\" бөліміне өтіңіз."
- "Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз."
+ "Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз. Телефоныңызды пайдалануға дайынсыз!"
"Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз"
- "Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."
+ "Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."
"Бәрі дайын"
- "Дайын"
+ "Келесі"
+ "Дайын"
"Параметрлер"
"Қайталау"
"Жақсы!"
"Оқулық: %1$d/%2$d"
- "Бәрі дайын!"
- "Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз."
- "Телефоныңыз пайдалануға дайын."
- "Навигацияның жүйелік параметрлері"
"Бөлісу"
"Скриншот"
- "Бөлу"
- "Экранды бөлу режимін пайдалану үшін басқа қолданбаны түртіңіз."
- "Қолданбада экранды бөлу мүмкін емес."
"Бұл әрекетке қолданба не ұйым рұқсат етпейді."
"Қимылдар оқулығын өткізіп жіберу керек пе?"
"Мұны кейін %1$s қолданбасынан таба аласыз."
"Бас тарту"
"Өткізіп жіберу"
- "Экранды бұру"
- "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық ашылды."
- "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық жабылды."
- "Қолданбаларды ауыстыру үшін тапсырма тақтасын пайдаланыңыз."
- "Екі қолданбаны бір уақытта пайдалану үшін шетке сүйреңіз."
- "Тапсырмалар тақтасын жасыру үшін басып тұрыңыз."
- "Келесі"
- "Артқа"
- "Жабу"
- "Дайын"
diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml
index 9b8c997bbc..62858ba625 100644
--- a/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"ការកំណត់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធី"
"សម្អាតទាំងអស់"
"កម្មវិធីថ្មីៗ"
- "បានបិទកិច្ចការ"
"%1$s, %2$s"
"< 1 នាទី"
"នៅសល់ %1$s ទៀតនៅថ្ងៃនេះ"
"ការណែនាំកម្មវិធី"
+ "កម្មវិធីទាំងអស់"
"កម្មវិធីដែលបានព្យាកររបស់អ្នក"
"ទទួលបានការណែនាំកម្មវិធីនៅជួរខាងក្រោមនៃអេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"
"ទទួលបានការណែនាំកម្មវិធីនៅលើជួរដេកសំណព្វនៃអេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"
@@ -45,10 +45,12 @@
"បានបើកការណែនាំកម្មវិធី"
"បានបិទការណែនាំកម្មវិធី"
"កម្មវិធីដែលបានព្យាករ៖ %1$s"
- "ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងស្ដាំ ឬខាងឆ្វេង។"
- "ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងស្ដាំ ឬខាងឆ្វេងទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់ រួចដកដៃ។"
- "អ្នកបានស្វែងយល់ពីរបៀបអូសពីខាងស្ដាំ ដើម្បីថយក្រោយ។ បន្ទាប់ទៀត សូមស្វែងយល់ពីរបៀបប្ដូរកម្មវិធី។"
- "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាថយក្រោយហើយ។"
+ "ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីចុងគែមខាងឆ្វេង។"
+ "ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងឆ្វេងទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់ រួចដកដៃ។"
+ "ត្រឹមត្រូវហើយ! ឥឡូវនេះ សូមសាកល្បងអូសពីគែមខាងស្ដាំ។"
+ "ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីចុងគែមខាងស្ដាំ។"
+ "ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសពីគែមខាងស្ដាំទៅផ្នែកកណ្ដាលនៃអេក្រង់ រួចដកដៃ។"
+ "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាថយក្រោយហើយ។ បន្ទាប់ទៀត សូមស្វែងយល់ពីរបៀបចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម។"
"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនអូសទៅជិតផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ពេក។"
"ដើម្បីប្ដូរកម្រិតរំញោចនឹងចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់"
"អូសដើម្បីត្រឡប់ទៅវិញ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់។"
"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមិនផ្អាក មុនពេលដកដៃ។"
"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ។"
- "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ។ បន្ទាប់មកទៀត សូមស្វែងយល់ពីរបៀបថយក្រោយ។"
- "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់ទំព័រដើមហើយ។"
+ "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើមហើយ។ បន្ទាប់ទៀត សូមស្វែងយល់ពីរបៀបប្ដូរកម្មវិធី។"
"អូសដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"
"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនានេះនាំអ្នកទៅអេក្រង់ដើមជានិច្ច។"
"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់។"
"សាកល្បងសង្កត់វិនដូឱ្យបានយូរជាងនេះ មុនពេលដកដៃ។"
"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។"
- "អ្នកបានស្វែងយល់អំពីរបៀបប្រើចលនាហើយ។ ដើម្បីបិទចលនា សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់។"
- "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាប្ដូរកម្មវិធីហើយ។"
+ "អ្នកបានបញ្ចប់ចលនាប្ដូរកម្មវិធីហើយ។ អ្នកអាចប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកបានហើយ!"
"អូសដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"
- "ដើម្បីប្ដូររវាងកម្មវិធី សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"
+ "អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចសង្កត់ឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"
"រួចហើយ"
- "រួចរាល់"
+ "បន្ទាប់"
+ "រួចរាល់"
"ការកំណត់"
"ព្យាយាមម្ដងទៀត"
"ល្អ!"
"មេរៀនទី %1$d/%2$d"
- "រួចហើយ!"
- "អូសឡើងលើ ដើម្បីទៅកាន់អេក្រង់ដើម"
- "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកបានហើយ"
- "ការកំណត់ការរុករកប្រព័ន្ធ"
"ចែករំលែក"
"រូបថតអេក្រង់"
- "បំបែក"
- "ចុចកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដើម្បីប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់"
- "កម្មវិធីមិនអាចប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់បានទេ។"
"សកម្មភាពនេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធី ឬស្ថាប័នរបស់អ្នកទេ"
"រំលងមេរៀនអំពីការរុករកឬ?"
"អ្នកអាចស្វែងរកមេរៀននេះនៅពេលក្រោយក្នុងកម្មវិធី %1$s"
"បោះបង់"
"រំលង"
- "បង្វិលអេក្រង់"
- "ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការបានបង្ហាញ"
- "ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការត្រូវបានបិទ"
- "ប្រើរបារកិច្ចការ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"
- "អូសទៅចំហៀង ដើម្បីប្រើកម្មវិធីពីរក្នុងពេលតែមួយ"
- "ចុចឱ្យជាប់ ដើម្បីលាក់របារកិច្ចការ"
- "បន្ទាប់"
- "ថយក្រោយ"
- "បិទ"
- "រួចរាល់"
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index a8b1182db4..8fdba693bf 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -25,17 +25,17 @@
"ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
"ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು"
- "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
"%1$s, %2$s"
"< 1 ನಿ"
"ಇಂದು %1$s ಸಮಯ ಉಳಿದಿದೆ"
"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳು"
+ "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ಮುನ್ಸೂಚಿತ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"
- "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."
- "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."
- "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."
+ "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."
+ "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."
+ "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."
"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"
"ಬೇಡ"
"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
@@ -45,10 +45,12 @@
"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
"ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
"ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಆ್ಯಪ್: %1$s"
- "ನೀವು ಬಲಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಅಥವಾ ಎಡಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
- "ನೀವು ಬಲ ಅಥವಾ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."
- "ಹಿಂದೆ ಹೋಗಲು ಬಲದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ಕಲಿತಿರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."
- "ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."
+ "ನೀವು ದೂರದ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
+ "ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."
+ "ಅಷ್ಟೇ! ಈಗ ಬಲ ತುದಿಯಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+ "ನೀವು ದೂರದ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
+ "ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ."
+ "ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹೋಮ್ಗೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."
"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ."
"ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ"
"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ."
"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
- "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."
- "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."
+ "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ."
"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."
- "ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಶ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."
- "ನೀವು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ."
+ "ನೀವು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಿ!"
"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ಆ್ಯಪ್ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."
+ "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ."
"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"
- "ಮುಗಿದಿದೆ"
+ "ಮುಂದೆ"
+ "ಮುಗಿದಿದೆ"
"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
"ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
"ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!"
"ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ %1$d/%2$d"
- "ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!"
- "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ದರಾಗಿರುವಿರಿ"
- "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್"
- "ವಿಭಜಿಸಿ"
- "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
"ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
"ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ?"
"%1$s ಆ್ಯಪ್ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನಂತರ ಕಾಣಬಹುದು"
"ರದ್ದುಮಾಡಿ"
"ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ತಿರುಗಿಸಿ"
- "ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ"
- "ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಮುಚ್ಚಿದೆ"
- "ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟಾಸ್ಕ್ ಬಾರ್ ಬಳಸಿ"
- "ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ಎರಡು ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು, ಬದಿಗೆ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
- "ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"
- "ಮುಂದೆ"
- "ಹಿಂದೆ"
- "ಮುಚ್ಚಿರಿ"
- "ಮುಗಿದಿದೆ"
diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index c46efa493e..fbbddd6699 100644
--- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"앱 사용 설정"
"모두 삭제"
"최근 앱"
- "작업 종료됨"
"%1$s, %2$s"
"< 1분"
"오늘 %1$s 남음"
"앱 제안"
+ "모든 앱"
"추천 앱"
"홈 화면 하단에서 앱 제안 보기"
"홈 화면의 즐겨찾기 행에서 앱 제안 보기"
@@ -45,56 +45,40 @@
"앱 제안이 사용 설정됨"
"앱 제안이 사용 중지됨"
"예상 앱: %1$s"
- "오른쪽 또는 왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."
- "오른쪽 또는 왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."
- "오른쪽에서 스와이프하여 뒤로 돌아가는 방법을 배웠습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다."
- "돌아가기 동작을 완료했습니다."
+ "왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."
+ "왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."
+ "좋습니다. 이번에는 오른쪽 가장자리에서 스와이프해 보세요."
+ "오른쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요."
+ "오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요."
+ "돌아가기 동작을 완료했습니다. 이번에는 홈으로 가는 방법을 알아보겠습니다."
"화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다."
"돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요"
"스와이프하여 돌아가기"
- "마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요."
+ "마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"
"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."
"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."
"위로 똑바르게 스와이프하세요."
- "홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다."
- "홈으로 이동 동작을 완료했습니다."
+ "홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다."
"스와이프하여 홈으로 이동"
- "화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다."
+ "화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"
"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."
"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."
"위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요."
- "동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요."
- "앱 전환 동작을 완료했습니다."
+ "앱 전환 동작을 완료했습니다. 휴대전화를 사용할 준비가 됐습니다."
"스와이프로 앱 전환"
- "앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요."
+ "화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요"
"설정 완료"
- "완료"
+ "다음"
+ "완료"
"설정"
"다시 시도"
"잘하셨습니다"
"튜토리얼 %1$d/%2$d"
- "설정 완료"
- "위로 스와이프하여 홈으로 이동"
- "휴대전화를 사용할 준비가 되었습니다."
- "시스템 탐색 설정"
"공유"
"스크린샷"
- "분할"
- "다른 앱을 탭하여 화면 분할 사용"
- "앱이 화면 분할을 지원하지 않습니다."
"이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다."
"이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?"
"이 튜토리얼은 %1$s 앱에서 다시 볼 수 있습니다"
"취소"
"건너뛰기"
- "화면 회전"
- "작업 표시줄 튜토리얼 패널 표시됨"
- "작업 표시줄 튜토리얼 패널 닫힘"
- "작업 표시줄을 사용하여 앱 전환"
- "옆으로 드래그하여 한 번에 앱 두 개 사용"
- "작업 표시줄을 숨기려면 길게 터치하세요."
- "다음"
- "뒤로"
- "닫기"
- "완료"
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index bc39735832..bd50eed506 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Колдонмону пайдалануу жөндөөлөрү"
"Баарын тазалоо"
"Акыркы колдонмолор"
- "Тапшырма жабылды"
"%1$s, %2$s"
"< 1 мүнөт"
"Бүгүн %1$s мүнөт калды"
"Сунушталган колдонмолор"
+ "Бардык колдонмолор"
"Божомолдонгон колдонмолоруңуз"
"Сунушталган колдонмолор башкы экрандын ылдый жагында көрүнөт."
"Сунушталган колдонмолор башкы экрандагы тандалмалардын катарында көрүнөт."
@@ -40,61 +40,45 @@
"Жок, рахмат"
"Жөндөөлөр"
"Көп иштетилген колдонмолор ушул жерде көрүнүп, тартиптин негизинде өзгөрөт"
- "Сунуштарды алып туруу үчүн ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз"
+ "Сунуштарды алып туруу үчүн, ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз"
"Сунушталган колдонмолор бош жерге кошулат"
"Сунушталган колдонмолор функциясы иштетилди"
"Сунушталган колдонмолор функциясы өчүрүлгөн"
"Божомолдонгон колдонмо: %1$s"
- "Экранды эң четинен оңдон солго же солдон оңго карай сүрүңүз."
- "Экранды оң же сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."
- "Артка кайтуу үчүн экранды оңдон солго карай сүрүүнү үйрөндүңүз. Эми колдонмолорду которуштурганды үйрөнүп алыңыз."
- "\"Артка\" жаңсоосун үйрөндүңүз."
+ "Экранды эң четинен солдон оңго карай сүрүңүз."
+ "Экранды сол жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."
+ "Бүттү! Эми экранды оң жагынан сүрүп көрүңүз."
+ "Экранды эң четинен оңдой солго карай сүрүңүз."
+ "Экранды оң жагынан ортосуна карай сүрүп, манжаңызды алыңыз."
+ "\"Артка\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми башкы бетке кантип өтүүнү үйрөнүп алыңыз."
"Манжаңызды экрандын ылдый жагына өтө жакындатпай сүрүңүз."
- "\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз"
+ "\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн Жөндөөлөргө өтүңүз"
"Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"
"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."
- "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."
+ "Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."
"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."
- "Экранды өйдө сүрүңүз."
- "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз. Эми артка кайтууну үйрөнүп алыңыз."
- "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз."
+ "Экранды өйдө карай сүрүңүз."
+ "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Эми колдонмолорду которуштуруу ыкмасын үйрөнүп алыңыз."
"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"
- "Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."
- "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."
+ "Экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."
+ "Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүңүз."
"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."
"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."
- "Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз."
- "\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз."
+ "\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосу боюнча үйрөткүчтү бүтүрдүңүз. Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот."
"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"
- "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."
+ "Экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей кармап туруңуз."
"Дапдаяр!"
- "Бүттү"
+ "Кийинки"
+ "Бүттү"
"Жөндөөлөр"
- "Кайталап көрүңүз"
+ "Кайра аракет кылыңыз"
"Сонун!"
"Үйрөткүч: %1$d/%2$d"
- "Бүттү!"
- "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз"
- "Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот"
- "Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү"
"Бөлүшүү"
"Скриншот"
- "Бөлүү"
- "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз"
- "Колдонмодо экран бөлүнбөйт."
"Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"
- "Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?"
+ "Жаңсап өтүү үйрөткүчүн өт-рүп жибер-би?"
"Аны кийин %1$s колдонмосунан табасыз"
"Жокко чыгаруу"
- "Өткрп жиберүү"
- "Экранды буруу"
- "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү"
- "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды"
- "Тапшырмалар тактасы аркылуу башка колдонмого которула аласыз"
- "Эки колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүрүңүз"
- "Тапшырмалар тактасын жашыруу үчүн коё бербей басып туруңуз"
- "Кийинки"
- "Артка"
- "Жабуу"
- "Бүттү"
+ "Өтк-п жиберүү"
diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index c1ca1a3138..e05b18e613 100644
--- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"ການຕັ້ງຄ່າການນຳໃຊ້ແອັບ"
"ລຶບລ້າງທັງໝົດ"
"ແອັບຫຼ້າສຸດ"
- "ປິດໜ້າວຽກແລ້ວ"
"%1$s, %2$s"
"< 1 ນາທີ"
"ເຫຼືອ %1$s ມື້ນີ້"
"ການແນະນຳແອັບ"
+ "ແອັບທັງໝົດ"
"ແອັບທີ່ຄາດເດົາໄວ້ແລ້ວຂອງທ່ານ"
"ຮັບການແນະນຳແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຫຼັກທ່ານ"
"ຮັບການແນະນຳແອັບຢູ່ແຖວລາຍການທີ່ມັກຂອງໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ"
@@ -45,10 +45,12 @@
"ເປີດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"
"ປິດການນຳໃຊ້ການແນະນຳແອັບແລ້ວ"
"ແອັບທີ່ຄາດເດົາໄວ້: %1$s"
- "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາສຸດ ຫຼື ຊ້າຍສຸດ."
- "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາ ຫຼື ຊ້າຍໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍແລ້ວປ່ອຍນິ້ວ."
- "ທ່ານຮຽນຮູ້ວິທີປັດຈາກຂວາເພື່ອກັບຄືນແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີສະຫຼັບແອັບ."
- "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ."
+ "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຊ້າຍສຸດ."
+ "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຊ້າຍໄປຫາທາງກາງຂອງຈໍແລ້ວປ່ອຍ."
+ "ແລ້ວໆ! ຕອນນີ້ໃຫ້ລອງປັດຈາກຂອບຂວາເບິ່ງ."
+ "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາສຸດ."
+ "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຈາກຂອບຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງຈໍແລ້ວປ່ອຍ."
+ "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງກັບຄືນສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີໄປໜ້າຫຼັກ."
"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ໄດ້ປັດໃກ້ກັບທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍເກີນໄປ."
"ເພື່ອປ່ຽນຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງທ່າທາງກັບຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ"
"ປັດເພື່ອກັບຄືນ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."
"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."
"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ."
- "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີກັບຄືນ."
- "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ."
+ "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ. ຕໍ່ໄປ, ມາສຶກສາວິທີສະຫຼັບແອັບ."
"ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ"
"ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."
"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."
"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."
"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ."
- "ທ່ານໄດ້ສຶກສາວິທີໃຊ້ທ່າທາງແລ້ວ. ເພື່ອປິດທ່າທາງຕ່າງໆ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ."
- "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ."
+ "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ. ທ່ານພ້ອມໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ!"
"ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"
- "ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."
+ "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."
"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"
- "ແລ້ວໆ"
+ "ຕໍ່ໄປ"
+ "ແລ້ວໆ"
"ການຕັ້ງຄ່າ"
"ລອງໃໝ່"
"ດີ!"
"ການສອນການນຳໃຊ້ທີ %1$d/%2$d"
- "ຮຽບຮ້ອຍໝົດແລ້ວ!"
- "ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ"
- "ທ່ານພ້ອມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ"
- "ການຕັ້ງຄ່າການນຳທາງລະບົບ"
"ແບ່ງປັນ"
"ຮູບໜ້າຈໍ"
- "ແບ່ງ"
- "ແຕະແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ການແຍກໜ້າຈໍ"
- "ແອັບບໍ່ຮອງຮັບການແບ່ງໜ້າຈໍ."
"ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້"
"ຂ້າມການສອນການນຳໃຊ້ການນຳທາງບໍ?"
"ທ່ານສາມາດຊອກສ່ວນນີ້ພາຍຫຼັງໄດ້ໃນແອັບ %1$s"
"ຍົກເລີກ"
"ຂ້າມ"
- "ໝຸນໜ້າຈໍ"
- "ສະແດງການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"
- "ປິດການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"
- "ໃຊ້ແຖບໜ້າວຽກເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"
- "ລາກໄປທາງຂ້າງເພື່ອໃຊ້ສອງແອັບພ້ອມກັນ"
- "ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອເຊື່ອງແຖບໜ້າວຽກ"
- "ຕໍ່ໄປ"
- "ກັບຄືນ"
- "ປິດ"
- "ແລ້ວໆ"
diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index 0b1301c30b..2f1db5038a 100644
--- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Programos naudojimo nustatymai"
"Išvalyti viską"
"Naujausios programos"
- "Užduotis uždaryta"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min."
"Šiandien liko: %1$s"
"Programų pasiūlymai"
+ "Visos programos"
"Numatomos programos"
"Gaukite programų pasiūlymų apatinėje pagrindinio ekrano eilutėje"
"Gaukite programų pasiūlymų pagrindinio ekrano eilutėje „Mėgstamiausios“"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Siūlomų programų funkcija įgalinta"
"Siūlomų programų funkcija išjungta"
"Numatoma programa: %1$s"
- "Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto."
- "Turite perbraukti nuo dešiniojo ar kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."
- "Išmokote, kaip sugrįžti perbraukiant iš dešinės. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas."
- "Atlikote grįžimo atgal gestą."
+ "Turite perbraukti nuo kairiojo krašto."
+ "Turite perbraukti nuo kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."
+ "Tai viskas! Dabar pabandykite perbr. nuo dešiniojo krašto."
+ "Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto."
+ "Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą."
+ "Atlikote grįžimo atgal gestą. Toliau sužinosite, kaip pereiti į pagrindinį ekraną."
"Nebraukite per arti ekrano apačios."
"Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“"
"Norėdami grįžti, perbraukite"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."
"Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą."
"Turite tiesiai perbraukti aukštyn."
- "Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip grįžti atgal."
- "Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą."
+ "Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas."
"Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"
"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną."
"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."
"Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą."
"Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti."
- "išmokote naudotis gestais. Gestus galite išjungti nustatymuose."
- "Atlikote programų perjungimo gestą."
+ "Atlikote programų perjungimo gestą. Esate pasirengę naudoti telefoną!"
"Perbraukite, kad perjungtumėte programas"
- "Norėdami perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."
+ "Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."
"Viskas nustatyta"
- "Atlikta"
+ "Kitas"
+ "Atlikta"
"Nustatymai"
"Bandykite dar kartą"
"Šaunu!"
"Mokymo programa: %1$d iš %2$d"
- "Paruošta!"
- "Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną"
- "Esate pasiruošę pradėti naudoti telefoną"
- "Sistemos naršymo nustatymai"
"Bendrinti"
"Ekrano kopija"
- "Išskaidymo režimas"
- "Pal. kitą progr., kad gal. naud. išsk. ekr. rež."
- "Programoje nepalaikomas išskaidyto ekrano režimas."
"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo"
"Praleisti naršymo mokymo programą?"
"Tai galėsite rasti vėliau programoje „%1$s“"
"Atšaukti"
"Praleisti"
- "Pasukti ekraną"
- "Užduočių juostos patarimai rodomi"
- "Užduočių juostos patarimai uždaryti"
- "Naudokite užduočių juostą, kad gal. perjungti programas"
- "Nuvilkite į šoną, kad gal. vienu metu naudoti dvi programas"
- "Palieskite ir palaikykite, kad paslėptumėte užduočių juostą"
- "Kitas"
- "Atgal"
- "Uždaryti"
- "Atlikta"
diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index c56cd5b1ff..ce941bc3d9 100644
--- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Lietotņu izmantošanas iestatījumi"
"Notīrīt visu"
"Pēdējās izmantotās lietotnes"
- "Uzdevums ir aizvērts"
"%1$s, %2$s"
"<1 minūte"
"Šodien atlicis: %1$s"
"Ieteicamās lietotnes"
+ "Visas lietotnes"
"Jūsu prognozētās lietotnes"
"Sākuma ekrāna apakšējā rindā tiks rādītas ieteicamās lietotnes"
"Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Ieteicamās lietotnes ir iespējotas"
"Ieteicamās lietotnes ir atspējotas"
"Prognozētā lietotne: %1$s"
- "Velciet no pašas labās vai kreisās malas."
- "Velciet no ekrāna labās vai kreisās malas uz vidu un atlaidiet."
- "Jūs esat apguvis, kā vilkt no labās malas, lai pārietu atpakaļ. Tagad mācieties pārslēgt lietotnes."
- "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu."
+ "Jāvelk no pašas kreisās malas."
+ "Jāvelk no ekrāna kreisās malas uz vidu un jāatlaiž."
+ "Tas arī viss! Tagad mēģiniet vilkt no labās malas."
+ "Jāvelk no pašas labās malas."
+ "Jāvelk no ekrāna labās malas uz vidu un jāatlaiž."
+ "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet uz sākumu."
"Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai."
"Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos."
"Vilkšana, lai atgrieztos"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."
"Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību."
"Jāvelk tieši uz augšu."
- "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet atpakaļ."
- "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu."
+ "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pārslēgt lietotnes."
"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"
"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."
"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."
"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."
"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."
- "Jūs esat apguvis žestu izmantošanu. Lai izslēgtu žestus, pārejiet uz sadaļu Iestatījumi."
- "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu."
+ "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu. Esat gatavs izmantot tālruni!"
"Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes"
- "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."
+ "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."
"Gatavs"
- "Gatavs"
+ "Tālāk"
+ "Gatavs"
"Iestatījumi"
"Mēģināt vēlreiz"
"Lieliski!"
"%1$d. mācību darbība no %2$d"
- "Gatavs!"
- "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu."
- "Varat sākt izmantot savu tālruni"
- "Sistēmas navigācijas iestatījumi"
"Kopīgot"
"Veikt ekrānuzņēmumu"
- "Sadalīt"
- "Piesk. citai lietotnei, lai izm. ekrāna sadalīšanu"
- "Lietotnē netiek atbalstīta ekrāna sadalīšana."
"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību."
"Vai izlaist navigācijas mācības?"
"Varēsiet to vēlāk atrast lietotnē %1$s."
"Atcelt"
"Izlaist"
- "Pagriezt ekrānu"
- "Tika atvērta uzdevumjoslas apmācība"
- "Tika aizvērta uzdevumjoslas apmācība"
- "Izmantojiet uzdevumjoslu, lai pārslēgtu lietotnes."
- "Velciet uz malu, lai izmantotu divas lietotnes vienlaikus."
- "Pieskarieties un turiet, lai paslēptu uzdevumjoslu."
- "Tālāk"
- "Atpakaļ"
- "Aizvērt"
- "Gatavs"
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index 1afe079e82..f9fd8b3d06 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Поставки за користење на апликациите"
"Избриши ги сите"
"Неодамнешни апликации"
- "Задачата е затворена"
"%1$s, %2$s"
"< 1 минута"
"Уште %1$s за денес"
"Предлози за апликации"
+ "Сите апликации"
"Вашите предвидени апликации"
"Добивајте предлози за апликации на долниот ред од почетниот екран"
"Добивајте предлози за апликации во редот со омилени на почетниот екран"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Предлозите за апликации се овозможени"
"Предлозите за апликации се оневозможени"
"Предвидена апликација: %1$s"
- "Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб."
- "Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете."
- "Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации."
- "Завршивте со упатството за враќање назад."
+ "Повлечете од подалечниот лев агол."
+ "Повлечете од левиот раб кон средината на екранот и пуштете."
+ "Тоа е сѐ! Сега пробајте да повлечете од десниот раб."
+ "Повлечете од подалечниот десен агол."
+ "Повлечете од десниот раб кон средината на екранот и пуштете."
+ "Завршивте со упатството за враќање назад. Следно, дознајте како да одите на почетната страница."
"Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот."
"За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“"
"Повлечете за да се вратите назад"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."
"Не правете пауза пред да пуштите."
"Повлечете право нагоре."
- "Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се вратите назад."
- "Завршивте со упатството за почетната страница."
+ "Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации."
"Повлечете за да одите на почетната страница"
"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."
"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."
"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите."
"Повлечете право нагоре, а потоа застанете."
- "Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“."
- "Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации."
+ "Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации. Спремни сте да го користите телефонот."
"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"
- "За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."
+ "Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."
"Готово"
- "Готово"
+ "Следно"
+ "Готово"
"Поставки"
"Обиди се пак"
"Одлично!"
"Упатство %1$d/%2$d"
- "Готово!"
- "Повлечете нагоре за да појдете на почетниот екран"
- "Спремни сте да почнете да го користите телефонот"
- "Поставки за системска навигација"
"Сподели"
"Слика од екранот"
- "Раздели"
- "Допрете друга апликација за да користите поделен екран"
- "Апликацијата не поддржува поделен екран."
"Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово"
"Да се прескокне упатството за навигација?"
"Ова може да го најдете подоцна во апликацијата %1$s"
"Откажи"
"Прескокни"
- "Ротирајте го екранот"
- "Се појави лентата за задачи за образование"
- "Затворена е лентата за задачи за образование"
- "Префрлувајте се меѓу апликации преку лентата за задачи"
- "Повлечете кон страната за да користите две апликации одеднаш"
- "Допрете и задржете за да се сокрие лентата за задачи"
- "Следна"
- "Назад"
- "Затвори"
- "Готово"
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index eed4a7ae69..fc6bc82d01 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"ആപ്പ് ഉപയോഗ ക്രമീകരണം"
"എല്ലാം മായ്ക്കുക"
"സമീപകാല ആപ്പുകൾ"
- "ടാസ്ക്ക് അടച്ചു"
"%1$s, %2$s"
"< 1 മിനിറ്റ്"
"ഇന്ന് %1$s ശേഷിക്കുന്നു"
"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ"
+ "എല്ലാ ആപ്പുകളും"
"നിങ്ങളുടെ പ്രവചിക്കപ്പെട്ട ആപ്പുകൾ"
"നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ നിരയിൽ ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക"
"നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്ക്രീനിന്റെ \'പ്രിയപ്പെട്ടവ\' വരിയിൽ ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക"
@@ -45,10 +45,12 @@
"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"
"ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"
"പ്രവചിച്ച ആപ്പ്: %1$s"
- "വലത്തേയറ്റത്തെയോ ഇടത്തേയറ്റത്തെയോ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
- "വലതോ ഇടതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് വിടുക."
- "മടങ്ങാൻ വലതുഭാഗത്ത് നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുന്ന രീതി മനസ്സിലായി. ഇനി, ആപ്പുകൾ മാറുന്ന രീതി അറിയുക."
- "മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."
+ "ഇടത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
+ "ഇടത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് വിടുക."
+ "അത്ര മാത്രം! ഇനി വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യൂ."
+ "വലത്തേയറ്റത്തെ അരികിൽ നിന്ന് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
+ "വലത്തേ അരികിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് വിടുക."
+ "മടങ്ങുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, ഹോമിലേക്ക് പോകുന്നതെങ്ങനെയെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."
"സ്ക്രീനിന്റെ ഏറ്റവും അടിഭാഗത്തേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
"ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ"
"മടങ്ങാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"
@@ -56,45 +58,27 @@
"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക."
- "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ മടങ്ങാമെന്ന് അറിയുക."
- "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."
+ "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ ആപ്പുകൾ മാറാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക."
"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"
"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."
"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."
"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."
"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക."
- "ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക."
- "ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി."
+ "ആപ്പുകൾ മാറുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്!"
"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"
- "ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."
+ "സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."
"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"
- "പൂർത്തിയായി"
+ "അടുത്തത്"
+ "പൂർത്തിയായി"
"ക്രമീകരണം"
"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
"കൊള്ളാം!"
"ട്യൂട്ടോറിയൽ %1$d/%2$d"
- "എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു!"
- "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക"
- "ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്"
- "സിസ്റ്റം നാവിഗേഷൻ ക്രമീകരണം"
"പങ്കിടുക"
"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"
- "വിഭജിക്കുക"
- "സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിനായി മറ്റൊരു ആപ്പ് ടാപ്പുചെയ്യൂ"
- "സ്പ്ലിറ്റ്-സ്ക്രീനിനെ ആപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
"ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"
"നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ ഒഴിവാക്കണോ?"
"%1$s ആപ്പിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പിന്നീട് കാണാനാകും"
"റദ്ദാക്കുക"
"ഒഴിവാക്കുക"
- "സ്ക്രീൻ റൊട്ടേറ്റ് ചെയ്യുക"
- "ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ ദൃശ്യമായി"
- "ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ അടച്ചു"
- "ആപ്പുകൾ മാറാൻ ടാസ്ക്ക്ബാർ ഉപയോഗിക്കുക"
- "രണ്ട് ആപ്പുകൾ ഒരുമിച്ച് ഉപയോഗിക്കാൻ അരികിലേക്ക് വലിച്ചിടുക"
- "ടാസ്ക്ക്ബാർ മറയ്ക്കാൻ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക"
- "അടുത്തത്"
- "മടങ്ങുക"
- "അടയ്ക്കുക"
- "പൂർത്തിയായി"
diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 4e6464931d..48513eb928 100644
--- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -25,15 +25,15 @@
"Апп ашиглалтын тохиргоо"
"Бүгдийг устгах"
"Саяхны аппууд"
- "Ажлыг хаасан"
"%1$s, %2$s"
"< 1 минут"
"Өнөөдөр %1$s үлдсэн"
"Санал болгож буй аппууд"
+ "Бүх апп"
"Таны таамагласан аппууд"
- "Үндсэн нүүрнийхээ доод мөрд санал болгож буй аппуудыг аваарай"
+ "Үндсэн нүүрнийхээ доод мөрөнд санал болгож буй аппуудыг аваарай"
"Үндсэн нүүрний дуртай мөрнөөсөө санал болгож буй аппуудыг аваарай"
- "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө."
+ "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө."
"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээсээ хялбархан хандаарай. Санал болголтыг таны хэвшлээс хамааран өөрчилнө. Дуртай мөрөнд буй аппуудыг таны үндсэн нүүр лүү зөөнө."
"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг шинэ фолдер луу зөөнө."
"Санал болгож буй аппуудыг авах"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн"
"Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон"
"Таамаглаж буй апп: %1$s"
- "Та баруун зах эсвэл зүүн захын булангаас шударна уу."
- "Та баруун эсвэл зүүн булангаас дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударч, суллана уу."
- "Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа. Дараа нь аппууд хооронд хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай."
- "Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ."
+ "Та зүүн захын булангаас шударна уу."
+ "Та дэлгэцийн зүүн булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."
+ "Ингээд л боллоо! Одоо баруун булангаас шударч үзнэ үү."
+ "Та баруун захын булангаас шударна уу."
+ "Та дэлгэцийн баруун булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."
+ "Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь Нүүр лүү хэрхэн очихыг мэдэж авна уу."
"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай."
"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"
"Буцахын тулд шудрах"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."
"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."
"Та чигээрээ шударна уу."
- "Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь хэрхэн буцахыг мэдэж авна уу."
- "Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."
+ "Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь аппуудыг хэрхэн сэлгэх талаар мэдэж авна уу."
"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"
"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."
"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."
"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."
"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."
- "Та зангааг хэрхэн ашиглахыг мэдэж авлаа. Зангааг унтраахын тулд Тохиргоо руу очно уу."
- "Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ."
+ "Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ. Та утсаа ашиглахад бэлэн боллоо!"
"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"
- "Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."
+ "Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу."
"Бүгдийг тохируулсан"
- "Дууссан"
+ "Дараах"
+ "Дууссан"
"Тохиргоо"
"Дахин оролдох"
"Янзтай!"
"%1$d/%2$d практик хичээл"
- "Тохируулж дууслаа!"
- "Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"
- "Та утсаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо"
- "Системийн навигацын тохиргоо"
"Хуваалцах"
"Дэлгэцийн агшин дарах"
- "Хуваах"
- "Дэлгэц хуваахыг ашиглах бол өөр аппыг товшино уу"
- "Апп дэлгэцийг хуваах горимыг дэмждэггүй."
"Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй"
"Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?"
"Та үүнийг дараа нь %1$s аппаас олох боломжтой"
"Цуцлах"
"Алгасах"
- "Дэлгэцийг эргүүлэх"
- "Боловсролын ажлын талбар гарч ирсэн"
- "Боловсролын ажлын талбарыг хаасан"
- "Аппуудыг сэлгэхийн тулд талбарыг ашиглана уу"
- "Хоёр аппыг зэрэг ашиглахын тулд хажуу тал руу чирнэ үү"
- "Ажлын талбарыг нуухын тулд хүрээд удаан дарна уу"
- "Дараах"
- "Буцах"
- "Хаах"
- "Дууссан"
diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index 897c7f3775..c576cf139d 100644
--- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"अॅप वापर सेटिंग्ज"
"सर्व साफ करा"
"अलीकडील अॅप्स"
- "टास्क बंद केली"
"%1$s, %2$s"
"१मिहून कमी"
"आज %1$sशिल्लक आहे"
"अॅप सूचना"
+ "सर्व अॅप्स"
"तुमची पूर्वानुमानीत अॅप्स"
"तुमच्या होम स्क्रीनच्या तळाशी अॅप सूचना मिळवा"
"तुमच्या होम स्क्रीनच्या पसंतीच्या पंक्तीवर अॅप सूचना मिळवा"
@@ -45,10 +45,12 @@
"अॅप सूचना सुरू केल्या आहेत"
"अॅप सूचना बंद केल्या आहेत"
"पूर्वानुमान केलेले अॅप: %1$s"
- "तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या किंवा अगदी डाव्या कडेला स्वाइप केल्याची खात्री करा."
- "तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या किंवा डाव्या कडेपासून मध्यभागी स्वाइप करून सोडून दिल्याची खात्री करा."
- "मागे जाण्यासाठी उजवीकडून कसे स्वाइप करावे ते शिकलात. आता पुढे, ॲप्स कशी स्विच करायची ते जाणून घ्या."
- "तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले."
+ "तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी डाव्या कडेपासून स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."
+ "तुम्ही स्क्रीनच्या डाव्या कडेपासून मध्यावर स्वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."
+ "पूर्ण झाले! आता उजव्या कोपऱ्यावरून स्वाइप करून पहा."
+ "तुम्ही स्क्रीनच्या अगदी उजव्या कडेपासून स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."
+ "तुम्ही स्क्रीनच्या उजव्या कडेपासून मध्यावर स्वाइप करून बोट उचलत आहात याची खात्री करा."
+ "तुम्ही गो बॅक जेश्चर पूर्ण केले. आता, होम वर कसे जायचे ते जाणून घ्या."
"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या अगदी जवळून स्वाइप करत नाही याची खात्री करा."
"बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा"
"परत जाण्यासाठी स्वाइप करा"
@@ -56,45 +58,27 @@
"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."
"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा."
"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."
- "तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले. आता, मागे कसे जायचे ते जाणून घ्या."
- "तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले."
+ "तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले. आता, ॲप्स कशी स्विच करायची ते जाणून घ्या."
"होमवर जाण्यासाठी स्वाइप करा"
"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."
"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."
"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."
"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."
- "तुम्ही जेश्चर कसे वापरायचे हे शिकलात. जेश्चर बंद करण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा."
- "तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले."
+ "तुम्ही स्विच ॲप्स जेश्चर पूर्ण केले. तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यासाठी तयार आहात!"
"अॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा"
- "ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडून द्या."
+ "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर बोट उचला."
"सर्व तयार आहे"
- "पूर्ण झाले"
+ "पुढील"
+ "पूर्ण झाले"
"सेटिंग्ज"
"पुन्हा प्रयत्न करा"
"छान!"
- "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d"
- "सर्व तयार आहे!"
- "होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा"
- "तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता"
- "सिस्टम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज"
+ "ट्युटोरियल %1$d/%2$d"
"शेअर करा"
"स्क्रीनशॉट"
- "स्प्लिट"
- "स्प्लिटस्क्रीन वापरण्यासाठी दुसऱ्या ॲपवर टॅप करा"
- "अॅप हे स्प्लिट-स्क्रीनला सपोर्ट करत नाही."
"अॅप किंवा तुमच्या संस्थेद्वारे ही क्रिया करण्याची अनुमती नाही"
- "नेव्हिगेशन ट्यूटोरियल वगळायचे आहे का?"
+ "नेव्हिगेशन ट्युटोरियल वगळायचे आहे का?"
"तुम्हाला हे नंतर %1$s ॲपमध्ये मिळेल"
"रद्द करा"
"वगळा"
- "स्क्रीन फिरवा"
- "टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल उघडले आहे"
- "टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल बंद केले आहे"
- "ॲप्स स्विच करण्यासाठी टास्कबार वापरा"
- "दोन ॲप्स एकत्र वापरण्यासाठी, त्यांना बाजूला नेऊन ड्रॅग करा"
- "टास्कबार लपवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"
- "पुढे"
- "मागे जा"
- "बंद करा"
- "पूर्ण झाले"
diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index 794465583e..74b9d086e8 100644
--- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Tetapan penggunaan apl"
"Kosongkan semua"
"Apl terbaharu"
- "Tugas Ditutup"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minit"
"%1$s lagi hari ini"
"Cadangan apl"
+ "Semua apl"
"Apl ramalan anda"
"Dapatkan cadangan apl di baris bawah Skrin utama anda"
"Dapatkan cadangan apl di baris kegemaran Skrin utama anda"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Cadangan apl didayakan"
"Cadangan apl dilumpuhkan"
"Apl yang diramalkan: %1$s"
- "Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan atau sebelah kiri."
- "Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan atau kiri ke tengah skrin dan lepaskan."
- "Anda belajar cara meleret dari kanan untuk kembali. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."
- "Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur."
+ "Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kiri."
+ "Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kiri ke tengah skrin dan lepaskan."
+ "Itu sahaja! Sekarang, cuba leret dari tepi sebelah kanan."
+ "Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan."
+ "Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan ke tengah skrin dan lepaskan."
+ "Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur. Seterusnya, ketahui cara kembali ke Laman Utama."
"Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin."
"Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan"
"Leret untuk kembali"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."
"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut."
"Pastikan anda meleret terus ke atas."
- "Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara kembali."
- "Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama."
+ "Anda telah melengkapkan gerak isyarat kembali ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara menukar apl."
"Leret untuk kembali ke laman utama"
"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."
"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."
"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."
"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."
- "Anda mempelajari cara menggunakan gerak isyarat. Untuk mematikan gerak isyarat, pergi ke Tetapan."
- "Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl."
+ "Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl. Telefon anda sudah bersedia untuk digunakan!"
"Leret untuk menukar apl"
- "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."
+ "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."
"Selesai"
- "Selesai"
+ "Seterusnya"
+ "Selesai"
"Tetapan"
"Cuba lagi"
"Bagus!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Siap!"
- "Leret ke atas untuk kembali ke Laman Utama"
- "Anda sudah sedia untuk mula menggunakan telefon anda"
- "Tetapan navigasi sistem"
"Kongsi"
"Tangkapan skrin"
- "Pisah"
- "Ketik apl lain untuk menggunakan skrin pisah"
- "Apl tidak menyokong skrin pisah."
"Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"
"Langkau tutorial navigasi?"
"Anda boleh mendapatkan tutorial ini kemudian dalam apl %1$s"
"Batal"
"Langkau"
- "Putar skrin"
- "Pendidikan bar tugas muncul"
- "Pendidikan bar tugas ditutup"
- "Gunakan bar tugas untuk menukar apl"
- "Seret ke tepi untuk menggunakan dua apl serentak"
- "Sentuh & tahan untuk menyembunyikan bar tugas"
- "Seterusnya"
- "Kembali"
- "Tutup"
- "Selesai"
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index 57d5f31a39..919ad6efa7 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -23,13 +23,13 @@
"အလွတ်ပုံစံ"
"မကြာမီကဖွင့်ထားသည်များ မရှိပါ"
"အက်ပ်အသုံးပြုမှု ဆက်တင်များ"
- "အားလုံးရှင်းရန်"
+ "အားလုံးကို ရှင်းရန်"
"လတ်တလောသုံး အက်ပ်များ"
- "လုပ်ဆောင်စရာ ပိတ်ထားသည်"
"%1$s၊ %2$s"
"< ၁ မိနစ်"
"ယနေ့ %1$s ခု ကျန်သည်"
"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ"
+ "အက်ပ်အားလုံး"
"သင်၏ ခန့်မှန်းအက်ပ်များ"
"သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' အောက်ခြေအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း"
"သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' ၏ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း"
@@ -45,10 +45,12 @@
"အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်"
"အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်"
"ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− %1$s"
- "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"
- "စခရင်၏ ညာ သို့မဟုတ် ဘက်ဘက်အစွန်မှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"
- "နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"
- "နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"
+ "ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"
+ "ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"
+ "ရပါပြီ။ ညာဘက်အစွန်မှနေ၍ ယခု ပွတ်ဆွဲကြည့်ပါ။"
+ "ညာဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"
+ "ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။"
+ "နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားနည်းကို လေ့လာပါ။"
"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"
"နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ"
"နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"
"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"
"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"
- "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် နောက်သို့ပြန်သွားနည်းကို လေ့လာပါ။"
- "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"
+ "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။"
"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"
"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"
"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"
"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"
"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"
- "လက်ဟန်များသုံးနည်းကို သင်သိသွားပါပြီ။ လက်ဟန်များကို ပိတ်ရန် ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"
- "အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။"
+ "အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ သင့်ဖုန်းကို သုံးရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ။"
"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"
- "အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။"
+ "သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ၊ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။"
"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"
- "ပြီးပြီ"
+ "ရှေ့သို့"
+ "ပြီးပြီ"
"ဆက်တင်များ"
"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"
"ကောင်းသည်။"
"ရှင်းလင်းပို့ချချက် %1$d/%2$d"
- "အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။"
- "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"
- "သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ"
- "စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ"
"မျှဝေရန်"
"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"
- "ခွဲထုတ်ရန်"
- "မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ"
- "အက်ပ်တွင် မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံး၍မရပါ။"
"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"
"လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။"
"၎င်းကို နောက်မှ %1$s အက်ပ်တွင် ရှာနိုင်သည်"
"မလုပ်တော့"
"ကျော်ရန်"
- "ဖန်သားပြင်လှည့်ရန်"
- "ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပြထားသည်"
- "ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိတ်ထားသည်"
- "အက်ပ်များပြောင်းရန် လုပ်ဆောင်စရာဘားကို သုံးပါ"
- "အက်ပ်နှစ်ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးရန် တစ်ဖက်သို့ ဖိဆွဲပါ"
- "လုပ်ဆောင်စရာဘားကို ဖျောက်ရန် ထိပြီးဖိထားနိုင်သည်"
- "ရှေ့သို့"
- "နောက်သို့"
- "ပိတ်ရန်"
- "ပြီးပြီ"
diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index 5c4121081f..6e7e4a3cf7 100644
--- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Innstillinger for appbruk"
"Fjern alt"
"Nylige apper"
- "Oppgaven er lukket"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minutt"
"%1$s gjenstår i dag"
"Appanbefalinger"
+ "Alle apper"
"Forslag til apper"
"Få appforslag i den nederste raden på startskjermen"
"Få appforslag i favoritter-raden på startskjermen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Appforslag er på"
"Appforslag er slått av"
"Foreslått app: %1$s"
- "Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre eller venstre."
- "Sørg for at du sveiper fra den høyre eller venstre kanten til midten av skjermen og slipper."
- "Du har lært hvordan du sveiper fra høyre for å gå tilbake. I neste trinn lærer du å bytte app."
- "Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake."
+ "Sørg for at du sveiper fra kanten helt til venstre."
+ "Sørg for at du sveiper fra den venstre kanten til midten av skjermen og slipper."
+ "Så enkelt er det! Prøv nå å sveipe fra den høyre kanten."
+ "Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre."
+ "Sørg for at du sveiper fra den høyre kanten til midten av skjermen og slipper."
+ "Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake. I neste trinn ser du hvordan du går til startskjermen."
"Sørg for at du ikke sveiper for nær bunnen av skjermen."
"Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten"
"Sveip for å gå tilbake"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."
"Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper."
"Sørg for at du sveiper rett opp."
- "Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn ser du hvordan du går tilbake."
- "Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen."
+ "Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn lærer du hvordan du bytter app."
"Sveip for å gå til startskjermen"
"Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."
"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."
"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper."
"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du."
- "Du har lært hvordan du bruker bevegelser. For å slå av bevegelser, gå til Innstillinger."
- "Du har fullført bevegelsen for å bytte app."
+ "Du har fullført bevegelsen for å bytte app. Du er klar til å bruke telefonen."
"Sveip for å bytte app"
- "For å bytte mellom apper, sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp"
+ "Sveip opp fra bunnen av skjermen, hold og slipp."
"Ferdig"
- "Ferdig"
+ "Neste"
+ "Ferdig"
"Innstillinger"
"Prøv igjen"
"Bra!"
"Veiledning %1$d/%2$d"
- "Alt er klart!"
- "Sveip opp for å gå til startskjermen"
- "Du er klar til å begynne å bruke telefonen"
- "Innstillinger for systemnavigasjon"
"Del"
"Skjermdump"
- "Del opp"
- "Trykk på en annen app for å bruke delt skjerm"
- "Appen støtter ikke delt skjerm."
"Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen"
"Vil du hoppe over navigeringsveiledning?"
"Du kan finne dette i %1$s-appen senere"
"Avbryt"
"Hopp over"
- "Rotér skjermen"
- "Opplæringen for oppgavelinjen vises"
- "Opplæringen for oppgavelinjen er lukket"
- "Bruk oppgavelinjen for å bytte app"
- "Dra til siden for å bruke to apper samtidig"
- "Trykk og hold for å skjule oppgavelinjen"
- "Neste"
- "Tilbake"
- "Lukk"
- "Ferdig"
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index 8f316e4999..99ad8143e9 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -23,78 +23,94 @@
"फ्रिफर्म"
"हालसालैको कुनै पनि वस्तु छैन"
"एपको उपयोगका सेटिङहरू"
- "सबै मेटाउनुहोस्"
+ "सबै खाली गर्नुहोस्"
"हालसालैका एपहरू"
- "कार्य बन्द गरियो"
"%1$s, %2$s"
"< १ मिनेट"
"आज: %1$s बाँकी"
"एपसम्बन्धी सुझावहरू"
+ "सबै एपहरू"
"तपाईंलाई चाहिने एपहरू"
- "आफ्नो होम स्क्रिनको पुछारको रोमा एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्"
- "आफ्नो होम स्क्रिनको मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्"
- "आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप होम स्क्रिनबाट सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको रोमा रहेका एपहरू तपाईंको होम स्क्रिनको सिरानमा सर्ने छन्।"
+ "तपाईंको गृह स्क्रिनको पुछारको पङ्क्तिमा सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
+ "आफ्नो होम स्क्रिनको मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
+ "गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू तपाईंको गृह स्क्रिनको सिरानमा सर्ने छन्।"
"आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।"
"गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू एउटा नयाँ फोल्डरमा सर्ने छन्।"
- "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्"
+ "सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
"पर्दैन धन्यवाद"
"सेटिङ"
"सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ"
- "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्न फेदको रोमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्"
+ "सिफारिस गरिएका एपहरू प्राप्त गर्न फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्"
"खाली ठाउँमा सिफारिस गरिएका एपहरू थपिए"
"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा सक्षम पारिएका छन्"
"सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ"
"पूर्वानुमान गरिएको एप: %1$s"
- "स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनारा वा सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"
- "स्क्रिनको दायाँ वा बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"
- "तपाईंले स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट स्वाइप गरेर अघिल्लो स्क्रिनमा फर्कने तरिका सिक्नुभयो। अब एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।"
- "तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"
- "स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।"
- "\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्"
- "पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्"
- "यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"
- "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
- "औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"
- "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
- "तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। अब पछाडि जाने तरिका सिक्नुहोस्।"
- "तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"
- "होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"
- "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"
- "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
- "स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"
- "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"
- "तपाईंले इसाराहरू प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। इसारा अफ गर्न सेटिङमा जानुहोस्।"
- "तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।"
- "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"
- "एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"
- "सबै तयार छ"
- "सम्पन्न भयो"
- "सेटिङ"
- "फेरि प्रयास गर्नुहोस्"
- "राम्रो!"
- "ट्युटोरियल %1$d/%2$d"
- "सबै तयार भयो!"
- "होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"
- "तपाईं आफ्नो फोन चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ"
- "सिस्टम नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङ"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"सेयर गर्नुहोस्"
"स्क्रिनसट"
- "स्प्लिट गर्नुहोस्"
- "स्प्लिटक्रिन प्रयोग गर्न अर्को एपमा ट्याप गर्नुहोस्"
- "यो एपको स्क्रिन विभाजन गर्न मिल्दैन।"
"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"
- "नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"
- "तपाईं पछि %1$s नामक एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"
- "रद्द गर्नुहोस्"
- "स्किप गर्नु…"
- "स्क्रिन घुमाउनुहोस्"
- "टास्कबार एजुकेसन देखिएको छ"
- "टास्कबार एजुकेसन बन्द गरिएको छ"
- "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान टास्कबार प्रयोग गर्नुहोस्"
- "टास्कबार छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक दुई वटा एप चलाउनुहोस्"
- "टास्कबार लुकाउन टास्कबार थिचिराख्नुहोस्"
- "अर्को"
- "पछाडि"
- "बन्द गर्नुहोस्"
- "सम्पन्न भयो"
+
+
+ "तपाईं पछि %1$s एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ"
+
+
+
+
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index 61dacbb479..be9329f000 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Instellingen voor app-gebruik"
"Alles wissen"
"Recente apps"
- "Taak gesloten"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minuut"
"Nog %1$s vandaag"
"App-suggesties"
+ "Alle apps"
"Je voorspelde apps"
"App-suggesties ontvangen op de onderste rij van je startscherm"
"App-suggesties ontvangen op de rij met favorieten op het startscherm"
@@ -42,13 +42,15 @@
"De meestgebruikte apps worden hier weergegeven en kunnen veranderen op basis van je routines"
"Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te ontvangen"
"App-suggesties toegevoegd aan lege ruimte"
- "App-suggesties staan aan"
- "App-suggesties staan uit"
+ "App-suggesties zijn ingeschakeld"
+ "App-suggesties zijn uitgeschakeld"
"Voorspelde app: %1$s"
- "Swipe helemaal vanaf de rechter- of linkerrand."
- "Swipe vanaf de rechter- of linkerrand naar het midden van het scherm en laat los."
- "Je weet nu hoe je vanaf rechts kunt swipen om terug te gaan. Ontdek nu hoe je tussen apps schakelt."
- "Je weet nu hoe je het gebaar Terug maakt."
+ "Swipe helemaal vanaf de linkerrand."
+ "Swipe vanaf de linkerrand naar het midden van het scherm en laat los."
+ "Dat is alles. Swipe nu vanaf de rechterrand."
+ "Swipe helemaal vanaf de rechterrand."
+ "Swipe vanaf de rechterrand naar het midden van het scherm en laat los."
+ "Je hebt het gebaar Terug voltooid. Ontdek nu hoe je naar het startscherm gaat."
"Swipe niet te dicht bij de onderkant van het scherm."
"Open Instellingen om de gevoeligheid van Terug te wijzigen"
"Swipe om terug te gaan"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."
"Pauzeer niet voordat je loslaat."
"Swipe recht omhoog."
- "Je weet nu hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek als volgende hoe je weer teruggaat."
- "Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm."
+ "Je hebt het gebaar Naar startscherm voltooid. Ontdek nu hoe je tussen apps schakelt."
"Swipe om naar het startscherm te gaan"
"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."
"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."
"Houd het venster langer vast voordat je loslaat."
"Swipe recht omhoog en pauzeer dan."
- "Je weet nu hoe je gebaren gebruikt. Als je gebaren wilt uitzetten, kun je dat via Instellingen doen."
- "Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt."
+ "Je hebt het gebaar Schakelen tussen apps voltooid. Je kunt nu je telefoon gebruiken."
"Swipe om tussen apps te schakelen"
- "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen."
+ "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat dan los."
"Klaar"
- "Klaar"
+ "Volgende"
+ "Klaar"
"Instellingen"
- "Probeer opnieuw"
+ "Opnieuw"
"Dat gaat lekker."
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Klaar"
- "Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan"
- "Je bent klaar om je telefoon te gebruiken"
- "Navigatie-instellingen van systeem"
"Delen"
"Screenshot"
- "Splitsen"
- "Tik op nog een app om je scherm te splitsen"
- "App ondersteunt geen gesplitst scherm."
"Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"
"Navigatietutorial overslaan?"
"Je vindt dit later terug in de app %1$s"
"Annuleren"
"Overslaan"
- "Scherm draaien"
- "Uitleg van taakbalk geopend"
- "Uitleg van taakbalk gesloten"
- "Gebruik de taakbalk om van app te wisselen"
- "Sleep naar de zijkant om 2 apps tegelijk te gebruiken"
- "Tik en houd vast om de taakbalk te verbergen"
- "Volgende"
- "Terug"
- "Sluiten"
- "Klaar"
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 2197695a88..8c3697296f 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -22,14 +22,14 @@
"ପିନ୍"
"ଫ୍ରିଫର୍ମ"
"କୌଣସି ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଆଇଟମ୍ ନାହିଁ"
- "ଆପ ବ୍ୟବହାର ସେଟିଂସ"
+ "ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର ସେଟିଂସ୍"
"ସବୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପ୍"
- "ଟାସ୍କ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
"%1$s %2$s"
"< 1 ମିନିଟ୍"
"ଆଜି %1$s ବାକି ଅଛି"
"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ"
+ "ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ"
"ଆପଣ ପୂର୍ବାନୁମାନ କରିଥିବା ଆପ୍ସ"
"ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ"
@@ -38,17 +38,19 @@
"ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ, ସିଧା ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଏକ ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡରକୁ ମୁଭ୍ କରିଯିବ।"
"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ"
"ନାହିଁ, ଥାଉ"
- "ସେଟିଂସ"
+ "ସେଟିଂସ୍"
"ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯାଏ ଏବଂ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ"
"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇବାକୁ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ତଳ ଧାଡ଼ିରୁ ଟାଣି ଆଣନ୍ତୁ"
"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ଖାଲି ସ୍ଥାନରେ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି"
"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"
"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"
"ପୂର୍ବାନୁମାନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍: %1$s"
- "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଏକଦମ୍-ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
- "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
- "ଆପଣ ଡାହାଣରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"
- "ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"
+ "ଆପଣ ଦୂର-ବାମ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
+ "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
+ "କେବଳ ଏତିକି! ବର୍ତ୍ତମାନ ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଦେଖନ୍ତୁ।"
+ "ଆପଣ ଦୂର-ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
+ "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
+ "ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ କିପରି ଯିବେ ଜାଣନ୍ତୁ।"
"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
"ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
- "ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।"
- "ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"
+ "ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ଆପଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ଜାଣନ୍ତୁ।"
"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର୍ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"
"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
- "ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ଆପଣ ତାହା ଶିଖିଛନ୍ତି। ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"
- "ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।"
+ "ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି!"
"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଆପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"
+ "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"
"ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"
- "ହୋଇଗଲା"
- "ସେଟିଂସ"
+ "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
+ "ହୋଇଗଲା"
+ "ସେଟିଂସ୍"
"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
"ବଢ଼ିଆ!"
"ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ %1$d/%2$d"
- "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!"
- "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି"
- "ସିଷ୍ଟମ ନାଭିଗେସନ ସେଟିଂସ"
"ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"
"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍"
- "ସ୍ପ୍ଲିଟ୍"
- "ସ୍ପ୍ଲିଟସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପରେ ଟାପ କର"
- "ସ୍ପ୍ଲିଟ-ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ।"
"ଆପ୍ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
"ନାଭିଗେସନ୍ ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲକୁ ବାଦ୍ ଦେବେ?"
"ଆପଣ ପରେ ଏହାକୁ %1$s ଆପରେ ପାଇପାରିବେ"
"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"
"ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"
- "ସ୍କ୍ରିନ ଘୂରାନ୍ତୁ"
- "ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ଦେଖାଯାଇଛି"
- "ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
- "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ ଟାସ୍କବାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
- "ଥରକେ ଦୁଇଟି ଆପ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ"
- "ଟାସ୍କବାରକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
- "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
- "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"
- "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
- "ହୋଇଗଲା"
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 341eaeb835..227c060230 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"ਐਪ ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
"ਸਭ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"
"ਹਾਲੀਆ ਐਪਾਂ"
- "ਕਾਰਜ ਬੰਦ"
"%1$s, %2$s"
"< 1 ਮਿੰਟ"
"ਅੱਜ %1$s ਬਾਕੀ"
"ਐਪ ਸੁਝਾਅ"
+ "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"
"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪਾਂ"
"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
"ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਮਨਪਸੰਦ ਕਤਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਹਾਸਲ ਕਰੋ"
@@ -45,10 +45,12 @@
"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
"ਐਪ ਸੁਝਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
"ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਐਪ: %1$s"
- "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"
- "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"
- "ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣਿਆ। ਅੱਗੇ, ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਜਾਣੋ।"
- "ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"
+ "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"
+ "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"
+ "ਹੋ ਗਿਆ! ਹੁਣ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦੇੇਖੋ।"
+ "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ-ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"
+ "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।"
+ "ਤੁਸੀਂ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਹੋਮ \'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਵਾਈਪ ਨਾ ਕਰੋ।"
"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ"
"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"
"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।"
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"
- "ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਪਿੱਛੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।"
- "ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"
+ "ਤੁਸੀਂ ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਅੱਗੇ, ਜਾਣੋ ਕਿ ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ।"
"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
- "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+ "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"
"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"
- "ਤੁਸੀਂ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਿਆ। ਇਸ਼ਾਰੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"
- "ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।"
+ "ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ!"
"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
- "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"
+ "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"
"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ"
- "ਹੋ ਗਿਆ"
+ "ਅੱਗੇ"
+ "ਹੋ ਗਿਆ"
"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
"ਵਧੀਆ!"
"ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ %1$d/%2$d"
- "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ!"
- "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"
- "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ"
- "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"
- "ਸਪਲਿਟ"
- "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"
- "ਐਪ ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।"
"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਕੀ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ %1$s ਐਪ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ"
"ਰੱਦ ਕਰੋ"
"ਛੱਡੋ"
- "ਸਕ੍ਰੀਨ ਘੁਮਾਓ"
- "ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ"
- "ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
- "ਐਪਾਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਰਤੋ"
- "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਈਡ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ"
- "ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ"
- "ਅੱਗੇ"
- "ਪਿੱਛੇ"
- "ਬੰਦ ਕਰੋ"
- "ਹੋ ਗਿਆ"
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 1b4617ff15..61d9b9377a 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Ustawienia użycia aplikacji"
"Wyczyść wszystko"
"Ostatnie aplikacje"
- "Zadanie zamknięte"
"%1$s, %2$s"
"> 1 min"
"Na dziś zostało %1$s"
"Sugestie aplikacji"
+ "Wszystkie aplikacje"
"Przewidywane aplikacje"
"Otrzymuj sugestie aplikacji w dolnym wierszu ekranu głównego"
"Otrzymuj sugestie aplikacji w wierszu ulubionych na ekranie głównym"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Włączono sugestie aplikacji"
"Sugestie aplikacji są wyłączone"
"Przewidywana aplikacja: %1$s"
- "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej lub lewej krawędzi."
- "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec."
- "Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."
- "Gest przejścia wstecz został opanowany."
+ "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej lewej krawędzi."
+ "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od lewej krawędzi do środka ekranu, a potem podnieść palec."
+ "Dobrze. Teraz przesuń palcem od prawej krawędzi."
+ "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej krawędzi."
+ "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej krawędzi do środka ekranu, a potem podnieść palec."
+ "Gest przejścia wstecz został opanowany. Poćwicz teraz przechodzenie na ekran główny."
"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu."
"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"
- "Przesuń palcem, aby przejść wstecz"
+ "Przesuwanie palcem, aby przejść wstecz"
"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."
"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."
"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."
"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."
- "Potrafisz już przejść na ekran główny. Poćwicz teraz powrót do wcześniejszego ekranu."
- "Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany."
- "Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"
+ "Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."
+ "Przesuwanie palcem, aby przejść na ekran główny"
"Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."
"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."
"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."
"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."
- "Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień."
- "Gest przełączania aplikacji został opanowany."
- "Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"
- "Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."
+ "Gest przełączania aplikacji został opanowany. Możesz już używać telefonu."
+ "Przesuwanie palcem, aby przełączać aplikacje"
+ "Przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."
"Wszystko gotowe"
- "Gotowe"
+ "Dalej"
+ "Gotowe"
"Ustawienia"
"Spróbuj ponownie"
"Super!"
"Samouczek %1$d/%2$d"
- "Wszystko gotowe"
- "Aby przejść na stronę główną, przesuń palcem w górę"
- "Teraz możesz zacząć używać telefonu"
- "Ustawienia nawigacji w systemie"
"Udostępnij"
"Zrzut ekranu"
- "Podziel"
- "Kliknij drugą aplikację, aby podzielić ekran"
- "Aplikacja nie obsługuje podzielonego ekranu."
"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"
"Pominąć samouczek nawigacji?"
"Znajdziesz to później w aplikacji %1$s"
"Anuluj"
"Pomiń"
- "Obróć ekran"
- "Wskazówki na temat paska zadań zostały wyświetlone"
- "Wskazówki na temat paska zadań zostały zamknięte"
- "Używaj paska zadań, aby przełączać aplikacje"
- "Przeciągnij w bok, aby używać 2 aplikacji jednocześnie"
- "Naciśnij i przytrzymaj, aby ukryć pasek zadań"
- "Dalej"
- "Wstecz"
- "Zamknij"
- "Gotowe"
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 2519d003f4..0feead77b1 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Definições de utilização de aplicações"
"Limpar tudo"
"Apps recentes"
- "Tarefa fechada"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minuto"
"Resta(m) %1$s hoje."
"Sugestões de apps"
+ "Todas as apps"
"As suas apps previstas"
"Obtenha sugestões de apps na última fila do ecrã principal"
"Obtenha sugestões de apps na fila dos favoritos do ecrã principal"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Sugestões de apps ativadas"
"As sugestões de apps estão desativadas"
"App prevista: %1$s"
- "Deslize rapidamente a partir da extremidade mais à direita ou mais à esquerda."
- "Deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã e solte."
- "Aprendeu a deslizar a partir da direita para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps."
- "Concluiu o gesto para retroceder."
+ "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda."
+ "Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite esquerdo até ao centro do ecrã e solta."
+ "Já está! Agora deslize rapidamente do limite direito."
+ "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita."
+ "Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite direito até ao centro do ecrã e solta."
+ "Concluiu o gesto para retroceder. A seguir, saiba como aceder à Página inicial."
"Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã."
"Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições."
"Deslize rapidamente com o dedo para retroceder"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."
"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."
"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."
- "Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal. A seguir, saiba como retroceder."
- "Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal."
- "Deslize rapidamente com o dedo para aceder ao ecrã principal"
+ "Concluiu o gesto para aceder à Página inicial. A seguir, saiba como alternar entre apps."
+ "Deslize rapidamente com o dedo para aceder à Página inicial"
"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."
- "Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."
+ "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."
"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."
"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."
- "Aprendeu a utilizar gestos. Para desativar os gestos, aceda às Definições."
- "Concluiu o gesto para alternar entre apps."
+ "Concluiu o gesto para alternar entre apps. Já pode utilizar o seu telemóvel!"
"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"
- "Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte."
+ "Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte."
"Está tudo pronto"
- "Concluído"
+ "Seguinte"
+ "Concluído"
"Definições"
"Tente novamente"
"Boa!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Tudo pronto!"
- "Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal"
- "Já pode começar a utilizar o seu telemóvel"
- "Definições de navegação do sistema"
"Partilhar"
"Fazer captura de ecrã"
- "Dividir"
- "Toque noutra app para utilizar o ecrã dividido"
- "A app não é compatível com o ecrã dividido."
"Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade."
"Ignorar o tutorial de navegação?"
"Pode encontrar isto mais tarde na app %1$s"
"Cancelar"
"Ignorar"
- "Rodar ecrã"
- "Informação da barra de tarefas apresentada"
- "Informação da barra de tarefas fechada"
- "Utilize a barra de ferramentas para alternar entre apps"
- "Arraste para o lado para utilizar duas apps em simultâneo"
- "Toque sem soltar para ocultar a barra de tarefas"
- "Seguinte"
- "Anterior"
- "Fechar"
- "Concluir"
diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index a8e6d6efd9..f533bbcbc3 100644
--- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Configurações de uso do app"
"Limpar tudo"
"Apps recentes"
- "Tarefa encerrada"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"%1$s restante(s) hoje"
"Sugestões de apps"
+ "Todos os apps"
"Suas predições de apps"
"Receba sugestões de apps na linha inferior da tela inicial"
"Receba sugestões de apps na linha \"Favoritos\" da tela inicial"
@@ -45,10 +45,12 @@
"O recurso \"sugestões de apps\" está ativado"
"O recurso \"sugestões de apps\" está desativado"
"App previsto: %1$s"
- "Deslize da borda direita ou esquerda."
- "Deslize da borda direita ou esquerda até o meio da tela e solte."
- "Você aprendeu a deslizar da direita para voltar. A seguir, aprenda a trocar de app."
- "Você concluiu o gesto para voltar."
+ "Deslize da borda esquerda."
+ "Deslize da borda esquerda até o meio da tela e solte."
+ "Pronto! Agora tente deslizar da borda direita."
+ "Deslize da borda direita."
+ "Deslize da borda direita até o meio da tela e solte."
+ "Você concluiu o gesto para voltar. A seguir, aprenda a acessar a tela inicial."
"Não deslize perto demais da parte inferior da tela."
"Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações"
"Deslize para voltar"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Deslize da borda inferior da tela para cima."
"Não pare antes de soltar."
"Deslize para cima."
- "Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. A seguir, aprenda a voltar."
- "Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial."
+ "Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial. A seguir, aprenda a trocar de app."
"Deslizar para voltar à tela inicial"
"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."
"Deslize da borda inferior da tela para cima."
"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar."
"Deslize para cima e pare."
- "Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações."
- "Você concluiu o gesto para trocar de app."
+ "Você concluiu o gesto para trocar de app. Você já pode usar o smartphone."
"Deslizar para trocar de app"
- "Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada por um tempo e solte."
+ "Deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada e depois solte."
"Tudo pronto"
- "Concluído"
+ "Próxima"
+ "Concluído"
"Configurações"
"Tentar novamente"
"Muito bem!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Tudo pronto!"
- "Deslize para cima para acessar a tela inicial"
- "Você já pode começar a usar seu smartphone"
- "Configurações de navegação do sistema"
"Compartilhar"
"Capturar tela"
- "Dividir"
- "Toque em outro app para dividir a tela"
- "O app não tem suporte para a divisão de tela."
"Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização"
"Pular o tutorial de navegação?"
"Veja o tutorial mais tarde no app %1$s"
"Cancelar"
"Pular"
- "Girar a tela"
- "As dicas sobre a barra de tarefas foram abertas"
- "As dicas sobre a barra de tarefas foram fechadas"
- "Use a barra de tarefas para alternar entre apps"
- "Arraste para o lado e use dois apps ao mesmo tempo"
- "Mantenha a barra de tarefas pressionada para ocultá-la"
- "Próxima"
- "Voltar"
- "Fechar"
- "Concluído"
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index 062827b202..37d2935683 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Setări de utilizare a aplicației"
"Ștergeți tot"
"Aplicații recente"
- "Activitatea s-a încheiat"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minut"
"Au mai rămas %1$s astăzi"
"Sugestii de aplicații"
+ "Toate aplicațiile"
"Aplicațiile estimate"
"Primiți sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire"
"Primiți sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Sugestiile de aplicații au fost activate"
"Sugestiile de aplicații au fost dezactivate"
"Aplicația estimată: %1$s"
- "Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată."
- "Glisați dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberați."
- "Ați învățat cum să glisați dinspre dreapta pentru a reveni. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile."
- "Ați finalizat gestul „înapoi”."
+ "Glisați dinspre marginea stângă îndepărtată."
+ "Glisați dinspre marginea stângă spre mijlocul ecranului și eliberați."
+ "Atât! Acum încercați să glisați dinspre marginea dreaptă."
+ "Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată."
+ "Glisați dinspre marginea dreaptă spre mijlocul ecranului și eliberați."
+ "Ați finalizat gestul „Înapoi”. În continuare, aflați cum să accesați pagina de pornire."
"Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului."
"Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările"
"Glisați pentru a reveni"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."
"Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera."
"Glisați direct în sus."
- "Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți."
- "Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”."
- "Glisați pentru a accesa ecranul de pornire"
+ "Ați finalizat gestul „Pagina de pornire”. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile."
+ "Glisați pentru a accesa pagina de pornire"
"Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire."
"Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului."
"Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați."
"Glisați direct în sus, apoi întrerupeți."
- "Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările."
- "Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”."
+ "Ați finalizat gestul „schimbați aplicațiile”. Sunteți gata să vă folosiți telefonul!"
"Glisați pentru a comuta între aplicații"
- "Ca să comutați între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați."
+ "Glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați, apoi eliberați."
"Gata"
- "Gata"
+ "Înainte"
+ "Gata"
"Setări"
"Reîncercați"
"Bravo!"
"Tutorialul %1$d / %2$d"
- "Gata!"
- "Glisați în sus pentru a accesa ecranul de pornire"
- "Sunteți gata să folosiți telefonul"
- "Setările de navigare ale sistemului"
"Distribuiți"
"Captură de ecran"
- "Împărțit"
- "Atingeți altă aplicație pentru a folosi ecranul împărțit"
- "Aplicația nu acceptă ecranul împărțit."
"Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."
"Omiteți tutorialul de navigare?"
"Îl puteți găsi mai târziu în aplicația %1$s"
"Anulați"
"Omiteți"
- "Rotiți ecranul"
- "Panoul cu informații despre bara de activități s-a afișat"
- "Panoul cu informații despre bara de activități s-a închis"
- "Folosiți bara de activități ca să comutați între aplicații"
- "Trageți în lateral ca să folosiți două aplicații deodată"
- "Atingeți lung oricând pentru a ascunde bara de activități"
- "Înainte"
- "Înapoi"
- "Închideți"
- "Gata"
diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index 105da96682..8d4c40a210 100644
--- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -25,30 +25,32 @@
"Настройки использования приложения"
"Очистить все"
"Недавние приложения"
- "Задача закрыта"
"%1$s: %2$s"
"< 1 мин."
"Осталось сегодня: %1$s"
"Рекомендуемые приложения"
+ "Все приложения"
"Ваши рекомендуемые приложения"
"Рекомендуемые приложения будут появляться в нижнем ряду на главном экране"
"Рекомендуемые приложения будут появляться в разделе избранных на главном экране"
- "Приложения, которыми вы часто пользуетесь, будут доступны прямо на главном экране. Их список может меняться с учетом ваших предпочтений. Приложения из нижнего ряда будут перемещены выше на главном экране."
+ "Быстрый доступ к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших привычек. Приложения из нижнего ряда будут перемещены вверх на главный экран."
"Включите функцию для быстрого доступа к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших действий. Приложения из раздела избранных будут перемещены на главный экран."
- "Приложения, которыми вы часто пользуетесь, будут доступны прямо на главном экране. Их список может меняться с учетом ваших предпочтений. Приложения из нижнего ряда будут перемещены в новую папку."
+ "Быстрый доступ к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших привычек. Приложения из нижнего ряда будут перемещены в новую папку."
"Показывать рекомендации"
"Отмена"
"Настройки"
"Здесь появляются часто используемые приложения. Список меняется с учетом ваших привычек."
- "Перетащите приложения из нижнего ряда, чтобы получить рекомендации."
+ "Перетащите приложения из нижнего ряда, чтобы получить рекомендации"
"Рекомендуемые приложения будут появляться на свободных местах."
"Функция \"Рекомендуемые приложения\" включена."
"Функция \"Рекомендуемые приложения\" отключена."
"Рекомендуемое приложение: %1$s"
- "Проведите справа налево или слева направо от самого края экрана."
- "Проведите от правого или левого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."
- "Теперь вы знаете, как вернуться, проведя справа налево. Далее мы расскажем, как переключаться между приложениями."
- "Вы выполнили жест для перехода назад."
+ "Проведите слева направо от самого края экрана."
+ "Проведите от левого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."
+ "Готово! Теперь попробуйте провести от правого края экрана."
+ "Проведите справа налево от самого края экрана."
+ "Проведите от правого края экрана до середины дисплея и отпустите палец."
+ "Вы выполнили жест \"Назад\". Далее мы расскажем, как переходить на главный экран."
"Проведите пальцем не слишком близко к нижнему краю экрана."
"Уровень чувствительности можно изменить в настройках."
"Возврат к предыдущему экрану"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Проведите снизу вверх от самого края экрана."
"Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец."
"Проведите по экрану ровно вверх."
- "Вы выполнили жест для перехода на главный экран. Далее мы расскажем, как вернуться назад."
- "Вы выполнили жест для перехода на главный экран."
+ "Вы выполнили жест \"На главный экран\". Далее мы расскажем, как переключаться между приложениями."
"Переход на главный экран"
"Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран."
"Проведите снизу вверх от самого края экрана."
"Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше."
"Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении."
- "Теперь вы знаете, как использовать жесты. Чтобы отключить их, перейдите в настройки."
- "Вы выполнили жест для переключения между приложениями."
+ "Вы выполнили жест \"Переключение между приложениями\". Теперь вы готовы начать работу с телефоном."
"Переключение между приложениями"
- "Чтобы переключиться между приложениями‚ проведите по экрану снизу вверх, задержите палец, а затем отпустите."
+ "Проведите вверх от нижнего края экрана, задержите палец в крайнем положении, а затем отпустите."
"Готово"
- "Готово"
+ "Далее"
+ "Готово"
"Настройки"
"Повторите попытку"
"Поздравляем!"
"Руководство (шаг %1$d из %2$d)"
- "Готово!"
- "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх."
- "Теперь вы можете использовать телефон."
- "Системные настройки навигации"
"Поделиться"
"Скриншот"
- "Разделить"
- "Для разделения экрана нажмите на другое приложение."
- "Приложение не поддерживает разделение экрана."
"Это действие заблокировано приложением или организацией."
"Пропустить руководство по жестам?"
"Его можно найти в приложении \"%1$s\"."
"Отмена"
"Пропустить"
- "Повернуть экран"
- "Обучение по работе с панелью задач показано"
- "Обучение по работе с панелью задач скрыто"
- "Используйте панель задач, чтобы переключать приложения."
- "Перетащите в сторону, чтобы использовать два приложения сразу."
- "Чтобы скрыть панель задач, коснитесь ее и удерживайте."
- "Далее"
- "Назад"
- "Закрыть"
- "Готово"
diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml
index 2cf745730e..d526e139ee 100644
--- a/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"යෙදුම් භාවිත සැකසීම්"
"සියල්ල හිස් කරන්න"
"මෑත යෙදුම්"
- "කාර්යය අවසන් කරන ලදි"
"%1$s, %2$s"
"< 1 විනාඩියක්"
"අද %1$sක් ඉතුරුයි"
"යෙදුම් යෝජනා"
+ "සියලු යෙදුම්"
"ඔබේ පුරෝකථන කළ යෙදුම්"
"ඔබගේ මුල් තිරයේ පහළ පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"
"ඔබේ මුල් තිරයේ ප්රියතම පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"
@@ -45,10 +45,12 @@
"යෙදුම් යෝජනා සබලිතයි"
"යෙදුම් යෝජනා අබල කර ඇත"
"පුරෝකථනය කළ යෙදුම: %1$s"
- "ඔබ ඈත දකුණු හෝ ඈත වම් දාරයේ ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."
- "ඔබ දකුණු හෝ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."
- "ආපසු යාමට දකුණේ සිට ස්වයිප් කරන්නේ කෙසේදැයි ඔබ දැන ගත්තේය. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."
- "ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."
+ "ඔබ ඈත වම් දාරයෙන් ස්වයිප් කරන බවට සහතික කර ගන්න."
+ "ඔබ වම් දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."
+ "එච්චරයි! දැන් දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කිරීම උත්සාහ කරන්න."
+ "ඔබ ඈත දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන බවට සහතික කර ගන්න."
+ "ඔබ දකුණු දාරයේ සිට තිරයේ මැදට ස්වයිප් කර අත හරින බව සහතික කර ගන්න."
+ "ඔබ ආපසු යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, මුල් පිටුවට යන ආකාරය දැන ගන්න."
"ඔබ තිරයේ පහළට ඉතාම සමීපව ස්වයිප් නොකරන බවට සහතික කර ගන්න."
"ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න"
"ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න"
@@ -56,45 +58,27 @@
"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."
"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න."
"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."
- "ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, ආපසු යන ආකාරය දැන ගන්න."
- "ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි."
+ "ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි. ඊළඟට, යෙදුම් මාරු කරන ආකාරය දැන ගන්න."
"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"
"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."
"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."
"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න."
"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න."
- "ඔබ ඉංගිත භාවිත කරන ආකාරය දැන ගෙන ඇත. ඉංගිත ක්රියාවිරහිත කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න."
- "ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත."
+ "ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කළේය. ඔබ ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීමට සූදානම්ය!"
"යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"
- "යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."
+ "ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."
"සියල්ල සකසා ඇත"
- "නිමයි"
+ "ඊළඟ"
+ "නිමයි"
"සැකසීම්"
"නැවත උත්සාහ කරන්න"
"කදිමයි!"
"නිබන්ධනය %1$d/%2$d"
- "සියල්ල සූදානම්!"
- "මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න"
- "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්"
- "පද්ධති සංචාලන සැකසීම්"
"බෙදා ගන්න"
"තිර රුව"
- "බෙදන්න"
- "බෙදුම් තිරය භාවිත කිරීමට තවත් යෙදුමක් තට්ටු කරන්න"
- "යෙදුම බෙදුම් තිරය සඳහා සහාය නොදක්වයි."
"මෙම ක්රියාව යෙදුම හෝ ඔබේ සංවිධානය මගින් ඉඩ නොදේ"
"නිබන්ධනය සංචාලනය මඟ හරින්නද?"
"ඔබට මෙය පසුව %1$s යෙදුම තුළ සොයා ගත හැකිය"
"අවලංගු කරන්න"
"මඟ හරින්න"
- "තිරය කරකවන්න"
- "කාර්ය තීරු අධ්යාපනය දිස් විය"
- "කාර්ය තීරු අධ්යාපනය වසා ඇත"
- "යෙදුම් මාරු කිරීමට කාර්ය තීරුව භාවිත කරන්න"
- "එකවර යෙදුම් දෙකක් භාවිතා කිරීමට පැත්තට අදින්න"
- "කාර්ය තීරුව සැඟවීමට ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න"
- "ඊළඟ"
- "ආපසු"
- "වසන්න"
- "නිමයි"
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index 46467ac3bb..24a4ac974f 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Nastavenia využívania aplikácie"
"Vymazať všetko"
"Nedávne aplikácie"
- "Úloha bola zavretá"
"%1$s, %2$s"
"Menej ako 1 minúta"
"Dnes ešte zostáva: %1$s"
"Návrhy aplikácií"
+ "Všetky aplikácie"
"Vaše predpovedané aplikácie"
"Nechajte si v spodnom riadku na ploche zobrazovať návrhy aplikácií"
"Nechajte si na ploche na riadku obľúbených zobrazovať návrhy aplikácií"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Návrhy aplikácií zapnuté"
"Návrhy aplikácií vypnuté"
"Predpovedaná aplikácia: %1$s"
- "Musite potiahnuť z úplne krajného pravého alebo ľavého okraja."
- "Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť."
- "Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie."
- "Dokončili ste gesto na prechod späť."
+ "Musite potiahnuť z úplne krajného ľavého okraja."
+ "Musíte potiahnuť z ľavého okraja do stredu obrazovky a uvoľniť."
+ "Hotovo! Teraz skúste potiahnuť z pravého okraja."
+ "Musite potiahnuť z úplne krajného pravého okraja."
+ "Musíte potiahnuť z pravého okraja do stredu obrazovky a uvoľniť."
+ "Dokončili ste gesto na prejdenie späť. V ďalšom kroku sa naučíte, ako prejsť na plochu."
"Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky."
"Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení"
"Prejdite späť potiahnutím"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."
"Pred uvoľnením nesmiete zastať."
"Musíte potiahnuť priamo hore."
- "Dokončili ste gesto na prechod na plochu. V ďalšom kroku sa naučíte, ako sa vrátiť späť."
- "Dokončili ste gesto na prechod na plochu."
+ "Dokončili ste gesto na prechod na plochu. V ďalšom kroku sa naučíte, ako prepínať aplikácie."
"Prechod na plochu potiahnutím"
- "Potiahnite nahor zdola obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."
+ "Potiahnite nahor z dolného okraja obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."
"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."
"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie."
"Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať."
- "Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení."
- "Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií."
+ "Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií. Môžete začať používať telefón."
"Prepínanie aplikácií potiahnutím"
- "Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením."
+ "Potiahnite nahor z dolnej časti obrazovky, pridržte a uvoľnite."
"Hotovo"
- "Hotovo"
+ "Ďalej"
+ "Hotovo"
"Nastavenia"
"Skúste to znova"
"Výborne!"
"Návod %1$d/%2$d"
- "Hotovo"
- "Potiahnutím nahor prejdete na plochu"
- "Telefón môžete začať používať"
- "Nastavenia navigácie systémom"
"Zdieľať"
"Snímka obrazovky"
- "Rozdeliť"
- "Rozdel. obrazovku spustíte klepnutím na inú aplik."
- "Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku."
"Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje"
"Chcete preskočiť návod na navigáciu?"
"Tento návod nájdete v aplikácii %1$s"
"Zrušiť"
"Preskočiť"
- "Otočiť obrazovku"
- "Zobrazila sa výuka k hlavnému panelu"
- "Výuka k hlavnému panelu bola zatvorená"
- "Aplikácie je možné prepínať pomocou panela úloh"
- "Po presunutí na stranu je možné používať dve aplikácie naraz"
- "Panel úloh skryjete pridržaním"
- "Ďalej"
- "Späť"
- "Zavrieť"
- "Hotovo"
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index d9aade77c7..fdc8a6a4b4 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -25,76 +25,60 @@
"Nastavitve uporabe aplikacij"
"Počisti vse"
"Nedavne aplikacije"
- "Opravilo je zaprto"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"Danes je ostalo še %1$s"
"Predlagane aplikacije"
+ "Vse aplikacije"
"Predvidene aplikacije"
"Oglejte si predlagane aplikacije v spodnji vrstici začetnega zaslona"
"Prejemajte predloge aplikacij v vrstici s priljubljenimi na začetnem zaslonu"
- "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo na začetni zaslon."
+ "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije se iz spodnje vrstice premaknejo na začetni zaslon."
"Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije v vrstici s priljubljenimi bodo premaknjene na začetni zaslon."
- "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo v novo mapo."
+ "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije se iz spodnje vrstice premaknejo v novo mapo."
"Prikaži predlagane aplikacije"
"Ne, hvala"
"Nastavitve"
"Tukaj so navedene najpogosteje uporabljene aplikacije in spremembe na podlagi rutin"
- "Če si želite ogledati predlagane aplikacije, povlecite aplikacije iz spodnje vrstice."
+ "Če si želite ogledati predlagane aplikacije, povlecite aplikacije iz spodnje vrstice"
"Predlagane aplikacije so bile dodane v prazni prostor"
- "Predlogi aplikacij so omogočeni."
- "Predlogi aplikacij so onemogočeni."
+ "Predlogi aplikacij so omogočeni"
+ "Predlogi aplikacij so onemogočeni"
"Predvidena aplikacija: %1$s"
- "Pazite, da povlečete s skrajno desnega ali skrajno levega roba."
- "Pazite, da povlečete z desnega ali levega roba do sredine zaslona in dvignete prst."
- "Naučili ste se, kako povlečete z desne za vrnitev. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami."
- "Izvedli ste potezo za pomik nazaj."
+ "Pazite, da ne povlečete s skrajno levega roba."
+ "Pazite, da povlečete z levega roba do sredine zaslona in dvignete prst."
+ "To je vse. Zdaj preizkusite vlečenje z levega roba."
+ "Pazite, da ne povlečete s skrajno desnega roba."
+ "Pazite, da povlečete z desnega roba do sredine zaslona in dvignete prst."
+ "Izvedli ste potezo za nazaj. Zdaj se naučite, kako se pomaknete na začetni zaslon."
"Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona."
"Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah."
- "Povlecite za vrnitev"
+ "Povlecite za vrnitev."
"Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."
"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."
"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."
"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."
- "Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite, kako se pomaknete nazaj."
- "Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon."
- "Povlecite za pomik na začetni zaslon"
+ "Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami."
+ "Vlečenje za pomik na začetni zaslon"
"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."
"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."
"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."
"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."
- "Naučili ste se uporabljati poteze. Poteze lahko izklopite v nastavitvah."
- "Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami."
- "Povlecite za preklapljanje med aplikacijami"
- "Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite."
+ "Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami. Pripravljeni ste na uporabo telefona."
+ "Vlečenje za preklapljanje med aplikacijami"
+ "Povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite, nato izpustite."
"Zdaj znate"
- "Končano"
+ "Naprej"
+ "Končano"
"Nastavitve"
"Poskusite znova"
"Odlično!"
"Vadnica %1$d/%2$d"
- "Končano"
- "Povlecite navzgor za začetni zaslon"
- "Pripravljeni ste, da začnete uporabljati telefon"
- "Nastavitve krmarjenja po sistemu"
"Deli"
"Posnetek zaslona"
- "Razdeli"
- "Za uporabo razdeljenega zaslona se dotaknite še ene aplikacije."
- "Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona."
"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja"
"Želite preskočiti vadnico za krmarjenje?"
"To lahko pozneje najdete v aplikaciji %1$s."
"Prekliči"
"Preskoči"
- "Sukanje zaslona"
- "Poučni nasveti o opravilni vrstici so prikazani."
- "Poučni nasveti o opravilni vrstici so zaprti."
- "Za preklop aplikacij uporabite opravilno vrstico."
- "Povlecite vstran za uporabo dveh aplikacij hkrati."
- "Pridržite, če želite opravilno vrstico skriti."
- "Naprej"
- "Nazaj"
- "Zapri"
- "Končano"
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index f973b068ca..36e0afc371 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Cilësimet e përdorimit të aplikacionit"
"Pastroji të gjitha"
"Aplikacionet e fundit"
- "Detyra u mbyll"
"%1$s, %2$s"
"< 1 minutë"
"%1$s të mbetura sot"
"Aplikacionet e sugjeruara"
+ "Të gjitha aplikacionet"
"Aplikacionet e tua të parashikuara"
"Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e poshtëm të ekranit tënd bazë"
"Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e të preferuarave të ekranit tënd bazë"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Aplikacionet e sugjeruara janë aktivizuar"
"Sugjerimet e aplikacioneve janë çaktivizuar"
"Aplikacioni i parashikuar: %1$s"
- "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji më i djathtë ose më i majtë."
- "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë ose i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."
- "Ke mësuar si të rrëshqasësh shpejt nga e djathta për t\'u kthyer prapa. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet."
- "E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa."
+ "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më majtas."
+ "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."
+ "Kaq ishte! Tani provo të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë."
+ "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më djathtas."
+ "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje."
+ "E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa. Në vijim do të mësosh si të shkosh tek ekrani bazë."
"Sigurohu që të mos rrëshqasësh shumë afër fundit të ekranit."
"Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\""
"Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."
"Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh."
"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart."
- "E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim do të mësosh si të kthehesh prapa."
- "E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë."
+ "E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet."
"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"
"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."
"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."
"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."
"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."
- "Ke mësuar si të përdorësh gjestet. Për t\'i çaktivizuar gjestet, shko te \"Cilësimet\"."
- "E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve."
+ "E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve. Je gati për të përdorur telefonin!"
"Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet"
- "Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd, mbaj dhe pastaj lësho."
+ "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit, mbaje të shtypur dhe më pas lëshoje."
"Plotësisht gati"
- "U krye"
+ "Para"
+ "U krye"
"Cilësimet"
"Provo përsëri"
"Bukur!"
"Udhëzuesi %1$d/%2$d"
- "Plotësisht gati!"
- "Rrëshqit shpejt lart për të shkuar tek \"Ekrani bazë\""
- "Je gati për të filluar përdorimin e telefonit tënd"
- "Cilësimet e navigimit të sistemit"
"Ndaj"
"Pamja e ekranit"
- "Ndaj"
- "Trokit aplikacion tjetër e përdor ekranin e ndarë"
- "Aplikacioni nuk mbështet ekranin e ndarë."
"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"
"Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?"
"Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni %1$s"
"Anulo"
"Kapërce"
- "Rrotullo ekranin"
- "Edukimi i shiritit të detyrave u shfaq"
- "Edukimi nga shiriti i detyrave u mbyll"
- "Përdor shiritin e detyrave për të ndryshuar aplikacionet"
- "Zvarrit anash për të përdorur të dyja aplikacionet njëherësh"
- "Preke dhe mbaje prekur për ta fshehur shiritin e detyrave"
- "Para"
- "Pas"
- "Mbyll"
- "U krye"
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index 9bbf89b416..8a462f982d 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Подешавања коришћења апликације"
"Обриши све"
"Недавне апликације"
- "Задатак је затворен"
"%1$s, %2$s"
"< 1 мин"
"Још %1$s данас"
"Предлози апликација"
+ "Све апликације"
"Предвиђене апликације"
"Добијајте предлоге апликација у доњем реду почетног екрана"
"Добијајте предлоге апликација у реду са омиљеним ставкама на почетном екрану"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Предлози апликација су омогућени"
"Предлози апликација су онемогућени"
"Предвиђамо апликацију: %1$s"
- "Обавезно превуците од саме десне или леве ивице."
- "Обавезно превуците од десне или леве ивице до средине екрана и отпустите."
- "Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили уназад. Сада научите да замените апликације."
- "Довршили сте покрет за повратак."
+ "Обавезно превуците од саме леве ивице."
+ "Обавезно превуците од леве ивице до средине екрана и отпустите."
+ "То је све! Сада пробајте да превучете од десне ивице."
+ "Обавезно превуците од саме десне ивице."
+ "Обавезно превуците од десне ивице до средине екрана и отпустите."
+ "Довршили сте покрет за повратак. Сада сазнајте како да одете на почетну страницу."
"Никако не превлачите превише близу дна екрана."
"Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима"
- "Превуците да бисте се вратили уназад"
+ "Превуците да бисте се вратили"
"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана."
"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."
"Никако не стајте пре отпуштања."
"Обавезно превуците право нагоре."
- "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да се вратите."
- "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу."
+ "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да промените апликације."
"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"
"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."
"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."
"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања."
"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."
- "Научили сте како да користите покрете. Да бисте искључили покрете, идите на подешавања."
- "Довршили сте покрет за промену апликација."
- "Превуците да бисте заменили апликације"
- "За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."
+ "Довршили сте покрет за промену апликација. Спремни сте за коришћење телефона!"
+ "Превуците да бисте променили апликације"
+ "Превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."
"То је то"
- "Готово"
+ "Даље"
+ "Готово"
"Подешавања"
"Пробајте поново"
"Свака част!"
"Водич %1$d/%2$d"
- "Готово!"
- "Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран"
- "Спремни сте да почнете да користите телефон"
- "Подешавања кретања кроз систем"
"Дели"
"Снимак екрана"
- "Подели"
- "Додирните другу апликацију за подељени екран"
- "Апликација не подржава подељени екран."
"Апликација или организација не дозвољавају ову радњу"
"Желите да прескочите водич за кретање?"
"Можете да пронађете ово касније у апликацији %1$s"
"Откажи"
"Прескочи"
- "Ротирајте екран"
- "Едукативно окно из траке задатака се појавило"
- "Едукативно окно из траке задатака је затворено"
- "Користите траку задатака да бисте мењали апликације"
- "Превуците на страну да користите две апликације одједном"
- "Додирните и задржите за скривање траке задатака"
- "Даље"
- "Назад"
- "Затвори"
- "Готово"
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index 0852fb7983..bf6985030c 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Inställningar för appanvändning"
"Rensa alla"
"Senaste apparna"
- "Uppgiften har stängts"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"%1$s kvar i dag"
"Appförslag"
+ "Alla appar"
"Föreslagna appar"
"Få appförslag på den nedersta raden på startskärmen"
"Få appförslag på raden Favoriter på startskärmen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Appförslag har aktiverats"
"Appförslag har inaktiverats"
"Appförslag: %1$s"
- "Se till att du sveper ända från högerkanten eller vänsterkanten."
- "Se till att du sveper från den högra eller vänstra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."
- "Nu kan du svepa från höger för att gå tillbaka. Nu ska du få lära dig hur du byter mellan appar."
- "Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka."
+ "Se till att du sveper ända från vänsterkanten."
+ "Se till att du sveper från den vänstra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."
+ "Så där ja! Nu kan du testa att svepa från högerkanten."
+ "Se till att du sveper ända från högerkanten."
+ "Se till att du sveper från den högra kanten till mitten av skärmen och sedan släpper."
+ "Du är klar med rörelsen för att gå tillbaka. Nu ska du få lära dig hur du öppnar startskärmen."
"Se till att du inte sveper för nära skärmens nederkant."
"Öppna inställningarna om du vill ändra rörelsens känslighet"
"Svep för att återgå"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."
"Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper."
"Se till att du sveper rakt uppåt."
- "Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen. Nu ska du få lära dig hur du går tillbaka."
- "Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen."
+ "Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen. Nu ska du få lära dig hur du byter mellan appar."
"Svep för att öppna startskärmen"
- "Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen."
+ "Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå startskärmen med den här rörelsen."
"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."
"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."
"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."
- "Du har lärt dig hur du använder rörelser. Om du vill inaktivera rörelser öppnar du inställningarna."
- "Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar."
+ "Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar. Nu kan du börja använda telefonen!"
"Svep för att byta mellan appar"
- "Byt mellan appar genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp."
+ "Svep uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp sedan."
"Klart"
- "Klar"
+ "Nästa"
+ "Klar"
"Inställningar"
"Försök igen"
"Bra!"
"Självstudie %1$d/%2$d"
- "Klart!"
- "Svep uppåt för att öppna startskärmen"
- "Nu kan du börja använda telefonen"
- "Systemnavigeringsinställningar"
"Dela"
"Skärmbild"
- "Delat"
- "Tryck på en annan app för att använda delad skärm"
- "Appen har inte stöd för delad skärm."
"Appen eller organisationen tillåter inte den här åtgärden"
"Vill du hoppa över självstudierna?"
- "Du hittar det här igen i %1$s-appen"
+ "Du kan hitta det här igen i %1$s-appen"
"Avbryt"
"Hoppa över"
- "Rotera skärmen"
- "Information om aktivitetsfältet visades"
- "Information om aktivitetsfältet stängdes"
- "Använd aktivitetsfältet för att byta mellan appar"
- "Dra till sidan om du vill använda två appar samtidigt"
- "Tryck länge för att dölja aktivitetsfältet"
- "Nästa"
- "Tillbaka"
- "Stäng"
- "Klar"
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 8655576af5..b761caee7d 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Mipangilio ya matumizi ya programu"
"Ondoa zote"
"Programu za hivi karibuni"
- "Jukumu Limefungwa"
"%1$s, %2$s"
"< dak 1"
"Umebakisha %1$s leo"
"Mapendekezo ya programu"
+ "Programu zote"
"Programu zako zinazopendekezwa"
"Pata mapendekezo ya programu kwenye sehemu ya chini ya Skrini yako ya kwanza"
"Pata mapendekezo ya programu katika safu ya vipendwa ya Skrini yako ya kwanza"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Mapendekezo ya programu yamewashwa"
"Umezima mapendekezo ya programu"
"Programu iliyotabiriwa: %1$s"
- "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kabisa au ukingo wa kushoto kabisa."
- "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia au kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."
- "Umejifunza jinsi ya kutelezesha kidole kuanzia kulia ili kurudi nyuma. Sasa jifunze jinsi ya kubadilisha programu."
- "Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma."
+ "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kushoto."
+ "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie."
+ "Ni hivyo tu! Sasa jaribu kutelezesha kidole kuanzia ukingo wa kuilia."
+ "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kulia."
+ "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kuelekea katikati ya skrini na uachilie."
+ "Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma. Inayofuata, jifunze jinsi ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."
"Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini."
"Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio"
"Telezesha kidole ili urudi nyuma"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."
"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."
"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."
- "Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Sasa jifunze jinsi ya kurudi nyuma."
- "Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza."
+ "Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Hatua inayofuata, jifunze jinsi ya kubadilisha programu."
"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"
"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."
"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."
"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."
"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."
- "Umejifunza jinsi ya kutumia ishara. Ili uzime ishara, nenda kwenye Mipangilio."
- "Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu."
+ "Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu. Uko tayari kutumia simu yako!"
"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"
- "Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."
+ "Telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."
"Kila kitu kiko tayari"
- "Nimemaliza"
+ "Endelea"
+ "Nimemaliza"
"Mipangilio"
"Jaribu tena"
"Safi!"
"Mafunzo ya %1$d kati ya %2$d"
- "Tayari!"
- "Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza"
- "Uko tayari kuanza kutumia simu yako"
- "Mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo"
"Shiriki"
"Picha ya skrini"
- "Iliyogawanywa"
- "Gusa programu nyingine ili utumie skrini iliyogawanywa"
- "Programu haiwezi kutumia skrini iliyogawanywa."
"Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako"
"Ungependa kuruka mafunzo ya usogezaji?"
"Utapata mafunzo haya baadaye katika programu ya %1$s"
"Ghairi"
"Ruka"
- "Zungusha skrini"
- "Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli inaonyeshwa"
- "Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli imefungwa"
- "Tumia upau wa shughuli kubadilisha programu"
- "Buruta pembeni ili utumie programu mbili kwa wakati mmoja"
- "Gusa na ushikilie ili ufiche upau wa shughuli"
- "Endelea"
- "Nyuma"
- "Funga"
- "Imemaliza"
diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index a6f8530ee6..089c95de7b 100644
--- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -25,17 +25,17 @@
"ஆப்ஸ் உபயோக அமைப்புகள்"
"எல்லாம் அழி"
"சமீபத்திய ஆப்ஸ்"
- "பணி முடிந்தது"
"%1$s, %2$s"
"< 1 நி"
"இன்று %1$s மீதமுள்ளது"
"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள்"
+ "அனைத்து ஆப்ஸும்"
"நீங்கள் கணித்த ஆப்ஸ்"
"முகப்புத் திரையின் கடைசி வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"
"உங்கள் முகப்புத் திரையின் \'பிடித்தவை\' வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்"
"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்."
"அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே எளிதாக அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். பிடித்தவை வரிசையில் உள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்."
- "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் புதிய ஃபோல்டருக்கு நகர்த்தப்படும்."
+ "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் புதிய கோப்புறைக்கு நகர்த்தப்படும்."
"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுக"
"வேண்டாம்"
"அமைப்புகள்"
@@ -45,10 +45,12 @@
"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் இயக்கப்பட்டுள்ளன"
"ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன"
"கணித்த ஆப்ஸ்: %1$s"
- "வலது அல்லது இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்க."
- "வலது அல்லது இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்க."
- "பின்செல்வதற்கு எப்படி வலதுபுறத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்வதென்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். அடுத்து ஆப்ஸுக்கிடையே எப்படி மாறுவது என்பதை அறிக."
- "பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."
+ "இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
+ "இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
+ "அவ்வளவுதான்! இப்போது வலது ஓரத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்க."
+ "வலது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
+ "வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
+ "பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, முகப்புக்குச் செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."
"திரையின் கீழ்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
"பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க"
"பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"
@@ -56,45 +58,27 @@
"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
- "முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, பின்செல்வது எப்படி என்பதை அறிக."
- "முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."
+ "முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது எப்படி என்பதை அறிக."
"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"
"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."
"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்."
"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."
- "சைகைகளை எப்படி உபயோகிப்பது என்று கற்றுக்கொண்டீர்கள். சைகைகளை முடக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."
- "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்."
+ "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். உங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்!"
"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"
- "ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."
+ "திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, சில விநாடிகள் பிடித்திருந்து, பிறகு விரலை எடுங்கள்."
"எல்லாம் தயார்"
- "முடிந்தது"
+ "அடுத்து"
+ "முடிந்தது"
"அமைப்புகள்"
"மீண்டும் முயல்க"
"அருமை!"
"பயிற்சி %1$d/%2$d"
- "அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!"
- "முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"
- "மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்"
- "சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல் அமைப்புகள்"
"பகிர்"
"ஸ்கிரீன்ஷாட்"
- "பிரி"
- "ஸ்பிளிட் ஸ்கிரீனுக்கு மற்றொரு ஆப்ஸைத் தட்டவும்"
- "திரைப் பிரிப்பு அம்சத்தை ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை."
"ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை"
"வழிகாட்டுதல் பயிற்சியைத் தவிர்க்கவா?"
"%1$s ஆப்ஸில் பிறகு இதைக் கண்டறியலாம்"
"ரத்துசெய்"
"தவிர்"
- "திரையைச் சுழற்றும்"
- "பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் காட்டப்படுகிறது"
- "பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் மூடப்பட்டது"
- "ஆப்ஸிற்கு இடையே மாற பணிப்பட்டியைப் பயன்படுத்தவும்"
- "ஒரே நேரத்தில் இரு ஆப்ஸை உபயோகிக்க பக்கவாட்டிற்கு இழுக்கவும்"
- "பணிப்பட்டியை மறைக்கத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்"
- "அடுத்து"
- "பின்செல்"
- "மூடுக"
- "முடிந்தது"
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index d6f1e48715..c73c83ebb5 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -25,76 +25,60 @@
"యాప్ వినియోగ సెట్టింగ్లు"
"అన్నీ తీసివేయండి"
"ఇటీవలి యాప్లు"
- "టాస్క్ మూసివేయబడింది"
"%1$s, %2$s"
"< 1 నిమిషం"
"నేటికి %1$s మిగిలి ఉంది"
"యాప్ సలహాలు"
+ "అన్ని యాప్లు"
"మీ సూచించబడిన యాప్లు"
- "మీ మొదటి స్క్రీన్ దిగువ వరుసలో యాప్ సలహాలను పొందండి"
+ "మీ హోమ్ స్క్రీన్ దిగువ వరుసలో యాప్ సలహాలను పొందండి"
"మీ హోమ్ స్క్రీన్లోని ఇష్టమైన వాటి వరుసలో యాప్ సూచనలు పొందండి"
- "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్లు మీ మొదటి స్క్రీన్ పైకి చేరుకుంటాయి."
- "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. ఇష్టమైన వాటి వరుసలోని యాప్లు మీ మొదటి స్క్రీన్కు చేరుకుంటాయి."
- "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్లు కొత్త ఫోల్డర్కు తరలించబడతాయి."
+ "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్లు మీ హోమ్ స్క్రీన్ పైకి చేరుకుంటాయి."
+ "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. ఇష్టమైన వాటి వరుసలోని యాప్లు మీ హోమ్ స్క్రీన్కు చేరుకుంటాయి."
+ "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్లు కొత్త ఫోల్డర్కు తరలించబడతాయి."
"యాప్ సూచనలను పొందండి"
"వద్దు"
"సెట్టింగ్లు"
- "ఎక్కువగా ఉపయోగించిన యాప్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి, అవి రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి మారుతూ ఉంటాయి"
+ "ఎక్కువగా ఉపయోగించిన యాప్లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి, అవి రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి మారుతూ ఉంటాయి"
"యాప్ సలహాలను పొందడానికి దిగువ వరుస నుండి యాప్లను లాగండి"
"యాప్ సూచనలు ఖాళీ స్పేస్కు జోడించబడ్డాయి"
"యాప్ సలహాలు ఎనేబుల్ చేయబడ్డాయి"
"యాప్ సూచనలు డిజేబుల్ చేయబడ్డాయి"
"సూచించబడిన యాప్: %1$s"
- "కుడి వైపు చిట్ట చివరి లేదా ఎడమ వైపు చిట్ట చివరి అంచు నుండి స్వైప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."
- "మీరు కుడి లేదా ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, మీ వేలిని ఎత్తండి."
- "వెనుకకు వెళ్లడానికి కుడి నుండి స్వైప్ ఎలానో మీకు తెలుసు. తర్వాత, యాప్ల మధ్య ఎలా మారాలో తెలుసుకోండి."
- "మీరు తిరిగి వెనక్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."
+ "మీరు చాలా-ఎడమ అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."
+ "మీరు ఎడమ అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."
+ "అంతే! ఇప్పుడు కుడి అంచు నుండి స్వైప్ చేయడానికి ట్రై చేయండి."
+ "మీరు చాలా-కుడి అంచు నుండి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."
+ "మీరు కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోని, ఆపై మీ వేలిని ఎత్తండి."
+ "మీరు తిరిగి వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, మొదటి ట్యాబ్కు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."
"మీరు స్క్రీన్ దిగువకు చాలా దగ్గరగా స్వైప్ చేయలేదని నిర్ధారించుకోండి."
"వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి"
"వెనుకకు వెళ్ళడం కోసం స్వైప్ చేయండి"
"మునుపటి స్క్రీన్కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి."
- "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."
+ "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."
"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."
"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."
- "మీరు మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, వెనుకకు ఎలా వెళ్లాలో తెలుసుకోండి."
- "మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."
- "మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"
- "స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."
- "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."
+ "మీరు మొదటి ట్యాబ్కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. తర్వాత, యాప్ల మధ్య ఎలా మార్చాలో తెలుసుకోండి."
+ "వర్చువల్ హోమ్కి వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"
+ "మీ స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."
+ "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."
"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."
"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."
- "మీరు సంజ్ఞలను ఎలా ఉపయోగించాలో నేర్చుకున్నారు. సంజ్ఞలను ఆఫ్ చేయడానికి, సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."
- "మీరు \'యాప్ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు."
+ "మీరు \'యాప్ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు. మీరు మీ ఫోన్ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు!"
"యాప్ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"
- "యాప్ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి."
+ "మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, హోల్డ్ చేసి, తర్వాత రిలీజ్ చేయండి."
"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"
- "పూర్తయింది"
+ "తర్వాత"
+ "పూర్తయింది"
"సెట్టింగ్లు"
"మళ్లీ ట్రై చేయండి"
"పనితీరు బాగుంది!"
"ట్యుటోరియల్ %1$d/%2$d"
- "అంతా సెట్ అయింది!"
- "మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి"
- "మీరు మీ ఫోన్ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు"
- "సిస్టమ్ నావిగేషన్ సెట్టింగ్లు"
"షేర్ చేయండి"
"స్క్రీన్షాట్"
- "స్ప్లిట్ చేయండి"
- "స్క్రీన్ విభజనను ఉపయోగించడానికి మరొక యాప్ నొక్కండి"
- "యాప్లో స్ప్లిట్-స్క్రీన్ పని చేయదు."
"ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు"
"నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్ను స్కిప్ చేయాలా?"
"%1$s యాప్లో మీరు తర్వాత కనుగొనవచ్చు"
"రద్దు చేయి"
"స్కిప్ చేయి"
- "స్క్రీన్ను తిప్పండి"
- "టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది"
- "టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది"
- "యాప్లను స్విచ్ చేయడానికి టాస్క్బార్ను ఉపయోగించండి"
- "ఒకేసారి రెండు యాప్లను ఉపయోగించడానికి పక్కకు లాగండి"
- "టాస్క్బార్ను దాచడానికి తాకి, నొక్కి ఉంచండి"
- "తర్వాత"
- "వెనుకకు"
- "మూసివేయండి"
- "పూర్తయింది"
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 2caa53610b..d7061089f2 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"การตั้งค่าการใช้แอป"
"ล้างทั้งหมด"
"แอปล่าสุด"
- "ปิดงานแล้ว"
"%1$s %2$s"
"<1 นาที"
"วันนี้เหลืออีก %1$s"
"คำแนะนำเกี่ยวกับแอป"
+ "แอปทั้งหมด"
"แอปที่คาดการณ์ไว้"
"ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก"
"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก"
@@ -42,59 +42,43 @@
"แอปที่ใช้มากที่สุดจะปรากฎที่นี่และจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ"
"ลากแอปออกจากแถวล่างเพื่อดูแอปแนะนำ"
"เพิ่มคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในพื้นที่ว่างแล้ว"
- "เปิดใช้แอปแนะนำแล้ว"
+ "เปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปแล้ว"
"ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่"
"แอปที่คาดว่าจะใช้: %1$s"
- "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุดหรือซ้ายสุด"
- "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"
- "คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"
- "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว"
+ "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายสุด"
+ "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"
+ "เท่านี้ก็เรียบร้อย คราวนี้ให้ลองปัดจากขอบด้านขวา"
+ "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุด"
+ "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น"
+ "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีไปที่หน้าแรก"
"ตรวจสอบว่าไม่ได้ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป"
"เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า"
"ปัดเพื่อย้อนกลับ"
"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"
- "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"
+ "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"
"ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"
"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง"
- "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ"
- "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว"
+ "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป"
"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"
"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"
- "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"
+ "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"
"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"
"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"
- "คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า"
- "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว"
+ "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว คุณพร้อมใช้โทรศัพท์แล้ว"
"ปัดเพื่อสลับแอป"
- "หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"
+ "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้ แล้วปล่อย"
"เรียบร้อย"
- "เสร็จสิ้น"
+ "ถัดไป"
+ "เสร็จสิ้น"
"การตั้งค่า"
"ลองอีกครั้ง"
"ดีมาก"
"บทแนะนำ %1$d/%2$d"
- "เรียบร้อยแล้ว"
- "ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก"
- "คุณเริ่มใช้โทรศัพท์ได้แล้ว"
- "การตั้งค่าการนำทางของระบบ"
"แชร์"
"ภาพหน้าจอ"
- "แยก"
- "แตะที่แอปอื่นเพื่อใช้แบ่งหน้าจอ"
- "แอปไม่รองรับการแบ่งหน้าจอ"
"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้"
"ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม"
- "คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป \"%1$s\""
+ "คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป %1$s"
"ยกเลิก"
"ข้าม"
- "หมุนหน้าจอ"
- "แถบงาน Education ปรากฎขึ้น"
- "ปิดแถบงาน Education แล้ว"
- "ใช้แถบงานเพื่อเปลี่ยนแอป"
- "ลากไปด้านข้างเพื่อใช้ 2 แอปพร้อมกัน"
- "แตะค้างไว้เพื่อซ่อนแถบงาน"
- "ถัดไป"
- "กลับ"
- "ปิด"
- "เสร็จ"
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index 1a23e6fde2..5056481ccf 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Mga setting ng paggamit ng app"
"I-clear lahat"
"Mga kamakailang app"
- "Isinara ang Gawain"
"%1$s, %2$s"
"< 1 min"
"%1$s na lang ngayon"
"Mga iminumungkahing app"
+ "Lahat ng app"
"Iyong mga nahulaang app"
"Makakuha ng mga suhestyon sa app sa ibabang row ng iyong Home screen"
"Makakuha ng mga iminumungkahing app sa row ng mga paborito ng iyong Home screen"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Naka-enable ang mga iminumungkahing app"
"Naka-disable ang mga iminumungkahing app"
"Hinulaang app: %1$s"
- "Tiyaking magsa-swipe ka mula sa dulong kanan o dulong kaliwang gilid."
- "Tiyaking mag-swipe mula sa kanan o kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen at iangat ang daliri."
- "Natuto kang mag-swipe mula sa kanan para bumalik. Sunod, alamin kung paano magpalipat-lipat ng app."
- "Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik."
+ "Tiyaking magsa-swipe ka mula sa pinakadulo sa kaliwa."
+ "Tiyaking mag-swipe mula sa kaliwang gilid papunta sa gitna ng screen, saka iangat ang iyong daliri."
+ "Iyon lang! Subukang mag-swipe mula sa kaliwang gilid."
+ "Tiyaking magsa-swipe ka mula sa pinakadulo sa kanan."
+ "Tiyaking mag-swipe mula sa kanang gilid papunta sa gitna ng screen, saka iangat ang iyong daliri."
+ "Nakumpleto mo na ang galaw para bumalik. Susunod, alamin kung paano pumunta sa Home."
"Tiyaking hindi ka magsa-swipe nang masyadong malapit sa ibaba ng screen."
"Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik"
"Mag-swipe para bumalik"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."
"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri."
"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas."
- "Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home. Susunod, alamin kung paano bumalik."
- "Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home."
+ "Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home. Susunod, alamin kung paano magpalipat-lipat sa mga app."
"Mag-swipe para pumunta sa home"
"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."
"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."
"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."
"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."
- "Alam mo na kung paano gumamit ng mga galaw. Para i-off ang mga galaw, pumunta sa Mga Setting."
- "Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app."
+ "Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app. Handa ka nang gamitin ang iyong telepono!"
"Mag-swipe para lumipat ng app"
- "Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri."
+ "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, pagkatapos ay bitawan ito."
"Handa na ang lahat"
- "Tapos na"
+ "Susunod"
+ "Tapos na"
"Mga Setting"
"Subukan ulit"
"Magaling!"
"Tutorial %1$d/%2$d"
- "Handa na ang lahat!"
- "Mag-swipe pataas para pumunta sa Home"
- "Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong telepono"
- "Mga setting ng navigation ng system"
"Ibahagi"
"Screenshot"
- "Split"
- "Mag-tap ng ibang app para gamitin ang splitscreen"
- "Hindi sinusuportahan ng app ang split-screen."
"Hindi pinapayagan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkilos na ito"
"Laktawan ang tutorial sa pag-navigate?"
"Makikita mo ito sa %1$s app sa ibang pagkakataon"
"Kanselahin"
"Laktawan"
- "I-rotate ang screen"
- "Lumabas ang edukasyon sa taskbar"
- "Sarado ang edukasyon sa taskbar"
- "Gamitin ang taskbar para magpalipat-lipat sa mga app"
- "I-drag sa gilid para makagamit ng dalawang app nang sabay"
- "Pindutin nang matagal para itago ang taskbar"
- "Susunod"
- "Bumalik"
- "Isara"
- "Tapos na"
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index 51f60f1c69..a22247b2de 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Uygulama kullanım ayarları"
"Tümünü temizle"
"Son uygulamalar"
- "Görev Kapatıldı"
"%1$s, %2$s"
"< 1 dk."
"Bugün %1$s kaldı"
"Önerilen uygulamalar"
+ "Tüm uygulamalar"
"Tahmin edilen uygulamalarınız"
"Ana ekranınızın alt satırında uygulama önerileri alın"
"Ana ekranınızın favoriler satırında uygulama önerileri alın"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Uygulama önerileri etkinleştirildi"
"Uygulama önerileri devre dışı bırakıldı"
"Tahmin edilen uygulama: %1$s"
- "En sağ veya en sol kenardan kaydırdığınızdan emin olun."
- "Ekranın sağ veya sol kenarından ortasına doğru sürükleyip bıraktığınızdan emin olun."
- "Geri dönmek için sağdan kaydırmayı öğrendiniz. Sırada uygulamalar arasında geçiş yapma var."
- "Geri dön hareketini tamamladınız."
+ "Ekranın en solundan kaydırdığınızdan emin olun."
+ "Sol kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."
+ "İşte oldu. Şimdi sağ kenardan kaydırmayı deneyin."
+ "Ekranın en sağından kaydırdığınızdan emin olun."
+ "Sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırıp bıraktığınızdan emin olun."
+ "Geri dön hareketini tamamladınız. Sırada, Ana ekrana gitmeyi öğrenmek var."
"Ekranın alt kısmına çok yakın bir şekilde kaydırmadığınızdan emin olun."
"Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin"
- "Geri dönmek için kaydırma"
+ "Geri dönmek için kaydırın"
"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."
"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."
"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."
"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."
- "Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Şimdi nasıl geri döneceğinizi öğreneceksiniz."
- "Ana ekrana git hareketini tamamladınız."
+ "Ana ekrana git hareketini tamamladınız. Sırada, uygulamalar arasında geçiş yapmayı öğrenmek var."
"Ana ekrana gitmek için kaydırma"
"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."
"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."
"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."
"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."
- "Hareketleri nasıl kullanacağınızı öğrendiniz. Hareketleri kapatmak için Ayarlar\'a gidin."
- "Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız."
+ "Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız. Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız."
"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"
- "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın."
+ "Ekranınızın alt tarafından yukarı doğru kaydırın, tutun ve sonra bırakın."
"Hepsi bu kadar"
- "Bitti"
+ "Sonraki"
+ "Bitti"
"Ayarlar"
"Tekrar deneyin"
"Güzel!"
- "Eğitim %1$d/%2$d"
- "İşlem tamam!"
- "Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın"
- "Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız"
- "Sistem gezinme ayarları"
+ "Eğitici %1$d/%2$d"
"Paylaş"
"Ekran görüntüsü"
- "Böl"
- "Bölünmüş ekran için başka bir uygulamaya dokunun"
- "Uygulama bölünmüş ekranı desteklemiyor."
"Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor"
- "Gezinme eğitimi atlansın mı?"
+ "Gezinme eğitici içeriği atlansın mı?"
"Bunu daha sonra %1$s uygulamasında bulabilirsiniz"
"İptal"
"Atla"
- "Ekranı döndür"
- "Görev çubuğu eğitimi görüntülendi"
- "Görev çubuğu eğitimi kapatıldı"
- "Görev çubuğundan uygulamalar arasında geçiş yapabilirsiniz"
- "Tek seferde iki uygulamayı kullanmak için yana sürükleyin"
- "Görev çubuğunu gizlemek için basılı tutun"
- "İleri"
- "Geri"
- "Kapat"
- "Bitti"
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index f96c83577a..c63cec4c0a 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Налаштування використання додатка"
"Очистити все"
"Нещодавні додатки"
- "Завдання закрито"
"%1$s, %2$s"
"< 1 хв"
"Сьогодні залишилося %1$s"
"Рекомендовані додатки"
+ "Усі додатки"
"Передбачені додатки"
"Рекомендовані додатки з\'являтимуться в нижньому рядку головного екрана"
"Рекомендовані додатки з\'являтимуться в рядку \"Вибране\" на головному екрані"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Рекомендовані додатки ввімкнено"
"Рекомендовані додатки вимкнено"
"Передбачений додаток: %1$s"
- "Проведіть пальцем саме від правого або лівого краю екрана."
- "Проведіть пальцем від правого або лівого краю до середини екрана й підніміть палець."
- "Тепер ви знаєте, як повернутися на попередній екран, провівши пальцем справа наліво. Дізнайтеся, як переключатися між додатками."
- "Ви виконали жест \"Назад\"."
+ "Проведіть пальцем саме від лівого краю екрана."
+ "Проведіть пальцем від лівого краю до середини екрана й підніміть палець."
+ "Це й усе! Тепер проведіть пальцем від правого краю."
+ "Проведіть пальцем саме від правого краю екрана."
+ "Проведіть пальцем від правого краю до середини екрана й підніміть палець."
+ "Ви виконали жест \"Назад\". Далі дізнайтеся, як перейти на головний екран."
"Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана."
"Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування"
"Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."
"Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана."
"Проводьте пальцем вертикально вгору."
- "Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як повернутися."
- "Ви виконали жест переходу на головний екран."
+ "Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як переходити між додатками."
"Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран"
"Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран."
"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."
"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити."
"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу."
- "Ви вивчили жести. Щоб вимкнути їх, перейдіть у налаштування."
- "Ви виконали жест переходу в інший додаток."
+ "Ви виконали жест переходу в інший додаток. Усе готово! Почніть користуватися телефоном."
"Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток"
- "Щоб переключатися між додатками, проведіть знизу вгору по екрану, утримуйте палець, а потім відпустіть."
+ "Проведіть пальцем вгору від низу екрана, утримуйте палець на екрані, а потім відпустіть."
"Усе готово!"
- "Готово"
+ "Далі"
+ "Готово"
"Налаштування"
"Спробуйте ще"
"Чудово!"
"Навчальний посібник %1$d/%2$d"
- "Готово."
- "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору"
- "Тепер ви можете користуватися телефоном"
- "Системні налаштування навігації"
"Поділитися"
"Знімок екрана"
- "Розділити"
- "Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток"
- "Додаток не підтримує розділення екрана."
"Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації"
"Пропустити посібник із навігації?"
"Ви знайдете його пізніше в додатку %1$s"
"Скасувати"
"Пропустити"
- "Обернути екран"
- "Панель завдань Education відкрито"
- "Панель завдань Education закрито"
- "Переходьте між додатками за допомогою панелі завдань"
- "Перетягніть убік, щоб використовувати два додатки одночасно"
- "Натисніть і втримуйте панель завдань, щоб сховати її"
- "Далі"
- "Назад"
- "Закрити"
- "Готово"
diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index 3760caab4d..5ce95ad7c1 100644
--- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"ایپ کے استعمال کی ترتیبات"
"سبھی کو صاف کریں"
"حالیہ ایپس"
- "ٹاسک بند ہے"
"%1$s،%2$s"
"< 1 منٹ"
"آج %1$s بچا ہے"
"ایپس کی تجاویز"
+ "تمام ایپس"
"آپ کی پیشن گوئی کردہ ایپس"
"اپنی ہوم اسکرین کی نچلی قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"
"اپنی ہوم اسکرین کی پسندیدہ قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں"
@@ -45,10 +45,12 @@
"ایپ کی تجاویز فعال ہیں"
"ایپ کی تجاویز غیر فعال ہیں"
"پیشن گوئی کردہ ایپ: %1$s"
- "یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے دور سے سوئپ کریں۔"
- "یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"
- "آپ نے واپس جانے کے لیے دائیں کنارے سے سوائپ کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔"
- "آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔"
+ "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ بائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"
+ "یقینی طور پر بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"
+ "بس اتنا ہی! اب دائیں کنارے سے سوائپ کرنا شروع کریں۔"
+ "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ دائیں کنارے سے دور سے سوائپ کریں۔"
+ "یقینی طور پر دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔"
+ "آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔ اس کے بعد آپ ہوم پر جانے کا طریقہ جانیں۔"
"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے حصے سے زیادہ قریب سے سوائپ نہ کریں۔"
"پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"
"واپس جانے کے لیے سوائپ کریں"
@@ -56,45 +58,27 @@
"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"
"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"
"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"
- "آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد واپس جانے کا طریقہ جانیں۔"
- "آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"
+ "آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔"
"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"
"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"
"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"
"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"
"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"
- "آپ نے اشاروں کو استعمال کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اشاروں کو آف کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں۔"
- "آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔"
+ "آپ نے ایپ کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔ آپ اپنا فون استعمال کرنے کے لیے تیار ہیں!"
"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"
- "ایپس کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، پکڑے رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"
+ "اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، پکڑ کر رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"
"سب ہو گیا"
- "ہو گیا"
+ "آگے"
+ "ہو گیا"
"ترتیبات"
"پھر کوشش کریں"
"عمدہ!"
"ٹیوٹوریل %1$d/%2$d"
- "سب کچھ تیار ہے!"
- "ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں"
- "آپ اپنا فون استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں"
- "سسٹم نیویگیشن کی ترتیبات"
"اشتراک کریں"
"اسکرین شاٹ"
- "اسپلٹ"
- "اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرنے کیلئے دوسری ایپ پر تھپتھپائیں"
- "ایپ سپلٹ اسکرین کو سپورٹ نہیں کرتی۔"
"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے"
"نیویگیشن کا ٹیوٹوریل نظر انداز کریں؟"
"آپ اسے بعد میں %1$s ایپ میں تلاش کر سکتے ہیں"
"منسوخ کریں"
"نظر انداز کریں"
- "اسکرین کو گھمائیں"
- "ٹاکس بار کا تعلیمی پینل ظاہر ہو گیا"
- "ٹاسک بار کا تعلیمی پینل بند ہو گیا"
- "ایپس کو سوئچ کرنے کیلئے ٹاسک بار کا استعمال کریں"
- "ایک وقت میں دو ایپس استعمال کرنے کے لیے سائیڈ پر گھسیٹیں"
- "ٹاسک بار کو کسی بھی وقت چھپانے کیلئے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"
- "آگے"
- "پیچھے"
- "بند کریں"
- "ہو گیا"
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 4e75ee2251..7272eddf51 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Ilovadan foydalanish sozlamalari"
"Hammasini tozalash"
"Yaqinda ishlatilgan ilovalar"
- "Vazifalar yopildi"
"%1$s, %2$s"
"< 1 daqiqa"
"Bugun %1$s qoldi"
"Tavsiya etiladigan ilovalar"
+ "Barcha ilovalar"
"Taklif qilingan ilovalar"
"Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekran pastidagi qatorda chiqadi"
"Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekranning saralanganlar ruknida chiqadi"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Ilova tavsiyalari yoqildi"
"Endi ilova takliflari chiqmaydi"
"Taklif etilgan ilova: %1$s"
- "Ekran chetidan boshlab oʻngdan yoki chapdan suring."
- "Ekranning oʻng yoki chap chetidan oʻrtasiga suring va qoʻyib yuboring."
- "Ortga qaytish uchun oʻngdan surishni oʻrgandingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."
- "Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz."
+ "Barmoqni chapdagi eng chekkadan suring."
+ "Barmoqni ekranning chap chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."
+ "Tamom! Endi oʻng chetidan surishga urining."
+ "Barmoqni oʻngdagi eng chekkadan suring."
+ "Barmoqni ekranning oʻng chetidan oʻrtasigacha suring va ekrandan uzing."
+ "Ortga qaytish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi Bosh sahifaga qaytishni oʻrganamiz."
"Barmoqni ekran pastiga yaqin surmaslikka harakat qiling."
"Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi"
- "Orqaga qaytish"
+ "Ortga qaytish uchun suring"
"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."
"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."
"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."
"Barmoqni tik tepaga suring."
- "Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi orqaga qaytishni oʻrganamiz."
- "Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz."
+ "Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz. Endi ilovalarni almashtirishni oʻrganamiz."
"Svayp bilan bosh ekranni ochish"
"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."
"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."
"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing."
"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."
- "Ishoralardan qanday foydalanishni oʻrganib oldingiz. Ishoralarni oʻchirish uchun Sozlamalarga kiring."
- "Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz."
- "Ilovalar orasida almashish"
- "Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"
+ "Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz. Endi telefondan foydalana olasiz!"
+ "Svayp bilan ilovalarni almashtirish"
+ "Ekranning pastidan tepasiga suring, bosib turing va qoʻyib yuboring."
"Tayyor"
- "Tayyor"
+ "Keyingisi"
+ "Tayyor"
"Sozlamalar"
"Qayta urinish"
"Yaxshi!"
"Darslik: %1$d/%2$d"
- "Hammasi tayyor!"
- "Boshiga qaytish uchun tepaga suring"
- "Telefoningiz xizmatga tayyor"
- "Tizim navigatsiya sozlamalari"
"Ulashish"
"Skrinshot"
- "Ajratish"
- "Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani bosing"
- "Bu ilovada ekranni ikkiga ajratish ishlamaydi."
"Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan"
"Navigatsiya darsi yopilsinmi?"
"Bu darslar %1$s ilovasida chiqadi"
"Bekor qilish"
"Tashlab ketish"
- "Ekranni burish"
- "Taʼlim vazifalar paneli chiqdi"
- "Taʼlim vazifalar paneli yopildi"
- "Ilovalarni vazifalar panelida almashtirish mumkin"
- "Bir vaqtda ikkita ilova ochish uchun birini yoniga torting"
- "Vazifalar panelini ustiga bosib turib yashirish mumkin"
- "Keyingisi"
- "Orqaga"
- "Yopish"
- "Tayyor"
diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index 2cfc475bff..fc3ef3ffff 100644
--- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Cài đặt mức sử dụng ứng dụng"
"Xóa tất cả"
"Ứng dụng gần đây"
- "Đã đóng tác vụ"
"%1$s, %2$s"
"< 1 phút"
"Hôm nay còn %1$s"
"Các ứng dụng đề xuất"
+ "Tất cả ứng dụng"
"Các ứng dụng gợi ý của bạn"
"Nhận các ứng dụng đề xuất ở cuối Màn hình chính"
"Nhận các ứng dụng đề xuất trên hàng mục ưa thích của Màn hình chính"
@@ -45,56 +45,40 @@
"Đã bật tính năng Ứng dụng đề xuất"
"Tính năng Ứng dụng đề xuất bị tắt"
"Ứng dụng dự đoán: %1$s"
- "Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải hoặc ngoài cùng bên trái."
- "Hãy vuốt từ mép phải hoặc mép trái tới giữa màn hình rồi thả tay ra."
- "Bạn đã học được cách vuốt từ mép phải để quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng."
- "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại."
+ "Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên trái."
+ "Hãy vuốt từ mép trái tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay."
+ "Vậy là xong! Bây giờ, hãy thử vuốt từ mép phải."
+ "Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải."
+ "Hãy vuốt từ mép phải tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay."
+ "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đến Màn hình chính."
"Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần cuối màn hình."
"Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt"
- "Vuốt để quay lại"
+ "Hãy vuốt để quay lại"
"Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình."
"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."
"Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay."
"Hãy vuốt thẳng lên."
- "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách quay lại."
- "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính."
+ "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng."
"Vuốt để chuyển đến Màn hình chính"
"Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính."
"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."
"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra."
"Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng."
- "Bạn đã tìm hiểu cách sử dụng cử chỉ. Để tắt cử chỉ, hãy chuyển đến phần Cài đặt."
- "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng."
+ "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng. Bạn đã sẵn sàng sử dụng điện thoại!"
"Vuốt để chuyển đổi ứng dụng"
- "Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."
+ "Vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả tay ra."
"Đã hoàn tất"
- "Xong"
+ "Tiếp theo"
+ "Xong"
"Cài đặt"
"Thử lại"
"Tuyệt vời!"
"Hướng dẫn %1$d/%2$d"
- "Đã hoàn tất!"
- "Vuốt lên để chuyển đến Màn hình chính"
- "Vậy là bạn đã sẵn sàng sử dụng điện thoại của mình"
- "Chế độ cài đặt di chuyển trên hệ thống"
"Chia sẻ"
"Chụp ảnh màn hình"
- "Chia đôi màn hình"
- "Nhấn vào một ứng dụng khác để dùng màn hình chia đôi"
- "Ứng dụng không hỗ trợ chia đôi màn hình."
"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép thực hiện hành động này"
"Bỏ qua phần hướng dẫn thao tác?"
"Bạn có thể tìm lại phần hướng dẫn này trong ứng dụng %1$s"
"Hủy"
"Bỏ qua"
- "Xoay màn hình"
- "Đã hiện bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"
- "Đã đóng bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"
- "Dùng thanh tác vụ để chuyển đổi ứng dụng"
- "Kéo sang bên để dùng hai ứng dụng cùng một lúc"
- "Chạm và giữ để ẩn thanh tác vụ"
- "Tiếp theo"
- "Quay lại"
- "Đóng"
- "Xong"
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 58407daafc..fe5e553d98 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"应用使用设置"
"全部清除"
"最近用过的应用"
- "任务已关闭"
"%1$s(%2$s)"
"不到 1 分钟"
"今天还可使用 %1$s"
"应用建议"
+ "所有应用"
"您可能想要使用的应用"
"在主屏幕底部获取应用建议"
"在主屏幕的收藏行获取应用建议"
@@ -45,56 +45,40 @@
"已启用应用建议"
"已停用应用建议"
"预测的应用:%1$s"
- "请从最右侧或最左侧边缘开始滑动。"
- "请从右侧或左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"
- "您已了解如何使用“从右侧向左滑动”手势返回。接下来了解如何切换应用。"
- "您完成了“返回”手势教程。"
- "请确保滑动时手的位置不要太靠近屏幕底部。"
+ "请从最左侧边缘开始滑动。"
+ "请从左侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"
+ "大功告成!现在试着从右侧边缘开始滑动。"
+ "请从最右侧边缘开始滑动。"
+ "请从右侧边缘滑动到屏幕中间位置后再松开手指。"
+ "您完成了“返回”手势教程。接下来了解如何转到主屏幕。"
+ "滑动时,手的位置不要太靠近屏幕底部。"
"如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”"
"滑动即可返回"
"如要返回上一个屏幕,请从左侧或右侧边缘滑动到屏幕中间位置。"
- "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"
- "松开手指前,请确保不要停下来。"
- "请确保直接向上滑动。"
- "您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何返回。"
- "您完成了“转到主屏幕”手势教程。"
- "上滑可转到主屏幕"
+ "请从屏幕底部边缘向上滑动。"
+ "在松开手指前请勿停下来。"
+ "请向上滑动。"
+ "您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何切换应用。"
+ "滑动即可转到主屏幕"
"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"
- "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"
+ "请从屏幕底部边缘向上滑动。"
"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"
- "请确保直接向上滑动,然后停住。"
- "您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请转到“设置”。"
- "您完成了“切换应用”手势教程。"
+ "请向上滑动,然后停住。"
+ "您完成了“切换应用”手势教程。您现在可以使用手机了!"
"滑动即可切换应用"
- "如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"
+ "从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"
"大功告成"
- "完成"
+ "继续"
+ "完成"
"设置"
"重试"
"很好!"
"教程 %1$d/%2$d"
- "大功告成!"
- "向上滑动即可转到主屏幕"
- "您可以开始使用手机了"
- "系统导航设置"
"分享"
"屏幕截图"
- "拆分"
- "点按另一个应用即可使用分屏"
- "应用不支持分屏。"
"该应用或您所在的单位不允许执行此操作"
"要跳过导航教程吗?"
"您之后可以在“%1$s”应用中找到此教程"
"取消"
"跳过"
- "旋转屏幕"
- "任务栏教程已显示"
- "任务栏教程已关闭"
- "使用任务栏切换应用"
- "拖动到一侧,以便一次使用两个应用"
- "轻触并按住即可隐藏任务栏"
- "继续"
- "返回"
- "关闭"
- "完成"
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index ed23e166fa..5522a67f05 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"應用程式使用情況設定"
"全部清除"
"最近使用的應用程式"
- "閂咗工作"
"%1$s,%2$s"
"少於 1 分鐘"
"今天剩餘時間:%1$s"
"應用程式建議"
+ "所有應用程式"
"您的預測應用程式"
"在主畫面底部取得應用程式建議"
"在主畫面「我的最愛」列取得應用程式建議"
@@ -45,10 +45,12 @@
"已啟用應用程式建議"
"已停用應用程式建議"
"預測應用程式:%1$s"
- "請從螢幕右側或左側邊緣滑動。"
- "請從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"
- "您已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接下來一起瞭解如何切換應用程式。"
- "您已完成「返回」手勢的教學課程。"
+ "請從螢幕左側邊緣滑動。"
+ "請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"
+ "大功告成!現在試試從螢幕右側邊緣滑動。"
+ "請從螢幕右側邊緣滑動。"
+ "請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指"
+ "您已完成「返回」手勢的教學課程。接下來一起瞭解如何返回主畫面。"
"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"
"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"
"滑動即可返回"
@@ -56,45 +58,27 @@
"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"
"放開手指前請勿停下來。"
"請向上滑動。"
- "您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"
- "您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"
- "向上滑動即可返回主畫面"
+ "您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接下來一起瞭解如何切換應用程式。"
+ "向上滑動即可返回主畫面。"
"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"
"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"
"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"
"請向上滑動,然後停住。"
- "您已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。"
- "您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"
+ "您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。現在可以開始使用手機了!"
"滑動即可切換應用程式"
- "如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"
+ "從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"
"大功告成"
- "完成"
+ "繼續"
+ "完成"
"設定"
"再試一次"
- "做得好!"
+ "很好!"
"教學課程 %1$d/%2$d"
- "設定完成!"
- "向上滑動即可前往主畫面"
- "您可以開始使用手機了"
- "系統導覽設定"
"分享"
"螢幕截圖"
- "分割"
- "輕按其他應用程式以使用分割螢幕"
- "應用程式不支援分割螢幕。"
"應用程式或您的機構不允許此操作"
"要略過手勢操作教學課程嗎?"
"您之後可以在「%1$s」應用程式找到這些說明"
"取消"
"略過"
- "旋轉螢幕"
- "顯示咗工作列教學"
- "閂咗工作列教學"
- "使用工作列即可切換應用程式"
- "拖曳至一側即可同時使用兩個應用程式"
- "按住即可隱藏工作列"
- "繼續"
- "返回"
- "關閉"
- "完成"
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 469a95920b..20af2b4f88 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -25,30 +25,32 @@
"應用程式使用情況設定"
"全部清除"
"最近使用的應用程式"
- "工作已關閉"
"%1$s (%2$s)"
"< 1 分鐘"
"今天還能使用 %1$s"
"應用程式建議"
+ "所有應用程式"
"系統預測你會使用的應用程式"
- "在主畫面底部顯示應用程式建議"
+ "在主畫面的底部取得應用程式建議"
"在主畫面的收藏列取得應用程式建議"
- "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。應用程式建議會依據你的日常使用習慣而有所不同。系統會將底部列出的應用程式上移到主畫面。"
- "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。系統會根據你的日常使用習慣提供不同的應用程式建議,並在主畫面顯示收藏列中的應用程式。"
- "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。應用程式建議會根據日常安排有所不同。系統會將底部列出的應用程式移到新的資料夾。"
+ "在主畫面上輕鬆存取最常使用的應用程式。應用程式建議會依據你的日常使用習慣而有所不同。系統會將底部列出的應用程式上移到主畫面。"
+ "在主畫面上輕鬆存取最常使用的應用程式。系統會根據你的日常使用習慣提供不同的應用程式建議,並在主畫面顯示收藏列中的應用程式。"
+ "在主畫面上輕鬆存取最常使用的應用程式。應用程式建議會根據日常安排有所不同。系統會將底部列出的應用程式移到新的資料夾。"
"取得應用程式建議"
"不用了,謝謝"
"設定"
"最常使用的應用程式會顯示在這裡,顯示的項目會根據日常安排有所不同"
- "將底部列中顯示的應用程式拖曳出來,即可取得應用程式建議"
+ "將應用程式從底部列向外拖曳,即可取得應用程式建議"
"應用程式建議已新增到空白位置"
"應用程式建議功能已啟用"
"應用程式建議功能已停用"
"預測的應用程式:%1$s"
- "請從螢幕右側或左側邊緣滑動。"
- "請從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"
- "你已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。"
- "你已完成「返回」手勢的教學課程。"
+ "請從螢幕左側邊緣滑動。"
+ "請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"
+ "大功告成!現在請試著從螢幕右側邊緣滑動。"
+ "請從螢幕右側邊緣滑動。"
+ "請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指。"
+ "你已完成「返回」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回主畫面。"
"滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。"
"如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」"
"滑動即可返回"
@@ -56,45 +58,27 @@
"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"
"放開手指前請勿停下來。"
"請向上滑動。"
- "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。"
- "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。"
+ "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。"
"使用滑動手勢返回主畫面"
"從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。"
"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"
"請按住視窗久一點,然後再放開。"
"請向上滑動,然後停住。"
- "你已瞭解如何使用手勢了。如要關閉手勢,請前往「設定」。"
- "你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。"
+ "你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。現在可以開始使用手機了!"
"使用滑動手勢切換應用程式"
- "如要切換不同的應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"
+ "從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"
"大功告成"
- "完成"
+ "繼續"
+ "完成"
"設定"
"重試"
"很好!"
"教學課程 %1$d/%2$d"
- "設定完成!"
- "向上滑動即可前往主畫面"
- "你可以開始使用手機了"
- "系統操作機制設定"
"分享"
- "螢幕截圖"
- "分割"
- "輕觸另一個應用程式即可使用分割畫面"
- "這個應用程式不支援分割畫面。"
+ "擷取螢幕畫面"
"這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作"
"要略過手勢操作教學課程嗎?"
"你之後可以在「%1$s」應用程式找到這些說明"
"取消"
"略過"
- "旋轉螢幕"
- "工作列教學課程已顯示"
- "工作列教學課程已關閉"
- "使用工作列即可切換應用程式"
- "拖曳到一邊即可同時使用兩個應用程式"
- "按住即可隱藏工作列"
- "繼續"
- "返回"
- "關閉"
- "完成"
diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index 2a97d536d7..2ffaecf9c5 100644
--- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -25,11 +25,11 @@
"Izilungiselelo zokusetshenziswa kohlelo lokusebenza"
"Sula konke"
"Izinhlelo zokusebenza zakamuva"
- "Umsebenzi Uvaliwe"
"%1$s, %2$s"
"< 1 iminithi"
"%1$s esele namhlanje"
"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza"
+ "Zonke izinhlelo zokusebenza"
"Ama-app akho aqagelwe"
"Thola iziphakamiso ze-app emgqeni ongezansi wesikrini sakho sasekhaya"
"Thola iziphakamiso zohlelo lokusebenza kumugqa wezintandokazi Zesikrini sakho sasekhaya"
@@ -45,10 +45,12 @@
"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zinikwe amandla"
"Iziphakamiso zohlelo lokusebenza zikhutshaziwe"
"Uhlelo lokusebenza olubikezelwe: %1$s"
- "Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka onqenqemeni olukude ngakwesokudla noma olukude ngakwesokunxele."
- "Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka kunqenqema ongakwesokudla noma ongakwesokunxele kuya maphakathi nesikrini bese uyadedela."
- "Ufunde indlela yokuswayipha kusuka kwesokudla ukuze ubuyele emuva. Ngokulandelayo, funda indlela yokushintsha ama-app."
- "Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva."
+ "Qiniseka ukuthi uswayiphela ekudeni emngceleni ongakwesobunxele."
+ "Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka emngceleni okwesobunxele kuya phakathi kwesikrini bese uyadedela."
+ "Yilokho nje! Manje zama ukuswayipha kusuka kwesokudla."
+ "Qiniseka ukuthi uswayiphela ekudeni emngceleni ongakwesokudla."
+ "Qiniseka ukuthi uswayipha kusuka emngceleni okwesokudla kuya phakathi kwesikrini bese uyadedela."
+ "Ukuqedile ukuthinta kokubuyela emuva. Ngokulandelayo, funda indlela yokuya Ekhaya."
"Qiniseka ukuba awuswayipheli eduze kakhulu naphansi kwesikrini."
"Ukuze ushintshe ukuzwela kokuthinta emuva, iya Kumasethingi"
"Swayipha ukuze uye emuva"
@@ -56,45 +58,27 @@
"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."
"Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela."
"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu."
- "Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya. Ngokulandelayo, funda indlela yokuya emuva."
- "Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya."
+ "Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya. Ngokulandelayo, funda indlela yokushintsha ama-app."
"Swayipha ukuze uye ekhaya"
"Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya."
"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."
"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela."
"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa."
- "Ufunde ukusebenzisa ukuthinta. Ukuze uvale ukuthinta, iya kokuthi Amasethingi."
- "Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app."
+ "Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app. Ukulungele ukusebenzisa ifoni yakho!"
"Swayipha ukuze ushintshe ama-app"
- "Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, bese uyadedela."
+ "Swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, ubambe, bese udedele."
"Konke kusethiwe"
- "Kwenziwe"
+ "Okulandelayo"
+ "Kwenziwe"
"Amasethingi"
"Zama futhi"
"Kuhle!"
"Okokufundisa %1$d/%2$d"
- "Konke kusethiwe!"
- "Swayiphela phezulu ukuze uye Ekhaya"
- "Usulungele ukuqala ukusebenzisa ifoni yakho"
- "Amasethingi wokuzulazula isistimu"
"Yabelana"
"Isithombe-skrini"
- "Hlukanisa"
- "Thepha enye i-app ukuze usebenzise isikrini sokuhlukanisa"
- "Uhlelo lokusebenza alusekeli isikrini esihlukanisiwe."
"Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"
"Yeqa isifundo sokuzulazula?"
"Lokhu ungakuthola kamuva ku-app ye-%1$s"
"Khansela"
"Yeqa"
- "Zungezisa isikrini"
- "Imfuno yebha yomsebenzi ivelile"
- "Imfundo yebha yomsebenzi ivaliwe"
- "Sebenzisa ibha yomsebenzi ukushintsha ama-app"
- "Hudula ngaseceleni ukuze usebenzise ama-app amabili ngesikhathi esisodwa"
- "Thinta futhi ubambe, bamba ukuze ufihle ibha yomsebenzi"
- "Okulandelayo"
- "Emuva"
- "Vala"
- "Kwenziwe"
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/BaseQuickstepLauncher.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/BaseQuickstepLauncher.java
index 4269f2d906..4ceb1957ad 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/BaseQuickstepLauncher.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/BaseQuickstepLauncher.java
@@ -39,6 +39,7 @@ import android.hardware.SensorManager;
import android.hardware.devicestate.DeviceStateManager;
import android.os.Bundle;
import android.os.CancellationSignal;
+import android.os.IBinder;
import android.view.View;
import android.view.WindowInsets;
import android.window.SplashScreen;
@@ -513,11 +514,26 @@ public abstract class BaseQuickstepLauncher extends Launcher
}
/**
- * Adds a new launch cookie for the activity launch of the given {@param info} if supported.
+ * Adds a new launch cookie for the activity launch if supported.
+ *
+ * @param info the item info for the launch
+ * @param opts the options to set the launchCookie on.
*/
public void addLaunchCookie(ItemInfo info, ActivityOptions opts) {
+ IBinder launchCookie = getLaunchCookie(info);
+ if (launchCookie != null) {
+ opts.setLaunchCookie(launchCookie);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * Return a new launch cookie for the activity launch if supported.
+ *
+ * @param info the item info for the launch
+ */
+ public IBinder getLaunchCookie(ItemInfo info) {
if (info == null) {
- return;
+ return null;
}
switch (info.container) {
case LauncherSettings.Favorites.CONTAINER_DESKTOP:
@@ -531,8 +547,7 @@ public abstract class BaseQuickstepLauncher extends Launcher
break;
}
// Reset any existing launch cookies associated with the cookie
- opts.setLaunchCookie(ObjectWrapper.wrap(NO_MATCHING_ID));
- return;
+ return ObjectWrapper.wrap(NO_MATCHING_ID);
}
switch (info.itemType) {
case LauncherSettings.Favorites.ITEM_TYPE_APPLICATION:
@@ -543,10 +558,9 @@ public abstract class BaseQuickstepLauncher extends Launcher
break;
default:
// Reset any existing launch cookies associated with the cookie
- opts.setLaunchCookie(ObjectWrapper.wrap(NO_MATCHING_ID));
- return;
+ return ObjectWrapper.wrap(NO_MATCHING_ID);
}
- opts.setLaunchCookie(ObjectWrapper.wrap(new Integer(info.id)));
+ return ObjectWrapper.wrap(new Integer(info.id));
}
public void setHintUserWillBeActive() {
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/QuickstepTransitionManager.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/QuickstepTransitionManager.java
index 6e2fadd7d3..3b493bbd30 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/QuickstepTransitionManager.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/QuickstepTransitionManager.java
@@ -44,6 +44,7 @@ import static com.android.launcher3.dragndrop.DragLayer.ALPHA_INDEX_TRANSITIONS;
import static com.android.launcher3.model.data.ItemInfo.NO_MATCHING_ID;
import static com.android.launcher3.statehandlers.DepthController.DEPTH;
import static com.android.launcher3.util.DisplayController.getSingleFrameMs;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import static com.android.launcher3.views.FloatingIconView.SHAPE_PROGRESS_DURATION;
import static com.android.launcher3.views.FloatingIconView.getFloatingIconView;
import static com.android.quickstep.TaskViewUtils.findTaskViewToLaunch;
@@ -75,6 +76,8 @@ import android.os.IBinder;
import android.os.Looper;
import android.os.SystemProperties;
import android.os.UserHandle;
+import android.provider.Settings;
+import android.util.Log;
import android.util.Pair;
import android.util.Size;
import android.view.SurfaceControl;
@@ -133,6 +136,7 @@ import com.android.systemui.shared.system.WindowManagerWrapper;
import com.android.wm.shell.startingsurface.IStartingWindowListener;
import java.util.ArrayList;
+import java.util.Arrays;
import java.util.LinkedHashMap;
import java.util.List;
@@ -367,7 +371,7 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
if (launcherClosing) {
// Delay animation by a frame to avoid jank.
Pair launcherContentAnimator =
- getLauncherContentAnimator(true /* isAppOpening */, startDelay);
+ getLauncherContentAnimator(true /* isAppOpening */, startDelay, false);
anim.play(launcherContentAnimator.first);
anim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
@Override
@@ -464,9 +468,10 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
* @param isAppOpening True when this is called when an app is opening.
* False when this is called when an app is closing.
* @param startDelay Start delay duration.
+ * @param skipAllAppsScale True if we want to avoid scaling All Apps
*/
private Pair getLauncherContentAnimator(boolean isAppOpening,
- int startDelay) {
+ int startDelay, boolean skipAllAppsScale) {
AnimatorSet launcherAnimator = new AnimatorSet();
Runnable endListener;
@@ -484,7 +489,6 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
final float startAlpha = appsView.getAlpha();
final float startScale = SCALE_PROPERTY.get(appsView);
appsView.setAlpha(alphas[0]);
- SCALE_PROPERTY.set(appsView, scales[0]);
ObjectAnimator alpha = ObjectAnimator.ofFloat(appsView, View.ALPHA, alphas);
alpha.setDuration(CONTENT_ALPHA_DURATION);
@@ -496,12 +500,16 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
appsView.setLayerType(View.LAYER_TYPE_NONE, null);
}
});
- ObjectAnimator scale = ObjectAnimator.ofFloat(appsView, SCALE_PROPERTY, scales);
- scale.setInterpolator(AGGRESSIVE_EASE);
- scale.setDuration(CONTENT_SCALE_DURATION);
+
+ if (!skipAllAppsScale) {
+ SCALE_PROPERTY.set(appsView, scales[0]);
+ ObjectAnimator scale = ObjectAnimator.ofFloat(appsView, SCALE_PROPERTY, scales);
+ scale.setInterpolator(AGGRESSIVE_EASE);
+ scale.setDuration(CONTENT_SCALE_DURATION);
+ launcherAnimator.play(scale);
+ }
launcherAnimator.play(alpha);
- launcherAnimator.play(scale);
endListener = () -> {
appsView.setAlpha(startAlpha);
@@ -605,9 +613,28 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
RecentsView overview = mLauncher.getOverviewPanel();
ObjectAnimator alpha = ObjectAnimator.ofFloat(overview,
RecentsView.CONTENT_ALPHA, alphas);
+ Log.d(BAD_STATE, "QTM composeViewContentAnimator alphas=" + Arrays.toString(alphas));
+ alpha.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
+ @Override
+ public void onAnimationStart(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "QTM composeViewContentAnimator onStart");
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationCancel(Animator animation) {
+ float alpha = overview == null ? -1 : RecentsView.CONTENT_ALPHA.get(overview);
+ Log.d(BAD_STATE, "QTM composeViewContentAnimator onCancel, alpha=" + alpha);
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationEnd(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "QTM composeViewContentAnimator onEnd");
+ }
+ });
alpha.setDuration(CONTENT_ALPHA_DURATION);
alpha.setInterpolator(LINEAR);
anim.play(alpha);
+ Log.d(BAD_STATE, "QTM composeViewContentAnimator setFreezeVisibility=true");
overview.setFreezeViewVisibility(true);
ObjectAnimator scaleAnim = ObjectAnimator.ofFloat(overview, SCALE_PROPERTY, scales);
@@ -616,6 +643,7 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
anim.play(scaleAnim);
return () -> {
+ Log.d(BAD_STATE, "QTM composeViewContentAnimator onEnd setFreezeVisibility=false");
overview.setFreezeViewVisibility(false);
SCALE_PROPERTY.set(overview, 1f);
mLauncher.getStateManager().reapplyState();
@@ -1270,8 +1298,8 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
}
}
- return mLauncher.getFirstMatchForAppClose(launchCookieItemId,
- packageName, UserHandle.of(runningTaskTarget.taskInfo.userId));
+ return mLauncher.getFirstMatchForAppClose(launchCookieItemId, packageName,
+ UserHandle.of(runningTaskTarget.taskInfo.userId), true /* supportsAllAppsState */);
}
private @NonNull RectF getDefaultWindowTargetRect() {
@@ -1565,6 +1593,7 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
|| mLauncher.getWorkspace().isOverlayShown();
boolean playWorkspaceReveal = true;
+ boolean skipAllAppsScale = false;
if (mFromUnlock) {
anim.play(getUnlockWindowAnimator(appTargets, wallpaperTargets));
} else if (ENABLE_BACK_SWIPE_HOME_ANIMATION.get()
@@ -1579,6 +1608,10 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
true /* animateOverviewScrim */, launcherView).getAnimators());
// We play StaggeredWorkspaceAnim as a part of the closing window animation.
playWorkspaceReveal = false;
+ } else {
+ // Skip scaling all apps, otherwise FloatingIconView will get wrong
+ // layout bounds.
+ skipAllAppsScale = true;
}
} else {
anim.play(getFallbackClosingWindowAnimators(appTargets));
@@ -1600,7 +1633,8 @@ public class QuickstepTransitionManager implements OnDeviceProfileChangeListener
if (mLauncher.isInState(LauncherState.ALL_APPS)) {
Pair contentAnimator =
- getLauncherContentAnimator(false, LAUNCHER_RESUME_START_DELAY);
+ getLauncherContentAnimator(false, LAUNCHER_RESUME_START_DELAY,
+ skipAllAppsScale);
anim.play(contentAnimator.first);
anim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
@Override
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarActivityContext.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarActivityContext.java
index 5308a8f3e8..3b6d5fbfdd 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarActivityContext.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarActivityContext.java
@@ -90,11 +90,12 @@ public class TaskbarActivityContext extends ContextThemeWrapper implements Activ
private static final String WINDOW_TITLE = "Taskbar";
- private final DeviceProfile mDeviceProfile;
private final LayoutInflater mLayoutInflater;
private final TaskbarDragLayer mDragLayer;
private final TaskbarControllers mControllers;
+ private DeviceProfile mDeviceProfile;
+
private final WindowManager mWindowManager;
private final @Nullable RoundedCorner mLeftCorner, mRightCorner;
private final int mTaskbarHeightForIme;
@@ -125,10 +126,7 @@ public class TaskbarActivityContext extends ContextThemeWrapper implements Activ
Settings.Secure.getUriFor(Settings.Secure.USER_SETUP_COMPLETE), 0);
final Resources resources = getResources();
- float taskbarIconSize = resources.getDimension(R.dimen.taskbar_icon_size);
- mDeviceProfile.updateIconSize(1, resources);
- float iconScale = taskbarIconSize / mDeviceProfile.iconSizePx;
- mDeviceProfile.updateIconSize(iconScale, resources);
+ updateIconSize(resources);
mTaskbarHeightForIme = resources.getDimensionPixelSize(R.dimen.taskbar_ime_size);
@@ -211,6 +209,19 @@ public class TaskbarActivityContext extends ContextThemeWrapper implements Activ
mWindowManager.addView(mDragLayer, mWindowLayoutParams);
}
+ /** Updates the Device profile instance to the latest representation of the screen. */
+ public void updateDeviceProfile(DeviceProfile dp) {
+ mDeviceProfile = dp;
+ updateIconSize(getResources());
+ }
+
+ private void updateIconSize(Resources resources) {
+ float taskbarIconSize = resources.getDimension(R.dimen.taskbar_icon_size);
+ mDeviceProfile.updateIconSize(1, resources);
+ float iconScale = taskbarIconSize / mDeviceProfile.iconSizePx;
+ mDeviceProfile.updateIconSize(iconScale, resources);
+ }
+
public void onConfigurationChanged(@Config int configChanges) {
mControllers.onConfigurationChanged(configChanges);
}
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarDragController.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarDragController.java
index b3a9f8db7c..21d7411a56 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarDragController.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarDragController.java
@@ -145,7 +145,7 @@ public class TaskbarDragController extends DragController popupContainer =
mControllers.taskbarPopupController.showForIcon(btv);
if (popupContainer != null) {
- dragOptions.preDragCondition = popupContainer.createPreDragCondition();
+ dragOptions.preDragCondition = popupContainer.createPreDragCondition(false);
}
}
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarLauncherStateController.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarLauncherStateController.java
index 7a50d0bf63..be5ab55353 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarLauncherStateController.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarLauncherStateController.java
@@ -207,59 +207,10 @@ import java.util.function.Supplier;
private Animator onStateChangeApplied(int changedFlags, long duration, boolean start) {
AnimatorSet animatorSet = new AnimatorSet();
- if (hasAnyFlag(changedFlags, FLAG_RESUMED)) {
- boolean isResumed = isResumed();
- ObjectAnimator anim = mIconAlignmentForResumedState
- .animateToValue(isResumed && goingToUnstashedLauncherState()
- ? 1 : 0)
- .setDuration(duration);
-
- anim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
- @Override
- public void onAnimationEnd(Animator animation) {
- mIsAnimatingToLauncherViaResume = false;
- }
-
- @Override
- public void onAnimationStart(Animator animation) {
- mIsAnimatingToLauncherViaResume = isResumed;
-
- TaskbarStashController stashController = mControllers.taskbarStashController;
- stashController.updateStateForFlag(FLAG_IN_APP, !isResumed);
- stashController.applyState(duration);
- }
- });
- animatorSet.play(anim);
- }
-
- if (hasAnyFlag(changedFlags, FLAG_RECENTS_ANIMATION_RUNNING)) {
- boolean isRecentsAnimationRunning = isRecentsAnimationRunning();
- Animator animator = mIconAlignmentForGestureState
- .animateToValue(isRecentsAnimationRunning && goingToUnstashedLauncherState()
- ? 1 : 0);
- if (isRecentsAnimationRunning) {
- animator.setDuration(duration);
- }
- animator.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
- @Override
- public void onAnimationEnd(Animator animation) {
- mIsAnimatingToLauncherViaGesture = false;
- }
-
- @Override
- public void onAnimationStart(Animator animation) {
- mIsAnimatingToLauncherViaGesture = isRecentsAnimationRunning();
- }
- });
- animatorSet.play(animator);
- }
-
- if (hasAnyFlag(changedFlags, FLAG_RESUMED | FLAG_RECENTS_ANIMATION_RUNNING)) {
- boolean goingToLauncher = hasAnyFlag(FLAG_RESUMED | FLAG_RECENTS_ANIMATION_RUNNING);
- animatorSet.play(mTaskbarBackgroundAlpha.animateToValue(goingToLauncher ? 0 : 1)
- .setDuration(duration));
- }
+ // Add the state animation first to ensure FLAG_IN_STASHED_LAUNCHER_STATE is set and we can
+ // determine whether goingToUnstashedLauncherStateChanged.
+ boolean wasGoingToUnstashedLauncherState = goingToUnstashedLauncherState();
if (hasAnyFlag(changedFlags, FLAG_TRANSITION_STATE_RUNNING)) {
boolean committed = !hasAnyFlag(FLAG_TRANSITION_STATE_RUNNING);
playStateTransitionAnim(animatorSet, duration, committed);
@@ -270,6 +221,76 @@ import java.util.function.Supplier;
applyState(0 /* duration */);
}
}
+ boolean goingToUnstashedLauncherStateChanged = wasGoingToUnstashedLauncherState
+ != goingToUnstashedLauncherState();
+
+ boolean launcherStateChangedDuringAnimToResumeAlignment =
+ mIconAlignmentForResumedState.isAnimating() && goingToUnstashedLauncherStateChanged;
+ if (hasAnyFlag(changedFlags, FLAG_RESUMED)
+ || launcherStateChangedDuringAnimToResumeAlignment) {
+ boolean isResumed = isResumed();
+ float toAlignmentForResumedState = isResumed && goingToUnstashedLauncherState() ? 1 : 0;
+ // If we're already animating to the value, just leave it be instead of restarting it.
+ if (!mIconAlignmentForResumedState.isAnimatingToValue(toAlignmentForResumedState)) {
+ ObjectAnimator resumeAlignAnim = mIconAlignmentForResumedState
+ .animateToValue(toAlignmentForResumedState)
+ .setDuration(duration);
+
+ resumeAlignAnim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
+ @Override
+ public void onAnimationEnd(Animator animation) {
+ mIsAnimatingToLauncherViaResume = false;
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationStart(Animator animation) {
+ mIsAnimatingToLauncherViaResume = isResumed;
+
+ TaskbarStashController stashController =
+ mControllers.taskbarStashController;
+ stashController.updateStateForFlag(FLAG_IN_APP, !isResumed);
+ stashController.applyState(duration);
+ }
+ });
+ animatorSet.play(resumeAlignAnim);
+ }
+ }
+
+
+ boolean launcherStateChangedDuringAnimToGestureAlignment =
+ mIconAlignmentForGestureState.isAnimating() && goingToUnstashedLauncherStateChanged;
+ if (hasAnyFlag(changedFlags, FLAG_RECENTS_ANIMATION_RUNNING)
+ || launcherStateChangedDuringAnimToGestureAlignment) {
+ boolean isRecentsAnimationRunning = isRecentsAnimationRunning();
+ float toAlignmentForGestureState = isRecentsAnimationRunning
+ && goingToUnstashedLauncherState() ? 1 : 0;
+ // If we're already animating to the value, just leave it be instead of restarting it.
+ if (!mIconAlignmentForGestureState.isAnimatingToValue(toAlignmentForGestureState)) {
+ Animator gestureAlignAnim = mIconAlignmentForGestureState
+ .animateToValue(toAlignmentForGestureState);
+ if (isRecentsAnimationRunning) {
+ gestureAlignAnim.setDuration(duration);
+ }
+ gestureAlignAnim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
+ @Override
+ public void onAnimationEnd(Animator animation) {
+ mIsAnimatingToLauncherViaGesture = false;
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationStart(Animator animation) {
+ mIsAnimatingToLauncherViaGesture = isRecentsAnimationRunning();
+ }
+ });
+ animatorSet.play(gestureAlignAnim);
+ }
+ }
+
+ if (hasAnyFlag(changedFlags, FLAG_RESUMED | FLAG_RECENTS_ANIMATION_RUNNING)) {
+ boolean goingToLauncher = hasAnyFlag(FLAG_RESUMED | FLAG_RECENTS_ANIMATION_RUNNING);
+ animatorSet.play(mTaskbarBackgroundAlpha.animateToValue(goingToLauncher ? 0 : 1)
+ .setDuration(duration));
+ }
if (start) {
animatorSet.start();
@@ -310,8 +331,11 @@ import java.util.function.Supplier;
animatorSet.play(stashAnimator);
}
- animatorSet.play(mIconAlignmentForLauncherState.animateToValue(toAlignment)
- .setDuration(duration));
+ // If we're already animating to the value, just leave it be instead of restarting it.
+ if (!mIconAlignmentForLauncherState.isAnimatingToValue(toAlignment)) {
+ animatorSet.play(mIconAlignmentForLauncherState.animateToValue(toAlignment)
+ .setDuration(duration));
+ }
}
private boolean isResumed() {
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarManager.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarManager.java
index 3cdcdf7f89..bec717d8a9 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarManager.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/taskbar/TaskbarManager.java
@@ -110,6 +110,13 @@ public class TaskbarManager implements DisplayController.DisplayInfoChangeListen
} else {
// Config change might be handled without re-creating the taskbar
if (mTaskbarActivityContext != null) {
+ DeviceProfile dp = mUserUnlocked
+ ? LauncherAppState.getIDP(mContext).getDeviceProfile(mContext)
+ : null;
+
+ if (dp != null && dp.isTaskbarPresent) {
+ mTaskbarActivityContext.updateDeviceProfile(dp.copy(mContext));
+ }
mTaskbarActivityContext.onConfigurationChanged(configDiff);
}
}
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/BaseRecentsViewStateController.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/BaseRecentsViewStateController.java
index 0eaea83801..84b3839825 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/BaseRecentsViewStateController.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/BaseRecentsViewStateController.java
@@ -26,12 +26,14 @@ import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_OVERVIEW_SC
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_OVERVIEW_TRANSLATE_X;
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_OVERVIEW_TRANSLATE_Y;
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.SKIP_OVERVIEW;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import static com.android.quickstep.views.RecentsView.ADJACENT_PAGE_HORIZONTAL_OFFSET;
import static com.android.quickstep.views.RecentsView.RECENTS_GRID_PROGRESS;
import static com.android.quickstep.views.RecentsView.RECENTS_SCALE_PROPERTY;
import static com.android.quickstep.views.RecentsView.TASK_SECONDARY_TRANSLATION;
import android.util.FloatProperty;
+import android.util.Log;
import androidx.annotation.NonNull;
@@ -65,7 +67,10 @@ public abstract class BaseRecentsViewStateController
ADJACENT_PAGE_HORIZONTAL_OFFSET.set(mRecentsView, scaleAndOffset[1]);
TASK_SECONDARY_TRANSLATION.set(mRecentsView, 0f);
- getContentAlphaProperty().set(mRecentsView, state.overviewUi ? 1f : 0);
+ float recentsAlpha = state.overviewUi ? 1f : 0;
+ Log.d(BAD_STATE, "BaseRecentsViewStateController setState state=" + state
+ + ", alpha=" + recentsAlpha);
+ getContentAlphaProperty().set(mRecentsView, recentsAlpha);
getTaskModalnessProperty().set(mRecentsView, state.getOverviewModalness());
RECENTS_GRID_PROGRESS.set(mRecentsView,
state.displayOverviewTasksAsGrid(mLauncher.getDeviceProfile()) ? 1f : 0f);
@@ -74,6 +79,8 @@ public abstract class BaseRecentsViewStateController
@Override
public void setStateWithAnimation(LauncherState toState, StateAnimationConfig config,
PendingAnimation builder) {
+ Log.d(BAD_STATE, "BaseRecentsViewStateController setStateWithAnimation state=" + toState
+ + ", config.skipOverview=" + config.hasAnimationFlag(SKIP_OVERVIEW));
if (config.hasAnimationFlag(SKIP_OVERVIEW)) {
return;
}
@@ -97,7 +104,10 @@ public abstract class BaseRecentsViewStateController
setter.setFloat(mRecentsView, TASK_SECONDARY_TRANSLATION, 0f,
config.getInterpolator(ANIM_OVERVIEW_TRANSLATE_Y, LINEAR));
- setter.setFloat(mRecentsView, getContentAlphaProperty(), toState.overviewUi ? 1 : 0,
+ float recentsAlpha = toState.overviewUi ? 1 : 0;
+ Log.d(BAD_STATE, "BaseRecentsViewStateController setStateWithAnimationInternal toState="
+ + toState + ", alpha=" + recentsAlpha);
+ setter.setFloat(mRecentsView, getContentAlphaProperty(), recentsAlpha,
config.getInterpolator(ANIM_OVERVIEW_FADE, AGGRESSIVE_EASE_IN_OUT));
setter.setFloat(
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/QuickstepInteractionHandler.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/QuickstepInteractionHandler.java
index 1cf50f7f64..ed71562643 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/QuickstepInteractionHandler.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/QuickstepInteractionHandler.java
@@ -21,6 +21,7 @@ import android.app.ActivityOptions;
import android.app.ActivityTaskManager;
import android.app.PendingIntent;
import android.content.Intent;
+import android.os.IBinder;
import android.os.RemoteException;
import android.util.Log;
import android.util.Pair;
@@ -58,6 +59,12 @@ class QuickstepInteractionHandler implements RemoteViews.InteractionHandler {
Pair options = remoteResponse.getLaunchOptions(view);
ActivityOptionsWrapper activityOptions = mLauncher.getAppTransitionManager()
.getActivityLaunchOptions(hostView);
+ Object itemInfo = hostView.getTag();
+ IBinder launchCookie = null;
+ if (itemInfo instanceof ItemInfo) {
+ launchCookie = mLauncher.getLaunchCookie((ItemInfo) itemInfo);
+ activityOptions.options.setLaunchCookie(launchCookie);
+ }
if (Utilities.ATLEAST_S && !pendingIntent.isActivity()) {
// In the event this pending intent eventually launches an activity, i.e. a trampoline,
// use the Quickstep transition animation.
@@ -65,17 +72,14 @@ class QuickstepInteractionHandler implements RemoteViews.InteractionHandler {
ActivityTaskManager.getService()
.registerRemoteAnimationForNextActivityStart(
pendingIntent.getCreatorPackage(),
- activityOptions.options.getRemoteAnimationAdapter());
+ activityOptions.options.getRemoteAnimationAdapter(),
+ launchCookie);
} catch (RemoteException e) {
// Do nothing.
}
}
activityOptions.options.setPendingIntentLaunchFlags(Intent.FLAG_ACTIVITY_NEW_TASK);
activityOptions.options.setSplashscreenStyle(SplashScreen.SPLASH_SCREEN_STYLE_EMPTY);
- Object itemInfo = hostView.getTag();
- if (itemInfo instanceof ItemInfo) {
- mLauncher.addLaunchCookie((ItemInfo) itemInfo, activityOptions.options);
- }
options = Pair.create(options.first, activityOptions.options);
if (pendingIntent.isActivity()) {
logAppLaunch(itemInfo);
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/NoButtonQuickSwitchTouchController.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/NoButtonQuickSwitchTouchController.java
index f6148a7c8f..dadc706cf0 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/NoButtonQuickSwitchTouchController.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/NoButtonQuickSwitchTouchController.java
@@ -38,6 +38,7 @@ import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_WORKSPACE_S
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.SKIP_ALL_ANIMATIONS;
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.SKIP_OVERVIEW;
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.SKIP_SCRIM;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import static com.android.launcher3.touch.BothAxesSwipeDetector.DIRECTION_RIGHT;
import static com.android.launcher3.touch.BothAxesSwipeDetector.DIRECTION_UP;
import static com.android.launcher3.util.DisplayController.getSingleFrameMs;
@@ -54,6 +55,7 @@ import android.animation.Animator.AnimatorListener;
import android.animation.AnimatorListenerAdapter;
import android.animation.ValueAnimator;
import android.graphics.PointF;
+import android.util.Log;
import android.view.MotionEvent;
import android.view.animation.Interpolator;
@@ -224,6 +226,7 @@ public class NoButtonQuickSwitchTouchController implements TouchController,
// Set RecentView's initial properties.
RECENTS_SCALE_PROPERTY.set(mRecentsView, fromState.getOverviewScaleAndOffset(mLauncher)[0]);
ADJACENT_PAGE_HORIZONTAL_OFFSET.set(mRecentsView, 1f);
+ Log.d(BAD_STATE, "NBQSTC setupOverviewAnimators setContentAlpha=1");
mRecentsView.setContentAlpha(1);
mRecentsView.setFullscreenProgress(fromState.getOverviewFullscreenProgress());
mLauncher.getActionsView().getVisibilityAlpha().setValue(
@@ -242,6 +245,24 @@ public class NoButtonQuickSwitchTouchController implements TouchController,
QUICK_SWITCH.getWorkspaceScrimColor(mLauncher), LINEAR);
if (mRecentsView.getTaskViewCount() == 0) {
xAnim.addFloat(mRecentsView, CONTENT_ALPHA, 0f, 1f, LINEAR);
+ Log.d(BAD_STATE, "NBQSTC setupOverviewAnimators from: 0 to: 1");
+ xAnim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
+ @Override
+ public void onAnimationStart(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "NBQSTC setupOverviewAnimators onStart");
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationCancel(Animator animation) {
+ float alpha = mRecentsView == null ? -1 : CONTENT_ALPHA.get(mRecentsView);
+ Log.d(BAD_STATE, "NBQSTC setupOverviewAnimators onCancel, alpha=" + alpha);
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationEnd(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "NBQSTC setupOverviewAnimators onEnd");
+ }
+ });
}
mXOverviewAnim = xAnim.createPlaybackController();
mXOverviewAnim.dispatchOnStart();
diff --git a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/QuickSwitchTouchController.java b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/QuickSwitchTouchController.java
index f0ef9cc2d7..59c2859d12 100644
--- a/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/QuickSwitchTouchController.java
+++ b/quickstep/src/com/android/launcher3/uioverrides/touchcontrollers/QuickSwitchTouchController.java
@@ -29,6 +29,7 @@ import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_OVERVIEW_TR
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_VERTICAL_PROGRESS;
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_WORKSPACE_FADE;
import static com.android.launcher3.states.StateAnimationConfig.ANIM_WORKSPACE_TRANSLATE;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import static com.android.launcher3.util.SystemUiController.UI_STATE_FULLSCREEN_TASK;
import static com.android.quickstep.views.RecentsView.ADJACENT_PAGE_HORIZONTAL_OFFSET;
import static com.android.quickstep.views.RecentsView.RECENTS_SCALE_PROPERTY;
@@ -36,6 +37,7 @@ import static com.android.quickstep.views.RecentsView.UPDATE_SYSUI_FLAGS_THRESHO
import static com.android.systemui.shared.system.ActivityManagerWrapper.CLOSE_SYSTEM_WINDOWS_REASON_RECENTS;
import static com.android.systemui.shared.system.QuickStepContract.SYSUI_STATE_OVERVIEW_DISABLED;
+import android.util.Log;
import android.view.MotionEvent;
import com.android.launcher3.Launcher;
@@ -112,6 +114,7 @@ public class QuickSwitchTouchController extends AbstractStateChangeTouchControll
RECENTS_SCALE_PROPERTY.set(mOverviewPanel,
QUICK_SWITCH.getOverviewScaleAndOffset(mLauncher)[0] * 0.85f);
ADJACENT_PAGE_HORIZONTAL_OFFSET.set(mOverviewPanel, 1f);
+ Log.d(BAD_STATE, "QuickSwitchTouchController initCurrentAnimation setContentAlpha=1");
mOverviewPanel.setContentAlpha(1);
mCurrentAnimation = mLauncher.getStateManager()
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/AbsSwipeUpHandler.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/AbsSwipeUpHandler.java
index 9f1e47f15a..2f52c9d6c3 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/AbsSwipeUpHandler.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/AbsSwipeUpHandler.java
@@ -249,6 +249,8 @@ public abstract class AbsSwipeUpHandler,
private RunningWindowAnim[] mRunningWindowAnim;
// Possible second animation running at the same time as mRunningWindowAnim
private Animator mParallelRunningAnim;
+ // Current running divider animation
+ private ValueAnimator mDividerAnimator;
private boolean mIsMotionPaused;
private boolean mHasMotionEverBeenPaused;
@@ -831,8 +833,8 @@ public abstract class AbsSwipeUpHandler,
// Notify when the animation starts
flushOnRecentsAnimationAndLauncherBound();
- TaskViewUtils.setSplitAuxiliarySurfacesShown(mRecentsAnimationTargets.nonApps,
- false /*shown*/, true /*animate*/);
+ // Start hiding the divider
+ setDividerShown(false, false /* immediate */);
// Only add the callback to enable the input consumer after we actually have the controller
mStateCallback.runOnceAtState(STATE_APP_CONTROLLER_RECEIVED | STATE_GESTURE_STARTED,
@@ -849,8 +851,7 @@ public abstract class AbsSwipeUpHandler,
mStateCallback.setStateOnUiThread(STATE_GESTURE_CANCELLED | STATE_HANDLER_INVALIDATED);
if (mRecentsAnimationTargets != null) {
- TaskViewUtils.setSplitAuxiliarySurfacesShown(mRecentsAnimationTargets.nonApps,
- true /*shown*/, true /*animate*/);
+ setDividerShown(true, false /* immediate */);
}
// Defer clearing the controller and the targets until after we've updated the state
@@ -1000,8 +1001,7 @@ public abstract class AbsSwipeUpHandler,
mStateCallback.setState(STATE_RESUME_LAST_TASK);
}
if (mRecentsAnimationTargets != null) {
- TaskViewUtils.setSplitAuxiliarySurfacesShown(mRecentsAnimationTargets.nonApps,
- true /*shown*/, false /*animate*/);
+ setDividerShown(true, true /* immediate */);
}
break;
}
@@ -1653,8 +1653,7 @@ public abstract class AbsSwipeUpHandler,
mActivityInterface.onTransitionCancelled(wasVisible, mGestureState.getEndTarget());
if (mRecentsAnimationTargets != null) {
- TaskViewUtils.setSplitAuxiliarySurfacesShown(mRecentsAnimationTargets.nonApps,
- true /*shown*/, false /*animate*/);
+ setDividerShown(true, true /* immediate */);
}
// Leave the pending invisible flag, as it may be used by wallpaper open animation.
@@ -1920,8 +1919,7 @@ public abstract class AbsSwipeUpHandler,
@Override
public void onRecentsAnimationFinished(RecentsAnimationController controller) {
if (!controller.getFinishTargetIsLauncher()) {
- TaskViewUtils.setSplitAuxiliarySurfacesShown(mRecentsAnimationTargets.nonApps,
- true /*shown*/, true /*animate*/);
+ setDividerShown(true, false /* immediate */);
}
mRecentsAnimationController = null;
mRecentsAnimationTargets = null;
@@ -2026,6 +2024,19 @@ public abstract class AbsSwipeUpHandler,
return scaleProgress;
}
+ private void setDividerShown(boolean shown, boolean immediate) {
+ if (mDividerAnimator != null) {
+ mDividerAnimator.cancel();
+ }
+ mDividerAnimator = TaskViewUtils.createSplitAuxiliarySurfacesAnimator(
+ mRecentsAnimationTargets.nonApps, shown, (dividerAnimator) -> {
+ dividerAnimator.start();
+ if (immediate) {
+ dividerAnimator.end();
+ }
+ });
+ }
+
/**
* Used for winscope tracing, see launcher_trace.proto
* @see com.android.systemui.shared.tracing.ProtoTraceable#writeToProto
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/AnimatedFloat.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/AnimatedFloat.java
index 95c871099b..6a7d066cd8 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/AnimatedFloat.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/AnimatedFloat.java
@@ -42,6 +42,8 @@ public class AnimatedFloat {
private final Runnable mUpdateCallback;
private ObjectAnimator mValueAnimator;
+ // Only non-null when an animation is playing to this value.
+ private Float mEndValue;
public float value;
@@ -67,10 +69,18 @@ public class AnimatedFloat {
cancelAnimation();
mValueAnimator = ObjectAnimator.ofFloat(this, VALUE, start, end);
mValueAnimator.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
+ @Override
+ public void onAnimationStart(Animator animator) {
+ if (mValueAnimator == animator) {
+ mEndValue = end;
+ }
+ }
+
@Override
public void onAnimationEnd(Animator animator) {
if (mValueAnimator == animator) {
mValueAnimator = null;
+ mEndValue = null;
}
}
});
@@ -103,4 +113,15 @@ public class AnimatedFloat {
public ObjectAnimator getCurrentAnimation() {
return mValueAnimator;
}
+
+ public boolean isAnimating() {
+ return mValueAnimator != null;
+ }
+
+ /**
+ * Returns whether we are currently animating, and the animation's end value matches the given.
+ */
+ public boolean isAnimatingToValue(float endValue) {
+ return isAnimating() && mEndValue != null && mEndValue == endValue;
+ }
}
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/InputConsumer.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/InputConsumer.java
index 0b093234f3..c455dc7462 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/InputConsumer.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/InputConsumer.java
@@ -99,6 +99,8 @@ public interface InputConsumer {
default void onMotionEvent(MotionEvent ev) { }
+ default void onHoverEvent(MotionEvent ev) { }
+
default void onKeyEvent(KeyEvent ev) { }
default void onInputEvent(InputEvent ev) {
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/LauncherSwipeHandlerV2.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/LauncherSwipeHandlerV2.java
index a72935b250..4fb03c4de4 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/LauncherSwipeHandlerV2.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/LauncherSwipeHandlerV2.java
@@ -246,7 +246,8 @@ public class LauncherSwipeHandlerV2 extends
return mActivity.getFirstMatchForAppClose(launchCookieItemId,
runningTaskView.getTask().key.getComponent().getPackageName(),
- UserHandle.of(runningTaskView.getTask().key.userId));
+ UserHandle.of(runningTaskView.getTask().key.userId),
+ false /* supportsAllAppsState */);
}
@Override
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/OverviewCommandHelper.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/OverviewCommandHelper.java
index 75e8dd1f7a..17baa3ad91 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/OverviewCommandHelper.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/OverviewCommandHelper.java
@@ -38,6 +38,7 @@ import com.android.quickstep.views.TaskView;
import com.android.systemui.shared.recents.model.ThumbnailData;
import com.android.systemui.shared.system.InteractionJankMonitorWrapper;
+import java.io.PrintWriter;
import java.util.ArrayList;
import java.util.HashMap;
@@ -271,6 +272,14 @@ public class OverviewCommandHelper {
scheduleNextTask(cmd);
}
+ public void dump(PrintWriter pw) {
+ pw.println("OverviewCommandHelper:");
+ pw.println(" mPendingCommands=" + mPendingCommands.size());
+ if (!mPendingCommands.isEmpty()) {
+ pw.println(" pendingCommandType=" + mPendingCommands.get(0).type);
+ }
+ }
+
private static class CommandInfo {
public final long createTime = SystemClock.elapsedRealtime();
public final int type;
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsActivity.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsActivity.java
index 103f350c0f..e6424d7642 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsActivity.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsActivity.java
@@ -24,6 +24,7 @@ import static com.android.launcher3.QuickstepTransitionManager.STATUS_BAR_TRANSI
import static com.android.launcher3.Utilities.createHomeIntent;
import static com.android.launcher3.config.FeatureFlags.ENABLE_QUICKSTEP_LIVE_TILE;
import static com.android.launcher3.graphics.SysUiScrim.SYSUI_PROGRESS;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.OVERVIEW_STATE_ORDINAL;
import static com.android.quickstep.TaskUtils.taskIsATargetWithMode;
import static com.android.quickstep.TaskViewUtils.createRecentsWindowAnimator;
@@ -38,6 +39,8 @@ import android.content.res.Configuration;
import android.os.Bundle;
import android.os.Handler;
import android.os.Looper;
+import android.util.Log;
+import android.view.Display;
import android.view.SurfaceControl.Transaction;
import android.view.View;
import android.window.SplashScreen;
@@ -99,6 +102,7 @@ public final class RecentsActivity extends StatefulActivity {
private Handler mUiHandler = new Handler(Looper.getMainLooper());
private static final long HOME_APPEAR_DURATION = 250;
+ private static final long RECENTS_ANIMATION_TIMEOUT = 1000;
private RecentsDragLayer mDragLayer;
private ScrimView mScrimView;
@@ -115,6 +119,11 @@ public final class RecentsActivity extends StatefulActivity {
// Strong refs to runners which are cleared when the activity is destroyed
private RemoteAnimationFactory mActivityLaunchAnimationRunner;
+ // For handling degenerate cases where starting an activity doesn't actually trigger the remote
+ // animation callback
+ private final Handler mHandler = new Handler();
+ private final Runnable mAnimationStartTimeoutRunnable = this::onAnimationStartTimeout;
+
/**
* Init drag layer and overview panel views.
*/
@@ -219,6 +228,16 @@ public final class RecentsActivity extends StatefulActivity {
// TODO(b/137318995) This should go home, but doing so removes freeform windows
}
+ /**
+ * Called if the remote animation callback from #getActivityLaunchOptions() hasn't called back
+ * in a reasonable time due to a conflict with the recents animation.
+ */
+ private void onAnimationStartTimeout() {
+ if (mActivityLaunchAnimationRunner != null) {
+ mActivityLaunchAnimationRunner.onAnimationCancelled();
+ }
+ }
+
@Override
public ActivityOptionsWrapper getActivityLaunchOptions(final View v, @Nullable ItemInfo item) {
if (!(v instanceof TaskView)) {
@@ -233,6 +252,7 @@ public final class RecentsActivity extends StatefulActivity {
public void onCreateAnimation(int transit, RemoteAnimationTargetCompat[] appTargets,
RemoteAnimationTargetCompat[] wallpaperTargets,
RemoteAnimationTargetCompat[] nonAppTargets, AnimationResult result) {
+ mHandler.removeCallbacks(mAnimationStartTimeoutRunnable);
AnimatorSet anim = composeRecentsLaunchAnimator(taskView, appTargets,
wallpaperTargets, nonAppTargets);
anim.addListener(resetStateListener());
@@ -242,6 +262,7 @@ public final class RecentsActivity extends StatefulActivity {
@Override
public void onAnimationCancelled() {
+ mHandler.removeCallbacks(mAnimationStartTimeoutRunnable);
onEndCallback.executeAllAndDestroy();
}
};
@@ -256,6 +277,7 @@ public final class RecentsActivity extends StatefulActivity {
ActivityOptionsCompat.makeRemoteAnimation(adapterCompat),
onEndCallback);
activityOptions.options.setSplashscreenStyle(SplashScreen.SPLASH_SCREEN_STYLE_ICON);
+ mHandler.postDelayed(mAnimationStartTimeoutRunnable, RECENTS_ANIMATION_TIMEOUT);
return activityOptions;
}
@@ -289,6 +311,7 @@ public final class RecentsActivity extends StatefulActivity {
protected void onStart() {
// Set the alpha to 1 before calling super, as it may get set back to 0 due to
// onActivityStart callback.
+ Log.d(BAD_STATE, "RecentsActivity onStart mFallbackRecentsView.setContentAlpha(1)");
mFallbackRecentsView.setContentAlpha(1);
super.onStart();
mFallbackRecentsView.updateLocusId();
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsAnimationDeviceState.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsAnimationDeviceState.java
index 73d14246a0..99a02e15ce 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsAnimationDeviceState.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/RecentsAnimationDeviceState.java
@@ -554,15 +554,13 @@ public class RecentsAnimationDeviceState implements
/**
* @param ev An ACTION_DOWN motion event
- * @param task Info for the currently running task
* @return whether the given motion event can trigger the assistant over the current task.
*/
- public boolean canTriggerAssistantAction(MotionEvent ev, ActivityManager.RunningTaskInfo task) {
+ public boolean canTriggerAssistantAction(MotionEvent ev) {
return mAssistantAvailable
&& !QuickStepContract.isAssistantGestureDisabled(mSystemUiStateFlags)
&& mRotationTouchHelper.touchInAssistantRegion(ev)
- && !isLockToAppActive()
- && !isGestureBlockedActivity(task);
+ && !isLockToAppActive();
}
/**
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/TaskViewUtils.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/TaskViewUtils.java
index 5d9a537165..dbf8acf39b 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/TaskViewUtils.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/TaskViewUtils.java
@@ -36,6 +36,8 @@ import static com.android.launcher3.anim.Interpolators.TOUCH_RESPONSE_INTERPOLAT
import static com.android.launcher3.anim.Interpolators.clampToProgress;
import static com.android.launcher3.config.FeatureFlags.ENABLE_QUICKSTEP_LIVE_TILE;
import static com.android.launcher3.statehandlers.DepthController.DEPTH;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
+import static com.android.quickstep.TaskAnimationManager.ENABLE_SHELL_TRANSITIONS;
import static com.android.systemui.shared.system.RemoteAnimationTargetCompat.MODE_CLOSING;
import static com.android.systemui.shared.system.RemoteAnimationTargetCompat.MODE_OPENING;
@@ -52,6 +54,7 @@ import android.graphics.Matrix.ScaleToFit;
import android.graphics.Rect;
import android.graphics.RectF;
import android.os.Build;
+import android.util.Log;
import android.view.SurfaceControl;
import android.view.View;
import android.window.TransitionInfo;
@@ -85,6 +88,7 @@ import com.android.systemui.shared.system.SyncRtSurfaceTransactionApplierCompat.
import java.util.ArrayList;
import java.util.List;
+import java.util.function.Consumer;
/**
* Utility class for helpful methods related to {@link TaskView} objects and their tasks.
@@ -538,8 +542,16 @@ public final class TaskViewUtils {
nonAppTargets, depthController, pa);
if (launcherClosing) {
// TODO(b/182592057): differentiate between "restore split" vs "launch fullscreen app"
- TaskViewUtils.setSplitAuxiliarySurfacesShown(nonAppTargets,
- true /*shown*/, true /*animate*/, pa);
+ TaskViewUtils.createSplitAuxiliarySurfacesAnimator(nonAppTargets, true /*shown*/,
+ (dividerAnimator) -> {
+ // If split apps are launching, we want to delay showing the divider bar
+ // until the very end once the apps are mostly in place. This is because we
+ // aren't moving the divider leash in the relative position with the
+ // launching apps.
+ dividerAnimator.setStartDelay(pa.getDuration()
+ - SPLIT_DIVIDER_ANIM_DURATION);
+ pa.add(dividerAnimator);
+ });
}
Animator childStateAnimation = null;
@@ -552,6 +564,29 @@ public final class TaskViewUtils {
launcherAnim = dp.overviewShowAsGrid
? ObjectAnimator.ofFloat(recentsView, RecentsView.CONTENT_ALPHA, 0)
: recentsView.createAdjacentPageAnimForTaskLaunch(taskView);
+ if (dp.isTablet) {
+ Log.d(BAD_STATE, "TVU composeRecentsLaunchAnimator alpha=" + 0);
+ launcherAnim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
+ @Override
+ public void onAnimationStart(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "TVU composeRecentsLaunchAnimator onStart");
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationCancel(Animator animation) {
+ float alpha = recentsView == null
+ ? -1
+ : RecentsView.CONTENT_ALPHA.get(recentsView);
+ Log.d(BAD_STATE, "TVU composeRecentsLaunchAnimator onCancel, alpha="
+ + alpha);
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationEnd(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "TVU composeRecentsLaunchAnimator onEnd");
+ }
+ });
+ }
launcherAnim.setInterpolator(Interpolators.TOUCH_RESPONSE_INTERPOLATOR);
launcherAnim.setDuration(RECENTS_LAUNCH_DURATION);
@@ -594,16 +629,17 @@ public final class TaskViewUtils {
anim.addListener(windowAnimEndListener);
}
- public static void setSplitAuxiliarySurfacesShown(RemoteAnimationTargetCompat[] nonApps,
- boolean shown, boolean animate) {
- setSplitAuxiliarySurfacesShown(nonApps, shown, animate,null);
- }
-
- private static void setSplitAuxiliarySurfacesShown(
- @NonNull RemoteAnimationTargetCompat[] nonApps, boolean shown, boolean animate,
- @Nullable PendingAnimation splitLaunchAnimation) {
+ /**
+ * Creates an animation to show/hide the auxiliary surfaces (aka. divider bar), only calling
+ * {@param animatorHandler} if there are valid surfaces to animate.
+ *
+ * @return the animator animating the surfaces
+ */
+ public static ValueAnimator createSplitAuxiliarySurfacesAnimator(
+ RemoteAnimationTargetCompat[] nonApps, boolean shown,
+ Consumer animatorHandler) {
if (nonApps == null || nonApps.length == 0) {
- return;
+ return null;
}
SurfaceControl.Transaction t = new SurfaceControl.Transaction();
@@ -618,20 +654,7 @@ public final class TaskViewUtils {
}
}
if (!hasSurfaceToAnimate) {
- return;
- }
-
- if (!animate) {
- for (SurfaceControl leash : auxiliarySurfaces) {
- t.setAlpha(leash, shown ? 1 : 0);
- if (shown) {
- t.show(leash);
- } else {
- t.hide(leash);
- }
- }
- t.apply();
- return;
+ return null;
}
ValueAnimator dockFadeAnimator = ValueAnimator.ofFloat(0f, 1f);
@@ -668,15 +691,7 @@ public final class TaskViewUtils {
}
});
dockFadeAnimator.setDuration(SPLIT_DIVIDER_ANIM_DURATION);
- if (splitLaunchAnimation != null) {
- // If split apps are launching, we want to delay showing the divider bar until the very
- // end once the apps are mostly in place. This is because we aren't moving the divider
- // leash in the relative position with the launching apps.
- dockFadeAnimator.setStartDelay(
- splitLaunchAnimation.getDuration() - SPLIT_DIVIDER_ANIM_DURATION);
- splitLaunchAnimation.add(dockFadeAnimator);
- } else {
- dockFadeAnimator.start();
- }
+ animatorHandler.accept(dockFadeAnimator);
+ return dockFadeAnimator;
}
}
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/TouchInteractionService.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/TouchInteractionService.java
index 539239d36a..af8fec23fb 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/TouchInteractionService.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/TouchInteractionService.java
@@ -37,7 +37,6 @@ import static com.android.systemui.shared.system.QuickStepContract.SYSUI_STATE_N
import static com.android.systemui.shared.system.QuickStepContract.SYSUI_STATE_TRACING_ENABLED;
import android.annotation.TargetApi;
-import android.app.ActivityManager;
import android.app.PendingIntent;
import android.app.RemoteAction;
import android.app.Service;
@@ -600,26 +599,14 @@ public class TouchInteractionService extends Service
ActiveGestureLog.INSTANCE.addLog("setInputConsumer: " + mConsumer.getName());
mUncheckedConsumer = mConsumer;
- } else if (mDeviceState.isUserUnlocked() && mDeviceState.isFullyGesturalNavMode()) {
+ } else if (mDeviceState.isUserUnlocked() && mDeviceState.isFullyGesturalNavMode()
+ && mDeviceState.canTriggerAssistantAction(event)) {
mGestureState = createGestureState(mGestureState);
- ActivityManager.RunningTaskInfo runningTask = mGestureState.getRunningTask();
- if (mDeviceState.canTriggerAssistantAction(event, runningTask)) {
- // Do not change mConsumer as if there is an ongoing QuickSwitch gesture, we
- // should not interrupt it. QuickSwitch assumes that interruption can only
- // happen if the next gesture is also quick switch.
- mUncheckedConsumer = new AssistantInputConsumer(
- this,
- mGestureState,
- InputConsumer.NO_OP, mInputMonitorCompat,
- mDeviceState,
- event);
- } else if (mDeviceState.canTriggerOneHandedAction(event)) {
- // Consume gesture event for triggering one handed feature.
- mUncheckedConsumer = new OneHandedModeInputConsumer(this, mDeviceState,
- InputConsumer.NO_OP, mInputMonitorCompat);
- } else {
- mUncheckedConsumer = InputConsumer.NO_OP;
- }
+ // Do not change mConsumer as if there is an ongoing QuickSwitch gesture, we
+ // should not interrupt it. QuickSwitch assumes that interruption can only
+ // happen if the next gesture is also quick switch.
+ mUncheckedConsumer = tryCreateAssistantInputConsumer(
+ InputConsumer.NO_OP, mGestureState, event);
} else if (mDeviceState.canTriggerOneHandedAction(event)) {
// Consume gesture event for triggering one handed feature.
mUncheckedConsumer = new OneHandedModeInputConsumer(this, mDeviceState,
@@ -666,6 +653,14 @@ public class TouchInteractionService extends Service
ProtoTracer.INSTANCE.get(this).scheduleFrameUpdate();
}
+ private InputConsumer tryCreateAssistantInputConsumer(InputConsumer base,
+ GestureState gestureState, MotionEvent motionEvent) {
+ return mDeviceState.isGestureBlockedActivity(gestureState.getRunningTask())
+ ? base
+ : new AssistantInputConsumer(this, gestureState, base, mInputMonitorCompat,
+ mDeviceState, motionEvent);
+ }
+
public GestureState createGestureState(GestureState previousGestureState) {
GestureState gestureState = new GestureState(mOverviewComponentObserver,
ActiveGestureLog.INSTANCE.generateAndSetLogId());
@@ -711,9 +706,8 @@ public class TouchInteractionService extends Service
handleOrientationSetup(base);
}
if (mDeviceState.isFullyGesturalNavMode()) {
- if (mDeviceState.canTriggerAssistantAction(event, newGestureState.getRunningTask())) {
- base = new AssistantInputConsumer(this, newGestureState, base, mInputMonitorCompat,
- mDeviceState, event);
+ if (mDeviceState.canTriggerAssistantAction(event)) {
+ base = tryCreateAssistantInputConsumer(base, newGestureState, event);
}
// If Taskbar is present, we listen for long press to unstash it.
@@ -967,6 +961,9 @@ public class TouchInteractionService extends Service
if (mOverviewComponentObserver != null) {
mOverviewComponentObserver.dump(pw);
}
+ if (mOverviewCommandHelper != null) {
+ mOverviewCommandHelper.dump(pw);
+ }
if (mGestureState != null) {
mGestureState.dump(pw);
}
diff --git a/quickstep/src/com/android/quickstep/fallback/FallbackRecentsView.java b/quickstep/src/com/android/quickstep/fallback/FallbackRecentsView.java
index 6d22b17bfb..d7da74b5c6 100644
--- a/quickstep/src/com/android/quickstep/fallback/FallbackRecentsView.java
+++ b/quickstep/src/com/android/quickstep/fallback/FallbackRecentsView.java
@@ -15,6 +15,7 @@
*/
package com.android.quickstep.fallback;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import static com.android.quickstep.GestureState.GestureEndTarget.RECENTS;
import static com.android.quickstep.fallback.RecentsState.DEFAULT;
import static com.android.quickstep.fallback.RecentsState.HOME;
@@ -27,6 +28,7 @@ import android.app.ActivityManager.RunningTaskInfo;
import android.content.Context;
import android.os.Build;
import android.util.AttributeSet;
+import android.util.Log;
import android.view.MotionEvent;
import androidx.annotation.Nullable;
@@ -219,6 +221,7 @@ public class FallbackRecentsView extends RecentsView
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/res/color-night/accent_ripple_color.xml b/res/color-night/accent_ripple_color.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4a37b00ab8
--- /dev/null
+++ b/res/color-night/accent_ripple_color.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/res/color-v31/accent_ripple_color.xml b/res/color-v31/accent_ripple_color.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a996228daa
--- /dev/null
+++ b/res/color-v31/accent_ripple_color.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/res/color/accent_ripple_color.xml b/res/color/accent_ripple_color.xml
new file mode 100644
index 0000000000..697f415ec7
--- /dev/null
+++ b/res/color/accent_ripple_color.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/res/drawable/all_apps_tabs_background.xml b/res/drawable/all_apps_tabs_background.xml
index aea2e7a98b..8471cd4539 100644
--- a/res/drawable/all_apps_tabs_background.xml
+++ b/res/drawable/all_apps_tabs_background.xml
@@ -13,23 +13,36 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-
- -
+
+
+
-
-
+
- -
-
-
-
-
+
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+
+
+
-
\ No newline at end of file
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/res/drawable/personal_work_tabs_ripple.xml b/res/drawable/personal_work_tabs_ripple.xml
deleted file mode 100644
index 2e57b80570..0000000000
--- a/res/drawable/personal_work_tabs_ripple.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 18fa12fa16..6894e3cead 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Kortpad is nie beskikbaar nie"
"Tuis"
"Verdeelde skerm"
- "Verdeel bo"
- "Verdeel links"
- "Verdeel regs"
- "Programinligting vir %1$s"
"Raak en hou om \'n legstuk te skuif."
"Dubbeltik en hou om \'n legstuk te skuif of gebruik gepasmaakte handelinge."
"%1$d × %2$d"
"%1$d breed by %2$d hoog"
- "%1$s-legstuk"
- "Raak en hou die legstuk om dit op die Tuisskerm rond te beweeg"
- "Voeg by Tuisskerm"
- "%1$s-legstuk by tuisskerm gevoeg"
- "{count,plural, =1{# legstuk}other{# legstukke}}"
- "{count,plural, =1{# kortpad}other{# kortpaaie}}"
+ "Raak en hou om self te plaas"
+ "Voeg outomaties by"
+
+ - %1$d legstukke
+ - %1$d legstuk
+
+
+ - %1$d kortpaaie
+ - %1$d kortpad
+
"%1$s, %2$s"
"Legstukke"
"Soek"
"Vee teks in hierdie soekkasie uit"
- "Legstukke en kortpaaie is nie beskikbaar nie"
- "Geen legstukke of kortpaaie gekry nie"
+ "Geen legstukke beskikbaar nie"
+ "Geen soekresultate nie"
"Persoonlik"
"Werk"
"Gesprekke"
- "Nuttige inligting binne jou bereik"
- "Jy kan legstukke by jou tuisskerm voeg om inligting te kry sonder om programme oop te maak"
- "Tik om legstukinstellings te verander"
- "Het dit"
- "Verander legstukinstellings"
"Deursoek programme"
"Laai tans programme …"
"Kon geen programme kry wat by \"%1$s\" pas nie"
"Soek meer programme"
"Program"
- "Alle programme"
"Kennisgewings"
"Raak en hou om \'n kortpad te skuif."
"Dubbeltik en hou om \'n kortpad te skuif of gebruik gepasmaakte handelinge."
- "Geen plek op hierdie tuisskerm nie"
+ "Niks meer spasie op die tuisskerm nie."
"Geen plek meer in die Gunstelinge-laai nie"
"Programmelys"
- "Soekresultate"
"Lys persoonlike programme"
"Lys werkprogramme"
"Verwyder"
@@ -84,13 +77,15 @@
"skryf Tuis-instellings en -kortpaaie"
"Laat die program toe om die instellings en kortpaaie in Tuis te verander."
"%1$s word nie toegelaat om foonoproepe te maak nie"
- "Kan nie legstuk laai nie"
- "Legstukinstellings"
- "Tik om opstelling te voltooi"
+ "Kon nie legstuk laai nie"
+ "Stel op"
"Dit is \'n stelselprogram en kan nie gedeïnstalleer word nie."
"Wysig naam"
"Het %1$s gedeaktiveer"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} het # kennisgewing}other{{app_name} het # kennisgewings}}"
+
+ - %1$s, het %2$d kennisgewings
+ - %1$s, het %2$d kennisgewing
+
"Bladsy %1$d van %2$d"
"Tuisskerm %1$d van %2$d"
"Nuwe tuisskermbladsy"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Vouer: %1$s, %2$d items"
"Vouer: %1$s, %2$d of meer items"
"Muurpapiere"
- "Muurpapier en styl"
+ "Style en muurpapiere"
"Tuis-instellings"
"Gedeaktiveer deur jou administrateur"
"Laat toe dat tuisskerm gedraai word"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Persoonlik"
"Werk"
"Werkprofiel"
- "Werkprogramme het \'n kenteken en is sigbaar vir jou IT-administrateur"
+ "Persoonlike programme is apart en van werkprogramme versteek."
+ "Jou IT-admin kan jou werkprogramme en -data sien"
+ "Volgende"
"Het dit"
- "Werkprogramme is onderbreek"
- "Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"
- "Werkprogramme is af. Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"
+ "Werkprofiel is onderbreek"
+ "Werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"
+ "Werkprofiel is onderbreek. Werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie"
"Werkprogramme het \'n kenteken en is sigbaar vir jou IT-administrateur"
"Het dit"
- "Skakel werkprogramme af"
- "Skakel werkprogramme aan"
+ "Onderbreek werkprogramme"
+ "Skakel aan"
"Filter"
+ "Onderbreek werkprogramme en kennisgewings"
"Misluk: %1$s"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index f75e7e12cc..8097ba1b59 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"አቋራጭ አይገኝም"
"መነሻ"
"የተከፈለ ማያ ገጽ"
- "ወደ ላይ ክፈል"
- "ወደ ግራ ክፈል"
- "ወደ ቀኝ ክፈል"
- "የመተግበሪያ መረጃ ለ%1$s"
"ምግብርን ለማንቀሳቀስ ይንኩ እና ይያዙ።"
"ምግብርን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።"
"%1$d × %2$d"
"%1$d ስፋት በ%2$d ከፍታ"
- "የ%1$s ምግብር"
- "በመነሻ ገጽ አካባቢ ላይ ለማንቀሳቀስ ነክተው ይያዙት"
- "ወደ መነሻ ገጽ አክል"
- "%1$s ምግብር ወደ መነሻ ማያ ገጽ ታክሏል"
- "{count,plural, =1{# ምግብር}one{# ምግብሮች}other{# ምግብሮች}}"
- "{count,plural, =1{# አቋራጭ}one{# አቋራጭ}other{# አቋራጮች}}"
+ "ራስዎ ለማስቀመጥ ነክተው ይያዙት"
+ "በራስ-ሰር አክል"
+
+ - %1$d ንዑስ ፕሮግራሞች
+ - %1$d ንዑስ ፕሮግራሞች
+
+
+ - %1$d አቋራጮች
+ - %1$d አቋራጮች
+
"%1$s፣ %2$s"
"ፍርግሞች"
"ፍለጋ"
"ጽሁፍን ከፍለጋ ሳጥን አጽዳ"
- "መግብሮች እና አቋራጮች አይገኙም"
- "ምንም መግብሮች ወይም አቋራጮች አልተገኙም"
+ "ምግብሮች አይገኙም"
+ "ምንም የፍለጋ ውጤቶች የሉም"
"የግል"
"ስራ"
"ውይይቶች"
- "በጣቶችዎ ጫፎች ላይ ጠቃሚ መረጃ"
- "መተግበሪያዎችን ሳይከፍቱ መረጃ ለማግኘት በመነሻ ማያ ገጽዎ ላይ ምግብሮችን ማከል ይችላሉ"
- "የምግብር ቅንብሮችን ለመለወጥ መታ ያድርጉ"
- "ገባኝ"
- "የምግብር ቅንብሮችን ይለውጡ"
"መተግበሪያዎችን ፈልግ"
"መተግበሪያዎችን በመጫን ላይ…"
"ከ«%1$s» ጋር የሚዛመዱ ምንም መተግበሪያዎች አልተገኙም"
"ተጨማሪ መተግበሪያዎች ይፈልጉ"
"መተግበሪያ"
- "ሁሉም መተግበሪያዎች"
"ማሳወቂያዎች"
"አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ይንኩ እና ይያዙ"
"አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።"
- "በዚህ የመነሻ ማያ ገጽ ላይ ምንም ክፍል የለም"
+ "በዚህ መነሻ ማያ ገጽ ላይ ምንም ቦታ የለም።"
"በተወዳጆች መሣቢያ ውስጥ ተጨማሪ ቦታ የለም"
"የመተግበሪያዎች ዝርዝር"
- "የፍለጋ ውጤቶች"
"የግል መተግበሪያዎች ዝርዝር"
"የሥራ መተግበሪያዎች ዝርዝር"
"አስወግድ"
@@ -84,13 +77,15 @@
"የመነሻ ቅንብሮችን እና አቋራጮችን ይጽፋል"
"መተግብሪያው ቅንብሮችን እና አቋራጮችን በመነሻ ውስጥ እንዲቀይራቸው ያስችለዋል።"
"%1$s የስልክ ጥሪዎችን ለማድረግ አልተፈቀደለትም"
- "ምግብርን መጫን አልተቻለም"
- "የምግብር ቅንብሮች"
- "ማዋቀርን ለመጨረስ መታ ያድርጉ"
+ "ፍርግም የመጫን ችግር"
+ "ማዋቀሪያ"
"ይህ የስርዓት መተግበሪያ ነው እና ማራገፍ አይቻልም።"
"ስም ያርትዑ"
"%1$s ተሰናክሏል"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}፣ # ማሳወቂያ አለው}one{{app_name}፣ # ማሳወቂያ አለው}other{{app_name}፣ # ማሳወቂያዎች አሉት}}"
+
+ - %1$s፣ %2$d ማሳወቂያ አለው
+ - %1$s፣ %2$d ማሳወቂያ አለው
+
"ገጽ %1$d ከ%2$d"
"መነሻ ማያ ገጽ %1$d ከ%2$d"
"አዲስ የመነሻ ማያ ገጽ"
@@ -102,7 +97,7 @@
"አቃፊ፦ %1$s፣ %2$d ንጥሎች"
"አቃፊ፦ %1$s፣ %2$d ወይም ተጨማሪ ንጥሎች"
"የግድግዳ ወረቀቶች"
- "ልጣፍ እና ቅጥ"
+ "ቅጦች እና ልጣፎች"
"የመነሻ ቅንብሮች"
"በእርስዎ አስተዳዳሪ የተሰናከለ"
"የመነሻ ማያ ገጽ ማሽከርከርን ይፍቀዱ"
@@ -156,15 +151,18 @@
"የግል"
"ሥራ"
"የሥራ መገለጫ"
- "የሥራ መተግበሪያዎች ባጅ የተደረገባቸው እና ለእርስዎ የአይቲ አስተዳዳሪ የሚታዩ ናቸው"
+ "የግል ውሂብ የተለየ እና ከሥራ መተግበሪያዎች የተደበቀ ነው"
+ "የስራ መተግበሪያዎች እና ውሂብ የተለዩ እና ከሥራ መተግበሪያዎች የተደበቁ ናቸው"
+ "ቀጣይ"
"ገባኝ"
- "የስራ መተግበሪያዎች ባሉበት ቆመዋል"
- "የስራ መተግበሪያዎችዎ ማሳወቂያዎችን ሊልክልዎ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም"
- "የሥራ መተግበሪያዎች ጠፍተዋል። የስራ መተግበሪያዎችዎ ማሳወቂያዎችን ሊልክልዎ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም"
+ "የሥራ መገለጫ ባለበት ቆሟል"
+ "የስራ መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ወደ እርስዎ መላክ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎ ዘንድ መድረስ አይችሉም"
+ "የሥራ መገለጫ ባለበት ቆሟል። የስራ መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ወደ እርስዎ መላክ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎ ዘንድ መድረስ አይችሉም"
"የሥራ መተግበሪያዎች ባጅ የተደረገባቸው ሲሆን ለእርስዎ IT ቡድን ታይ ናቸው"
"ገባኝ"
- "የሥራ መተግበሪያዎችን ያጥፉ"
- "የሥራ መተግበሪያዎችን ያብሩ"
+ "የሥራ መተግበሪያዎችን ባሉበት አቁም"
+ "አብራ"
"አጣራ"
+ "የስራ መተግበሪያዎችን እና ማሳወቂያዎችን ባሉበት ያቁሙ"
"አልተሳካም፦ %1$s"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index a208704478..b5115e2d4a 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -28,47 +28,48 @@
"الاختصار غير متاح"
"الشاشة الرئيسية"
"تقسيم الشاشة"
- "تقسيم للأعلى"
- "تقسيم لليسار"
- "تقسيم لليمين"
- "معلومات تطبيق %1$s"
- "انقر مع الاستمرار لنقل أداة"
+ "انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة."
"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."
"%1$d × %2$d"
"العرض %1$d الطول %2$d"
- "أداة %1$s"
- "يمكنك النقر على الأداة مع الاستمرار لتحريكها على الشاشة الرئيسية."
- "إضافة إلى الشاشة الرئيسية"
- "تمت إضافة الأداة %1$s إلى الشاشة الرئيسية."
- "{count,plural, =1{تطبيق مصغّر واحد}zero{# تطبيق مصغّر}two{تطبيقان مصغّران}few{# تطبيقات مصغّرة}many{# تطبيقًا مصغّرًا}other{# تطبيق مصغّر}}"
- "{count,plural, =1{اختصار واحد}zero{# اختصار}two{اختصاران}few{# اختصارات}many{# اختصارًا}other{# اختصار}}"
+ "انقر مع الاستمرار لإضافة العنصر يدويًا"
+ "الإضافة تلقائيًا"
+
+ - %1$d أداة
+ - أداتان (%1$d)
+ - %1$d أدوات
+ - %1$d أداة
+ - %1$d أداة
+ - أداة واحدة (%1$d)
+
+
+ - %1$d اختصار
+ - اختصاران (%1$d)
+ - %1$d اختصارات
+ - %1$d اختصارًا
+ - %1$d اختصار
+ - اختصار واحد (%1$d)
+
"%1$s، %2$s"
- "التطبيقات المصغّرة"
+ "الأدوات"
"بحث"
"محو النص من مربّع البحث"
- "الأدوات والاختصارات غير متاحة."
- "لم يتم العثور على تطبيقات مصغّرة أو اختصارات."
+ "ما مِن أدوات متاحة."
+ "ما مِن نتائج بحث."
"الأدوات الشخصية"
"أدوات العمل"
"المحادثات"
- "معلومات مفيدة في متناول يديك"
- "للحصول على معلومات بدون فتح التطبيقات، يمكنك إضافة التطبيقات المصغّرة إلى الشاشة الرئيسية."
- "انقر لتغيير إعدادات الأداة"
- "حسنًا"
- "تغيير إعدادات الأداة"
"بحث في التطبيقات"
"جارٍ تحميل التطبيقات…"
"لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"%1$s\""
"البحث عن مزيد من التطبيقات"
"تطبيق"
- "جميع التطبيقات"
"الإشعارات"
- "انقر مع الاستمرار لنقل اختصار"
+ "انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار."
"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار أو استخدام الإجراءات المخصّصة."
- "ما مِن مساحة على هذه الشاشة الرئيسية."
+ "ليس هناك مساحة أخرى في هذه الشاشة الرئيسية."
"لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"
"قائمة التطبيقات"
- "نتائج البحث"
"قائمة التطبيقات الشخصية"
"قائمة تطبيقات العمل"
"إزالة"
@@ -84,13 +85,19 @@
"كتابة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"
"للسماح للتطبيق بتغيير الإعدادات والاختصارات في الشاشة الرئيسية."
"%1$s غير مسموح به لإجراء مكالمات هاتفية"
- "يتعذّر تحميل الأداة."
- "إعدادات الأداة"
- "انقر لإكمال الإعداد."
+ "حدثت مشكلة أثناء تحميل الأداة"
+ "الإعداد"
"هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."
"تعديل الاسم"
"تم إيقاف %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{هناك إشعار واحد في تطبيق {app_name}.}zero{هناك # إشعار في تطبيق {app_name}.}two{هناك إشعاران في تطبيق {app_name}.}few{هناك # إشعارات في تطبيق {app_name}.}many{هناك # إشعارًا في تطبيق {app_name}.}other{هناك # إشعار في تطبيق {app_name}.}}"
+
+ - يتضمن تطبيق %1$s %2$d إشعار.
+ - يتضمن تطبيق %1$s إشعارين (%2$d).
+ - يتضمن تطبيق %1$s %2$d إشعارات.
+ - يتضمن تطبيق %1$s %2$d إشعارًا.
+ - يتضمن تطبيق %1$s %2$d إشعار.
+ - يتضمن تطبيق %1$s إشعارًا واحدًا (%2$d).
+
"الصفحة %1$d من %2$d"
"الشاشة الرئيسية %1$d من %2$d"
"صفحة الشاشة الرئيسية الجديدة"
@@ -102,13 +109,13 @@
"المجلد: %1$s، %2$d عنصر"
"المجلد: %1$s، %2$d عنصر أو أكثر"
"الخلفيات"
- "الخلفية والنمط"
+ "الأنماط والخلفيات"
"إعدادات الشاشة الرئيسية"
"أوقف المشرف هذه الميزة"
"السماح بتدوير الشاشة الرئيسية"
"عند تدوير الهاتف"
"نقاط الإشعارات"
- "مفعّلة"
+ "مفعّل"
"غير مفعّل"
"يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"
"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في %1$s"
@@ -156,15 +163,18 @@
"شخصية"
"للعمل"
"الملف الشخصي للعمل"
- "تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."
+ "إن البيانات الشخصية منفصلة عن تطبيقات العمل ومخفية عنها"
+ "إن بيانات وتطبيقات العمل مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك"
+ "التالي"
"حسنًا"
- "تطبيقات العمل متوقفة مؤقتًا"
- "لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."
- "تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."
+ "تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا"
+ "لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."
+ "تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا. لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."
"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."
"حسنًا"
- "إيقاف تطبيقات العمل"
- "تفعيل تطبيقات العمل"
+ "إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا"
+ "تفعيل"
"فلتر"
+ "إيقاف تطبيقات العمل وإشعاراتها مؤقتًا"
"تعذَّر %1$s."
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 5dc35cb4b8..31ac27fb0b 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"শ্বৰ্টকাট নাই"
"গৃহ স্ক্ৰীন"
"বিভাজিত স্ক্ৰীন"
- "একেবাৰে ওপৰৰফালে বিভাজন কৰক"
- "বাওঁফালে বিভাজন কৰক"
- "সোঁফালে বিভাজন কৰক"
- "%1$sৰ বাবে এপৰ তথ্য"
- "ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ টিপি ধৰি ৰাখক।"
+ "ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক।"
"কোনো ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক অথবা কাষ্টম কাৰ্য ব্যৱহাৰ কৰক।"
"%1$d × %2$d"
"%1$d বহল x %2$d ওখ"
- "%1$s ৱিজেট"
- "ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনৰ আশে-পাশে নিবলৈ সেইটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক"
- "গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক"
- "%1$s ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ দিয়া হৈছে"
- "{count,plural, =1{# টা ৱিজেট}one{# টা ৱিজেট}other{# টা ৱিজেট}}"
- "{count,plural, =1{# টা শ্বৰ্টকাট}one{# টা শ্বৰ্টকাট}other{# টা শ্বৰ্টকাট}}"
+ "মেনুৱেলভাৱে ৰাখিবলৈ স্পৰ্শ কৰি থাকক"
+ "স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে যোগ কৰক"
+
+ - %1$d টা ৱিজেট
+ - %1$d টা ৱিজেট
+
+
+ - %1$d টা শ্বৰ্টকাট
+ - %1$d টা শ্বৰ্টকাট
+
"%1$s, %2$s"
"ৱিজেটসমূহ"
"সন্ধান"
"সন্ধান বাকচত থকা পাঠ মচক"
- "ৱিজেট আৰু শ্বৰ্টকাট উপলব্ধ নহয়"
- "কোনো ৱিজেট আৰু শ্বৰ্টকাট পোৱা নগ’ল"
+ "কোনো ৱিজেট নাই"
+ "সন্ধানৰ কোনো ফলাফল নাই"
"ব্যক্তিগত"
"কৰ্মস্থান"
"বাৰ্তালাপ"
- "আপোনাৰ আঙুলিৰে টিপতে উপযোগী তথ্য পাওক"
- "এপ্ নোখোলাকৈ তথ্য পাবলৈ আপুনি নিজৰ গৃহ স্ক্ৰীনত ৱিজেট যোগ দিব পাৰে"
- "ৱিজেটৰ ছেটিং সলনি কৰিবলৈ টিপক"
- "বুজি পালোঁ"
- "ৱিজেটৰ ছেটিং সলনি কৰক"
"এপসমূহ সন্ধান কৰক"
"এপসমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে…"
"\"%1$s\"ৰ সৈতে মিলা কোনো এপ্ বিচাৰি পোৱা নগ\'ল"
"আৰু অধিক এপবোৰ সন্ধান কৰক"
"এপ্"
- "আটাইবোৰ এপ্"
"জাননীসমূহ"
"শ্বৰ্টকাট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক।"
"কোনো শ্বৰ্টকাট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক অথবা কাষ্টম কাৰ্য ব্যৱহাৰ কৰক।"
- "এই গৃহ স্ক্ৰীনত খালী ঠাই নাই"
+ "এই গৃহ স্ক্ৰীণত আৰু বেছি ঠাই নাই।"
"পছন্দৰ ট্ৰে\'ত আৰু বেছি ঠাই নাই"
"এপৰ সূচী"
- "সন্ধানৰ ফলাফল"
"ব্যক্তিগত এপৰ তালিকা"
"কৰ্মস্থানৰ এপৰ তালিকা"
"আঁতৰাওক"
@@ -84,16 +77,18 @@
"গৃহ ছেটিং আৰু শ্বৰ্টকাটবোৰ লিখিব পাৰে"
"এপটোক গৃহ পৃষ্ঠাত ছেটিং আৰু শ্বৰ্টকাটসমূহ সলনি কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।"
"%1$sক ফ\'ন কলবোৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়া হোৱা নাই"
- "ৱিজেট ল’ড কৰিব নোৱাৰি"
- "ৱিজেটৰ ছেটিং"
- "ছেটআপ সমাপ্ত কৰিবলৈ টিপক"
+ "ৱিজেট ল\'ড কৰাত সমস্য়া"
+ "ছেটআপ কৰক"
"এইটো এটা ছিষ্টেম এপ আৰু ইয়াক আনইনষ্টল কৰিব নোৱৰি"
"নাম সম্পাদনা কৰক"
"%1$s অক্ষম কৰা হ’ল"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}ৰ # টা জাননী আছে}one{{app_name}ৰ # টা জাননী আছে}other{{app_name}ৰ # টা জাননী আছে}}"
+
+ - %1$sৰ %2$dটা জাননী আছে
+ - %1$sৰ %2$dটা জাননী আছে
+
"%2$dৰ %1$d পৃষ্ঠা"
- "গৃহ স্ক্ৰীন %2$dৰ %1$d"
- "গৃহ স্ক্ৰীনৰ নতুন পৃষ্ঠা"
+ "গৃহ স্ক্ৰীণ %2$dৰ %1$d"
+ "গৃহ স্ক্ৰীণৰ নতুন পৃষ্ঠা"
"ফ’ল্ডাৰ খোলা হ’ল, %1$d x %2$d"
"ফ\'ল্ডাৰ বন্ধ কৰিবলৈ টিপক"
"সলনি কৰা নাম ছেভ কৰিবলৈ টিপক"
@@ -102,23 +97,23 @@
"ফ’ল্ডাৰ: %1$s, %2$d টা বস্তু"
"ফ’ল্ডাৰ: %1$s, %2$d টা অথবা তাতকৈ অধিক বস্তু"
"ৱালপেপাৰসমূহ"
- "ৱালপেপাৰ আৰু শৈলী"
+ "শৈলী আৰু ৱালপেপাৰ"
"গৃহ ছেটিং"
"আপোনাৰ প্ৰশাসকে অক্ষম কৰি ৰাখিছে"
- "গৃহ স্ক্ৰীন ঘূৰোৱাৰ অনুমতি দিয়ক"
+ "গৃহ স্ক্ৰীণ ঘূৰোৱাৰ অনুমতি দিয়ক"
"ফ\'নটো যেতিয়া ঘূৰোৱা হয়"
"জাননী বিন্দু"
"অন আছে"
"অফ আছে"
"জাননী চাবলৈ অনুমতিৰ প্ৰয়োজন"
"জাননী সম্পৰ্কীয় বিন্দুবোৰ দেখুৱাবলৈ %1$sৰ বাবে এপৰ জাননীসমূহ অন কৰক"
- "ছেটিং সলনি কৰক"
+ "ছেটিংসমূহ সলনি কৰক"
"জাননী বিন্দু দেখুৱাওক"
"গৃহ স্ক্ৰীনত এপ্ চিহ্নসমূহ যোগ দিয়ক"
"নতুন এপসমূহৰ বাবে"
"অজ্ঞাত"
"আঁতৰাওক"
- "সন্ধান কৰক"
+ "Search"
"এই এপটো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই"
"এই আইকনৰ এপটো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই। আপুনি এইটো আঁতৰাব পাৰে অথবা এপটো বিচাৰি মেনুৱেলভাৱে ইনষ্টল কৰিব পাৰে।"
"%1$s ইনষ্টল কৰি থকা হৈছে, %2$s সম্পূৰ্ণ হৈছে"
@@ -126,9 +121,9 @@
"%1$s ইনষ্টল হোৱালৈ অপেক্ষা কৰি থকা হৈছে"
"ৱিজেটৰ তালিকা"
"ৱিজেটৰ তালিকা বন্ধ কৰা হ’ল"
- "গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ দিয়ক"
+ "গৃহ স্ক্ৰীণত যোগ কৰক"
"বস্তুটো ইয়ালৈ স্থানান্তৰ কৰক"
- "বস্তুটো গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰা হ’ল"
+ "বস্তুটো গৃহ স্ক্ৰীণত যোগ কৰা হ’ল"
"বস্তুটো আঁতৰোৱা হ’ল"
"আনডু কৰক"
"বস্তু স্থানান্তৰ কৰক"
@@ -141,7 +136,7 @@
"বস্তুটো ফ\'ল্ডাৰত যোগ কৰা হ’ল"
"%1$s: ৰ জৰিয়তে ফ\'ল্ডাৰ সৃষ্টি কৰক"
"ফ\'ল্ডাৰ সৃষ্টি কৰা হ’ল"
- "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ স্থানান্তৰ কৰক"
+ "হ\'ম স্ক্ৰীণলৈ স্থানান্তৰ কৰক"
"আকাৰ সলনি কৰক"
"প্ৰস্থ বৃদ্ধি কৰক"
"উচ্চতা বৃদ্ধি কৰক"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ব্যক্তিগত"
"কৰ্মস্থান"
"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল"
- "কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ প্ৰতীকেৰে চিহ্নিত কৰা হয় আৰু সেইবোৰ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ বাবে দৃশ্যমান হয়"
+ "ব্যক্তিগত ডেটাখিনি পৃথক হয় আৰু সেইখিনি কর্মস্থানৰ এপ্সমূহৰ পৰা লুকুওৱা আছে"
+ "আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে কর্মস্থানৰ এপ্সমূহ আৰু ডেটা দেখা পায়"
+ "পৰৱৰ্তী"
"বুজি পালোঁ"
- "কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ পজ হৈ আছে"
- "আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহে আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"
- "কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ অফ হৈ আছে। আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহে আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"
+ "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো পজ কৰা আছে"
+ "কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহে আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"
+ "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো পজ কৰা আছে। কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহে আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে"
"কর্মস্থানৰ এপ্সমূহ প্ৰতীকেৰে চিহ্নিত কৰা হয় আৰু সেইবোৰ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ বাবে দৃশ্যমান হয়"
"বুজি পালোঁ"
- "কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ অফ কৰক"
- "কৰ্মস্থানৰ এপ্সমূহ অন কৰক"
+ "কৰ্মস্থানৰ এপ্ পজ কৰক"
+ "অন কৰক"
"ফিল্টাৰ"
+ "কর্মস্থানৰ এপ্সমূহ আৰু জাননীসমূহ পজ কৰক"
"বিফল: %1$s"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index c2ca56d516..bc0717db34 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -27,53 +27,46 @@
"Vidcetlər Güvənli rejimdə deaktiv edilib"
"Qısayol əlçatan deyil"
"Əsas səhifə"
- "Ekran bölünməsi"
- "Yuxarı ayırın"
- "Sola ayırın"
- "Sağa ayırın"
- "%1$s ilə bağlı tətbiq məlumatı"
+ "Bölünmüş ekran"
"Vidceti daşımaq üçün toxunub saxlayın."
"Vidceti daşımaq üçün iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi əməliyyatlardan istifadə edin."
"%1$d × %2$d"
"%2$d hündürlük %1$d enində"
- "%1$s vidceti"
- "Əsas ekranda hərəkət etdirmək üçün vidcetə toxunub saxlayın"
- "Əsas ekrana əlavə edin"
- "%1$s vidceti əsas ekrana əlavə edildi"
- "{count,plural, =1{# vidcet}other{# vidcet}}"
- "{count,plural, =1{# qısayol}other{# qısayol}}"
+ "Manual olaraq yerləşdirmək üçün toxunaraq basıb saxlayın"
+ "Avtomatik əlavə edin"
+
+ - %1$d vidcet
+ - %1$d vidcet
+
+
+ - %1$d qısayol
+ - %1$d qısayol
+
"%1$s, %2$s"
"Vidcet"
"Axtarış"
"Axtarış qutusundan mətni silin"
- "Vidcet və qısayollar əlçatan deyil"
- "Vidcet və ya qısayol tapılmayıb"
+ "Əlçatan vidcet yoxdur"
+ "Axtarış nəticəsi yoxdur"
"Şəxsi"
"İş"
"Söhbətlər"
- "Faydalı məlumatlar barmaqlarınızın ucunda"
- "Tətbiqləri açmadan məlumat almaq üçün Əsas ekrana vidcet əlavə edə bilərsiniz"
- "Vidcet ayarlarını dəyişmək üçün toxunun"
- "Anladım"
- "Vidcet ayarlarını dəyişin"
"Tətbiqləri axtarın"
"Tətbiqlər yüklənir…"
"%1$s sorğusuna uyğun tətbiq tapılmadı"
"Daha çox tətbiq üçün axtarış edin"
"Tətbiq"
- "Bütün tətbiqlər"
"Bildirişlər"
"Qısayolu daşımaq üçün toxunub saxlayın."
"Qısayolu daşımaq üçün iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi əməliyyatlardan istifadə edin."
- "Bu Əsas ekranda yer qalmayıb"
+ "Bu Əsas ekranda boş yer yoxdur."
"Favoritlər-də yer yoxdur"
"Tətbiq siyahısı"
- "Axtarış nəticələri"
"Şəxsi tətbiqlərin siyahısı"
"İş tətbiqlərinin siyahısı"
"Silin"
"Sistemdən sil"
- "Tətbiq haqqında"
+ "Tətbiq infosu"
"Quraşdırın"
"Tətbiq təklif olunmasın"
"Proqnozlaşdırılan tətbiqi bərkidin"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Əsas Səhifə ayarlarını və qısayolları yazın"
"Tətbiqə Əsas Səhifədə ayarları və qısayolları dəyişməyə icazə verir."
"%1$s tətbiqinə telefon zəngləri etmək üçün icazə verilmir"
- "Vidceti yükləmək olmur"
- "Vidcet ayarları"
- "Ayarlamanı tamamlamaq üçün toxunun"
+ "Vidcet yükləmə problemi"
+ "Quraşdırma"
"Bu sistem tətbiqi olduğu üçün sistemdən silinə bilməz."
"Adı redaktə edin"
"%1$s deaktiv edildi"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} tətbiqində # bildiriş var}other{{app_name} tətbiqində # bildiriş var}}"
+
+ - %1$s tətbiqində %2$d bildiriş var
+ - %1$s tətbiqində %2$d bildiriş var
+
"Səhifə %1$d of %2$d"
"Əsas Səhifə ekranı %1$d of %2$d"
"Yeni əsas ekran səhifəsi"
@@ -102,10 +97,10 @@
"Qovluq: %1$s, %2$d element"
"Qovluq: %1$s, %2$d və ya daha çox element"
"Divar kağızları"
- "Divar kağızı və üslub"
+ "Üslub və divar kağızları"
"Home ayarları"
"Admininiz tərəfindən deaktiv edilib"
- "Əsas ekran çevrilsin"
+ "Əsas ekranın firlanmağına icazə verin"
"Telefon çevrilən zaman"
"Bildiriş nöqtələri"
"Aktiv"
@@ -114,7 +109,7 @@
"Bildiriş Nöqtələrini göstərmək üçün %1$s bildirişlərini aktiv edin"
"Ayarları dəyişin"
"Bildiriş nöqtələrini göstərin"
- "Əsas ekrana nişanlar əlavə edilsin"
+ "Tətbiq ikonalarını Ana ekrana əlavə edin"
"Yeni tətbiqlər üçün"
"Naməlum"
"Yığışdır"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Şəxsi"
"İş"
"İş profili"
- "İş tətbiqləri nişanlanıb və İT administratorunuza görünür"
+ "Şəxsi data ayrı olur və iş tətbiqlərindən gizlədilir"
+ "İş tətbiqləri və datasını İT admininiz görə bilir"
+ "Növbəti"
"Anladım"
- "İş tətbiqlərinə pauza verilib"
- "İş tətbiqləriniz sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"
- "İş tətbiqləri deaktivdir. İş tətbiqləriniz sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"
+ "İş profilinə fasilə verilib"
+ "İş tətbiqləri sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"
+ "İş profili durdurulub. İş tətbiqləri sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz"
"İş tətbiqləri nişanlanıb və İT administratorunuza görünür"
"Anladım"
- "İş tətbiqlərini deaktiv edin"
- "İş tətbiqlərini aktiv edin"
+ "İş tətbiqlərini durdurun"
+ "Aktiv edin"
"Filtr"
+ "İş tətbiqlərinə və bildirişlərə fasilə verin"
"Alınmadı: %1$s"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index b10ae183c6..ed08ca2d4b 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -28,47 +28,42 @@
"Prečica nije dostupna"
"Početni ekran"
"Podeljeni ekran"
- "Podeli u vrhu"
- "Podeli levo"
- "Podeli desno"
- "Informacije o aplikaciji za: %1$s"
- "Dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."
+ "Dvaput dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."
"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje."
"%1$d×%2$d"
"širina od %1$d i visina od %2$d"
- "%1$s vidžet"
- "Dodirnite i zadržite vidžet da biste ga pomerali po početnom ekranu"
- "Dodaj na početni ekran"
- "Dodali ste vidžet %1$s na početni ekran"
- "{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}"
- "{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}"
+ "Dodirnite i zadržite da biste postavili ručno"
+ "Automatski dodaj"
+
+ - %1$d vidžet
+ - %1$d vidžeta
+ - %1$d vidžeta
+
+
+ - %1$d prečica
+ - %1$d prečice
+ - %1$d prečica
+
"%1$s, %2$s"
"Vidžeti"
- "Pretražite"
+ "Pretraga"
"Obrišite tekst iz okvira za pretragu"
- "Vidžeti i prečice nisu dostupni"
- "Nije pronađen nijedan vidžet ili prečica"
+ "Nije dostupan nijedan vidžet"
+ "Nema rezultata pretrage"
"Lično"
"Posao"
"Konverzacije"
- "Korisne informacije nadohvat ruke"
- "Da biste pronašli informacije bez otvaranja aplikacija, možete da dodate vidžete na početni ekran"
- "Dodirnite da biste promenili podešavanja vidžeta"
- "Važi"
- "Promenite podešavanja vidžeta"
"Pretražite aplikacije"
"Aplikacije se učitavaju…"
"Nije pronađena nijedna aplikacija za „%1$s“"
"Pretraži još aplikacija"
"Aplikacija"
- "Sve aplikacije"
"Obaveštenja"
- "Dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."
+ "Dvaput dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."
"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali prečicu ili koristite prilagođene radnje."
- "Nema prostora na ovom početnom ekranu"
+ "Nema više prostora na ovom početnom ekranu."
"Nema više prostora na traci Omiljeno"
"Lista aplikacija"
- "Rezultati pretrage"
"Lista ličnih aplikacija"
"Lista poslovnih aplikacija"
"Ukloni"
@@ -84,13 +79,16 @@
"upisivanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"
"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja i prečice na početnom ekranu."
"%1$s nema dozvolu za upućivanje telefonskih poziva"
- "Učitavanje vidžeta nije uspelo"
- "Podešavanja vidžeta"
- "Dodirnite da biste dovršili podešavanje"
+ "Problem pri učitavanju vidžeta"
+ "Podešavanje"
"Ovo je sistemska aplikacija i ne može da se deinstalira."
"Izmenite naziv"
"Aplikacija %1$s je onemogućena"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}, ima # obaveštenje}one{{app_name}, ima # obaveštenje}few{{app_name}, ima # obaveštenja}other{{app_name}, ima # obaveštenja}}"
+
+ - %1$s, ima %2$d obaveštenje
+ - %1$s, ima %2$d obaveštenja
+ - %1$s, ima %2$d obaveštenja
+
"%1$d. stranica od %2$d"
"%1$d. početni ekran od %2$d"
"Nova stranica početnog ekrana"
@@ -102,7 +100,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d stavke"
"Folder: %1$s, %2$d ili više stavki"
"Pozadine"
- "Pozadina i stil"
+ "Stilovi i pozadine"
"Podešavanja početnog ekrana"
"Administrator je onemogućio"
"Dozvoli rotaciju početnog ekrana"
@@ -156,15 +154,18 @@
"Lične"
"Poslovne"
"Poslovni profil"
- "Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"
+ "Lični podaci su odvojeni i sakriveni od aplikacija za posao"
+ "IT administrator vidi poslovne aplikacije i podatke"
+ "Dalje"
"Važi"
- "Poslovne aplikacije su pauzirane"
- "Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"
- "Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"
+ "Poslovni profil je pauziran"
+ "Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"
+ "Poslovni profil je pauziran. Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"
"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"
"Važi"
- "Isključi poslovne aplikacije"
- "Uključi poslovne aplikacije"
+ "Pauziraj poslovne aplikacije"
+ "Uključi"
"Filter"
+ "Pauzirajte poslovne aplikacije i obaveštenja"
"Nije uspelo: %1$s"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 3d6bde48f6..c2d9946f36 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Ярлык недаступны"
"Галоўны экран"
"Падзелены экран"
- "Падзяліць уверсе"
- "Падзяліць злева"
- "Падзяліць справа"
- "Інфармацыя пра праграму для: %1$s"
"Націсніце і ўтрымлівайце віджэт для перамяшчэння."
"Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць віджэт або выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."
"%1$d × %2$d"
"Шырына: %1$d, вышыня: %2$d"
- "Віджэт \"%1$s\""
- "Утрымліваючы віджэт націснутым, перамяшчайце яго па Галоўным экране"
- "Дадаць на Галоўны экран"
- "Віджэт \"%1$s\" дададзены на галоўны экран"
- "{count,plural, =1{# віджэт}one{# віджэт}few{# віджэты}many{# віджэтаў}other{# віджэта}}"
- "{count,plural, =1{# ярлык}one{# ярлык}few{# ярлыкі}many{# ярлыкоў}other{# ярлыка}}"
+ "Каб размясціць уручную, дакраніцеся і ўтрымлівайце"
+ "Дадаць аўтаматычна"
+
+ - %1$d віджэт
+ - %1$d віджэты
+ - %1$d віджэтаў
+ - %1$d віджэта
+
+
+ - %1$d ярлык
+ - %1$d ярлыкі
+ - %1$d ярлыкоў
+ - %1$d ярлыка
+
"%1$s, %2$s"
"Віджэты"
"Пошук"
"Ачысціць тэкст у полі пошуку"
- "Віджэты і ярлыкі недаступныя"
- "Віджэтаў і ярлыкоў не знойдзена"
+ "Віджэты недаступныя"
+ "Няма вынікаў пошуку"
"Асабістыя"
"Працоўныя"
"Размовы"
- "Карысная інфармацыя ў вас пад рукой"
- "Каб не адкрываць праграмы для прагляду патрэбнай інфармацыі, дадайце віджэты на галоўны экран"
- "Націсніце, каб змяніць налады віджэта"
- "Зразумела"
- "Змяніць налады віджэта"
"Пошук праграм"
"Праграмы загружаюцца…"
"Праграм, якія адпавядаюць запыту \"%1$s\", не знойдзена"
"Шукаць іншыя праграмы"
"Праграма"
- "Усе праграмы"
"Апавяшчэнні"
"Націсніце і ўтрымлівайце ярлык для перамяшчэння."
"Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць ярлык або выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні."
- "На галоўным экране няма месца"
+ "На гэтым Галоўным экране больш няма месца."
"У латку \"Абранае\" больш няма месца"
"Спіс праграм"
- "Вынікі пошуку"
"Спіс персанальных праграм"
"Спіс працоўных праграм"
"Выдаліць"
@@ -77,20 +74,24 @@
"Усталяваць"
"Не прапаноўваць праграму"
"Замацаваць прапанаваную праграму"
- "Стварэнне ярлыкоў"
+ "усталёўваць ярлыкі"
"Дазваляе праграмам дадаваць ярлыкі без умяшання карыстальніка."
"счытваць налады і ярлыкі на Галоўнай старонцы"
"Дазваляе праграме счытваць налады і ярлыкі на Галоўнай старонцы."
"запісваць налады і ярлыкі на галоўнай старонцы"
"Дазваляе праграме змяняць налады і ярлыкі на Галоўнай старонцы."
"%1$s не мае дазволу на здзяйсненне тэлефонных званкоў"
- "Не ўдаецца загрузіць віджэт"
- "Налады віджэта"
- "Націсніце, каб завяршыць наладжванне"
+ "Праблема загрузкі віджэта"
+ "Наладжванне"
"Гэта сістэмная праграма, яе нельга выдаліць."
"Змяніць назву"
"%1$s адключана"
- "{count,plural,offset:1 =1{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнне}one{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнне}few{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнні}many{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэнняў}other{У праграмы \"{app_name}\" ёсць # апавяшчэння}}"
+
+ - %1$s, мае %2$d апавяшчэнне
+ - %1$s, мае %2$d апавяшчэнні
+ - %1$s, мае %2$d апавяшчэнняў
+ - %1$s, мае %2$d апавяшчэння
+
"Старонка %1$d з %2$d"
"Галоўны экран %1$d з %2$d"
"Новая старонка галоўнага экрана"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Папка: %1$s, элементы: %2$d"
"Папка: %1$s, элементы: %2$d ці больш"
"Шпалеры"
- "Шпалеры і стыль"
+ "Стылі і шпалеры"
"Налады галоўнага экрана"
"Адключаная адміністратарам"
"Дазволіць паварот галоўнага экрана"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Асабістыя"
"Працоўныя"
"Працоўны профіль"
- "Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"
+ "Асабістыя даныя схаваны і паказваюцца адасоблена ад працоўных праграм"
+ "Ваш IТ-адміністратар мае доступ да працоўных праграм і іх даных"
+ "Далей"
"Зразумела"
- "Працоўныя праграмы прыпынены"
- "Працоўныя праграмы не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне"
- "Працоўныя праграмы выключаны. Яны не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да вашага месцазнаходжання"
- "Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару"
+ "Працоўны профіль прыпынены"
+ "Працоўныя праграмы не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне"
+ "Працоўны профіль прыпынены. Працоўныя праграмы не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне"
+ "Працоўныя праграмы маюць значкі і бачныя IT-адміністратару"
"Зразумела"
- "Выключыць працоўныя праграмы"
- "Уключыць працоўныя праграмы"
+ "Прыпыніць працоўныя праграмы"
+ "Уключыць"
"Фільтр"
+ "Прыпыніць працоўныя праграмы і апавяшчэнні"
"Не ўдалося: %1$s"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 661c710aad..390a8f851a 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Няма достъп до прекия път"
"Начален екран"
"Разделен екран"
- "Разделяне в горната част"
- "Разделяне в лявата част"
- "Разделяне в дясната част"
- "Информация за приложението за %1$s"
- "Докоснете и задръжте за преместване на приспособление"
+ "Докоснете и задръжте за преместване на приспособл."
"Докоснете двукратно и задръжте за преместване на приспособление или използвайте персонал. действия."
"%1$d × %2$d"
"Ширина %1$d и височина %2$d"
- "%1$s приспособление"
- "Докоснете приспособлението и го задръжте, за да го местите по началния екран"
- "Добавяне към началния екран"
- "Приспособлението %1$s е добавено към началния екран"
- "{count,plural, =1{# приспособление}other{# приспособления}}"
- "{count,plural, =1{# пряк път}other{# преки пътя}}"
+ "Докоснете и задръжте, за да поставите ръчно"
+ "Автоматично добавяне"
+
+ - %1$d приспособления
+ - %1$d приспособление
+
+
+ - %1$d преки пътя
+ - %1$d пряк път
+
"%1$s, %2$s"
"Приспособления"
"Търсене"
"Изчистване на текста от полето за търсене"
- "Няма налице преки пътища и приспособления"
- "Няма открити преки пътища или приспособления"
+ "Няма налични приспособления"
+ "Няма резултати от търсенето"
"Лични"
"Служебни"
"Разговори"
- "Лесен достъп до полезна информация"
- "За да получавате информация, без да отваряте приложенията, можете да добавите приспособления към началния екран"
- "Докоснете, за да промените настройките на приспособлението"
- "Разбрах"
- "Промяна на настройките на приспособлението"
"Търсене в приложенията"
"Приложенията се зареждат…"
"Няма намерени приложения, съответстващи на „%1$s“"
"Търсене на още приложения"
"Приложение"
- "Всички приложения"
"Известия"
"Докоснете и задръжте за преместване на пряк път."
"Докоснете двукратно и задръжте за преместване на пряк път или използвайте персонализирани действия."
- "Няма място на този начален екран"
+ "На този начален екран няма повече място."
"Няма повече място в областта с любимите"
"Списък с приложения"
- "Резултати от търсенето"
"Списък с лични приложения"
"Списък със служебни приложения"
"Премахване"
@@ -84,13 +77,15 @@
"запис на настройките и преките пътища в Начало"
"Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища в Начало."
"%1$s няма разрешение да извършва телефонни обаждания"
- "Приспособлението не може да се зареди"
- "Настройки за приспособленията"
- "Докоснете, за да завършите настройването"
+ "Проблем при зареждане на приспособлението"
+ "Настройване"
"Това е системно приложение и не може да се деинсталира."
"Редактиране на името"
"Деактивирахте %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} има # известие}other{{app_name} има # известия}}"
+
+ - %1$s – има %2$d известия
+ - %1$s – има %2$d известие
+
"Страница %1$d от %2$d"
"Начален екран %1$d от %2$d"
"Нова страница на началния екран"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Папка: „%1$s“ – %2$d елемента"
"Папка: „%1$s“ – %2$d или повече елементи"
"Тапети"
- "Тапет и стил"
+ "Стилове и тапети"
"Настройки за началния екран"
"Деактивирано от администратора ви"
"Разрешаване на завъртането на началния екран"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Лични"
"Служебни"
"Служебен потребителски профил"
- "Служебните приложения са означени със значка и са видими за системния администратор"
+ "Личните данни се съхраняват отделно и са скрити от служебните приложения"
+ "Служебните приложения и данни са видими за системния ви администратор"
+ "Напред"
"Разбрах"
- "Служебните приложения са поставени на пауза"
- "Служебните ви приложения не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"
- "Служебните ви приложения са изключени. Те не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"
+ "Служебният потребителски профил е поставен на пауза"
+ "Служебните приложения не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"
+ "Служебният потребителски профил е поставен на пауза. Служебните приложения не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви"
"Служебните приложения са означени със значка и са видими за системния администратор"
"Разбрах"
- "Изключване на служебните приложения"
- "Включване на служебните приложения"
+ "Поставяне на пауза на служебните приложения"
+ "Включване"
"Филтър"
+ "Поставете на пауза служебните приложения и известия"
"Неуспешно: %1$s"
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 299a0147d5..4c45b29988 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"শর্টকাটগুলি অনুপলব্ধ"
"হোম"
"স্প্লিট স্ক্রিন"
- "স্ক্রিনের উপরের দিকে স্প্লিট করুন"
- "স্ক্রিনের বাঁদিকে স্প্লিট করুন"
- "স্ক্রিনের ডানদিকে স্প্লিট করুন"
- "%1$s-এর জন্য অ্যাপ সম্পর্কিত তথ্য"
- "কোনও উইজেট সরাতে সেটি টাচ করে ধরে রাখুন।"
+ "একটি উইজেট সরাতে টাচ করে ধরে রাখুন।"
"একটি উইজেট সরাতে বা কাস্টম অ্যাকশন ব্যবহার করতে ডবল ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"
"%1$d × %2$d"
"%2$d উচ্চতা অনুযায়ী %1$d প্রস্থ"
- "%1$sটি উইজেট"
- "হোম স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় উইজেটটি নিয়ে যেতে, টাচ করে ধরে থাকুন"
- "হোম স্ক্রিনে যোগ করুন"
- "%1$s উইজেট হোম স্ক্রিনে যোগ করা হয়েছে"
- "{count,plural, =1{#টি উইজেট}one{#টি উইজেট}other{#টি উইজেট}}"
- "{count,plural, =1{#টি শর্টকাট}one{#টি শর্টকাট}other{#টি শর্টকাট}}"
+ "নিজে যোগ করতে টাচ করে ধরে রাখুন"
+ "স্বয়ংক্রিয়ভাবে যোগ করুন"
+
+ - %1$dটি উইজেট
+ - %1$dটি উইজেট
+
+
+ - %1$dটি শর্টকাট
+ - %1$dটি শর্টকাট
+
"%1$s, %2$s"
"উইজেট"
"সার্চ করুন"
"সার্চ বক্স থেকে টেক্সট মুছুন"
- "উইজেট এবং শর্টকার্ট উপলভ্য নেই"
- "কোনও উইজেট বা শর্টকার্ট খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+ "কোনও উইজেট ফলাফল নেই"
+ "কোনও সার্চ ফলাফল নেই"
"ব্যক্তিগত"
"অফিস"
"কথোপকথন"
- "সহজেই দরকারি তথ্য পান"
- "অ্যাপ না খুলে তথ্য পাওয়ার জন্য, আপনার হোম স্ক্রিনে উইজেট যোগ করতে পারেন"
- "উইজেট সেটিংস পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন"
- "বুঝেছি"
- "উইজেট সেটিংস পরিবর্তন করুন"
"অ্যাপ খুঁজুন"
"অ্যাপ লোড হচ্ছে…"
"\"%1$s\" এর সাথে মেলে এমন কোনো অ্যাপ পাওয়া যায়নি"
"আরও অ্যাপ্লিকেশানের জন্য খুঁজুন"
"অ্যাপ"
- "সব অ্যাপ"
"বিজ্ঞপ্তি"
"একটি শর্টকাট সরাতে টাচ করে ধরে রাখুন।"
"একটি শর্টকাট সরাতে বা কাস্টম অ্যাকশন ব্যবহার করতে ডবল ট্যাপ করে ধরে রাখুন।"
- "এই হোম স্ক্রিনে আর জায়গা খালি নেই"
+ "এই হোম স্ক্রীনে আর কোনো জায়গা নেই৷"
"পছন্দসই ট্রে-তে আর কোনো জায়গা নেই"
"অ্যাপ্লিকেশানগুলির তালিকা"
- "সার্চ ফলাফল"
"ব্যক্তিগত অ্যাপের তালিকা"
"কাজের অ্যাপের তালিকা"
"সরান"
@@ -84,13 +77,15 @@
"হোম সেটিংস এবং শর্টকাটগুলি লেখে"
"হোমে অ্যাপ্লিকেশানটিকে সেটিংস এবং শর্টকাটগুলি পরিবর্তন করতে দেয়৷"
"ফোন কলগুলি করার জন্য %1$s এর অনুমতি নেই"
- "উইজেট লোড করা যাচ্ছে না"
- "উইজেট সেটিংস"
- "সেটআপ সম্পূর্ণ করতে ট্যাপ করুন"
+ "উইজেট লোড হতে সমস্যা হয়েছে"
+ "সেটআপ"
"এটি একটি সিস্টেম অ্যাপ্লিকেশান এবং আনইনস্টল করা যাবে না৷"
"নাম এডিট করুন"
"%1$s অক্ষম করা হয়েছে"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}-এর #টি বিজ্ঞপ্তি আছে}one{{app_name}-এর #টি বিজ্ঞপ্তি আছে}other{{app_name}-এর #টি বিজ্ঞপ্তি আছে}}"
+
+ - %1$s, %2$dটি বিজ্ঞপ্তি আছে
+ - %1$s, %2$dটি বিজ্ঞপ্তি আছে
+
"%2$dটির মধ্যে %1$dটি পৃষ্ঠা"
"%2$dটির %1$d নম্বর হোম স্ক্রিন"
"নতুন হোম স্ক্রীনের পৃষ্ঠা"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ফোল্ডার: %1$s, %2$dটি আইটেম"
"ফোল্ডার: %1$s, %2$dটি বা তার বেশি আইটেম"
"ওয়ালপেপারগুলি"
- "ওয়ালপেপার এবং স্টাইল"
+ "স্টাইল এবং ওয়ালপেপার"
"হোম সেটিংস"
"আপনার প্রশাসক দ্বারা অক্ষম করা হয়েছে"
"হোম স্ক্রিন ঘোরানোর অনুমতি দিন"
@@ -130,7 +125,7 @@
"এখানে আইটেম সরান"
"হোম স্ক্রীনে আইটেম যোগ করা হয়েছে"
"আইটেম সরানো হয়েছে"
- "ফিরিয়ে আনুন"
+ "ফিরে যান"
"আইটেম সরান"
"সারি %1$s কলাম %2$s এ সরান"
"অবস্থানে সরান %1$s"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ব্যক্তিগত"
"অফিস"
"অফিসের প্রোফাইল"
- "অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেটি দেখতে পাবেন"
+ "অফিসের অ্যাপের থেকে ব্যক্তিগত ডেটা আলাদা করে লুকিয়ে রাখা হয়"
+ "আপনার আইটি অ্যাডমিন অফিস অ্যাপ এবং ডেটা দেখতে পাবেন"
+ "পরের"
"বুঝেছি"
- "অফিস অ্যাপ বন্ধ করা আছে"
- "অফিসের অ্যাপ আপনাকে নোটিফিকেশন পাঠাতে পারবে না। এছাড়া, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না"
- "অফিসের অ্যাপ বন্ধ আছে। আপনার অফিসের অ্যাপ আপনাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠাতে, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না"
+ "অফিস প্রোফাইল বন্ধ করা আছে"
+ "অফিসের অ্যাপ আপনাকে নোটিফিকেশন পাঠাতে পারবে না। এছাড়া, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না"
+ "অফিসের প্রোফাইল পজ করা আছে। অফিসের অ্যাপ আপনাকে নোটিফিকেশন পাঠাতে পারবে না। এছাড়া, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না"
"অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেটি দেখতে পাবেন"
"বুঝেছি"
- "অফিসের অ্যাপ বন্ধ করুন"
- "অফিস অ্যাপ চালু করুন"
+ "অফিসের অ্যাপ পজ করুন"
+ "চালু করুন"
"ফিল্টার"
+ "অফিস অ্যাপ এবং বিজ্ঞপ্তি বন্ধ করুন"
"কাজটি করা যায়নি: %1$s"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 50b2b3cc57..ae46d5bb06 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -28,47 +28,42 @@
"Prečica nije dostupna"
"Početni ekran"
"Podijeljeni ekran"
- "Podijeli nagore"
- "Podijeli ulijevo"
- "Podijeli udesno"
- "Informacije o aplikaciji %1$s"
"Dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet."
"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet ili da koristite prilagođene radnje."
"%1$d × %2$d"
"Širina %1$d, visina %2$d"
- "Vidžet %1$s"
- "Dodirnite i držite vidžet da ga pomjerate po Početnom ekranu"
- "Dodaj na početni ekran"
- "Vidžet %1$s je dodan na početni ekran"
- "{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}"
- "{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}"
+ "Dodirnite i držite da postavite ručno"
+ "Dodaj automatski"
+
+ - %1$d vidžet
+ - %1$d vidžeta
+ - %1$d vidžeta
+
+
+ - %1$d prečica
+ - %1$d prečice
+ - %1$d prečica
+
"%1$s, %2$s"
"Vidžeti"
"Pretražite"
"Brisanje teksta iz okvira za pretraživanje"
- "Vidžeti i prečice nisu dostupni"
- "Nije pronađen nijedan vidžet ili prečica"
+ "Nijedan vidžet nije dostupan"
+ "Nema rezultata pretraživanja"
"Lično"
"Posao"
"Razgovori"
- "Korisne informacije nadohvat ruke"
- "Da dobijete informacije bez otvaranja aplikacija, možete dodati vidžete na početni ekran"
- "Dodirnite da promijenite postavke vidžeta"
- "Razumijem"
- "Promjena postavki vidžeta"
"Pretražite aplikacije"
"Aplikacije se učitavaju…"
"Nije pronađena nijedna aplikacija za upit \"%1$s\""
"Pretraži više aplikacija"
"Aplikacija"
- "Sve aplikacije"
"Obavještenja"
"Dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu."
"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu ili da koristite prilagođene radnje."
- "Nema prostora na ovom početnom ekranu"
+ "Na ovom početnom ekranu nema više prostora."
"Nema više prostora u ladici Omiljeno"
"Lista aplikacija"
- "Rezultati pretraživanja"
"Lista ličnih aplikacija"
"Lista poslovnih aplikacija"
"Ukloni"
@@ -84,13 +79,16 @@
"zapisuj postavke na početnom ekranu i prečice"
"Dopušta aplikaciji promjenu postavki i prečica na početnom ekranu."
"%1$s nema odobrenje da uspostavlja telefonske pozive"
- "Nije moguće učitati vidžet"
- "Postavke vidžeta"
- "Dodirnite da završite postavljanje"
+ "Problem pri učitavanju dodatka"
+ "Postavljanje"
"Ovo je sistemska aplikacija i ne može se deinstalirati."
"Uređivanje naziva"
"Aplikacija %1$s je onemogućena"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ima # obavještenje}one{{app_name} ima # obavještenje}few{{app_name} ima # obavještenja}other{{app_name} ima # obavještenja}}"
+
+ - Aplikacija %1$s ima%2$d obavještenje
+ - Aplikacija %1$s ima%2$d obavještenja
+ - Aplikacija %1$s ima%2$d obavještenja
+
"Strana %1$d od %2$d"
"Početni ekran %1$d od %2$d"
"Nova stranica početnog ekrana"
@@ -102,7 +100,7 @@
"Folder: %1$s, br. stavki: %2$d"
"Folder: %1$s, %2$d ili više stavki"
"Pozadinske slike"
- "Pozadinska slika i stil"
+ "Stilovi i pozadinske slike"
"Postavke početnog ekrana"
"Onemogućio vaš administrator"
"Dozvoli rotiranje početnog ekrana"
@@ -156,15 +154,18 @@
"Lične"
"Poslovne"
"Radni profil"
- "Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"
+ "Lični podaci su odvojeni i sakriveni od poslovnih aplikacija"
+ "Vaš IT administrator može vidjeti poslovne aplikacije i podatke"
+ "Sljedeće"
"Razumijem"
- "Poslovne aplikacije su pauzirane"
- "Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"
- "Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju ili pristupiti vašoj lokaciji"
+ "Radni profil je pauziran"
+ "Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"
+ "Radni profil je pauziran. Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"
"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"
"Razumijem"
- "Isključi poslovne aplikacije"
- "Uključi poslovne aplikacije"
+ "Pauziraj poslovne aplikacije"
+ "Uključi"
"Filtrirajte"
+ "Pauzirajte poslovne aplikacije i obavještenja"
"Nije uspjelo: %1$s"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index a0f03c877d..c49dce5219 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"La drecera no està disponible"
"Inici"
"Pantalla dividida"
- "Divideix a la part superior"
- "Divideix a l\'esquerra"
- "Divideix a la dreta"
- "Informació de l\'aplicació %1$s"
"Fes doble toc i mantén premut per moure un widget."
"Fes doble toc i mantén premut per moure un widget o per utilitzar accions personalitzades."
"%1$d × %2$d"
"%1$d d\'amplada per %2$d d\'alçada"
- "Widget de %1$s"
- "Mantén premut el widget per moure\'l per la pantalla d\'inici"
- "Afegeix a la pantalla d\'inici"
- "El widget %1$s s\'ha afegit a la pantalla d\'inici"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# drecera}other{# dreceres}}"
+ "Mantén-lo premut per afegir-lo manualment"
+ "Afegeix automàticament"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d dreceres
+ - %1$d drecera
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Cerca"
"Esborra el text del quadre de cerca"
- "No hi ha widgets ni dreceres disponibles"
- "No s\'ha trobat cap widget ni drecera"
+ "No hi ha widgets disponibles"
+ "No hi ha cap resultat de la cerca"
"Personal"
"Treball"
"Converses"
- "Informació útil a l\'abast de la mà"
- "Per obtenir informació sense obrir les aplicacions, pots afegir widgets a la pantalla d\'inici"
- "Toca per canviar la configuració del widget"
- "Entesos"
- "Canvia la configuració del widget"
"Cerca aplicacions"
"S\'estan carregant les aplicacions…"
"No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb \"%1$s\""
"Cerca més aplicacions"
"Aplicació"
- "Totes les aplicacions"
"Notificacions"
"Fes doble toc i mantén premut per moure una drecera."
"Fes doble toc i mantén premut per moure una drecera o per utilitzar accions personalitzades."
- "No queda espai en aquesta pantalla d\'inici"
+ "Ja no queda espai en aquesta pantalla d\'inici."
"No hi ha més espai a la safata Preferits."
"Llista d\'aplicacions"
- "Resultats de la cerca"
"Llista d\'aplicacions personals"
"Llista d\'aplicacions de treball"
"Suprimeix"
@@ -84,13 +77,15 @@
"escriu la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"
"Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."
"%1$s no té permís per fer trucades telefòniques"
- "No es pot carregar el widget"
- "Configuració del widget"
- "Toca per finalitzar la configuració"
+ "S\'ha produït un problema en carregar el widget"
+ "Configuració"
"Aquesta aplicació és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."
"Edita el nom"
"S\'ha desactivat %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} té # notificació}other{{app_name} té # notificacions}}"
+
+ - %1$s té %2$d notificacions
+ - %1$s té %2$d notificació
+
"Pàgina %1$d de %2$d"
"Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"
"Pàgina de la pantalla d\'inici nova"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Carpeta: %1$s, %2$d elements"
"Carpeta: %1$s, %2$d o més elements"
"Fons de pantalla"
- "Estil i fons de pantalla"
+ "Estils i fons de pantalla"
"Config. pantalla d\'inici"
"Desactivada per l\'administrador"
"Permet la rotació de la pantalla d\'inici"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Treball"
"Perfil de treball"
- "Les aplicacions de treball tenen una insígnia i són visibles per al teu administrador de TI"
+ "Les dades personals s\'oculten i se separen de les aplicacions de treball"
+ "L\'administrador de TI pot veure les dades i les aplicacions de treball"
+ "Següent"
"Entesos"
- "Les aplicacions de treball estan en pausa"
- "Les aplicacions de treball no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació"
- "Les aplicacions de treball estan desactivades: no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació"
+ "El perfil de treball està en pausa"
+ "Les aplicacions de treball no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació"
+ "El perfil de treball està en pausa. Les aplicacions de treball no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació."
"Les aplicacions de treball tenen una insígnia i són visibles per al teu administrador de TI"
"Entesos"
- "Desactiva les aplicacions de treball"
- "Activa les aplicacions de treball"
+ "Posa en pausa les aplicacions de treball"
+ "Activa"
"Filtra"
+ "Posa en pausa les notificacions i les aplicacions de treball"
"Error: %1$s"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a92e93661f..a7f99087a2 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Zkratka není k dispozici"
"Domů"
"Rozdělená obrazovka"
- "Rozdělit nahoře"
- "Rozdělit vlevo"
- "Rozdělit vpravo"
- "Informace o aplikaci %1$s"
"Klepnutím a podržením přesunete widget."
"Dvojitým klepnutím a podržením přesunete widget, případně použijte vlastní akce."
"%1$d × %2$d"
"šířka %1$d, výška %2$d"
- "%1$s widget"
- "Pokud chcete widgetem pohybovat po ploše, podržte ho"
- "Přidat na plochu"
- "Widget %1$s byl přidán na plochu"
- "{count,plural, =1{ # widget}few{# widgety}many{# widgetu}other{# widgetů}}"
- "{count,plural, =1{# zkratka}few{# zkratky}many{# zkratky}other{# zkratek}}"
+ "Chcete-li položku umístit ručně, klepněte na ni a podržte ji"
+ "Přidat automaticky"
+
+ - %1$d widgety
+ - %1$d widgetu
+ - %1$d widgetů
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d zkratky
+ - %1$d zkratky
+ - %1$d zkratek
+ - %1$d zkratka
+
"%1$s, %2$s"
"Widgety"
"Vyhledávání"
"Vymazat text z vyhledávacího pole"
- "Widgety ani zkratky nejsou k dispozici"
- "Nebyly nalezeny žádné widgety ani zkratky"
+ "Nejsou k dispozici žádné widgety"
+ "Žádné výsledky hledání"
"Osobní"
"Práce"
"Konverzace"
- "Užitečné informace na dosah"
- "Pokud chcete mít informace k dispozici bez otevírání aplikací, můžete si na plochu přidat widgety"
- "Klepnutím změníte nastavení widgetu"
- "Rozumím"
- "Změnit nastavení widgetu"
"Hledat v aplikacích"
"Načítání aplikací…"
"Dotazu „%1$s“ neodpovídají žádné aplikace"
"Vyhledat další aplikace"
"Aplikace"
- "Všechny aplikace"
"Oznámení"
"Klepnutím a podržením přesunete zkratku."
"Dvojitým klepnutím a podržením přesunete zkratku, případně použijte vlastní akce."
- "Na této ploše není místo"
+ "Na této ploše již není místo."
"Na panelu Oblíbené položky již není místo."
"Seznam aplikací"
- "Výsledky vyhledávání"
"Seznam osobních aplikací"
"Seznam pracovních aplikací"
"Odstranit"
@@ -84,13 +81,17 @@
"zápis nastavení a odkazů plochy"
"Umožňuje aplikaci změnit nastavení a odkazy na ploše."
"Aplikace %1$s nemá oprávnění telefonovat"
- "Widget se nepodařilo načíst"
- "Nastavení widgetů"
- "Klepnutím dokončíte konfiguraci"
+ "Problém s načtením widgetu"
+ "Nastavení"
"Toto je systémová aplikace a nelze ji odinstalovat."
"Upravit název"
"Aplikace %1$s je zakázána"
- "{count,plural,offset:1 =1{Aplikace {app_name} má # oznámení}few{Aplikace {app_name} má # oznámení}many{Aplikace {app_name} má # oznámení}other{Aplikace {app_name} má # oznámení}}"
+
+ - Aplikace %1$s má %2$d oznámení
+ - Aplikace %1$s má %2$d oznámení
+ - Aplikace %1$s má %2$d oznámení
+ - Aplikace %1$s má %2$d oznámení
+
"Strana %1$d z %2$d"
"Plocha %1$d z %2$d"
"Nová stránka plochy"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Složka: %1$s, počet položek: %2$d"
"Složka: %1$s, počet položek: %2$d nebo více"
"Tapety"
- "Tapeta a styl"
+ "Styly a tapety"
"Nastavení plochy"
"Zakázáno administrátorem"
"Povolit otáčení plochy"
@@ -114,7 +115,7 @@
"Chcete-li zobrazovat puntíky s oznámením, zapněte oznámení z aplikace %1$s"
"Změnit nastavení"
"Zobrazovat puntíky s oznámením"
- "Přidávat na plochu ikony aplikací"
+ "Přidat na plochu ikony aplikací"
"U nových aplikací"
"Neznámé"
"Odstranit"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Osobní"
"Pracovní"
"Pracovní profil"
- "Pracovní aplikace jsou označené a viditelné vašemu administrátorovi IT"
+ "Osobní údaje jsou oddělené a jsou před pracovními aplikacemi skryty"
+ "K datům pracovních aplikací má přístup váš administrátor IT"
+ "Další"
"Rozumím"
- "Pracovní aplikace jsou pozastaveny"
- "Pracovní aplikace vám nemohou zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"
- "Pracovní aplikace jsou vypnuté. Nemohou vám zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"
+ "Pracovní profil je pozastaven"
+ "Pracovní aplikace vám nemohou zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"
+ "Pracovní profil je pozastaven. Pracovní aplikace vám nemohou zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze"
"Pracovní aplikace jsou označené a viditelné vašemu administrátorovi IT"
"OK"
- "Vypnout pracovní aplikace"
- "Zapnout pracovní aplikace"
+ "Pozastavit pracovní aplikace"
+ "Zapnout"
"Filtr"
+ "Pozastavit pracovní aplikace a oznámení"
"Selhalo: %1$s"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index ee339c4669..c6496fac3d 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Genvejen er ikke tilgængelig"
"Startskærm"
"Opdel skærm"
- "Vis øverst"
- "Vis i venstre side"
- "Vis i højre side"
- "Appinfo for %1$s"
"Hold en widget nede for at flytte den."
"Tryk to gange, og hold en widget nede for at flytte den eller bruge tilpassede handlinger."
"%1$d × %2$d"
"%1$d i bredden og %2$d i højden"
- "Widgetten %1$s"
- "Hold widgetten nede for at flytte den rundt på startskærmen"
- "Føj til startskærm"
- "Widgetten %1$s blev føjet til startskærmen"
- "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# genvej}one{# genvej}other{# genveje}}"
+ "Tryk og hold for at placere manuelt"
+ "Tilføj automatisk"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widgets
+
+
+ - %1$d genvej
+ - %1$d genveje
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Søg"
"Ryd teksten i søgefeltet"
- "Der er ingen tilgængelige widgets eller genveje"
- "Der blev ikke fundet nogen widgets eller genveje"
+ "Der er ingen tilgængelig widget"
+ "Der er ingen søgeresultater"
"Personlige"
"Arbejde"
"Samtaler"
- "Nyttige oplysninger lige ved hånden"
- "Hvis du vil have oplysninger uden at åbne apps, kan du føje widgets til din startskærm"
- "Tryk for at ændre widgetindstillinger"
- "OK"
- "Skift widgetindstillinger"
"Søg efter apps"
"Indlæser apps…"
"Der blev ikke fundet nogen apps, som matcher \"%1$s\""
"Søg efter flere apps"
"App"
- "Alle apps"
"Notifikationer"
"Hold en genvej nede for at flytte den."
"Tryk to gange, og hold en genvej nede for at flytte den eller bruge tilpassede handlinger."
- "Der er ikke ledig plads på startskærmen"
+ "Der er ikke mere plads på denne startskærm."
"Der er ikke mere plads i bakken Favoritter"
"Liste med apps"
- "Søgeresultater"
"Liste over personlige apps"
"Liste over apps til arbejdet"
"Fjern"
@@ -84,13 +77,15 @@
"skrive indstillinger og genveje for startskærmen"
"Tillader, at appen ændrer indstillingerne og genvejene på startskærmen."
"%1$s har ikke tilladelse til at foretage telefonopkald"
- "Widgetten kan ikke indlæses"
- "Widget-indstillinger"
- "Tryk for at fuldføre konfigurationen"
+ "Der er problemer med indlæsning af widgetten"
+ "Konfigurer"
"Dette er en systemapp, som ikke kan afinstalleres."
"Rediger navn"
"%1$s er deaktiveret"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} har # notifikation}one{{app_name} har # notifikation}other{{app_name} har # notifikationer}}"
+
+ - %1$s, har %2$d notifikation
+ - %1$s, har %2$d notifikationer
+
"Side %1$d ud af %2$d"
"Startskærm %1$d ud af %2$d"
"Ny startskærm"
@@ -102,12 +97,12 @@
"Mappe: %1$s, %2$d elementer"
"Mappe: %1$s, %2$d eller flere elementer"
"Baggrunde"
- "Baggrund og stil"
- "Indst. for startskærm"
+ "Layout og baggrunde"
+ "Indstillinger for startskærm"
"Deaktiveret af din administrator"
"Tillad rotation af startskærmen"
"Når telefonen roteres"
- "Notifikationsprikker"
+ "Notifikationscirkler"
"Til"
"Fra"
"Kræver adgang til notifikationer"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personlige"
"Arbejde"
"Arbejdsprofil"
- "Arbejdsapps har badges og kan ses af din it-administrator"
+ "Personlige data er adskilt og skjult fra arbejdsapps"
+ "Arbejdsapps og -data er synlige for din it-administrator"
+ "Næste"
"OK"
- "Dine arbejdsapps er sat på pause"
- "Arbejdsapps kan ikke sende dig notifikationer, bruge dit batteri eller få adgang til din lokation"
- "Arbejdsapps er deaktiveret. Dine arbejdsapps kan ikke sende dig notifikationer, bruge dit batteri eller få adgang til din lokation"
+ "Arbejdsprofilen er sat på pause"
+ "Arbejdsapps kan ikke sende dig notifikationer, bruge dit batteri eller få adgang til din placering"
+ "Arbejdsprofilen er sat på pause. Arbejdsapps kan ikke sende dig notifikationer, bruge dit batteri eller få adgang til din placering"
"Arbejdsapps har badges og kan ses af din it-administrator"
"OK"
- "Deaktiver arbejdsapps"
- "Aktivér arbejdsapps"
+ "Sæt arbejdsapps på pause"
+ "Aktivér"
"Filter"
+ "Sæt arbejdsapps og notifikationer på pause"
"Mislykket: %1$s"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 1ddd6528f5..77ddc86a8d 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Verknüpfung nicht verfügbar"
"Startbildschirm"
"Splitscreen"
- "Oben teilen"
- "Links teilen"
- "Rechts teilen"
- "App-Info für %1$s"
- "Zum Verschieben des Widgets berühren und halten"
+ "Tippen und halten, um ein Widget zu bewegen."
"Doppeltippen und halten, um ein Widget zu bewegen oder benutzerdefinierte Aktionen zu nutzen."
"%1$d × %2$d"
"%1$d breit und %2$d hoch"
- "Widget „%1$s“"
- "Wenn du das Widget auf dem Startbildschirm verschieben möchtest, halte es gedrückt"
- "Zum Startbildschirm hinzufügen"
- "%1$s-Widget zum Startbildschirm hinzugefügt"
- "{count,plural, =1{# Widget}other{# Widgets}}"
- "{count,plural, =1{# Verknüpfung}other{# Verknüpfungen}}"
+ "Zum manuellen Hinzufügen gedrückt halten"
+ "Automatisch hinzufügen"
+
+ - %1$d Widgets
+ - %1$d Widget
+
+
+ - %1$d Verknüpfungen
+ - %1$d Verknüpfung
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Suche"
"Text aus dem Suchfeld löschen"
- "Widgets und Verknüpfungen nicht verfügbar"
- "Keine Widgets oder Verknüpfungen gefunden"
+ "Keine Widgets verfügbar"
+ "Keine Suchergebnisse"
"Privat"
"Geschäftlich"
"Unterhaltungen"
- "Praktische Informationen – immer zur Hand"
- "Wenn du Informationen erhalten möchtest, ohne Apps zu öffnen, kannst du deinem Startbildschirm Widgets hinzufügen"
- "Tippen, um die Widget-Einstellungen zu ändern"
- "OK"
- "Widget-Einstellungen ändern"
"Apps finden"
"Apps werden geladen…"
"Keine Apps für \"%1$s\" gefunden"
"Weitere Apps suchen"
"App"
- "Alle Apps"
"Benachrichtigungen"
- "Zum Verschieben einer Verknüpfung berühren und halten"
+ "Tippen und halten, um eine Verknüpfung zu bewegen."
"Doppeltippen und halten, um eine Verknüpfung zu bewegen oder benutzerdefinierte Aktionen zu nutzen."
- "Auf diesem Startbildschirm ist kein Platz mehr vorhanden"
+ "Auf diesem Startbildschirm ist kein Platz mehr vorhanden."
"Ablage \"Favoriten\" ist voll."
"Liste der Apps"
- "Suchergebnisse"
"Liste der privaten Apps"
"Liste der geschäftlichen Apps"
"Entfernen"
@@ -76,7 +69,7 @@
"App-Info"
"Installieren"
"App nicht vorschlagen"
- "Vorgeschlagene App fixieren"
+ "Vorgeschlagene App anpinnen"
"Verknüpfungen installieren"
"Ermöglicht einer App das Hinzufügen von Verknüpfungen ohne Eingreifen des Nutzers"
"Einstellungen und Verknüpfungen auf dem Startbildschirm lesen"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Einstellungen und Verknüpfungen für den Startbildschirm schreiben"
"Ermöglicht der App, die Einstellungen und Verknüpfungen auf dem Startbildschirm zu ändern"
"%1$s darf keine Telefonanrufe tätigen."
- "Widget kann nicht geladen werden"
- "Widget-Einstellungen"
- "Tippen, um Einrichtung abzuschließen"
+ "Problem beim Laden des Widgets"
+ "Einrichten"
"Dies ist eine Systemanwendung, die nicht deinstalliert werden kann."
"Name bearbeiten"
"%1$s deaktiviert"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} hat # Benachrichtigung}other{{app_name} hat # Benachrichtigungen}}"
+
+ - %1$s, hat %2$d Benachrichtigungen
+ - %1$s, hat %2$d Benachrichtigung
+
"Seite %1$d von %2$d"
"Startbildschirm %1$d von %2$d"
"Neue Startbildschirmseite"
@@ -102,8 +97,8 @@
"Ordner: %1$s, %2$d Elemente"
"Ordner: %1$s, %2$d oder mehr Elemente"
"Hintergründe"
- "Hintergrund & Stil"
- "Einstellungen"
+ "Designs und Hintergründe"
+ "Startbildschirm-Einstellungen"
"Von deinem Administrator deaktiviert"
"Drehen des Startbildschirms zulassen"
"Beim Drehen des Smartphones"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Privat"
"Geschäftlich"
"Arbeitsprofil"
- "Geschäftliche Apps sind gekennzeichnet und für deinen IT-Administrator sichtbar"
+ "Personenbezogene Daten sind für geschäftlichen Apps nicht sichtbar oder zugänglich"
+ "Geschäftliche Apps und Daten können von deinem IT-Administrator eingesehen werden"
+ "Weiter"
"OK"
- "Geschäftliche Apps sind pausiert"
- "Deine geschäftlichen Apps können dir keine Benachrichtigungen senden, deinen Akku nicht nutzen und nicht auf deinen Standort zugreifen"
- "Geschäftliche Apps sind deaktiviert. Sie können dir keine Benachrichtigungen senden, deinen Akku nicht nutzen und nicht auf deinen Standort zugreifen."
+ "Arbeitsprofil pausiert"
+ "Geschäftliche Apps können dir keine Benachrichtigungen senden, deinen Akku nicht nutzen und nicht auf deinen Standort zugreifen"
+ "Das Arbeitsprofil ist pausiert. Geschäftliche Apps können dir keine Benachrichtigungen senden, deinen Akku nicht nutzen und nicht auf deinen Standort zugreifen."
"Geschäftliche Apps sind gekennzeichnet und für deinen IT-Administrator sichtbar"
"OK"
- "Geschäftliche Apps deaktivieren"
- "Geschäftliche Apps aktivieren"
+ "Geschäftliche Apps pausieren"
+ "Aktivieren"
"Filter"
+ "Geschäftliche Apps und Benachrichtigungen pausieren"
"Fehler: %1$s"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index b78db22b1f..c81b96adbb 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Η συντόμευση δεν είναι διαθέσιμη"
"Αρχική οθόνη"
"Διαχωρισμός οθόνης"
- "Διαχωρισμός επάνω"
- "Διαχωρισμός αριστερά"
- "Διαχωρισμός δεξιά"
- "Πληροφορίες εφαρμογής για %1$s"
"Πατήστε παρατετ. για μετακίνηση γραφ. στοιχείου."
"Πατήστε δύο φορές παρατεταμένα για μετακίνηση γραφικού στοιχείου ή χρήση προσαρμοσμένων ενεργειών."
"%1$d × %2$d"
"Πλάτος %1$d επί ύψος %2$d"
- "Γραφικό στοιχείο %1$s"
- "Αγγίξτε παρατεταμένα το γραφικό στοιχείο για να το μετακινήσετε στην Αρχική οθόνη"
- "Προσθήκη στην Αρχική οθόνη"
- "Το γραφικό στοιχείο %1$s προστέθηκε στην αρχική οθόνη."
- "{count,plural, =1{# γραφικό στοιχείο}other{# γραφικά στοιχεία}}"
- "{count,plural, =1{# συντόμευση}other{# συντομεύσεις}}"
+ "Αγγίξτε παρατεταμένα για μη αυτόματη τοποθέτηση"
+ "Αυτόματη προσθήκη"
+
+ - %1$d γραφικά στοιχεία
+ - %1$d γραφικό στοιχείο
+
+
+ - %1$d συντομεύσεις
+ - %1$d συντόμευση
+
"%1$s, %2$s"
"Γραφικά στοιχεία"
"Αναζήτηση"
"Διαγραφή κειμένου από το πλαίσιο αναζήτησης"
- "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα γραφικά στοιχεία και συντομεύσεις."
- "Δεν βρέθηκαν γραφικά στοιχεία ή συντομεύσεις."
+ "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα γραφικά στοιχεία"
+ "Κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης"
"Προσωπικά"
"Εργασίας"
"Συζητήσεις"
- "Χρήσιμες πληροφορίες στη διάθεσή σας"
- "Για να λάβετε πληροφορίες χωρίς να ανοίξετε εφαρμογές, μπορείτε να προσθέσετε γραφικά στοιχεία στην αρχική σας οθόνη."
- "Πατήστε για αλλαγή των ρυθμίσεων του γραφικού στοιχείου"
- "Το κατάλαβα"
- "Αλλαγή ρυθμίσεων γραφικού στοιχείου"
"Αναζήτηση εφαρμογών"
"Φόρτωση εφαρμογών…"
"Δεν βρέθηκαν εφαρμογές αντιστοίχισης για \"%1$s\""
"Αναζήτηση περισσότερων εφαρμογών"
"Εφαρμογή"
- "Όλες οι εφαρμογές"
"Ειδοποιήσεις"
"Πατήστε παρατεταμένα για μετακίνηση συντόμευσης."
"Πατήστε δύο φορές παρατεταμένα για μετακίνηση συντόμευσης ή χρήση προσαρμοσμένων ενεργειών."
- "Δεν υπάρχει χώρος σε αυτήν την αρχική οθόνη"
+ "Δεν υπάρχει χώρος σε αυτήν την αρχική οθόνη."
"Δεν υπάρχει επιπλέον χώρος στην περιοχή Αγαπημένα"
"Λίστα εφαρμογών"
- "Αποτελέσματα αναζήτησης"
"Λίστα προσωπικών εφαρμογών"
"Λίστα εφαρμογών εργασίας"
"Κατάργηση"
@@ -84,13 +77,15 @@
"εγγραφή ρυθμίσεων και συντομεύσεων αρχικής οθόνης"
"Επιτρέπει στην εφαρμογή την αλλαγή των ρυθμίσεων και των συντομεύσεων στην Αρχική οθόνη."
"Η εφαρμογή %1$s δεν επιτρέπεται να πραγματοποιεί τηλεφωνικές κλήσεις"
- "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του γραφικού στοιχείου"
- "Ρυθμίσεις γραφικών στοιχείων"
- "Πατήστε για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση"
+ "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στη φόρτωση του γραφικού στοιχείου"
+ "Ρύθμιση"
"Αυτή είναι μια εφαρμογή συστήματος και δεν είναι δυνατή η κατάργηση της εγκατάστασής της."
"Επεξεργασία ονόματος"
"Η εφαρμογή %1$s είναι απενεργοποιημένη"
- "{count,plural,offset:1 =1{Η εφαρμογή {app_name} έχει # ειδοποίηση}other{Η εφαρμογή {app_name} έχει # ειδοποιήσεις}}"
+
+ - Η εφαρμογή %1$s, έχει %2$d ειδοποιήσεις
+ - Η εφαρμογή %1$s, έχει %2$d ειδοποίηση
+
"Σελίδα %1$d από %2$d"
"Αρχική οθόνη %1$d από %2$d"
"Νέα σελίδα αρχικής οθόνης"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Φάκελος: %1$s, %2$d στοιχεία"
"Φάκελος: %1$s, %2$d ή περισσότερα στοιχεία"
"Ταπετσαρίες"
- "Ταπετσαρία και στιλ"
+ "Στιλ και ταπετσαρίες"
"Ρυθμίσεις Αρχ. Οθ."
"Απενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή σας"
"Να επιτρέπεται η περιστροφή της αρχικής οθόνης"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Προσωπικές"
"Εργασίας"
"Προφίλ εργασίας"
- "Οι εφαρμογές εργασιών φέρουν σήμα και είναι ορατές στον διαχειριστή IT σας"
+ "Τα προσωπικά δεδομένα βρίσκονται σε ξεχωριστή θέση και δεν είναι ορατά από τις εφαρμογές εργασίας"
+ "Οι εφαρμογές εργασίας και τα δεδομένα τους είναι ορατά στον διαχειριστή IT"
+ "Επόμενο"
"Το κατάλαβα"
- "Οι εφαρμογές εργασίας τέθηκαν σε παύση."
- "Οι εφαρμογές εργασίας δεν έχουν τη δυνατότητα αποστολής ειδοποιήσεων, χρήσης της μπαταρίας ή πρόσβασης στην τοποθεσία σας"
- "Οι εφαρμογές εργασίας είναι απενεργοποιημένες. Οι εφαρμογές εργασίας δεν έχουν τη δυνατότητα αποστολής ειδοποιήσεων, χρήσης της μπαταρίας ή πρόσβασης στην τοποθεσία σας"
+ "Το προφίλ εργασίας έχει τεθεί σε παύση"
+ "Οι εφαρμογές εργασιών δεν έχουν τη δυνατότητα αποστολής ειδοποιήσεων, χρήσης της μπαταρίας ή πρόσβασης στην τοποθεσία σας."
+ "Το προφίλ εργασίας έχει τεθεί σε παύση. Οι εφαρμογές εργασιών δεν έχουν τη δυνατότητα αποστολής ειδοποιήσεων, χρήσης της μπαταρίας ή πρόσβασης στην τοποθεσία σας."
"Οι εφαρμογές εργασιών φέρουν σήμα και είναι ορατές στον διαχειριστή IT σας"
"Το κατάλαβα"
- "Απενεργοποίηση εφαρμογών εργασιών"
- "Ενεργοποίηση εφαρμογών εργασίας"
+ "Παύση εφαρμογών εργασιών"
+ "Ενεργοποίηση"
"Φίλτρο"
+ "Παύση εφαρμογών εργασίας και ειδοποιήσεων"
"Αποτυχία: %1$s"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 29a726c532..f26f28496b 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Shortcut isn\'t available"
"Home"
"Split screen"
- "Split top"
- "Split left"
- "Split right"
- "App info for %1$s"
- "Touch and hold to move a widget."
+ "Touch & hold to move a widget."
"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."
"%1$d × %2$d"
"%1$d wide by %2$d high"
- "%1$s widget"
- "Touch and hold the widget to move it around the home screen"
- "Add to home screen"
- "%1$s widget added to home screen"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}"
+ "Touch and hold to place manually"
+ "Add automatically"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d shortcuts
+ - %1$d shortcut
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Search"
"Clear text from search box"
- "Widgets and shortcuts aren\'t available"
- "No widgets or shortcuts found"
+ "No widgets available"
+ "No search results"
"Personal"
"Work"
"Conversations"
- "Useful info at your fingertips"
- "To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"
- "Tap to change widget settings"
- "OK"
- "Change widget settings"
"Search apps"
"Loading apps…"
"No apps found matching \'%1$s\'"
"Search for more apps"
"App"
- "All apps"
"Notifications"
"Touch & hold to move a shortcut."
"Double-tap & hold to move a shortcut or use custom actions."
- "No room on this home screen"
+ "No more room on this Home screen."
"No more room in the Favourites tray"
"Apps list"
- "Search results"
"Personal apps list"
"Work apps list"
"Remove"
@@ -84,13 +77,15 @@
"write Home settings and shortcuts"
"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."
"%1$s is not allowed to make phone calls"
- "Can\'t load widget"
- "Widget settings"
- "Tap to finish setup"
+ "Problem loading widget"
+ "Setup"
"This is a system app and can\'t be uninstalled."
"Edit Name"
"Disabled %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} has # notification}other{{app_name} has # notifications}}"
+
+ - %1$s, has %2$d notifications
+ - %1$s, has %2$d notification
+
"Page %1$d of %2$d"
"Home screen %1$d of %2$d"
"New home screen page"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d items"
"Folder: %1$s, %2$d or more items"
"Wallpapers"
- "Wallpaper & style"
+ "Styles & wallpapers"
"Home settings"
"Disabled by your admin"
"Allow Home screen rotation"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Work"
"Work profile"
- "Work apps are badged and visible to your IT admin"
+ "Personal data is separate and hidden from work apps"
+ "Work apps and data are visible to your IT admin"
+ "Next"
"OK"
- "Work apps are paused"
- "Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
- "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused"
+ "Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused. Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
"Work apps are badged and visible to your IT admin"
"OK"
- "Turn off work apps"
- "Turn on work apps"
+ "Pause work apps"
+ "Turn on"
"Filter"
+ "Pause work apps and notifications"
"Failed: %1$s"
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 29a726c532..f26f28496b 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Shortcut isn\'t available"
"Home"
"Split screen"
- "Split top"
- "Split left"
- "Split right"
- "App info for %1$s"
- "Touch and hold to move a widget."
+ "Touch & hold to move a widget."
"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."
"%1$d × %2$d"
"%1$d wide by %2$d high"
- "%1$s widget"
- "Touch and hold the widget to move it around the home screen"
- "Add to home screen"
- "%1$s widget added to home screen"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}"
+ "Touch and hold to place manually"
+ "Add automatically"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d shortcuts
+ - %1$d shortcut
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Search"
"Clear text from search box"
- "Widgets and shortcuts aren\'t available"
- "No widgets or shortcuts found"
+ "No widgets available"
+ "No search results"
"Personal"
"Work"
"Conversations"
- "Useful info at your fingertips"
- "To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"
- "Tap to change widget settings"
- "OK"
- "Change widget settings"
"Search apps"
"Loading apps…"
"No apps found matching \'%1$s\'"
"Search for more apps"
"App"
- "All apps"
"Notifications"
"Touch & hold to move a shortcut."
"Double-tap & hold to move a shortcut or use custom actions."
- "No room on this home screen"
+ "No more room on this Home screen."
"No more room in the Favourites tray"
"Apps list"
- "Search results"
"Personal apps list"
"Work apps list"
"Remove"
@@ -84,13 +77,15 @@
"write Home settings and shortcuts"
"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."
"%1$s is not allowed to make phone calls"
- "Can\'t load widget"
- "Widget settings"
- "Tap to finish setup"
+ "Problem loading widget"
+ "Setup"
"This is a system app and can\'t be uninstalled."
"Edit Name"
"Disabled %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} has # notification}other{{app_name} has # notifications}}"
+
+ - %1$s, has %2$d notifications
+ - %1$s, has %2$d notification
+
"Page %1$d of %2$d"
"Home screen %1$d of %2$d"
"New home screen page"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d items"
"Folder: %1$s, %2$d or more items"
"Wallpapers"
- "Wallpaper & style"
+ "Styles & wallpapers"
"Home settings"
"Disabled by your admin"
"Allow Home screen rotation"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Work"
"Work profile"
- "Work apps are badged and visible to your IT admin"
+ "Personal data is separate and hidden from work apps"
+ "Work apps and data are visible to your IT admin"
+ "Next"
"OK"
- "Work apps are paused"
- "Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
- "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused"
+ "Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused. Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
"Work apps are badged and visible to your IT admin"
"OK"
- "Turn off work apps"
- "Turn on work apps"
+ "Pause work apps"
+ "Turn on"
"Filter"
+ "Pause work apps and notifications"
"Failed: %1$s"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 29a726c532..f26f28496b 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Shortcut isn\'t available"
"Home"
"Split screen"
- "Split top"
- "Split left"
- "Split right"
- "App info for %1$s"
- "Touch and hold to move a widget."
+ "Touch & hold to move a widget."
"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."
"%1$d × %2$d"
"%1$d wide by %2$d high"
- "%1$s widget"
- "Touch and hold the widget to move it around the home screen"
- "Add to home screen"
- "%1$s widget added to home screen"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}"
+ "Touch and hold to place manually"
+ "Add automatically"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d shortcuts
+ - %1$d shortcut
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Search"
"Clear text from search box"
- "Widgets and shortcuts aren\'t available"
- "No widgets or shortcuts found"
+ "No widgets available"
+ "No search results"
"Personal"
"Work"
"Conversations"
- "Useful info at your fingertips"
- "To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"
- "Tap to change widget settings"
- "OK"
- "Change widget settings"
"Search apps"
"Loading apps…"
"No apps found matching \'%1$s\'"
"Search for more apps"
"App"
- "All apps"
"Notifications"
"Touch & hold to move a shortcut."
"Double-tap & hold to move a shortcut or use custom actions."
- "No room on this home screen"
+ "No more room on this Home screen."
"No more room in the Favourites tray"
"Apps list"
- "Search results"
"Personal apps list"
"Work apps list"
"Remove"
@@ -84,13 +77,15 @@
"write Home settings and shortcuts"
"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."
"%1$s is not allowed to make phone calls"
- "Can\'t load widget"
- "Widget settings"
- "Tap to finish setup"
+ "Problem loading widget"
+ "Setup"
"This is a system app and can\'t be uninstalled."
"Edit Name"
"Disabled %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} has # notification}other{{app_name} has # notifications}}"
+
+ - %1$s, has %2$d notifications
+ - %1$s, has %2$d notification
+
"Page %1$d of %2$d"
"Home screen %1$d of %2$d"
"New home screen page"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d items"
"Folder: %1$s, %2$d or more items"
"Wallpapers"
- "Wallpaper & style"
+ "Styles & wallpapers"
"Home settings"
"Disabled by your admin"
"Allow Home screen rotation"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Work"
"Work profile"
- "Work apps are badged and visible to your IT admin"
+ "Personal data is separate and hidden from work apps"
+ "Work apps and data are visible to your IT admin"
+ "Next"
"OK"
- "Work apps are paused"
- "Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
- "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused"
+ "Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused. Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
"Work apps are badged and visible to your IT admin"
"OK"
- "Turn off work apps"
- "Turn on work apps"
+ "Pause work apps"
+ "Turn on"
"Filter"
+ "Pause work apps and notifications"
"Failed: %1$s"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 29a726c532..f26f28496b 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Shortcut isn\'t available"
"Home"
"Split screen"
- "Split top"
- "Split left"
- "Split right"
- "App info for %1$s"
- "Touch and hold to move a widget."
+ "Touch & hold to move a widget."
"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."
"%1$d × %2$d"
"%1$d wide by %2$d high"
- "%1$s widget"
- "Touch and hold the widget to move it around the home screen"
- "Add to home screen"
- "%1$s widget added to home screen"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}"
+ "Touch and hold to place manually"
+ "Add automatically"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d shortcuts
+ - %1$d shortcut
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Search"
"Clear text from search box"
- "Widgets and shortcuts aren\'t available"
- "No widgets or shortcuts found"
+ "No widgets available"
+ "No search results"
"Personal"
"Work"
"Conversations"
- "Useful info at your fingertips"
- "To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen"
- "Tap to change widget settings"
- "OK"
- "Change widget settings"
"Search apps"
"Loading apps…"
"No apps found matching \'%1$s\'"
"Search for more apps"
"App"
- "All apps"
"Notifications"
"Touch & hold to move a shortcut."
"Double-tap & hold to move a shortcut or use custom actions."
- "No room on this home screen"
+ "No more room on this Home screen."
"No more room in the Favourites tray"
"Apps list"
- "Search results"
"Personal apps list"
"Work apps list"
"Remove"
@@ -84,13 +77,15 @@
"write Home settings and shortcuts"
"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."
"%1$s is not allowed to make phone calls"
- "Can\'t load widget"
- "Widget settings"
- "Tap to finish setup"
+ "Problem loading widget"
+ "Setup"
"This is a system app and can\'t be uninstalled."
"Edit Name"
"Disabled %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} has # notification}other{{app_name} has # notifications}}"
+
+ - %1$s, has %2$d notifications
+ - %1$s, has %2$d notification
+
"Page %1$d of %2$d"
"Home screen %1$d of %2$d"
"New home screen page"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d items"
"Folder: %1$s, %2$d or more items"
"Wallpapers"
- "Wallpaper & style"
+ "Styles & wallpapers"
"Home settings"
"Disabled by your admin"
"Allow Home screen rotation"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Work"
"Work profile"
- "Work apps are badged and visible to your IT admin"
+ "Personal data is separate and hidden from work apps"
+ "Work apps and data are visible to your IT admin"
+ "Next"
"OK"
- "Work apps are paused"
- "Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
- "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused"
+ "Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
+ "Work profile is paused. Work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location"
"Work apps are badged and visible to your IT admin"
"OK"
- "Turn off work apps"
- "Turn on work apps"
+ "Pause work apps"
+ "Turn on"
"Filter"
+ "Pause work apps and notifications"
"Failed: %1$s"
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index f975d5c970..b700502622 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Shortcut isn\'t available"
"Home"
"Split screen"
- "Split top"
- "Split left"
- "Split right"
- "App info for %1$s"
"Touch & hold to move a widget."
"Double-tap & hold to move a widget or use custom actions."
"%1$d × %2$d"
"%1$d wide by %2$d high"
- "%1$s widget"
- "Touch & hold the widget to move it around the Home screen"
- "Add to Home screen"
- "%1$s widget added to home screen"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}"
+ "Touch & hold to place manually"
+ "Add automatically"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d shortcuts
+ - %1$d shortcut
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Search"
"Clear text from search box"
- "Widgets and shortcuts aren\'t available"
- "No widgets or shortcuts found"
+ "No widgets available"
+ "No search results"
"Personal"
"Work"
"Conversations"
- "Useful info at your fingertips"
- "To get info without opening apps, you can add widgets to your Home screen"
- "Tap to change widget settings"
- "Got it"
- "Change widget settings"
"Search apps"
"Loading apps…"
"No apps found matching \"%1$s\""
"Search for more apps"
"App"
- "All apps"
"Notifications"
"Touch & hold to move a shortcut."
"Double-tap & hold to move a shortcut or use custom actions."
- "No room on this Home screen"
+ "No more room on this Home screen."
"No more room in the Favorites tray"
"Apps list"
- "Search results"
"Personal apps list"
"Work apps list"
"Remove"
@@ -84,13 +77,15 @@
"write Home settings and shortcuts"
"Allows the app to change the settings and shortcuts in Home."
"%1$s is not allowed to make phone calls"
- "Can\'t load widget"
- "Widget settings"
- "Tap to finish setup"
+ "Problem loading widget"
+ "Setup"
"This is a system app and can\'t be uninstalled."
"Edit Name"
"Disabled %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} has # notification}other{{app_name} has # notifications}}"
+
+ - %1$s, has %2$d notifications
+ - %1$s, has %2$d notification
+
"Page %1$d of %2$d"
"Home screen %1$d of %2$d"
"New home screen page"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d items"
"Folder: %1$s, %2$d or more items"
"Wallpapers"
- "Wallpaper & style"
+ "Styles & wallpapers"
"Home settings"
"Disabled by your admin"
"Allow Home screen rotation"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Work"
"Work profile"
- "Work apps are badged and visible to your IT admin"
+ "Personal data is separate & hidden from work apps"
+ "Work apps & data are visible to your IT admin"
+ "Next"
"Got it"
- "Work apps are paused"
- "Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"
- "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"
+ "Work profile is paused"
+ "Work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"
+ "Work profile is paused. Work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location"
"Work apps are badged and visible to your IT admin"
"Got it"
- "Turn off work apps"
- "Turn on work apps"
+ "Pause work apps"
+ "Turn on"
"Filter"
+ "Pause work apps and notifications"
"Failed: %1$s"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 314a3af814..acd4a4fe3a 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"El acceso directo no está disponible"
"Pantalla principal"
"Pantalla dividida"
- "Dividir en la parte superior"
- "Dividir a la izquierda"
- "Dividir a la derecha"
- "Información de la app de %1$s"
- "Mantén presionado para mover un widget."
+ "Presiona y mantén presionado para mover un widget."
"Presiona dos veces y mantén presionado para mover un widget o usar acciones personalizadas."
"%1$d × %2$d"
"%1$d de ancho por %2$d de alto"
- "%1$s widget"
- "Mantén presionado el widget para moverlo por la pantalla principal"
- "Agregar a pantalla principal"
- "Se agregó el widget de %1$s a la pantalla principal"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# acceso directo}other{# accesos directos}}"
+ "Mantén presionado para ubicarlo manualmente"
+ "Agregar automáticamente"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d accesos directos
+ - %1$d acceso directo
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Buscar"
"Borra el texto del cuadro de búsqueda"
- "Los widgets y accesos directos no están disponibles"
- "No se encontraron widgets ni accesos directos"
- "Personales"
+ "No hay widgets disponibles"
+ "La búsqueda no arrojó resultados"
+ "Personal"
"Trabajo"
"Conversaciones"
- "Información útil a tu alcance"
- "Para recibir información de apps sin abrirlas, puedes agregar widgets a la pantalla principal"
- "Presiona para cambiar la configuración del widget"
- "Entendido"
- "Cambiar la configuración del widget"
"Buscar apps"
"Cargando apps…"
"No hay apps que coincidan con \"%1$s\""
"Buscar más apps"
"App"
- "Todas las apps"
"Notificaciones"
"Mantén presionado para mover un acceso directo."
"Presiona dos veces y mantén presionado para mover un acceso directo o usar acciones personalizadas."
- "No hay más espacio en esta pantalla principal"
+ "No hay más espacio en esta pantalla principal."
"La bandeja de favoritos está llena."
"Lista de apps"
- "Resultados de la búsqueda"
"Lista de apps personales"
"Lista de apps del trabajo"
"Quitar"
@@ -84,13 +77,15 @@
"escribir configuración y accesos directos de la pantalla principal"
"Permite que la aplicación cambie la configuración y los accesos directos de la pantalla principal."
"%1$s no puede realizar llamadas telefónicas"
- "No se puede cargar el widget"
- "Configuración del widget"
- "Presiona para finalizar la configuración"
+ "Problema al cargar el widget"
+ "Configuración"
"Esta es una aplicación del sistema y no se puede desinstalar."
"Editar nombre"
"Se inhabilitó %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} tiene # notificación}other{{app_name} tiene # notificaciones}}"
+
+ - %1$s tiene %2$d notificaciones
+ - %1$s tiene %2$d notificación
+
"Página %1$d de %2$d"
"Pantalla principal %1$d de %2$d"
"Nueva página en la pantalla principal"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Carpeta: %1$s, %2$d elementos"
"Carpeta: %1$s, %2$d o más elementos"
"Fondos de pantalla"
- "Fondo de pantalla y estilo"
+ "Estilos y fondos de pantalla"
"Configuración de pantalla principal"
"El administrador inhabilitó esta función"
"Permitir la rotación de la pantalla principal"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personales"
"De trabajo"
"Perfil de trabajo"
- "Las apps de trabajo tienen una insignia y el administrador de TI las puede ver"
+ "Los datos personales están separados y ocultos de las apps de trabajo"
+ "El administrador de TI puede ver las apps de trabajo y los datos"
+ "Siguiente"
"Entendido"
- "Las apps de trabajo están detenidas"
- "Las apps de trabajo no pueden enviarte notificaciones, usar la batería ni acceder a tu ubicación"
- "Las apps de trabajo están desactivadas y, por ende, no pueden enviarte notificaciones, usar la batería ni acceder a tu ubicación"
- "Las apps de trabajo tienen una insignia y el administrador de TI las puede ver"
+ "El perfil de trabajo está en pausa"
+ "Las apps de trabajo no pueden enviarte notificaciones, usar la batería ni acceder a tu ubicación"
+ "El perfil de trabajo está en pausa. Las apps de trabajo no pueden enviarte notificaciones, usar la batería ni acceder a tu ubicación"
+ "Las apps de trabajo tienen una insignia y el administrador de IT las puede ver"
"Entendido"
- "Desactivar las apps de trabajo"
- "Activar las apps de trabajo"
+ "Detener apps de trabajo"
+ "Activar"
"Filtro"
+ "Pon en pausa las apps de trabajo y las notificaciones"
"Error: %1$s"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 24010548fd..8b9ab0cb5c 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Acceso directo no disponible"
"Inicio"
"Pantalla dividida"
- "Dividir parte superior"
- "Dividir parte izquierda"
- "Dividir parte derecha"
- "Información de la aplicación %1$s"
"Mantén pulsado un widget para moverlo."
"Toca dos veces y mantén pulsado un widget para moverlo o usar acciones personalizadas."
"%1$d × %2$d"
"%1$d de ancho por %2$d de alto"
- "Widget de %1$s"
- "Mantén pulsado el widget para moverlo por la pantalla de inicio"
- "Añadir a la pantalla de inicio"
- "Widget %1$s añadido a la pantalla de inicio"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# combinación de teclas}other{# combinaciones de teclas}}"
+ "Mantenlo pulsado para añadirlo manualmente"
+ "Añadir automáticamente"
+
+ - Widgets: %1$d
+ - Widget: %1$d
+
+
+ - Accesos directos: %1$d
+ - Acceso directo: %1$d
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Buscar"
"Borrar texto del cuadro de búsqueda"
- "Los widgets y los accesos directos no están disponibles"
- "No se han encontrado widgets ni accesos directos"
- "Personales"
+ "No hay widgets disponibles"
+ "No hay resultados de búsqueda"
+ "Personal"
"Trabajo"
"Conversaciones"
- "Información útil al alcance de la mano"
- "Para recibir información sin abrir aplicaciones, puedes añadir widgets a la pantalla de inicio."
- "Toca para cambiar los ajustes del widget"
- "Entendido"
- "Cambiar ajustes del widget"
"Buscar aplicaciones"
"Cargando aplicaciones…"
"No se han encontrado aplicaciones que contengan \"%1$s\""
"Buscar más aplicaciones"
"Aplicación"
- "Todas las aplicaciones"
"Notificaciones"
"Mantén pulsado un acceso directo para moverlo."
"Toca dos veces y mantén pulsado un acceso directo para moverlo o usar acciones personalizadas."
- "No queda espacio en la pantalla de inicio"
+ "No queda espacio en la pantalla de inicio."
"La bandeja de favoritos está completa"
"Lista de aplicaciones"
- "Resultados de búsqueda"
"Lista de aplicaciones personales"
"Lista de aplicaciones del trabajo"
"Quitar"
@@ -84,13 +77,15 @@
"escribir información de accesos directos y de ajustes de la pantalla de inicio"
"Permite que las aplicaciones cambien los ajustes y los accesos directos de la pantalla de inicio."
"%1$s no puede hacer llamadas"
- "No se puede cargar el widget"
- "Ajustes de widget"
- "Toca para finalizar la configuración"
+ "Problema al cargar el widget"
+ "Configuración"
"Esta aplicación es del sistema y no se puede desinstalar."
"Editar nombre"
"Se ha inhabilitado %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} tiene # notificación}other{{app_name} tiene # notificaciones}}"
+
+ - %1$s tiene %2$d notificaciones
+ - %1$s tiene %2$d notificación
+
"Página %1$d de %2$d"
"Pantalla de inicio %1$d de %2$d"
"Nueva página de pantalla de inicio"
@@ -102,13 +97,13 @@
"Carpeta: %1$s (%2$d elementos)"
"Carpeta: %1$s (%2$d o más elementos)"
"Fondos de pantalla"
- "Fondo de pantalla y estilo"
+ "Estilos y fondos de pantalla"
"Ajustes de la pantalla de inicio"
"Inhabilitado por el administrador"
"Permitir rotación de la pantalla de inicio"
"Al girar el teléfono"
"Puntos de notificación"
- "Activado"
+ "Activados"
"Desactivadas"
"Se necesita acceso a las notificaciones"
"Para mostrar puntos de notificación, activa las notificaciones de %1$s"
@@ -129,7 +124,7 @@
"Añadir a la pantalla de inicio"
"Mover elemento aquí"
"Elemento añadido a la pantalla de inicio"
- "Elemento quitado"
+ "Elemento eliminado"
"Deshacer"
"Mover elemento"
"Mover a la fila %1$s, columna %2$s"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Trabajo"
"Perfil de trabajo"
- "Las aplicaciones de trabajo tienen una insignia, y tu administrador de TI las puede ver"
+ "Los datos personales están separados y ocultos de las aplicaciones de trabajo"
+ "Tu administrador de TI puede ver tus aplicaciones y datos de trabajo"
+ "Siguiente"
"Entendido"
- "Las aplicaciones de trabajo están en pausa"
- "Tus aplicaciones de trabajo no pueden enviarte notificaciones, usar batería ni acceder a tu ubicación"
- "Las aplicaciones de trabajo están desactivadas, por lo que no pueden enviarte notificaciones, consumir batería ni acceder a tu ubicación"
+ "El perfil de trabajo está en pausa"
+ "Las aplicaciones de trabajo no pueden enviarte notificaciones, consumir tu batería ni acceder a tu ubicación"
+ "El perfil de trabajo está en pausa. Las aplicaciones de trabajo no pueden enviarte notificaciones, consumir tu batería ni acceder a tu ubicación"
"Las aplicaciones de trabajo tienen una insignia y tu administrador de TI las puede ver"
"Entendido"
- "Desactivar aplicaciones de trabajo"
- "Activar aplicaciones de trabajo"
+ "Pausar aplicaciones de trabajo"
+ "Activar"
"Filtro"
+ "Pausa apps y notificaciones de trabajo"
"Se ha producido un error: %1$s"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index e4830415e6..08714ad143 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Otsetee pole saadaval"
"Avakuva"
"Jagatud ekraanikuva"
- "Jaga üles"
- "Jaga vasakule"
- "Jaga paremale"
- "Rakenduse teave: %1$s"
"Vidina teisaldamiseks puudutage ja hoidke all."
"Vidina teisaldamiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks topeltpuudutage ja hoidke all."
"%1$d × %2$d"
"%1$d lai ja %2$d kõrge"
- "Vidin %1$s"
- "Vidina teisaldamiseks avakuval puudutage vidinat ja hoidke seda all"
- "Lisa avakuvale"
- "Vidin %1$s lisati avakuvale"
- "{count,plural, =1{# vidin}other{# vidinat}}"
- "{count,plural, =1{# otsetee}other{# otseteed}}"
+ "Puudutage pikalt, et käsitsi asetada"
+ "Lisa automaatselt"
+
+ - %1$d vidinat
+ - %1$d vidin
+
+
+ - %1$d otseteed
+ - %1$d otsetee
+
"%1$s, %2$s"
"Vidinad"
"Otsing"
"Kustuta otsingukastis olev tekst"
- "Vidinad ja otseteed pole saadaval"
- "Ei leitud ühtegi vidinat ega otseteed"
- "Isiklikud"
+ "Ühtki vidinat pole saadaval"
+ "Otsingutulemused puuduvad"
+ "Isiklik"
"Töö"
"Vestlused"
- "Kasulik teave on teie käeulatuses"
- "Teabe saamiseks rakendusi avamata võite oma avakuvale lisada vidinaid"
- "Puudutage vidina seadete muutmiseks"
- "Selge"
- "Vidina seadete muutmine"
"Otsige rakendusi"
"Rakenduste laadimine …"
"Päringule „%1$s” ei vastanud ükski rakendus"
"Otsi rohkem rakendusi"
"Rakendus"
- "Kõik rakendused"
"Märguanded"
"Otsetee teisaldamiseks puudutage ja hoidke all."
"Otsetee teisaldamiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks topeltpuudutage ja hoidke all."
- "Sellel avakuval pole ruumi"
+ "Sellel avaekraanil pole enam ruumi."
"Salves Lemmikud pole rohkem ruumi"
"Rakenduste loend"
- "Otsingutulemused"
"Isiklike rakenduste loend"
"Töörakenduste loend"
"Eemalda"
@@ -84,13 +77,15 @@
"avakuva seadete ja otseteede kirjutamine"
"Võimaldab rakendusel muuta avaekraanil seadeid ja otseteid."
"Rakendusel %1$s pole lubatud helistada"
- "Vidinat ei saa laadida"
- "Vidina seaded"
- "Puudutage seadistuse lõpuleviimiseks"
+ "Probleem vidina laadimisel"
+ "Seadistamine"
"See on süsteemirakendus ja seda ei saa desinstallida."
"Muuda nime"
"Rakendus %1$s on keelatud"
- "{count,plural,offset:1 =1{Rakenduses {app_name} on # märguanne}other{Rakenduses {app_name} on # märguannet}}"
+
+ - %1$s, %2$d märguannet
+ - %1$s, %2$d märguanne
+
"Leht %1$d/%2$d"
"Avakuva %1$d/%2$d"
"Uus avakuva leht"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Kaust: %1$s, %2$d üksust"
"Kaust: %1$s, %2$d või rohkem üksust"
"Taustapildid"
- "Taustapilt ja stiil"
+ "Stiilid ja taustapildid"
"Avakuva seaded"
"Keelas administraator"
"Luba avakuva pööramine"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Isiklik"
"Töö"
"Tööprofiil"
- "Töörakendustel on märk ja need on teie IT-administraatorile nähtavad"
+ "Isiklikke andmeid hoitakse töörakendustest eraldi"
+ "Teie IT-administraator näeb töörakendusi ja -andmeid"
+ "Järgmine"
"Selge"
- "Töörakendused on peatatud"
- "Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda"
- "Töörakendused on välja lülitatud. Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda."
+ "Tööprofiil on peatatud"
+ "Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda"
+ "Tööprofiil on peatatud. Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda"
"Töörakendustel on märk ja need on teie IT-administraatorile nähtavad"
"Selge"
- "Lülita töörakendused välja"
- "Lülita töörakendused sisse"
+ "Peata töörakendused"
+ "Lülita sisse"
"Filter"
+ "Peatage töörakendused ja märguanded"
"Nurjus: %1$s"
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index f1cc45eae7..a485a14291 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Lasterbideak ez daude erabilgarri"
"Hasierako pantaila"
"Zatitu pantaila"
- "Zatitu goialdean"
- "Zatitu ezkerraldean"
- "Zatitu eskuinaldean"
- "%1$s aplikazioari buruzko informazioa"
"Eduki sakatuta widget bat mugitzeko."
"Sakatu birritan eta eduki sakatuta widget bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."
"%1$d × %2$d"
"%1$d zabal eta %2$d luze"
- "%1$s widgeta"
- "Eduki sakatuta widgeta hasierako pantailan zehar mugitzeko"
- "Gehitu hasierako pantailan"
- "%1$s widgeta hasierako pantailan gehitu da"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"
- "{count,plural, =1{# lasterbide}other{# lasterbide}}"
- "%1$s, %2$s"
+ "Eduki sakatuta eskuz gehitzeko"
+ "Gehitu automatikoki"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d lasterbide
+ - %1$d lasterbide
+
+ "%1$s: %2$s"
"Widgetak"
"Bilatu"
"Garbitu bilaketa-koadroko testua"
- "Widgetak eta lasterbideak erabilgarri daude"
- "Ez da aurkitu widgetik edo lasterbiderik"
+ "Ez dago widget erabilgarririk"
+ "Ez dago bilaketa-emaitzarik"
"Pertsonalak"
"Lanekoak"
"Elkarrizketak"
- "Informazio erabilgarria beti eskura"
- "Aplikaziorik ireki beharrik gabe informazioa zuzenean jasotzeko, gehitu widgetak hasierako pantailan"
- "Sakatu hau widgeten ezarpenak aldatzeko"
- "Ados"
- "Aldatu widgeten ezarpenak"
"Bilatu aplikazioetan"
"Aplikazioak kargatzen…"
"Ez da aurkitu \"%1$s\" bilaketaren emaitzarik"
"Bilatu aplikazio gehiago"
"Aplikazioa"
- "Aplikazio guztiak"
"Jakinarazpenak"
"Eduki sakatuta lasterbide bat mugitzeko."
"Sakatu birritan eta eduki sakatuta lasterbide bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."
- "Ez dago tokirik hasierako pantailan"
+ "Hasierako pantaila honetan ez dago toki gehiago."
"Ez dago toki gehiago Gogokoak erretiluan"
"Aplikazioen zerrenda"
- "Bilaketa-emaitzak"
"Aplikazio pertsonalen zerrenda"
"Laneko aplikazioen zerrenda"
"Kendu"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Idatzi hasierako ezarpenak eta lasterbideak"
"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."
"%1$s aplikazioak ez du telefono-deiak egiteko baimenik"
- "Ezin da kargatu widgeta"
- "Widgetaren ezarpenak"
- "Sakatu konfiguratzen amaitzeko"
+ "Arazo bat izan da widgeta kargatzean"
+ "Konfigurazioa"
"Sistema-aplikazioa da hau eta ezin da desinstalatu."
"Editatu izena"
"%1$s desgaituta dago"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} aplikazioak # jakinarazpen dauka}other{{app_name} aplikazioak # jakinarazpen dauzka}}"
+
+ - %1$s aplikazioak %2$d jakinarazpen ditu
+ - %1$s aplikazioak %2$d jakinarazpen du
+
"%1$d/%2$d orria"
"%1$d/%2$d hasierako pantaila"
"Hasierako pantailaren orri berria"
@@ -102,7 +97,7 @@
"%1$s karpeta (%2$d elementu)"
"%1$s karpeta (%2$d elementu edo gehiago)"
"Horma-paperak"
- "Horma-papera eta estiloa"
+ "Estiloak eta horma-paperak"
"Hasierako pantailaren ezarpenak"
"Administratzaileak desgaitu du"
"Eman hasierako pantaila biratzeko baimena"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Pertsonalak"
"Lanekoak"
"Laneko profila"
- "Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"
+ "Datu pertsonalak bananduta daude eta ez daude laneko aplikazioen artean ikusgai"
+ "IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioak eta datuak ikus ditzake"
+ "Hurrengoa"
"Ados"
- "Pausatu egin dira laneko aplikazioak"
- "Laneko aplikazioek ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu"
- "Laneko aplikazioak desaktibatuta daude. Hori dela eta, ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu."
+ "Laneko profila pausatuta dago"
+ "Laneko aplikazioek ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu"
+ "Laneko profila pausatuta dago. Laneko aplikazioek ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu."
"Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake"
"Ados"
- "Desaktibatu laneko aplikazioak"
- "Aktibatu laneko aplikazioak"
+ "Pausatu laneko aplikazioak"
+ "Aktibatu"
"Iragazi"
+ "Pausatu laneko aplikazioak eta jakinarazpenak"
"Huts egin du: %1$s"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index a7b10208b1..0b3e7b0bee 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"میانبر دردسترس نیست"
"صفحه اصلی"
"صفحهٔ دونیمه"
- "تقسیم از بالا"
- "تقسیم از چپ"
- "تقسیم از راست"
- "اطلاعات برنامه %1$s"
"برای جابهجا کردن ابزارک، لمس کنید و نگه دارید."
"برای جابهجا کردن ابزارک یا استفاده از کنشهای سفارشی، دوضربه بزنید و نگه دارید."
"%1$d × %2$d"
"%1$d عرض در %2$d طول"
- "ابزارک %1$s"
- "ابزارک را لمس کنید و نگه دارید تا آن را در صفحه اصلی حرکت دهید"
- "افزودن به صفحه اصلی"
- "ابزارک %1$s به صفحه اصلی اضافه شد"
- "{count,plural, =1{# ابزارک}one{# ابزارک}other{# ابزارک}}"
- "{count,plural, =1{# میانبر}one{# میانبر}other{# میانبر}}"
+ "آن را لمس کنید و بکشید تا بهصورت دستی اضافه شود"
+ "افزودن خودکار"
+
+ - %1$d ابزارک
+ - %1$d ابزارک
+
+
+ - %1$d میانبر
+ - %1$d میانبر
+
"%1$s،%2$s"
"ابزارکها"
"جستجو"
"پاک کردن نوشتار از چارگوش جستجو"
- "ابزارک و میانبری دردسترس نیست"
- "هیچ ابزارک یا میانبری پیدا نشد"
- "ابزارکهای شخصی"
+ "ابزارکی دردسترس نیست"
+ "بدون نتیجه جستجو"
+ "شخصی"
"کار"
"مکالمهها"
- "دسترسی آسان به اطلاعات سودمند"
- "با افزودن ابزارکها به «صفحه اصلی» میتوانید اطلاعات را بدون باز کردن برنامهها دریافت کنید"
- "برای تغییر تنظیمات ابزارک، ضربه بزنید"
- "متوجهام"
- "تغییر تنظیمات ابزارک"
"جستجوی برنامهها"
"درحال بارگیری برنامهها…"
"هیچ برنامهای در مطابقت با «%1$s» پیدا نشد"
"جستجوی برنامههای بیشتر"
"برنامه"
- "همه برنامهها"
"اعلانها"
"برای جابهجا کردن میانبر، لمس کنید و نگه دارید."
"برای جابهجا کردن میانبر یا استفاده از کنشهای سفارشی، دوضربه بزنید و نگه دارید."
- "فضای خالی در این صفحه اصلی وجود ندارد"
+ "فضای بیشتری در این صفحه اصلی موجود نیست."
"فضای بیشتری در سینی موارد دلخواه وجود ندارد"
"فهرست برنامهها"
- "نتایج جستجو"
"فهرست برنامههای شخصی"
"فهرست برنامههای کاری"
"برداشتن"
@@ -84,13 +77,15 @@
"نوشتن تنظیمات و میانبرهای صفحه اصلی"
"به برنامه اجازه میدهد تنظیمات و میانبرها را در صفحه اصلی تغییر دهد."
"%1$s مجاز نیست تماس تلفنی برقرار کند"
- "ابزارک را نمیتوان بار کرد"
- "تنظیمات ابزارک"
- "برای تکمیل راهاندازی ضربه بزنید"
+ "مشکل در بارگیری ابزارک"
+ "تنظیم"
"این برنامه سیستمی است و حذف نصب نمیشود."
"ویرایش نام"
"%1$s غیرفعال شد"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} # اعلان دارد}one{{app_name} # اعلان دارد}other{{app_name} # اعلان دارد}}"
+
+ - %1$s، %2$d اعلان دارد
+ - %1$s، %2$d اعلان دارد
+
"صفحه %1$d از %2$d"
"صفحه اصلی %1$d از %2$d"
"صفحه اصلی جدید"
@@ -102,7 +97,7 @@
"پوشه: %1$s، %2$d مورد"
"پوشه: %1$s، %2$d مورد یا بیشتر"
"کاغذدیواریها"
- "کاغذدیواری و سبک"
+ "سبک و کاغذدیواری"
"تنظیمات صفحه اصلی"
"توسط سرپرست سیستم غیرفعال شده است"
"قابلچرخش بودن صفحه اصلی"
@@ -156,15 +151,18 @@
"شخصی"
"کاری"
"نمایه کاری"
- "برنامههای کاری دارای نشان هستند و سرپرست سیستم میتواند آنها را ببیند"
+ "دادههای شخصی از برنامههای کاری جدا و از دسترس آنها پنهان هستند"
+ "برنامههای کاری و دادهها برای سرپرست فناوری اطلاعات نمایان هستند"
+ "بعدی"
"متوجهام"
- "برنامههای کاری موقتاً متوقف شدهاند."
- "برنامههای کاری نمیتوانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند"
- "برنامههای کاری خاموش است. برنامههای کاری نمیتوانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند"
+ "نمایه کاری موقتاً متوقف شده است"
+ "برنامههای کاری نمیتوانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند"
+ "نمایه کاری موقتاً متوقف شده است. برنامههای کاری نمیتوانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند"
"برنامههای کاری دارای نشان هستند و سرپرست سیستم میتواند آنها را ببیند."
"متوجهام"
- "خاموش کردن برنامههای کاری"
- "روشن کردن برنامههای کاری"
+ "توقف موقت برنامههای کاری"
+ "روشن کردن"
"فیلتر"
+ "توقف موقت برنامههای کاری و اعلانها"
"ناموفق بود: %1$s"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 874c85d265..34ed9e0c37 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Pikakuvake ei ole käytettävissä."
"Etusivu"
"Jaettu näyttö"
- "Ylhäällä"
- "Vasemmalla"
- "Oikealla"
- "Sovellustiedot: %1$s"
"Kosketa pitkään, niin voit siirtää widgetiä."
"Kaksoisnapauta ja paina pitkään, niin voit siirtää widgetiä tai käyttää muokattuja toimintoja."
"%1$d × %2$d"
"Leveys: %1$d, korkeus: %2$d"
- "%1$s widget"
- "Voit siirtää widgetiä aloitusnäytöllä koskettamalla sitä pitkään"
- "Lisää aloitusnäytölle"
- "Widget lisätty aloitusnäytölle: %1$s"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgetiä}}"
- "{count,plural, =1{# pikakuvake}other{# pikakuvaketta}}"
+ "Sijoita manuaalisesti koskettamalla pitkään"
+ "Lisää automaattisesti"
+
+ - %1$d widgetiä
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d pikakuvaketta
+ - %1$d pikakuvake
+
"%1$s, %2$s"
"Widgetit"
"Haku"
"Tyhjennä teksti hakukentästä"
- "Widgetit ja pikanäppäimet eivät ole saatavilla"
- "Widgetejä tai pikakuvakkeita ei löytynyt"
- "Henkilökohtaiset"
+ "Ei widgetejä käytettävissä"
+ "Ei hakutuloksia"
+ "Henkilökohtainen"
"Työ"
"Keskustelut"
- "Hyödyllisiä tietoja käden ulottuvilla"
- "Jos haluat nähdä tietoja avaamatta sovelluksia, voit lisätä aloitusnäytölle widgetejä"
- "Napauta, niin voit muuttaa widgetin asetuksia"
- "OK"
- "Muuta widgetin asetuksia"
"Hae sovelluksia"
"Ladataan sovelluksia…"
"%1$s ei palauttanut sovelluksia."
"Hae lisää sovelluksia"
"Sovellus"
- "Kaikki sovellukset"
"Ilmoitukset"
"Kosketa pitkään, niin voit siirtää pikakuvaketta."
"Kaksoisnapauta ja paina pitkään, niin voit siirtää pikakuvaketta tai käyttää muokattuja toimintoja."
- "Tällä aloitusnäytöllä ei ole tilaa"
+ "Tässä aloitusruudussa ei ole enää tilaa."
"Suosikit-valikossa ei ole enää tilaa"
"Sovellusluettelo"
- "Hakutulokset"
"Omat sovellukset ‑luettelo"
"Työsovellusluettelo"
"Poista"
@@ -84,13 +77,15 @@
"kirjoita aloitusruudun asetuksia ja pikakuvakkeita"
"Antaa sovelluksen muuttaa aloitusruudun asetuksia ja pikakuvakkeita."
"%1$s ei saa soittaa puheluita."
- "Widgetiä ei voi ladata"
- "Widgetin asetukset"
- "Viimeistele asennus napauttamalla"
+ "Ongelma ladattaessa widgetiä"
+ "Asetus"
"Tämä on järjestelmäsovellus, eikä sitä voi poistaa."
"Muokkaa nimeä"
"%1$s poistettiin käytöstä"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}: # ilmoitus}other{{app_name}: # ilmoitusta}}"
+
+ - %1$s: %2$d ilmoitusta
+ - %1$s: %2$d ilmoitus
+
"Sivu %1$d / %2$d"
"Aloitusruutu %1$d/%2$d"
"Uusi aloitusnäytön sivu"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Kansio: %1$s, %2$d kohdetta"
"Kansio: %1$s, ainakin %2$d kohdetta"
"Taustakuvat"
- "Taustakuva ja tyyli"
+ "Tyylit ja taustakuvat"
"Aloitusnäyttö"
"Järjestelmänvalvoja on poistanut toiminnon käytöstä."
"Salli aloitusnäytön kiertäminen"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Henkilökohtaiset"
"Työsovellukset"
"Työprofiili"
- "Työsovellukset on merkitty sellaisiksi ja näkyvät IT-järjestelmänvalvojille"
+ "Henkilökohtainen data pidetään erillään, piilotettuna työsovelluksilta"
+ "Työsovellukset ja ‑data näkyvät IT-järjestelmänvalvojalle"
+ "Seuraava"
"Selvä"
- "Työsovellukset on keskeytetty"
- "Työsovellukset eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia eivätkä käyttää akkuasi tai paikantaa sijaintiasi"
- "Työsovellukset ovat pois päältä. Ne eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia eivätkä käyttää akkuasi tai sijaintiasi"
- "Työsovellukset on merkitty sellaisiksi ja näkyvät IT-järjestelmänvalvojille"
+ "Työprofiilin käyttö on keskeytetty"
+ "Työsovellukset eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia eivätkä käyttää akkuasi tai paikantaa sijaintiasi"
+ "Työprofiilin käyttö on keskeytetty. Työsovellukset eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia eivätkä käyttää akkuasi tai paikantaa sijaintiasi"
+ "Työsovellukset on merkitty ja ne näkyvät IT-järjestelmänvalvojalle"
"OK"
- "Laita työsovellukset pois päältä"
- "Laita työsovellukset päälle"
+ "Keskeytä työsovellusten käyttö"
+ "Laita päälle"
"Suodatin"
+ "Keskeytä työsovellukset ja ‑ilmoitukset"
"Epäonnistui: %1$s"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 9a77c87e32..34fcb367f4 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Le raccourci n\'est pas disponible"
"Accueil"
"Écran partagé"
- "Diviser dans la partie supérieure"
- "Diviser à gauche"
- "Diviser à droite"
- "Renseignements sur l\'appli pour %1$s"
"Maintenez le doigt sur un widget pour le déplacer."
"Touchez 2x un widget et maintenez le doigt dessus pour le déplacer ou utiliser des actions personnalisées."
"%1$d × %2$d"
"%1$d de largeur sur %2$d de hauteur"
- "Widget %1$s"
- "Maintenez le doigt sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil"
- "Ajouter à l\'écran d\'accueil"
- "Le widget %1$s a été ajouté à l\'écran d\'accueil"
- "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# raccourci}one{# raccourci}other{# raccourcis}}"
+ "Maintenez le doigt sur l\'élément pour le placer manuellement"
+ "Ajouter automatiquement"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widgets
+
+
+ - %1$d raccourci
+ - %1$d raccourcis
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Rechercher"
"Effacer le texte dans le champ de recherche"
- "Aucun widget ou raccourci proposé"
- "Aucun widget ni raccourci trouvé"
+ "Aucun widget n\'est installé"
+ "Aucun résultat de recherche"
"Personnels"
"Professionnels"
"Conversations"
- "Renseignements utiles à portée de main"
- "Pour obtenir des renseignements sans ouvrir d\'application, vous pouvez ajouter des widgets à votre écran d\'accueil"
- "Touchez pour modifier les paramètres du widget"
- "OK"
- "Modifier les paramètres du widget"
"Rechercher dans les applications"
"Chargement des applications en cours…"
"Aucune application trouvée correspondant à « %1$s »"
"Rechercher plus d\'applications"
"Application"
- "Toutes les applications"
"Notifications"
"Maintenez le doigt sur un raccourci pour le déplacer."
"Touchez deux fois un raccourci et maintenez le doigt dessus pour le déplacer ou utiliser des actions personnalisées."
- "Pas d\'espace libre sur cet écran d\'accueil"
+ "Pas d\'espace libre sur l\'écran d\'accueil."
"Il n\'y a plus d\'espace dans la zone des favoris"
"Liste des applications"
- "Résultats de recherche"
"Liste des applications personnelles"
"Liste des applications professionnelles"
"Supprimer"
@@ -84,13 +77,15 @@
"enregistrer les paramètres de la page d\'accueil et des raccourcis"
"Permet à l\'application de modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil."
"L\'application %1$s n\'est pas autorisée à faire des appels téléphoniques"
- "Impossible de charger le widget"
- "Paramètres du widget"
- "Touchez pour terminer la configuration"
+ "Problème lors du chargement du widget"
+ "Configuration"
"Impossible de désinstaller cette application, car il s\'agit d\'une application système."
"Modifier le nom"
"L\'application %1$s est désactivée"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} a # notification}one{{app_name} a # notification}other{{app_name} a # notifications}}"
+
+ - %1$s a %2$d notification
+ - %1$s a %2$d notifications
+
"Page %1$d sur %2$d"
"Écran d\'accueil %1$d sur %2$d"
"Nouvelle page d\'écran d\'accueil"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Dossier : %1$s, %2$d élément(s)"
"Dossier : %1$s, %2$d éléments ou plus"
"Fonds d\'écran"
- "Fond d\'écran et style"
+ "Styles et fonds d\'écran"
"Paramètres d\'accueil"
"Cette fonction est désactivée par votre administrateur"
"Autoriser la rotation de l\'écran d\'accueil"
@@ -129,7 +124,7 @@
"Ajouter à l\'écran d\'accueil"
"Déplacer l\'élément ici"
"Élément ajouté à l\'écran d\'accueil"
- "Élément retiré"
+ "Élément supprimé"
"Annuler"
"Déplacer l\'élément"
"Déplacer vers rangée %1$s colonne %2$s"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personnel"
"Travail"
"Profil professionnel"
- "Les applications professionnelles sont indiquées par un badge et elles sont visibles pour votre administrateur informatique"
+ "Les données personnelles sont distinctes et masquées des applications professionnelles"
+ "Les applications et les données professionnelles sont visibles pour votre administrateur informatique"
+ "Suivant"
"OK"
- "Les applications professionnelles sont interrompues"
- "Les applications professionnelles ne peuvent ni vous envoyer de notifications, ni utiliser la pile, ni accéder à votre position"
- "Les applications professionnelles sont désactivées. Vos applications professionnelles ne peuvent ni vous envoyer de notifications, ni utiliser la pile, ni accéder à votre position"
+ "Le profil professionnel est interrompu"
+ "Les applications professionnelles ne peuvent ni vous envoyer de notifications, ni utiliser la pile, ni accéder à votre position"
+ "Le profil professionnel est interrompu. Les applications professionnelles ne peuvent ni vous envoyer de notifications, ni utiliser la pile, ni accéder à votre position"
"Les applications professionnelles sont indiquées par un badge et sont visibles pour votre administrateur informatique"
"OK"
- "Désactiver les applications professionnelles"
- "Activer les applications professionnelles"
+ "Mettre en pause les applications professionnelles"
+ "Activer"
"Filtrer"
+ "Interrompre les applications et les notifications professionnelles"
"Échec : %1$s"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index f071db9a32..f336031a31 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Raccourci non disponible"
"Accueil"
"Écran partagé"
- "Affichée en haut"
- "Affichée à gauche"
- "Affichée à droite"
- "Infos sur l\'appli pour %1$s"
- "Appuyez de manière prolongée sur un widget pour le déplacer."
+ "Appuyez de manière prolongée pour déplacer widget."
"Appuyez deux fois et maintenez la pression pour déplacer widget ou utiliser actions personnalisées."
"%1$d x %2$d"
"%1$d de largeur et %2$d de hauteur"
- "Widget %1$s"
- "Appuyez de manière prolongée sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil"
- "Ajouter à l\'écran d\'accueil"
- "Widget %1$s ajouté à l\'écran d\'accueil"
- "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# raccourci}one{# raccourci}other{# raccourcis}}"
+ "Appuyez de manière prolongée pour placer l\'élément manuellement."
+ "Ajouter automatiquement"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widgets
+
+
+ - %1$d raccourci
+ - %1$d raccourcis
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Rechercher"
"Effacer le texte du champ de recherche"
- "Les widgets et les raccourcis ne sont pas disponibles"
- "Aucun widget ni raccourci trouvé"
- "Personnels"
- "Professionnels"
+ "Aucun widget disponible"
+ "Aucun résultat de recherche"
+ "Widgets personnels"
+ "Widgets professionnels"
"Conversations"
- "Infos utiles à portée de main"
- "Pour obtenir des infos sans ouvrir d\'applis, vous pouvez ajouter des widgets à votre écran d\'accueil"
- "Appuyez pour modifier les paramètres du widget"
- "OK"
- "Modifier les paramètres du widget"
"Rechercher dans les applications"
"Chargement des applications…"
"Aucune application ne correspond à la requête \"%1$s\""
"Rechercher plus d\'applications"
"Application"
- "Toutes les applis"
"Notifications"
- "Appuyez de manière prolongée pour déplacer un raccourci."
+ "Appuyez de manière prolongée pour déplacer raccourci."
"Appuyez deux fois et maintenez la pression pour déplacer un raccourci ou utiliser les actions personnalisées."
- "Espace insuffisant sur cet écran d\'accueil"
+ "Pas d\'espace libre sur cet écran d\'accueil."
"Plus d\'espace disponible dans la zone de favoris."
"Liste d\'applications"
- "Résultats de recherche"
"Liste des applications personnelles"
"Liste des applications professionnelles"
"Supprimer"
@@ -84,13 +77,15 @@
"modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil"
"Permettre à l\'application de modifier les paramètres et les raccourcis de l\'écran d\'accueil"
"L\'application %1$s n\'est pas autorisée à passer des appels téléphoniques."
- "Impossible de charger le widget"
- "Paramètres du widget"
- "Appuyez pour terminer la configuration"
+ "Problème lors du chargement du widget."
+ "Configuration"
"Impossible de désinstaller cette application, car il s\'agit d\'une application système."
"Modifier le nom"
"%1$s est désactivé."
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} a # notification}one{{app_name} a # notification}other{{app_name} a # notifications}}"
+
+ - %1$s comporte %2$d notification
+ - %1$s comporte %2$d notifications
+
"Page %1$d sur %2$d"
"Écran d\'accueil %1$d sur %2$d"
"Nouvelle page d\'écran d\'accueil"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Dossier : %1$s, %2$d éléments"
"Dossier : %1$s, %2$d éléments ou plus"
"Fonds d\'écran"
- "Fond d\'écran et style"
+ "Styles et fonds d\'écran"
"Paramètres de l\'accueil"
"Désactivé par votre administrateur"
"Autoriser la rotation de l\'écran d\'accueil"
@@ -114,7 +109,7 @@
"Pour afficher les pastilles de notification, activez les notifications de l\'application %1$s"
"Modifier les paramètres"
"Afficher les pastilles de notification"
- "Ajouter les icônes des applis à l\'écran d\'accueil"
+ "Ajouter icônes d\'applis à l\'écran d\'acc."
"Pour les nouvelles applications"
"Inconnu"
"Supprimer"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personnelles"
"Professionnelles"
"Profil professionnel"
- "Les applis professionnelles sont identifiées par un badge et votre administrateur informatique peut les voir"
+ "Les applications professionnelles n\'ont pas accès aux données personnelles"
+ "Votre administrateur informatique a accès à vos applications et données professionnelles"
+ "Suivant"
"OK"
- "Applications professionnelles en veille"
- "Vos applis professionnelles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position"
- "Vos applis professionnelles sont désactivées. Elles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position."
+ "Profil professionnel en pause"
+ "Les applis professionnelles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position"
+ "Profil professionnel en pause. Les applis professionnelles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position"
"Les applis professionnelles sont identifiées par un badge et votre administrateur informatique peut les voir"
"OK"
- "Désactiver les applis professionnelles"
- "Activer les applications professionnelles"
+ "Mettre en pause les applis professionnelles"
+ "Activer"
"Filtre"
+ "Mettre en pause vos applications et notifications professionnelles"
"Échec : %1$s"
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 3986aa4da6..382f6ff87c 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"O atallo non está dispoñible"
"Inicio"
"Pantalla dividida"
- "Dividir (arriba)"
- "Dividir (esquerda)"
- "Dividir (dereita)"
- "Información da aplicación para %1$s"
"Mantén premido un widget para movelo."
"Toca dúas veces un widget e manteno premido para movelo ou utiliza accións personalizadas."
"%1$d × %2$d"
"%1$d de largo por %2$d de alto"
- "Widget %1$s"
- "Mantén premido o widget para movelo pola pantalla de inicio"
- "Engadir á pantalla de inicio"
- "Engadiuse o widget %1$s á pantalla de inicio"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# atallo}other{# atallos}}"
+ "Mantén premido o elemento para colocalo manualmente"
+ "Engadir automaticamente"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d atallos
+ - %1$d atallo
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Busca Widgets"
"Borrar texto da caixa de busca"
- "Non hai widgets nin atallos dispoñibles"
- "Non se atoparon widgets nin atallos"
+ "Non hai widgets dispoñibles"
+ "Non hai resultados da busca"
"Widgets persoais"
"Widgets do traballo"
"Conversas"
- "Información útil ao teu alcance"
- "Se queres obter información sen abrir as aplicacións, podes engadir widgets á pantalla de inicio"
- "Toca para cambiar a configuración do widget"
- "Entendido"
- "Cambiar configuración do widget"
"Buscar aplicacións"
"Cargando aplicacións…"
"Non se atoparon aplicacións que coincidan con \"%1$s\""
"Buscar máis aplicacións"
"Aplicación"
- "Todas as aplicacións"
"Notificacións"
"Mantén premido un atallo para movelo."
"Toca dúas veces un atallo e manteno premido para movelo ou utiliza accións personalizadas."
- "Non queda espazo nesta pantalla de inicio"
+ "Non hai máis espazo nesta pantalla de inicio."
"Non hai máis espazo na bandexa de favoritos"
"Lista de aplicacións"
- "Resultados da busca"
"Lista de aplicacións persoais"
"Lista de aplicacións de traballo"
"Quitar"
@@ -84,13 +77,15 @@
"modificar a configuración e os atallos da pantalla de inicio"
"Permite a unha aplicación cambiar a configuración e os atallos da pantalla de inicio."
"%1$s non ten permiso para facer chamadas telefónicas"
- "Non se puido cargar o widget"
- "Configuración do widget"
- "Toca para rematar a configuración"
+ "Produciuse un problema ao cargar o widget"
+ "Configuración"
"Esta aplicación é do sistema e non se pode desinstalar."
"Edita o nome"
"Desactivouse %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ten # notificación}other{{app_name} ten # notificacións}}"
+
+ - A aplicación %1$s ten %2$d notificacións
+ - A aplicación %1$s ten %2$d notificación
+
"Páxina %1$d de %2$d"
"Pantalla de inicio %1$d de %2$d"
"Nova páxina da pantalla de inicio"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Cartafol: %1$s, %2$d elementos"
"Cartafol: %1$s, %2$d elementos ou máis"
"Fondos de pantalla"
- "Estilo e fondo de pantalla"
+ "Estilos/fondos de pantalla"
"Axustes de Inicio"
"Función desactivada polo administrador"
"Permitir xirar a pantalla de inicio"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Persoal"
"Traballo"
"Perfil de traballo"
- "O administrador de TI pode ver as aplicacións do traballo e engadirlles indicadores"
+ "Os datos persoais sepáranse e ocúltanse das aplicacións do traballo"
+ "O teu administrador de TI pode ver as aplicacións e os datos do traballo"
+ "Seguinte"
"Entendido"
- "Puxéronse en pausa as aplicacións do traballo"
- "As aplicacións do traballo non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización"
- "As aplicacións do traballo están desactivadas e non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización"
+ "O perfil de traballo está en pausa"
+ "As aplicacións do traballo non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización"
+ "O perfil de traballo está en pausa. As aplicacións do traballo non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización"
"O administrador de TI pode ver as aplicacións do traballo e engadirlles indicadores"
"Entendido"
- "Desactivar aplicacións do traballo"
- "Activar aplicacións do traballo"
+ "Pór en pausa aplicacións do traballo"
+ "Activar"
"Filtra"
+ "Pon en pausa as aplicacións e as notificacións do traballo"
"Erro: %1$s"
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index fae3773756..c7f8042522 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -28,69 +28,64 @@
"શૉર્ટકટ ઉપલબ્ધ નથી"
"હોમ સ્ક્રીન"
"સ્ક્રીનને વિભાજિત કરો"
- "ઉપર વિભાજિત કરો"
- "ડાબે વિભાજિત કરો"
- "જમણે વિભાજિત કરો"
- "%1$s માટે ઍપ માહિતી"
"વિજેટ ખસેડવા ટચ કરીને થોડી વાર દબાવી રાખો."
"વિજેટ ખસેડવા બે વાર ટૅપ કરીને દબાવી રાખો અથવા કસ્ટમ ક્રિયાઓનો ઉપયોગ કરો."
"%1$d × %2$d"
"%1$d પહોળાઈ X %2$d ઊંચાઈ"
- "%1$s વિજેટ"
- "વિજેટને હોમ સ્ક્રીનની આજુબાજુ ખસેડવા માટે, તેને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો"
- "હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરો"
- "હોમ સ્ક્રીન પર %1$s વિજેટ ઉમેર્યુ"
- "{count,plural, =1{# વિજેટ}one{# વિજેટ}other{# વિજેટ}}"
- "{count,plural, =1{# શૉર્ટકટ}one{# શૉર્ટકટ}other{# શૉર્ટકટ}}"
+ "મેન્યુઅલી મૂકવા માટે ટચ કરી દબાવી રાખો"
+ "ઑટોમૅટિક રીતે ઉમેરો"
+
+ - %1$d વિજેટ
+ - %1$d વિજેટ
+
+
+ - %1$d શૉર્ટકટ
+ - %1$d શૉર્ટકટ
+
"%1$s, %2$s"
- "વિજેટ"
+ "વિજેટ્સ"
"શોધ"
"શોધ બૉક્સમાંથી ટેક્સ્ટ સાફ કરો"
- "વિજેટ અને શૉર્ટકટ ઉપલબ્ધ નથી"
- "કોઈ વિજેટ અથવા શૉર્ટકટ મળ્યા નથી"
+ "કોઈ વિજેટ ઉપલબ્ધ નથી"
+ "કોઈ શોધ પરિણામો નથી"
"વ્યક્તિગત"
"ઑફિસ"
"વાતચીતો"
- "ઉપયોગી માહિતી તમારી આંગળીના ટેરવે"
- "ઍપને ખોલ્યા વિના માહિતી મેળવવા માટે, તમે તમારી હોમ સ્ક્રીન પર વિજેટ ઉમેરી શકો છો"
- "વિજેટના સેટિંગ બદલવા માટે ટૅપ કરો"
- "સમજાઈ ગયું"
- "વિજેટના સેટિંગ બદલો"
"શોધ ઍપ્લિકેશનો"
"ઍપ્લિકેશનો લોડ કરી રહ્યું છે…"
"\"%1$s\"થી મેળ ખાતી કોઈ ઍપ્લિકેશનો મળી નથી"
"વધુ ઍપ્લિકેશનો શોધો"
"ઍપ"
- "બધી ઍપ"
"નોટિફિકેશન"
"શૉર્ટકટ ખસેડવા ટચ કરીને થોડી વાર દબાવી રાખો."
"શૉર્ટકટ ખસેડવા બે વાર ટૅપ કરીને દબાવી રાખો અથવા કસ્ટમ ક્રિયાઓનો ઉપયોગ કરો."
- "આ હોમ સ્ક્રીન પર વધુ જગ્યા નથી"
+ "આ હોમ સ્ક્રીન પર વધુ જગ્યા નથી."
"મનપસંદ ટ્રે પર વધુ જગ્યા નથી"
"ઍપ્લિકેશનોની સૂચિ"
- "શોધ પરિણામો"
"વ્યક્તિગત ઍપની સૂચિ"
"કાર્યસ્થળની ઍપની સૂચિ"
- "કાઢી નાખો"
+ "દૂર કરો"
"અનઇન્સ્ટોલ કરો"
"ઍપની માહિતી"
"ઇન્સ્ટૉલ કરો"
"ઍપ સૂચવશો નહીં"
"પૂર્વાનુમાનને પિન કરો"
- "શૉર્ટકટ ઇન્સ્ટૉલ કરો"
+ "શોર્ટકટ્સ ઇન્સ્ટોલ કરો"
"એપ્લિકેશનને વપરાશકર્તા હસ્તક્ષેપ વગર શોર્ટકટ્સ ઉમેરવાની મંજૂરી આપે છે."
- "હોમ સેટિંગ અને શૉર્ટકટ વાંચો"
- "ઍપને હોમમાં સેટિંગ અને શૉર્ટકટ વાંચવાની મંજૂરી આપે છે."
- "હોમ સેટિંગ અને શૉર્ટકટ લખો"
- "ઍપને હોમમાં સેટિંગ અને શૉર્ટકટ બદલવાની મંજૂરી આપે છે."
+ "હોમ સેટિંગ્સ અને શોર્ટકટ્સ વાંચો"
+ "એપ્લિકેશનને હોમમાં સેટિંગ્સ અને શોર્ટકટ્સ વાંચવાની મંજૂરી આપે છે."
+ "હોમ સેટિંગ્સ અને શોર્ટકટ્સ લખો"
+ "એપ્લિકેશનને હોમમાં સેટિંગ્સ અને શોર્ટકટ્સ બદલવાની મંજૂરી આપે છે."
"%1$s ને ફોન કૉલ્સ કરવાની મંજૂરી નથી"
- "વિજેટ લોડ કરી શકાતું નથી"
- "વિજેટ સેટિંગ"
- "સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે ટૅપ કરો"
+ "વિજેટ લોડ કરવામાં સમસ્યા"
+ "સેટઅપ"
"આ એક સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશન છે અને અનઇન્સ્ટોલ કરી શકાતી નથી."
"નામમાં ફેરફાર કરો"
"%1$s અક્ષમ કરી"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}ના # નોટિફિકેશન છે}one{{app_name}ના # નોટિફિકેશન છે}other{{app_name}ના # નોટિફિકેશન છે}}"
+
+ - %1$sના %2$d નોટિફિકેશન છે
+ - %1$sના %2$d નોટિફિકેશન છે
+
"%2$d માંથી %1$d પૃષ્ઠ"
"%2$d માંથી %1$d હોમ સ્ક્રીન"
"નવું હોમ સ્ક્રીન પૃષ્ઠ"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ફોલ્ડર: %1$s, %2$d આઇટમ"
"ફોલ્ડર: %1$s, %2$d કે વધુ આઇટમ"
"વૉલપેપર"
- "વૉલપેપર અને શૈલી"
+ "શૈલીઓ અને વૉલપેપર"
"હોમ સેટિંગ"
"તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અક્ષમ કરેલ"
"હોમ સ્ક્રીનને ફેરવવાની મંજૂરી આપો"
@@ -112,12 +107,12 @@
"બંધ છે"
"નોટિફિકેશનનો ઍક્સેસની જરૂરી છે"
"નોટિફિકેશન માટેનું ચિહ્ન બતાવવા હેતુ, %1$s માટેની ઍપ્લિકેશન નોટિફિકેશન ચાલુ કરો"
- "સેટિંગ બદલો"
+ "સેટિંગ્સ બદલો"
"નોટિફિકેશન માટેના ચિહ્ન બતાવો"
"ઍપના આઇકન હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરો"
- "નવી ઍપ માટે"
+ "નવી ઍપ્લિકેશનો માટે"
"અજાણ્યો"
- "કાઢી નાખો"
+ "દૂર કરો"
"શોધો"
"આ ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ થયેલ નથી"
"આ આયકન માટેની ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ થયેલ નથી. તમે તેને દૂર કરી શકો છો અથવા ઍપ્લિકેશન માટે શોધ કરી અને તેને મેન્યુઅલી ઇન્સ્ટોલ કરી શકો છો."
@@ -156,15 +151,18 @@
"મનગમતી ઍપ"
"ઑફિસની ઍપ"
"ઑફિસની પ્રોફાઇલ"
- "ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT વ્યવસ્થાપક તેમને જોઈ શકે છે"
+ "વ્યક્તિગત ડેટા ઑફિસ માટેની ઍપથી અલગ અને છુપાવીને રાખેલો છે"
+ "ઑફિસ માટેની ઍપ અને ડેટા તમારા IT વ્યવસ્થાપકને દેખાય છે"
+ "આગળ"
"સમજાઈ ગયું"
- "ઑફિસ માટેની ઍપ થોભાવવામાં આવેલ છે"
- "ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"
- "ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ છે. ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"
+ "ઑફિસની પ્રોફાઇલ થોભાવી છે"
+ "ઑફિસ માટેની ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"
+ "ઑફિસની પ્રોફાઇલ થોભાવી છે. ઑફિસ માટેની ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી"
"ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT વ્યવસ્થાપક તેમને જોઈ શકે છે"
"સમજાઈ ગયું"
- "ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ કરો"
- "ઑફિસ માટેની ઍપ ચાલુ કરો"
+ "ઑફિસની ઍપ થોભાવો"
+ "ચાલુ કરો"
"ફિલ્ટર કરો"
+ "ઑફિસ માટેની ઍપ અને નોટિફિકેશન થોભાવો"
"નિષ્ફળ: %1$s"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 6290cd171f..478d87ea35 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -28,50 +28,43 @@
"शॉर्टकट उपलब्ध नहीं है"
"होम स्क्रीन"
"स्प्लिट स्क्रीन"
- "स्क्रीन को ऊपर के हिस्से में स्प्लिट करें"
- "स्क्रीन को बाएं हिस्से में स्प्लिट करें"
- "स्क्रीन को दाएं हिस्से में स्प्लिट करें"
- "%1$s के लिए ऐप्लिकेशन की जानकारी"
"किसी विजेट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उसे दबाकर रखें."
"किसी विजेट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उस पर दो बार टैप करके दबाकर रखें या पसंद के मुताबिक कार्रवाइयां इस्तेमाल करें."
"%1$d × %2$d"
"%1$d चौड़ाई गुणा %2$d ऊंचाई"
- "%1$s विजेट"
- "होम स्क्रीन पर यहां-वहां ले जाने के लिए विजेट को दबाकर रखें"
- "होम स्क्रीन पर जोड़ें"
- "%1$s विजेट को होम स्क्रीन पर जोड़ा गया"
- "{count,plural, =1{# विजेट}one{# विजेट}other{# विजेट}}"
- "{count,plural, =1{# शॉर्टकट}one{# शॉर्टकट}other{# शॉर्टकट}}"
+ "खुद जोड़ने के लिए दबाकर रखें"
+ "अपने-आप जुड़ जाए"
+
+ - %1$d विजेट
+ - %1$d विजेट
+
+
+ - %1$d शॉर्टकट
+ - %1$d शॉर्टकट
+
"%1$s, %2$s"
"विजेट"
"खोजें"
"खोज बॉक्स से टेक्स्ट हटाएं"
- "विजेट और शॉर्टकट उपलब्ध नहीं हैं"
- "कोई विजेट या शॉर्टकट नहीं मिला"
+ "कोई विजेट उपलब्ध नहीं है"
+ "खोज का कोई नतीजा नहीं मिला"
"निजी विजेट"
"ऑफ़िस"
"बातचीत"
- "काम की जानकारी आसानी से पाएं"
- "ऐप्लिकेशन को खोले बिना उनकी जानकारी पाने के लिए, आप होम स्क्रीन पर विजेट जोड़ सकते हैं"
- "विजेट की सेटिंग में बदलाव करने के लिए टैप करें"
- "ठीक है"
- "विजेट की सेटिंग में बदलाव करें"
"ऐप सर्च करें"
"ऐप्लिकेशन लोड हो रहे हैं…"
"\"%1$s\" से मिलता-जुलता कोई ऐप्लिकेशन नहीं मिला"
"और ऐप सर्च करें"
"ऐप्लिकेशन"
- "सभी ऐप्लिकेशन"
"सूचनाएं"
"किसी शॉर्टकट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उसे दबाकर रखें."
"किसी शॉर्टकट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उस पर दो बार टैप करके दबाकर रखें या पसंद के मुताबिक कार्रवाइयां इस्तेमाल करें."
- "इस होम स्क्रीन पर जगह खाली नहीं है"
+ "इस होम स्क्रीन पर जगह नहीं बची है"
"पसंदीदा ट्रे में और जगह नहीं है"
"ऐप्लिकेशन सूची"
- "खोज के नतीजे"
"निजी ऐप्लिकेशन की सूची"
"काम से जुड़े ऐप्लिकेशन की सूची"
- "हटाएं"
+ "निकालें"
"अनइंस्टॉल करें"
"ऐप्लिकेशन की जानकारी"
"इंस्टॉल करें"
@@ -84,13 +77,15 @@
"होम पेज की सेटिंग और शॉर्टकट लिखें"
"ऐप्लिकेशन को होम पेज में सेटिंग और शॉर्टकट बदलने देती है."
"%1$s को फ़ोन कॉल करने की अनुमति नहीं है"
- "विजेट को लोड नहीं किया जा सका"
- "विजेट की सेटिंग"
- "सेट अप पूरा करने के लिए टैप करें"
+ "विजेट लोड करने में समस्या"
+ "सेटअप"
"यह एक सिस्टम ऐप्लिकेशन है और इसे अनइंस्टॉल नहीं किया जा सकता."
"नाम में बदलाव करें"
"%1$s अक्षम है"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} से जुड़ी # सूचना है}one{{app_name} से जुड़ी # सूचना है}other{{app_name} से जुड़ी # सूचनाएं हैं}}"
+
+ - %1$s की %2$d सूचना है
+ - %1$s की %2$d सूचनाएं हैं
+
"पेज %2$d में से %1$d"
"होम स्क्रीन %2$d में से %1$d"
"नया होम स्क्रीन पेज"
@@ -102,7 +97,7 @@
"फ़ोल्डर: %1$s, %2$d आइटम"
"फ़ोल्डर: %1$s, %2$d या इससे ज़्यादा आइटम"
"वॉलपेपर"
- "वॉलपेपर और स्टाइल"
+ "स्टाइल और वॉलपेपर"
"होम पेज की सेटिंग"
"आपके एडमिन ने बंद किया हुआ है"
"होमस्क्रीन घुमाने की अनुमति दें"
@@ -156,15 +151,18 @@
"निजी ऐप"
"काम से जुड़े ऐप"
"वर्क प्रोफ़ाइल"
- "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं"
+ "निजी डेटा को अलग रखा जाता है. साथ ही, ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन से छिपा कर रखा जाता है"
+ "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन और डेटा, आपके आईटी एडमिन को दिखते हैं"
+ "आगे बढ़ें"
"ठीक है"
- "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन रोके गए"
- "ऑफ़िस के काम से जुड़े आपके ऐप्लिकेशन, आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते"
- "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बंद हैं. ये ऐप्लिकेशन, आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते"
- "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं"
+ "वर्क प्रोफ़ाइल रोक दी गई है"
+ "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते"
+ "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन रोक दिए गए हैं. ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते"
+ "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन, बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं"
"ठीक है"
- "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बंद करें"
- "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन चालू करें"
+ "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन रोकें"
+ "चालू करें"
"फ़िल्टर"
+ "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन और सूचनाएं रोकें"
"पूरा नहीं हुआ: %1$s"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 75e47a1fe9..8ebc33ff47 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -28,47 +28,42 @@
"Prečac nije dostupan"
"Početni zaslon"
"Podijeljeni zaslon"
- "Podijeli gore"
- "Podijeli lijevo"
- "Podijeli desno"
- "Informacije o aplikaciji %1$s"
"Dodirnite i zadržite da biste premjestili widget."
"Dvaput dodirnite i zadržite pritisak da biste premjestili widget ili upotrijebite prilagođene radnje"
"%1$d × %2$d"
"%1$d širine i %2$d visine"
- "Widget %1$s"
- "Dodirnite i zadržite widget da biste ga pomicali po početnom zaslonu"
- "Dodaj na početni zaslon"
- "Widget %1$s dodan je na početni zaslon"
- "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}few{# widgeta}other{# widgeta}}"
- "{count,plural, =1{# prečac}one{# prečac}few{# prečaca}other{# prečaca}}"
+ "Dodirnite i zadržite stavku da biste je postavili ručno"
+ "Dodaj automatski"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widgeta
+ - %1$d widgeta
+
+
+ - %1$d prečac
+ - %1$d prečaca
+ - %1$d prečaca
+
"%1$s, %2$s"
"Widgeti"
"Pretražite"
"Izbrišite tekst iz okvira za pretraživanje"
- "Widgeti i prečaci nisu dostupni"
- "Nema widgeta ili prečaca"
- "Osobni"
+ "Nije dostupan nijedan widget"
+ "Nema rezultata pretraživanja"
+ "Osobno"
"Posao"
"Razgovori"
- "Korisne informacije nadohvat ruke"
- "Da biste dobili informacije bez otvaranja aplikacija, možete dodati widgete na početni zaslon"
- "Dodirnite da biste promijenili postavke widgeta"
- "Shvaćam"
- "Promijenite postavke widgeta"
"Pretraži aplikacije"
"Učitavanje aplikacija…"
"Nema aplikacija podudarnih s upitom \"%1$s\""
"Traži više aplikacija"
"Aplikacija"
- "Sve aplikacije"
"Obavijesti"
"Dodirnite i zadržite da biste premjestili prečac."
"Dvaput dodirnite i zadržite pritisak da biste premjestili prečac ili upotrijebite prilagođene radnje."
- "Na ovom početnom zaslonu više nema mjesta"
+ "Na ovom početnom zaslonu više nema mjesta."
"Nema više prostora na traci Favoriti"
"Popis aplikacija"
- "Rezultati pretraživanja"
"Popis osobnih aplikacija"
"Popis radnih aplikacija"
"Ukloni"
@@ -84,13 +79,16 @@
"pisanje postavki početnog zaslona i prečaca"
"Aplikaciji omogućuje promjenu postavki i prečaca na početnom zaslonu."
"%1$s nema dopuštenje za telefonske pozive"
- "Widget se ne može učitati"
- "Postavke widgeta"
- "Dodirnite da biste dovršili postavljanje"
+ "Problem pri učitavanju widgeta"
+ "Postavljanje"
"Ovo je aplikacija sustava i ne može se ukloniti."
"Uređivanje naziva"
"Aplikacija %1$s onemogućena"
- "{count,plural,offset:1 =1{Aplikacija {app_name} ima # obavijest}one{Aplikacija {app_name} ima # obavijest}few{Aplikacija {app_name} ima # obavijesti}other{Aplikacija {app_name} ima # obavijesti}}"
+
+ - %1$s, ima %2$d obavijest
+ - %1$s, ima %2$d obavijesti
+ - %1$s, ima %2$d obavijesti
+
"Stranica %1$d od %2$d"
"Početni zaslon %1$d od %2$d"
"Nova stranica početnog zaslona"
@@ -102,7 +100,7 @@
"Mapa: %1$s, %2$d stavke"
"Mapa: %1$s, %2$d ili više stavki"
"Pozadine"
- "Pozadina i stil"
+ "Stilovi i pozadine"
"Postavke početnog zaslona"
"Onemogućio administrator"
"Dopusti zakretanje početnog zaslona"
@@ -114,7 +112,7 @@
"Za prikaz točaka obavijesti uključite obavijesti aplikacije %1$s"
"Promjena postavki"
"Prikaži točke obavijesti"
- "Dodaj ikone aplikacija na početni zaslon"
+ "Dodajte ikone aplikacija na početni zaslon"
"Za nove aplikacije"
"Nepoznato"
"Ukloni"
@@ -156,15 +154,18 @@
"Osobno"
"Posao"
"Poslovni profil"
- "Poslovne su aplikacije označene i vidljive vašem IT administratoru"
+ "Osobni podaci odvojeni su i skriveni od poslovnih aplikacija"
+ "Podaci poslovnih aplikacija vidljivi su vašem IT administratoru"
+ "Dalje"
"Shvaćam"
- "Poslovne aplikacije su pauzirane"
- "Poslovne aplikacije ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju ili pristupati vašoj lokaciji"
- "Poslovne aplikacije su isključene. Ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju ili pristupati vašoj lokaciji"
+ "Poslovni profil je pauziran"
+ "Poslovne aplikacije ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"
+ "Poslovni profil je pauziran. Poslovne aplikacije ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"
"Poslovne su aplikacije označene i vidljive vašem IT administratoru"
"Shvaćam"
- "Isključite poslovne aplikacije"
- "Uključite poslovne aplikacije"
+ "Pauziraj poslovne aplikacije"
+ "Uključi"
"Filtrirajte"
+ "Pauzirajte poslovne aplikacije i obavijesti"
"Nije uspjelo: %1$s"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 71a8d69887..d0aea228bb 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -28,52 +28,45 @@
"A gyorsparancs nem áll rendelkezésre"
"Kezdőképernyő"
"Osztott képernyő"
- "Osztás a képernyő tetején"
- "Osztás a képernyő bal oldalán"
- "Osztás a képernyő jobb oldalán"
- "Alkalmazásinformáció a következőhöz: %1$s"
"Tartsa lenyomva a modult az áthelyezéshez."
"Modul áthelyezéséhez koppintson duplán, tartsa nyomva az ujját, vagy használjon egyéni műveleteket."
"%1$d × %2$d"
"%1$d széles és %2$d magas"
- "%1$s modul"
- "Tartsa lenyomva a modult a kezdőképernyőn való mozgatáshoz"
- "Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"
- "%1$s modul hozzáadva a kezdőképernyőhöz"
- "{count,plural, =1{# modul}other{# modul}}"
- "{count,plural, =1{# gyorsparancs}other{# gyorsparancs}}"
+ "Tartsd lenyomva a manuális hozzáadáshoz"
+ "Automatikus hozzáadás"
+
+ - %1$d modul
+ - %1$d modul
+
+
+ - %1$d parancsikon
+ - %1$d parancsikon
+
"%1$s, %2$s"
"Modulok"
"Keresés"
"Keresőmezőben lévő szöveg törlése"
- "A modulok és parancsikonok nem állnak rendelkezésre"
- "Nem található modul vagy parancsikon"
+ "Nincs rendelkezésre álló modul"
+ "Nincsenek keresési találatok"
"Személyes"
"Munka"
"Beszélgetések"
- "Hasznos információk egy koppintásnyira"
- "Ha az alkalmazások megnyitása nélkül szeretne információhoz jutni, felvehet modulokat a kezdőképernyőre."
- "Ide koppintva módosíthatja a modulbeállításokat"
- "Értem"
- "A modulbeállítások módosítása"
"Alkalmazások keresése"
"Alkalmazások betöltése…"
"Nem található alkalmazás a(z) „%1$s” lekérdezésre"
"További alkalmazások keresése"
"Alkalmazás"
- "Összes alkalmazás"
"Értesítések"
"Tartsa lenyomva a parancsikont az áthelyezéshez."
"Parancsikon áthelyezéséhez koppintson duplán, és tartsa nyomva az ujját, vagy használjon egyéni műveleteket."
- "Nincs több hely ezen a kezdőképernyőn"
+ "Nincs több hely ezen a kezdőképernyőn."
"Nincs több hely a Kedvencek tálcán"
"Alkalmazások listája"
- "Keresési találatok"
"Személyes alkalmazások listája"
"Munkahelyi alkalmazások listája"
"Törlés"
"Eltávolítás"
- "Alkalmazásinfó"
+ "Alkalmazásinformáció"
"Telepítés"
"Ne javasoljon alkalmazást"
"Várható kitűzése"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Főoldal beállításainak és parancsikonjainak írása"
"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a kezdőképernyő beállításait és parancsikonjait."
"A(z) %1$s nem kezdeményezhet telefonhívásokat"
- "Nem tölthető le a modul"
- "Modulbeállítások"
- "Koppintson a beállítás befejezéséhez"
+ "Probléma történt a modul betöltésekor"
+ "Beállítás"
"Ez egy rendszeralkalmazás, és nem lehet eltávolítani."
"Név módosítása"
"A(z) %1$s letiltva"
- "{count,plural,offset:1 =1{A(z) {app_name} # értesítéssel rendelkezik}other{A(z) {app_name} # értesítéssel rendelkezik}}"
+
+ - A(z) %1$s %2$d értesítéssel rendelkezik
+ - A(z) %1$s %2$d értesítéssel rendelkezik
+
"%2$d/%1$d. oldal"
"%2$d/%1$d. kezdőképernyő"
"Új kezdőképernyő oldal"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Mappa: %1$s, %2$d elem"
"Mappa: %1$s, %2$d vagy több elem"
"Háttérképek"
- "Háttérkép és stílus"
+ "Stílusok és háttérképek"
"Kezdőképernyő beállításai"
"A rendszergazda letiltotta"
"A kezdőképernyő elforgatásának engedélyezése"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Személyes"
"Munkahelyi"
"Munkaprofil"
- "A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára"
+ "A személyes adatok el vannak különítve a munkahelyi alkalmazásoktól, amelyek nem is látják őket"
+ "A munkahelyi alkalmazásokat és adatokat látja a rendszergazda"
+ "Tovább"
"Értem"
- "A munkahelyi alkalmazások szüneteltetve vannak"
- "A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez."
- "A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez"
+ "A munkaprofil használata szünetel"
+ "A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátort, és nem férhetnek hozzá az Ön tartózkodási helyéhez."
+ "A munkaprofil szüneteltetve van. A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátort, és nem férhetnek hozzá az Ön tartózkodási helyéhez."
"A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára"
"Értem"
- "Kapcsolja ki a munkahelyi alkalmazásokat"
- "Munkahelyi alkalmazások bekapcsolása"
+ "Munkahelyi alkalmazások szüneteltetése"
+ "Bekapcsolás"
"Szűrő"
+ "Munkahelyi alkalmazások és értesítések szüneteltetése"
"Sikertelen: %1$s"
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 3d65a3ed07..fbbcf1c5b7 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Դյուրանցումն անհասանելի է"
"Հիմնական էկրան"
"Տրոհել էկրանը"
- "Հավելվածը վերևում"
- "Հավելվածը ձախ կողմում"
- "Հավելվածը աջ կողմում"
- "Տեղեկություններ %1$s հավելվածի մասին"
"Հպեք և պահեք՝ վիջեթ տեղափոխելու համար։"
"Կրկնակի հպեք և պահեք՝ վիջեթ տեղափոխելու համար, կամ օգտվեք հատուկ գործողություններից։"
"%1$d × %2$d"
"Լայնությունը՝ %1$d, բարձրությունը՝ %2$d"
- "%1$s վիջեթ"
- "Հպեք վիջեթին և պահեք տեղափոխելու համար"
- "Ավելացնել հիմնական էկրանին"
- "%1$s վիջեթն ավելացվել է հիմնական էկրանին"
- "{count,plural, =1{# վիջեթ}one{# վիջեթ}other{# վիջեթ}}"
- "{count,plural, =1{# դյուրանցում}one{# դյուրանցում}other{# դյուրանցում}}"
+ "Հպեք և պահեք՝ ձեռքով տեղադրելու համար"
+ "Ավելացնել ավտոմատ կերպով"
+
+ - %1$d վիջեթ
+ - %1$d վիջեթ
+
+
+ - %1$d դյուրանցում
+ - %1$d դյուրանցում
+
"%1$s, %2$s"
"Վիջեթներ"
"Որոնեք"
"Մաքրել որոնման դաշտի տեքստը"
- "Հասանելի վիջեթներ և դյուրանցումներ չկան"
- "Ոչ մի վիջեթ կամ դյուրանցում չի գտնվել"
+ "Վիջեթներ չկան"
+ "Որոնման արդյունքներ չկան"
"Անձնական"
"Աշխատանքային"
"Զրույցներ"
- "Բոլոր կարևոր տեղեկությունները՝ ձեռքի տակ"
- "Առանց հավելվածները բացելու տեղեկություններ ստանալու համար ձեր հիմնական էկրանին ավելացրեք վիջեթներ։"
- "Հպեք՝ վիջեթի կարգավորումները փոփոխելու համար"
- "Եղավ"
- "Փոխել վիջեթի կարգավորումները"
"Որոնել հավելվածներ"
"Հավելվածների բեռնում…"
"«%1$s» հարցմանը համապատասխանող հավելվածներ չեն գտնվել"
"Որոնել այլ հավելվածներ"
"Հավելված"
- "Բոլոր հավելվածները"
"Ծանուցումներ"
"Հպեք և պահեք՝ դյուրանցում տեղափոխելու համար։"
"Կրկնակի հպեք և պահեք՝ դյուրանցում տեղափոխելու համար, կամ օգտվեք հատուկ գործողություններից։"
- "Հիմնական էկրանին ազատ տեղ չկա"
+ "Այլևս տեղ չկա այս հիմնական էկրանին:"
"Ընտրյալների ցուցակում այլևս ազատ տեղ չկա"
"Հավելվածների ցանկ"
- "Որոնման արդյունքներ"
"Անձնական հավելվածների ցանկ"
"Աշխատանքային հավելվածների ցանկ"
"Հեռացնել"
@@ -77,20 +70,22 @@
"Տեղադրել"
"Թաքցնել առաջարկը"
"Ամրացնել առաջարկվող հավելվածը"
- "Դյուրանցումների տեղադրում"
+ "տեղադրել դյուրանցումներ"
"Ծրագրին թույլ է տալիս ավելացնել դյուրանցումներ՝ առանց օգտագործողի միջամտության:"
"կարդալ հիմնաէջի կարգավորումներն ու դյուրանցումները"
"Ծրագրին թույլ է տալիս կարդալ հիմնաէջի կարգավորումներն ու դյուրանցումները:"
"ստեղծել հիմնաէջի կարգավորումներ ու դյուրանցումներ"
"Ծրագրին թույլ է տալիս փոփոխել հիմնաէջի կարգավորումներն ու դյուրանցումները:"
"%1$s հավելվածին չի թույլատրվում հեռախոսազանգեր կատարել"
- "Չհաջողվեց բեռնել վիջեթը"
- "Վիջեթի կարգավորումներ"
- "Հպեք՝ կարգավորումն ավարտելու համար"
+ "Վիջեթի բեռնման խնդիր կա"
+ "Կարգավորում"
"Սա համակարգային ծրագիր է և չի կարող ապատեղադրվել:"
"Փոխել անունը"
"%1$s հավելվածն անջատված է"
- "{count,plural,offset:1 =1{«{app_name}» հավելվածն ունի # ծանուցում}one{«{app_name}» հավելվածն ունի # ծանուցում}other{«{app_name}» հավելվածն ունի # ծանուցում}}"
+
+ - %1$s, ունի %2$d ծանուցում
+ - %1$s, ունի %2$d ծանուցում
+
"Էջ %1$d՝ %2$d-ից"
"Հիմնական էկրան %1$d` %2$d-ից"
"Հիմնական էկրանի նոր էջ"
@@ -102,8 +97,8 @@
"Պանակ՝ %1$s, %2$d տարր"
"Պանակ՝ %1$s, %2$d կամ ավելի տարրեր"
"Պաստառներ"
- "Պաստառ և ոճ"
- "Գլխավոր էկրանի կարգավորումներ"
+ "Ոճեր և պաստառներ"
+ "Գլխավոր էջի կարգավորումներ"
"Անջատվել է ձեր ադմինիստրատորի կողմից"
"Թույլ տալ հիմնական էկրանի պտտումը"
"Հեռախոսը պտտելու դեպքում"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Անձնական"
"Աշխատանքային"
"Աշխատանքային պրոֆիլ"
- "Աշխատանքային հավելվածները հատուկ նշանակ ունեն և տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին"
+ "Անձնական տվյալները թաքցված են և առանձնացված աշխատանքային հավելվածներից"
+ "Աշխատանքային հավելվածներն ու դրանց տվյալները տեսանելի են ձեր ադմինիստրատորին"
+ "Առաջ"
"Եղավ"
- "Աշխատանքային հավելվածները դադարեցված են"
- "Աշխատանքային հավելվածները չեն կարող ծանուցումներ ուղարկել ձեզ, օգտագործել մարտկոցը և ձեր տեղադրության մասին տվյալներ ստանալ։"
- "Աշխատանքային հավելվածներն անջատված են։ Դրանք չեն կարող ծանուցումներ ուղարկել ձեզ, օգտագործել մարտկոցը և ձեր տեղադրության մասին տվյալներ ստանալ։"
- "Աշխատանքային հավելվածները հատուկ նշանակ ունեն և տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին"
+ "Աշխատանքային պրոֆիլը դադարեցված է"
+ "Աշխատանքային հավելվածները չեն կարող ձեզ ծանուցումներ ուղարկել, օգտագործել ձեր մարտկոցը և ձեր տեղադրության մասին տվյալներ ստանալ։"
+ "Աշխատանքային պրոֆիլը դադարեցված է։ Աշխատանքային հավելվածները չեն կարող ձեզ ծանուցումներ ուղարկել, օգտագործել ձեր մարտկոցը և ձեր տեղադրության մասին տվյալներ ստանալ։"
+ "Աշխատանքային հավելվածները նշանակներ ունեն և տեսանելի են ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին"
"Եղավ"
- "Անջատել աշխատանքային հավելվածները"
- "Միացնել աշխատանքային հավելվածները"
+ "Դադարեցնել աշխատանքային հավելվածները"
+ "Միացնել"
"Զտեք"
+ "Դադարեցնել աշխատանքային հավելվածներն ու ծանուցումները"
"Չհաջողվեց կատարել գործողությունը (%1$s)"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index f1067740d8..7bc91c2a77 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
"Launcher3"
- "Kerja"
+ "Kantor"
"Aplikasi tidak dipasang."
"Aplikasi tidak tersedia"
"Aplikasi yang didownload dinonaktifkan dalam mode Aman"
@@ -28,47 +28,40 @@
"Pintasan tidak tersedia"
"Layar utama"
"Layar terpisah"
- "Pisahkan ke atas"
- "Pisahkan ke kiri"
- "Pisahkan ke kanan"
- "Info aplikasi untuk %1$s"
"Sentuh lama untuk memindahkan widget."
"Ketuk dua kali & tahan untuk memindahkan widget atau gunakan tindakan khusus."
"%1$d × %2$d"
"lebar %1$d x tinggi %2$d"
- "Widget %1$s"
- "Sentuh lama widget untuk memindahkannya di sekitar Layar utama"
- "Tambahkan ke Layar utama"
- "Widget %1$s ditambahkan ke layar utama"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"
- "{count,plural, =1{# pintasan}other{# pintasan}}"
+ "Sentuh lama untuk menempatkan secara manual"
+ "Tambahkan otomatis"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d pintasan
+ - %1$d pintasan
+
"%1$s, %2$s"
"Widget"
"Telusuri"
"Hapus teks dari kotak penelusuran"
- "Widget dan pintasan tidak tersedia"
- "Tidak ada widget atau pintasan yang ditemukan"
+ "Widget tidak tersedia"
+ "Tidak ada hasil penelusuran"
"Pribadi"
- "Kerja"
+ "Kantor"
"Percakapan"
- "Info bermanfaat mudah dilihat"
- "Untuk mendapatkan info tanpa membuka aplikasi, Anda dapat menambahkan widget ke Layar utama"
- "Ketuk untuk mengubah setelan widget"
- "Oke"
- "Ubah setelan widget"
"Telusuri aplikasi"
"Memuat aplikasi…"
"Tidak ditemukan aplikasi yang cocok dengan \"%1$s\""
"Telusuri aplikasi lainnya"
"Aplikasi"
- "Semua aplikasi"
"Notifikasi"
"Sentuh lama untuk memindahkan pintasan."
"Ketuk dua kali & tahan untuk memindahkan pintasan atau gunakan tindakan khusus."
- "Tidak ada ruang di Layar utama ini"
+ "Tidak ada ruang lagi pada layar Utama ini."
"Tidak ada ruang tersisa di baki Favorit"
"Daftar aplikasi"
- "Hasil penelusuran"
"Daftar aplikasi pribadi"
"Daftar aplikasi kantor"
"Hapus"
@@ -84,13 +77,15 @@
"menulis setelan dan pintasan layar Utama"
"Mengizinkan aplikasi mengubah setelan dan pintasan di layar Utama."
"%1$s tidak diizinkan untuk melakukan panggilan telepon"
- "Tidak dapat memuat widget"
- "Setelan widget"
- "Ketuk untuk menyelesaikan penyiapan"
+ "Masalah memuat widget"
+ "Siapkan"
"Ini adalah aplikasi sistem dan tidak dapat dicopot pemasangannya."
"Sunting Nama"
"%1$s dinonaktifkan"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} memiliki # notifikasi}other{{app_name} memiliki # notifikasi}}"
+
+ - %1$s, memiliki %2$d notifikasi
+ - %1$s, memiliki %2$d notifikasi
+
"Halaman %1$d dari %2$d"
"Layar utama %1$d dari %2$d"
"Halaman layar utama baru"
@@ -102,8 +97,8 @@
"Folder: %1$s, %2$d item"
"Folder: %1$s, %2$d item atau lebih"
"Wallpaper"
- "Wallpaper & gaya"
- "Setelan Layar utama"
+ "Gaya & wallpaper"
+ "Setelan layar utama"
"Dinonaktifkan oleh admin"
"Izinkan Layar utama diputar"
"Saat ponsel diputar"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Pribadi"
"Kerja"
"Profil kerja"
- "Aplikasi kerja diberi badge dan terlihat oleh admin IT"
+ "Data pribadi terpisah & tersembunyi dari aplikasi kerja"
+ "Aplikasi & data kerja terlihat oleh admin IT"
+ "Berikutnya"
"Oke"
- "Aplikasi kerja dijeda"
- "Aplikasi kerja tidak dapat mengirimkan notifikasi, menggunakan baterai, atau mengakses lokasi Anda"
- "Aplikasi kerja dinonaktifkan. Aplikasi kerja tidak dapat mengirimkan notifikasi, menggunakan baterai, atau mengakses lokasi Anda"
+ "Profil kerja dijeda"
+ "Aplikasi kerja tidak dapat mengirimi Anda notifikasi, menggunakan baterai, atau mengakses lokasi Anda"
+ "Profil kerja dijeda. Aplikasi kerja tidak dapat mengirimi Anda notifikasi, menggunakan baterai, atau mengakses lokasi Anda"
"Aplikasi kerja diberi badge dan terlihat oleh admin IT"
"Oke"
- "Nonaktifkan aplikasi kerja"
- "Aktifkan aplikasi kerja"
+ "Jeda aplikasi kerja"
+ "Aktifkan"
"Filter"
+ "Jeda notifikasi dan aplikasi kerja"
"Gagal: %1$s"
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 1397b88ee7..104b4ac5df 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Flýtileið er ekki tiltæk"
"Heim"
"Skipta skjá"
- "Skipta efst"
- "Skipta vinstra megin"
- "Skipta hægra megin"
- "Upplýsingar um forrit fyrir %1$s"
"Haltu fingri á græju til að færa hana."
"Ýttu tvisvar og haltu fingri á græju til að færa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."
"%1$d × %2$d"
"%1$d á breidd og %2$d á hæð"
- "Græjan %1$s"
- "Haltu fingri á græjunni til að hreyfa hana um heimaskjáinn"
- "Bæta á heimaskjá"
- "%1$s græju bætt við heimaskjá"
- "{count,plural, =1{# græja}one{# græja}other{# græjur}}"
- "{count,plural, =1{# flýtileið}one{# flýtileið}other{# flýtileiðir}}"
+ "Haltu inni til að staðsetja handvirkt"
+ "Bæta sjálfkrafa við"
+
+ - %1$d græja
+ - %1$d græjur
+
+
+ - %1$d flýtileið
+ - %1$d flýtileiðir
+
"%1$s, %2$s"
"Græjur"
"Leit"
"Hreinsa texta úr leitarreit"
- "Græjur og flýtileiðir eru ekki í boði"
- "Engar græjur eða flýtileiðir fundust"
+ "Engar græjur í boði"
+ "Engar leitarniðurstöður"
"Persónulegt"
"Vinna"
"Samtöl"
- "Gagnlegar upplýsingar innan seilingar"
- "Þú getur bætt við græjum á heimaskjáinn til að fá upplýsingar án þess að opna forrit"
- "Ýttu til að breyta græjustillingum"
- "Ég skil"
- "Breyta græjustillingum"
"Leita í forritum"
"Hleður forrit…"
"Ekki fundust forrit sem samsvara „%1$s“"
"Leita að fleiri forritum"
"Forrit"
- "Öll forrit"
"Tilkynningar"
"Haltu fingri á flýtileið til að færa hana."
"Ýttu tvisvar og haltu fingri á flýtileið til að færa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir."
- "Ekkert pláss á þessum heimaskjá"
+ "Ekki meira pláss á þessum heimaskjá."
"Ekki meira pláss í bakka fyrir uppáhald"
"Forritalisti"
- "Leitarniðurstöður"
"Listi yfir eigin forrit"
"Listi yfir vinnuforrit"
"Taka niður"
@@ -84,13 +77,15 @@
"skrifa stillingar og flýtileiðir heimaskjás"
"Leyfir forriti að breyta stillingum og flýtileiðum heimaskjás."
"%1$s hefur ekki leyfi til að hringja símtöl"
- "Ekki hægt að hlaða græju"
- "Græjustillingar"
- "Ýttu til að ljúka við uppsetningu"
+ "Vandamál við að hlaða græju"
+ "Uppsetning"
"Þetta er kerfisforrit sem ekki er hægt að fjarlægja."
"Breyta nafni"
"Óvirkt %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} er með # tilkynningu}one{{app_name} er með # tilkynningu}other{{app_name} er með # tilkynningar}}"
+
+ - %1$s, er með %2$d tilkynningu
+ - %1$s, er með %2$d tilkynningar
+
"Síða %1$d af %2$d"
"Heimaskjár %1$d af %2$d"
"Ný síða á heimaskjá"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Mappa: %1$s, %2$d atriði"
"Mappa: %1$s, %2$d eða fleiri atriði"
"Veggfóður"
- "Veggfóður og stíll"
+ "Stílar og veggfóður"
"Heimastillingar"
"Gert óvirkt af kerfisstjóra"
"Leyfa snúning á heimaskjá"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Persónulegt"
"Vinna"
"Vinnusnið"
- "Vinnuforrit eru merkt og kerfisstjórinn getur séð þau"
+ "Persónuupplýsingar eru aðskildar og faldar í vinnuforritum"
+ "Gögn vinnuforrita eru sýnileg kerfisstjóranum þínum"
+ "Áfram"
"Ég skil"
- "Hlé gert á vinnuforritum"
- "Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni"
- "Slökkt er á vinnuforritum. Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni"
+ "Hlé gert á vinnusniði"
+ "Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni"
+ "Hlé gert á vinnusniði. Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni"
"Vinnuforrit eru merkt og kerfisstjórinn getur séð þau"
"Ég skil"
- "Slökkva á vinnuforritum"
- "Kveikja á vinnuforritum"
+ "Setja vinnuforrit í bið"
+ "Kveikja"
"Sía"
+ "Gera hlé á vinnuforritum og tilkynningum"
"Mistókst: %1$s"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 2bf2fc717e..9e135763ae 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"La scorciatoia non è disponibile"
"Home"
"Schermo diviso"
- "Dividi in alto"
- "Dividi a sinistra"
- "Dividi a destra"
- "Informazioni sull\'app %1$s"
"Tocca e tieni premuto per spostare un widget."
"Tocca due volte e tieni premuto per spostare un widget o per usare le azioni personalizzate."
"%1$d × %2$d"
"%1$d di larghezza per %2$d di altezza"
- "Widget %1$s"
- "Tocca e tieni premuto il widget per spostarlo nella schermata Home"
- "Aggiungi a schermata Home"
- "Widget %1$s aggiunto alla schermata Home"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"
- "{count,plural, =1{# scorciatoia}other{# scorciatoie}}"
+ "Tieni premuto per posizionare l\'elemento manualmente"
+ "Aggiungi automaticamente"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d scorciatoie
+ - %1$d scorciatoia
+
"%1$s, %2$s"
"Widget"
"Cerca"
"Cancella il testo nella casella di ricerca"
- "Widget e scorciatoie non disponibili"
- "Impossibile trovare widget o scorciatoie"
+ "Nessun widget disponibile"
+ "Nessun risultato di ricerca"
"Personali"
"Lavoro"
"Conversazioni"
- "Informazioni utili a portata di mano"
- "Per ricevere informazioni senza aprire app, puoi aggiungere widget alla schermata Home"
- "Tocca per modificare le impostazioni del widget"
- "OK"
- "Modifica le impostazioni del widget"
"Cerca nelle app"
"Caricamento delle app…"
"Nessuna app trovata corrispondente a \"%1$s\""
"Cerca altre app"
"App"
- "Tutte le app"
"Notifiche"
"Tocca e tieni premuto per spostare una scorciatoia."
"Tocca due volte e tieni premuto per spostare una scorciatoia o per usare le azioni personalizzate."
- "Non c\'è più spazio nella schermata Home"
+ "Spazio nella schermata Home esaurito."
"Spazio esaurito nella barra dei Preferiti"
"Elenco di app"
- "Risultati di ricerca"
"Elenco di app personali"
"Elenco di app di lavoro"
"Rimuovi"
@@ -84,13 +77,15 @@
"creazione di impostazioni e scorciatoie in Home"
"Consente all\'app di modificare le impostazioni e le scorciatoie in Home."
"L\'app %1$s non è autorizzata a effettuare telefonate"
- "Impossibile caricare il widget"
- "Impostazioni widget"
- "Tocca per completare la configurazione"
+ "Errore durante il caricamento del widget"
+ "Configurazione"
"Questa è un\'app di sistema e non può essere disinstallata."
"Modifica nome"
"App %1$s disattivata"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ha # notifica}other{{app_name} ha # notifiche}}"
+
+ - %1$s, ha %2$d notifiche
+ - %1$s, ha %2$d notifica
+
"Pagina %1$d di %2$d"
"Schermata Home %1$d di %2$d"
"Nuova pagina Schermata Home"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Cartella: %1$s, %2$d elementi"
"Cartella: %1$s, %2$d o più elementi"
"Sfondi"
- "Sfondo e stile"
+ "Stili e sfondi"
"Impostazioni schermata Home"
"Disattivata dall\'amministratore"
"Consenti rotazione della schermata Home"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personali"
"Lavoro"
"Profilo di lavoro"
- "Le app di lavoro sono contrassegnate con un badge e visibili all\'amministratore IT"
+ "I dati personali sono separati e non sono visibili nelle app di lavoro"
+ "I dati e le app di lavoro sono visibili all\'amministratore IT"
+ "Avanti"
"OK"
- "Le app di lavoro sono in pausa"
- "Le app di lavoro non possono inviarti notifiche, usare la batteria o accedere alla tua posizione"
- "Le app di lavoro non sono attive e non possono inviarti notifiche, usare la batteria o accedere alla tua posizione"
+ "Profilo di lavoro in pausa"
+ "Le app di lavoro non possono inviarti notifiche, usare la batteria o accedere alla tua posizione"
+ "Profilo di lavoro in pausa. Le app di lavoro non possono inviarti notifiche, usare la batteria o accedere alla tua posizione"
"Le app di lavoro sono contrassegnate con un badge e sono visibili dal tuo amministratore IT"
"OK"
- "Disattiva app di lavoro"
- "Attiva app di lavoro"
+ "Metti in pausa le app di lavoro"
+ "Attiva"
"Filtra"
+ "Metti in pausa le app di lavoro e le relative notifiche"
"Operazione non riuscita: %1$s"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 1d5edd2558..639aa86c3a 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"קיצור הדרך אינו זמין"
"בית"
"מסך מפוצל"
- "פיצול למעלה"
- "פיצול שמאלה"
- "פיצול ימינה"
- "פרטים על האפליקציה %1$s"
"כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר יש לגעת ולא להרפות."
"כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר או להשתמש בפעולות מותאמות אישית, יש ללחוץ פעמיים ולא להרפות."
"%1$d × %2$d"
"רוחב %1$d על גובה %2$d"
- "ווידג\'ט %1$s"
- "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על הווידג\'ט כדי להזיז אותו ברחבי מסך הבית"
- "הוספה למסך הבית"
- "הווידג\'ט %1$s נוסף למסך הבית"
- "{count,plural, =1{ווידג\'ט אחד}two{# ווידג\'טים}many{# ווידג\'טים}other{# ווידג\'טים}}"
- "{count,plural, =1{קיצור דרך אחד}two{# קיצורי דרך}many{# קיצורי דרך}other{# קיצורי דרך}}"
+ "יש ללחוץ לחיצה ארוכה כדי להוסיף ידנית"
+ "הוספה אוטומטית"
+
+ - %1$d ווידג\'טים
+ - %1$d ווידג\'טים
+ - %1$d ווידג\'טים
+ - ווידג\'ט אחד (%1$d)
+
+
+ - %1$d קיצורי דרך
+ - %1$d קיצורי דרך
+ - %1$d קיצורי דרך
+ - קיצור דרך אחד (%1$d)
+
"%1$s, %2$s"
"ווידג\'טים"
"חיפוש"
"מחיקת טקסט מתיבת החיפוש"
- "אין ווידג\'טים או קיצורי דרך"
- "לא נמצאו ווידג\'טים או קיצורי דרך"
- "ווידג\'טים אישיים"
+ "אין ווידג\'טים זמינים"
+ "אין תוצאות חיפוש"
+ "אישי"
"עבודה"
"שיחות"
- "קבלת מידע שימושי בהקשה"
- "רוצה לקבל מידע בלי לפתוח אפליקציות? אפשר להוסיף ווידג\'טים למסך הבית"
- "אפשר לשנות את הגדרות הווידג\'ט בהקשה"
- "הבנתי"
- "שינוי הגדרות הווידג\'ט"
"חיפוש אפליקציות"
"טעינת אפליקציות מתבצעת…"
"לא נמצאו אפליקציות התואמות ל-\"%1$s\""
"חיפוש אפליקציות נוספות"
"אפליקציה"
- "כל האפליקציות"
"התראות"
"כדי להעביר קיצור דרך למקום אחר יש לגעת ולא להרפות."
"כדי להעביר קיצור דרך למקום אחר או להשתמש בפעולות מותאמות אישית\' יש ללחוץ פעמיים ולא להרפות."
- "אין מקום במסך הבית הזה"
+ "אין עוד מקום במסך דף הבית הזה."
"אין עוד מקום במגש המועדפים"
"רשימת אפליקציות"
- "תוצאות חיפוש"
"רשימת אפליקציות אישיות"
"רשימת אפליקציות עבודה"
"הסרה"
@@ -84,16 +81,20 @@
"כתיבת הגדרות וקיצורי דרך של דף הבית"
"מאפשר לאפליקציה לשנות את ההגדרות וקיצורי הדרך בדף הבית."
"%1$s אינו רשאי להתקשר"
- "לא ניתן לטעון את הווידג\'ט"
- "הגדרות הווידג\'ט"
- "צריך להקיש כדי לסיים את תהליך ההגדרה"
+ "בעיה בטעינת ווידג\'ט"
+ "הגדרה"
"זוהי אפליקציית מערכת ולא ניתן להסיר את התקנתה."
"עריכת השם"
"%1$s מושבתת"
- "{count,plural,offset:1 =1{לאפליקציה {app_name} יש התראה אחת}two{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}many{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}other{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}}"
+
+ - לאפליקציה %1$s יש %2$d התראות
+ - לאפליקציה %1$s יש %2$d התראות
+ - לאפליקציה %1$s יש %2$d התראות
+ - לאפליקציה %1$s יש התראה אחת (%2$d)
+
"דף %1$d מתוך %2$d"
- "מסך הבית %1$d מתוך %2$d"
- "מסך הבית חדש"
+ "מסך דף הבית %1$d מתוך %2$d"
+ "מסך דף הבית חדש"
"תיקייה פתוחה, %1$d על %2$d"
"יש להקיש כדי לסגור את התיקייה"
"יש להקיש כדי לשמור שינוי שם"
@@ -102,7 +103,7 @@
"תיקייה: %1$s, מספר הפריטים: %2$d"
"תיקייה: %1$s, %2$d פריטים או יותר"
"טפטים"
- "טפט וסגנון"
+ "סגנונות וטפטים"
"הגדרות של מסך הבית"
"הושבת על ידי מנהל המערכת שלך"
"סיבוב של מסך הבית"
@@ -128,7 +129,7 @@
"רשימת הווידג\'טים נסגרה"
"הוספה למסך דף הבית"
"העברת הפריט לכאן"
- "הפריט הועבר אל מסך הבית"
+ "הפריט הועבר אל מסך דף הבית"
"הפריט הוסר"
"ביטול"
"העברת הפריט"
@@ -141,7 +142,7 @@
"הפריט נוסף לתיקייה"
"יצירת תיקייה עם: %1$s"
"התיקייה נוצרה"
- "העבר אל מסך הבית"
+ "העבר אל מסך דף הבית"
"שינוי גודל"
"הגדלת רוחב"
"הגדלת גובה"
@@ -156,15 +157,18 @@
"אישיות"
"עבודה"
"פרופיל עבודה"
- "האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT"
+ "מידע אישי מאוחסן בנפרד ומוסתר מאפליקציות לעבודה"
+ "אפליקציות לעבודה ונתוני העבודה שלך גלויים למנהל ה-IT"
+ "הבא"
"הבנתי"
- "האפליקציות לעבודה מושהות"
- "האפליקציות לעבודה לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך"
- "האפליקציות לעבודה מושבתות. האפליקציות לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך"
+ "פרופיל העבודה מושהה"
+ "האפליקציות לעבודה לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך"
+ "פרופיל העבודה מושהה. האפליקציות לעבודה לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך"
"האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT"
"הבנתי"
- "כיבוי של אפליקציות לעבודה"
- "הפעלה של אפליקציות לעבודה"
+ "השהיית האפליקציות לעבודה"
+ "הפעלה"
"סינון"
+ "השהיה של התראות ואפליקציות לעבודה"
"הפעולה נכשלה: %1$s"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index f1db158098..dc92748bbf 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ショートカットは使用できません"
"ホーム"
"分割画面"
- "上に分割"
- "左に分割"
- "右に分割"
- "%1$s のアプリ情報"
"長押ししてウィジェットを移動してください。"
"ウィジェットをダブルタップして長押ししながら移動するか、カスタム操作を使用してください。"
"%1$dx%2$d"
"幅 %1$d、高さ %2$d"
- "%1$s ウィジェット"
- "ウィジェットを押し続けると、ホーム画面上に移動できます。"
- "ホーム画面に追加"
- "「%1$s」ウィジェットをホーム画面に追加しました"
- "{count,plural, =1{# 件のウィジェット}other{# 件のウィジェット}}"
- "{count,plural, =1{# 件のショートカット}other{# 件のショートカット}}"
+ "長押しすると、手動で追加できます"
+ "自動的に追加"
+
+ - %1$d 件のウィジェット
+ - %1$d 件のウィジェット
+
+
+ - %1$d 件のショートカット
+ - %1$d 件のショートカット
+
"%1$s、%2$s"
"ウィジェット"
"検索"
"検索ボックスからテキストを消去します"
- "ウィジェットもショートカットも利用できません"
- "ウィジェットやショートカットは見つかりませんでした"
+ "利用できるウィジェットはありません"
+ "検索結果がありません"
"個人用"
"仕事用"
"会話"
- "ウィジェットで情報を得る"
- "ホーム画面にウィジェットを追加すると、アプリを開かずに情報を入手できます"
- "タップしてウィジェットの設定を変更する"
- "OK"
- "ウィジェットの設定を変更します"
"アプリを検索"
"アプリを読み込んでいます…"
"「%1$s」に一致するアプリは見つかりませんでした"
"他のアプリを検索"
"アプリ"
- "すべてのアプリ"
"通知"
"長押ししてショートカットを移動してください。"
"ショートカットをダブルタップして長押ししながら移動するか、カスタム操作を使用してください。"
- "このホーム画面には空きスペースがありません"
+ "このホーム画面に空きスペースがありません。"
"お気に入りトレイに空きスペースがありません"
"アプリのリスト"
- "検索結果"
"個人用アプリのリスト"
"仕事用アプリのリスト"
"削除"
@@ -84,13 +77,15 @@
"ホームの設定とショートカットの書き込み"
"ホームの設定とショートカットの変更をアプリに許可します。"
"「%1$s」から電話をかけることはできません"
- "ウィジェットを読み込めません"
- "ウィジェットの設定"
- "タップして設定を完了してください"
+ "ウィジェットを表示できません"
+ "セットアップ"
"このシステムアプリはアンインストールできません。"
"名前の編集"
"「%1$s」は無効です"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} の通知が # 件あります}other{{app_name} の通知が # 件あります}}"
+
+ - %1$s の通知が %2$d 件あります
+ - %1$s の通知が %2$d 件あります
+
"%1$d/%2$dページ"
"ホーム画面: %1$d/%2$d"
"新しいホーム画面ページ"
@@ -102,11 +97,11 @@
"フォルダ: %1$s、%2$d 件のアイテム"
"フォルダ: %1$s、%2$d 件以上のアイテム"
"壁紙"
- "壁紙とスタイル"
+ "スタイルと壁紙"
"ホームの設定"
"管理者により無効にされています"
"ホーム画面の回転を許可"
- "スマートフォンの向きに合わせます"
+ "スマートフォンが回転したとき"
"通知ドット"
"ON"
"OFF"
@@ -115,7 +110,7 @@
"設定を変更"
"通知ドットの表示"
"ホーム画面にアプリのアイコンを追加"
- "新しいアプリをダウンロードしたときに自動で追加します"
+ "新しいアプリをダウンロードしたとき"
"不明"
"削除"
"検索"
@@ -156,15 +151,18 @@
"個人用"
"仕事用"
"仕事用プロファイル"
- "仕事用アプリはバッジ付きで表示され、IT 管理者に公開されます"
+ "個人データは仕事用アプリとは別に保存され、一緒に表示されません"
+ "仕事用アプリと仕事用データは IT 管理者に公開されます"
+ "次へ"
"OK"
- "仕事用アプリの一時停止"
- "仕事用アプリでは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報の取得が無効になっています"
- "仕事用アプリは OFF になっています。仕事用アプリでは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報の取得が無効になっています"
+ "仕事用プロファイルが一時停止しています"
+ "仕事用アプリは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報へのアクセスを行えません"
+ "仕事用プロファイルが一時停止しています。仕事用アプリは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報へのアクセスを行えません"
"仕事用アプリはバッジが付き、IT 管理者に公開されます"
"OK"
- "仕事用アプリを OFF にする"
- "仕事用アプリを ON にする"
+ "仕事用アプリを一時停止"
+ "ON にする"
"フィルタ"
+ "仕事用のアプリと通知を一時停止します"
"失敗: %1$s"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index a0cbbc7dc8..7a0ec8d98c 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"მალსახმობი მიუწვდომელია"
"მთავარი გვერდი"
"ეკრანის გაყოფა"
- "გაყოფილი ზემოთ"
- "გაყოფილი მარცხნივ"
- "გაყოფილი მარჯვნივ"
- "%1$s-ის აპის ინფო"
"შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ ვიჯეტის გადასაადგილებლად."
"ორმაგი შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ ვიჯეტის გადასაადგილებლად ან მორგებული მოქმედებების გამოსაყენებლად."
"%1$d × %2$d"
"სიგრძე: %1$d, სიგანე: %2$d"
- "%1$s ვიჯეტი"
- "ხანგრძლივად შეეხეთ ვიჯეტს მთავარ ეკრანზე მის გადასაადგილებლად"
- "მთავარ ეკრანზე დამატება"
- "%1$s ვიჯეტი დამატებულია მთავარ ეკრანზე"
- "{count,plural, =1{# ვიჯეტი}other{# ვიჯეტი}}"
- "{count,plural, =1{# მალსახმობი}other{# მალსახმობი}}"
+ "ხანგრძლივად შეეხეთ ხელით განსათავსებლად"
+ "ავტომატურად დამატება"
+
+ - %1$d ვიჯეტი
+ - %1$d ვიჯეტი
+
+
+ - %1$d მალსახმობი
+ - %1$d მალსახმობი
+
"%1$s, %2$s"
"ვიჯეტები"
"ძიება"
"ტექსტის გასუფთავება საძიებო ველიდან"
- "ვიჯეტები და მალსახმობები ხელმისაწვდომი არ არის"
- "ვიჯეტები ან მალსახმობები ვერ მოიძებნა"
+ "ვიჯეტები მიუწვდომელია"
+ "ძიების შედეგები ვერ მოიძებნა"
"პირადი"
"სამსახური"
"მიმოწერები"
- "ადვილად მისაწვდომი სასარგებლო ინფორმაცია"
- "იმისთვის, რომ ინფორმაცია აპების გაუხსნელად მიიღოთ, შეგიძლიათ, მთავარ ეკრანზე ვიჯეტები დაამატოთ"
- "შეეხეთ ვიჯეტის პარამეტრების შესაცვლელად"
- "გასაგებია"
- "ვიჯეტის პარამეტრების შეცვლა"
"აპების ძიება"
"აპები იტვირთება…"
"„%1$s“-ის თანხვედრი აპები არ მოიძებნა"
"მეტი აპის პოვნა"
"აპი"
- "ყველა აპი"
"შეტყობინებები"
"შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ მალსახმობის გადასაადგილებლად."
"ორმაგი შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ მალსახმობის გადასაადგილებლად ან მორგებული მოქმედებების გამოსაყენებლად."
- "ამ მთავარ ეკრანზე ადგილი არ არის"
+ "ამ მთავარ ეკრანზე ადგილი აღარ არის."
"რჩეულების თაროზე ადგილი არ არის"
"აპების სია"
- "ძიების შედეგები"
"პერსონალური აპების სია"
"სამსახურის აპების სია"
"ამოშლა"
@@ -84,13 +77,15 @@
"მთავარი ეკრანის პარამეტრებისა და მალსახმობების ჩაწერა"
"აპისთვის მთავარი ეკრანის პარამეტრებისა და მალსახმობების შეცვლის უფლების მიცემა."
"%1$s-ს არ აქვს სატელეფონო ზარების განხორციელების უფლება"
- "ვიჯეტის ჩატვირთვა ვერ ხერხდება"
- "ვიჯეტის პარამეტრები"
- "შეეხეთ დაყენების დასასრულებლად"
+ "პრობლემა ვიჯეტის ჩატვირთვისას"
+ "დაყენება"
"ეს სისტემური აპია და მისი წაშლა შეუძლებელია."
"სახელის რედაქტირება"
"%1$s გაითიშა"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}-ში # შეტყობინებაა}other{{app_name}-ში # შეტყობინებაა}}"
+
+ - %1$s-ში არის %2$d შეტყობინება
+ - %1$s-ში არის %2$d შეტყობინება
+
"გვერდი %1$d %2$d-დან"
"მთავარი ეკრანი %1$d, %2$d-დან"
"მთავარი ეკრანის ახალი გვერდი"
@@ -102,7 +97,7 @@
"საქაღალდე: %1$s, %2$d ერთეული"
"საქაღალდე: %1$s, %2$d ან მეტი ერთეული"
"ფონები"
- "ფონი და სტილი"
+ "სტილები და ფონები"
"მთავარი გვერდის პარამეტრები"
"გათიშულია თქვენი ადმინისტრატორის მიერ"
"მთავარი ეკრანის შეტრიალების დაშვება"
@@ -156,15 +151,18 @@
"პირადი"
"სამსახური"
"სამსახურის პროფილი"
- "სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია IT ადმინისტრატორისთვის"
+ "პერსონალური მონაცემები განცალკევებულია და თქვენი სამსახურის აპებისთვის უხილავია"
+ "თქვენი IT ადმინისტრატორი თქვენს სამსახურის აპებში არსებულ მონაცემებს ხედავს"
+ "შემდეგ"
"გასაგებია"
- "სამსახურის აპები დაპაუზებულია"
- "თქვენს სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა"
- "სამსახურის აპები გამორთულია. თქვენს სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა"
+ "სამსახურის პროფილი დაპაუზებულია"
+ "სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა"
+ "სამსახურის პროფილი დაპაუზებულია. სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა"
"სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია IT ადმინისტრატორისთვის"
"გასაგებია"
- "სამსახურის აპების გამორთვა"
- "სამსახურის აპების ჩართვა"
+ "სამსახურის აპების დაპაუზება"
+ "ჩართვა"
"ფილტრი"
+ "სამსახურის აპებისა და შეტყობინებების დაპაუზება"
"ვერ მოხერხდა: %1$s"
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 529a00f550..dff1311a2e 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Таңбаша қолжетімді емес"
"Негізгі экран"
"Экранды бөлу"
- "Жоғарыдан шығару"
- "Сол жақтан шығару"
- "Оң жақтан шығару"
- "%1$s қолданбасы туралы ақпарат"
- "Виджетті жылжыту үшін басып тұрыңыз."
+ "Виджетті жылжыту үшін түртіп ұстап тұрыңыз."
"Виджетті жылжыту үшін екі рет түртіңіз де, ұстап тұрыңыз немесе арнаулы әрекеттерді пайдаланыңыз."
"%1$d × %2$d"
"Ені: %1$d, биіктігі: %2$d"
- "%1$s виджеті"
- "Негізгі экранда қозғалту үшін виджетті басып тұрыңыз."
- "Негізгі экранға қосу"
- "%1$s виджеті негізгі экранға енгізілді."
- "{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}"
- "{count,plural, =1{# таңбаша}other{# таңбаша}}"
+ "Қолмен қою үшін басып тұрыңыз"
+ "Автоматты қосу"
+
+ - %1$d виджет
+ - %1$d виджет
+
+
+ - %1$d таңбаша
+ - %1$d таңбаша
+
"%1$s, %2$s"
"Виджеттер"
"Іздеу"
"Мәтінді іздеу өрісінен өшіру"
- "Виджеттер мен таңбашалар қолжетімді емес."
- "Ешқандай виджет немесе таңбаша табылмады."
+ "Қолжетімді виджет жоқ."
+ "Іздеу нәтижелері жоқ."
"Жеке виджеттер"
"Жұмыс виджеттері"
"Әңгімелер"
- "Саусақпен түртсеңіз болғаны – пайдалы ақпарат көз алдыңызда"
- "Қолданбаларды ашпай-ақ ақпарат алу үшін негізгі экранға тиісті виджеттерді қосыңыз."
- "Виджет параметрлерін өзгерту үшін түртіңіз."
- "Түсінікті"
- "Виджет параметрлерін өзгерту"
"Қолданбаларды іздеу"
"Қолданбалар жүктелуде…"
"\"%1$s\" сұрауына сәйкес келетін қолданбалар жоқ"
"Қосымша қолданбалар іздеу"
"Қолданба"
- "Барлық қолданба"
"Хабарландырулар"
- "Таңбашаны жылжыту үшін басып тұрыңыз."
+ "Таңбашаны жылжыту үшін түртіп ұстап тұрыңыз."
"Таңбашаны жылжыту үшін екі рет түртіңіз де, ұстап тұрыңыз немесе арнаулы әрекеттерді пайдаланыңыз."
- "Негізгі экранда бос орын қалмады."
+ "Бұл Негізгі экранда орын қалмады."
"Қалаулылар науасында орын қалмады"
"Қолданбалар тізімі"
- "Іздеу нәтижелері"
"Жеке қолданбалар тізімі"
"Жұмыс қолданбаларының тізімі"
"Алып тастау"
@@ -77,20 +70,22 @@
"Орнату"
"Қолданбаны ұсынбау"
"Болжанған қолданбаны бекіту"
- "таңбаша орнату"
+ "төте пернелерді орнату"
"Қолданбаға пайдаланушының қатысуынсыз төте пернелерді қосу мүмкіндігін береді."
"Негізгі экрандағы параметрлер мен төте пернелерді оқу"
"Қолданбаға Негізгі экрандағы параметрлер мен төте пернелерді оқу мүмкіндігін береді."
"Негізгі экран параметрлері мен төте пернелерін жазу"
"Қолданбаға Негізгі экрандағы параметрлер мен төте пернелерді өзгерту мүмкіндігін береді."
"%1$s арқылы телефон қоңырауларын соғуға рұқсат етілмеген"
- "Виджетті жүктеу мүмкін емес."
- "Виджет параметрлері"
- "Реттеуді аяқтау үшін түртіңіз."
+ "Виджетті жүктеу барысында мәселе орын алды"
+ "Орнату"
"Бұл жүйе қолданбасы, сондықтан оны алу мүмкін емес."
"Атын өңдеу"
"%1$s өшірілді"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} қолданбасында # хабарландыру бар}other{{app_name} қолданбасында # хабарландыру бар}}"
+
+ - %1$s қолданбасында %2$d хабарландыру бар
+ - %1$s қолданбасында %2$d хабарландыру бар
+
"%1$d бет, барлығы %2$d"
"%1$d негізгі экран, барлығы %2$d"
"Жаңа негізгі экран беті"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Қалта: %1$s, %2$d элемент бар"
"Қалта: %1$s, %2$d не одан көп элемент бар"
"Тұсқағаздар"
- "Тұсқағаз және стиль"
+ "Стильдер мен тұсқағаздар"
"Негізгі экран параметрлері"
"Әкімші өшірді"
"Негізгі экранның бұрылуына рұқсат ету"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Жеке"
"Жұмыс"
"Жұмыс профилі"
- "Жұмыс қолданбаларының танымбелгілері бар және олар әкімшіңізге көрінеді."
+ "Жеке деректер бөлек орналасқан және жұмыс қолданбаларынан жасырылған"
+ "Әкімшіңіз жұмыс қолданбалары мен деректерді көре алады"
+ "Келесі"
"Түсінікті"
- "Жұмыс қолданбалары кідіртілді"
- "Жұмыс қолданбалары сізге хабарландырулар жібере, батареяңызды немесе локацияңызды пайдалана алмайды."
- "Жұмыс қолданбалары өшірулі. Олар сізге хабарландырулар жібере, батареяңызды немесе локацияңызды пайдалана алмайды."
+ "Жұмыс профилі кідіртілді"
+ "Жұмыс қолданбалары сізге хабарландырулар жібере алмайды, батареяңызды немесе локацияңызды пайдалана алмайды."
+ "Жұмыс профилі уақытша тоқтатылды. Жұмыс қолданбалары сізге хабарландырулар жібере алмайды, батареяңызды немесе локацияңызды пайдалана алмайды."
"Жұмыс қолданбаларының танымбелгілері бар және олар әкімшіңізге көрінеді."
"Түсінікті"
- "Жұмыс қолданбаларын өшіру"
- "Жұмыс қолданбаларын қосу"
+ "Жұмыс қолданбаларын тоқтата тұру"
+ "Қосу"
"Сүзгі"
+ "Жұмыс қолданбалары мен хабарландыруларды кідірту"
"Қате шықты: %1$s"
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index f8560aae61..f460512a7f 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ផ្លូវកាត់មិនអាចប្រើបានទេ"
"អេក្រង់ដើម"
"មុខងារបំបែកអេក្រង់"
- "បំបែកខាងលើ"
- "បំបែកខាងឆ្វេង"
- "បំបែកខាងស្ដាំ"
- "ព័ត៌មានកម្មវិធីសម្រាប់ %1$s"
"ចុចឱ្យជាប់ដើម្បីផ្លាស់ទីធាតុក្រាហ្វិក។"
"ចុចពីរដង រួចសង្កត់ឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទីធាតុក្រាហ្វិក ឬប្រើសកម្មភាពតាមបំណង។"
"%1$d × %2$d"
"ទទឺង %1$d គុណនឹងកម្ពស់ %2$d"
- "ធាតុក្រាហ្វិក %1$s"
- "ចុចធាតុក្រាហ្វិកឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទីវាជុំវិញអេក្រង់ដើម"
- "បញ្ចូលទៅអេក្រង់ដើម"
- "បានបញ្ចូលធាតុក្រាហ្វិក %1$s ទៅអេក្រង់ដើម"
- "{count,plural, =1{ធាតុក្រាហ្វិក #}other{ធាតុក្រាហ្វិក #}}"
- "{count,plural, =1{ផ្លូវកាត់ #}other{ផ្លូវកាត់ #}}"
+ "ចុចឲ្យជាប់ដើម្បីបញ្ចូលវាដោយផ្ទាល់"
+ "បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+ - ធាតុក្រាហ្វិក %1$d
+ - ធាតុក្រាហ្វិក %1$d
+
+
+ - ផ្លូវកាត់ %1$d
+ - ផ្លូវកាត់ %1$d
+
"%1$s, %2$s"
"ធាតុក្រាហ្វិក"
"ស្វែងរក"
"សម្អាតពាក្យឬឃ្លាចេញពីប្រអប់ស្វែងរក"
- "មិនមានធាតុក្រាហ្វិក និងផ្លូវកាត់បានទេ"
- "រកមិនឃើញធាតុក្រាហ្វិក ឬផ្លូវកាត់ទេ"
+ "គ្មានធាតុក្រាហ្វិកទេ"
+ "គ្មានលទ្ធផលស្វែងរកទេ"
"ផ្ទាល់ខ្លួន"
"ការងារ"
"ការសន្ទនា"
- "ទទួលបានព័ត៌មានដែលមានប្រយោជន៍យ៉ាងងាយស្រួល"
- "ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានដោយមិនចាំបាច់បើកកម្មវិធី អ្នកអាចបញ្ចូលធាតុក្រាហ្វិកទៅក្នុងអេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"
- "ចុចដើម្បីប្ដូរការកំណត់ធាតុក្រាហ្វិក"
- "យល់ហើយ"
- "ប្ដូរការកំណត់ធាតុក្រាហ្វិក"
"ស្វែងរកកម្មវិធី"
"កំពុងផ្ទុកកម្មវិធី…"
"រកមិនឃើញកម្មវិធីដែលត្រូវគ្នាជាមួយ \"%1$s\" ទេ"
"ស្វែងរកកម្មវិធីច្រើនទៀត"
"កម្មវិធី"
- "កម្មវិធីទាំងអស់"
"ការជូនដំណឹង"
"ចុចឱ្យជាប់ដើម្បីផ្លាស់ទីផ្លូវកាត់។"
"ចុចពីរដង រួចសង្កត់ឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទីផ្លូវកាត់ ឬប្រើសកម្មភាពតាមបំណង។"
- "គ្មានកន្លែងនៅលើអេក្រង់ដើមនេះទេ"
+ "គ្មានបន្ទប់នៅលើអេក្រង់ដើមនេះទៀតទេ។"
"គ្មានបន្ទប់ក្នុងថាសនិយមប្រើ"
"បញ្ជីកម្មវិធី"
- "លទ្ធផលស្វែងរក"
"បញ្ជីកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន"
"បញ្ជីកម្មវិធីការងារ"
"យកចេញ"
@@ -84,13 +77,15 @@
"សរសេរការកំណត់ និងផ្លូវកាត់លើអេក្រង់ដើម"
"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្ដូរការកំណត់ និងផ្លូវកាត់ក្នុងអេក្រង់ដើម។"
"%1$s មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យធ្វើការហៅទូរស័ព្ទទេ"
- "មិនអាចផ្ទុកធាតុក្រាហ្វិកបានទេ"
- "ការកំណត់ធាតុក្រាហ្វិក"
- "ចុចដើម្បីបញ្ចប់ការរៀបចំ"
+ "បញ្ហាក្នុងការផ្ទុកធាតុក្រាហ្វិក"
+ "រៀបចំ"
"នេះជាកម្មវិធីប្រព័ន្ធ មិនអាចលុបបានទេ។"
"កែឈ្មោះ"
"បានបិទដំណើរការ %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} មានការជូនដំណឹង #}other{{app_name} មានការជូនដំណឹង #}}"
+
+ - %1$s, មានការជូនដំណឹង %2$d
+ - %1$s, មានការជូនដំណឺង %2$d
+
"ទំព័រ %1$d នៃ %2$d"
"អេក្រង់ដើម %1$d នៃ %2$d"
"ទំព័រអេក្រង់ដើមថ្មី"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ថត៖ %1$s, ធាតុ %2$d"
"ថត៖ %1$s, ធាតុ %2$d ឬច្រើនជាងនេះ"
"ផ្ទាំងរូបភាព"
- "ផ្ទាំងរូបភាព និងរចនាប័ទ្ម"
+ "រចនាប័ទ្ម និងផ្ទាំងរូបភាព"
"ការកំណត់ទំព័រដើម"
"បានបិទដំណើរការដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"
"អនុញ្ញាតការបងិ្វលអេក្រង់ដើម"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ផ្ទាល់ខ្លួន"
"ការងារ"
"កម្រងព័ត៌មានការងារ"
- "កម្មវិធីការងារត្រូវបានដាក់គ្រឿងសម្គាល់ ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញ"
+ "ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនស្ថិតនៅដាច់ដោយឡែក និងត្រូវបានលាក់ពីកម្មវិធីការងារ"
+ "ទិន្នន័យ និងកម្មវិធីការងារគឺអាចមើលឃើញដោយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"
+ "បន្ទាប់"
"យល់ហើយ"
- "កម្មវិធីការងារត្រូវបានផ្អាក"
- "កម្មវិធីការងាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"
- "កម្មវិធីការងារត្រូវបានបិទ។ កម្មវិធីការងាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"
+ "កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបានផ្អាក"
+ "កម្មវិធីការងារមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"
+ "កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបានផ្អាក។ កម្មវិធីការងារមិនអាចផ្ញើការជូនដំណឹងទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្មរបស់អ្នក ឬចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នកបានទេ"
"កម្មវិធីការងារត្រូវបានដាក់គ្រឿងសម្គាល់ ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញ"
"យល់ហើយ"
- "បិទកម្មវិធីការងារ"
- "បើកកម្មវិធីការងារ"
+ "ផ្អាកកម្មវិធីការងារ"
+ "បើក"
"តម្រង"
+ "ផ្អាកការជូនដំណឹង និងកម្មវិធីការងារ"
"បានបរាជ័យ៖ %1$s"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 9eda419086..b12c631e36 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
"ಹೋಮ್"
"ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್"
- "ಮೇಲಕ್ಕೆ ವಿಭಜಿಸಿ"
- "ಎಡಕ್ಕೆ ವಿಭಜಿಸಿ"
- "ಬಲಕ್ಕೆ ವಿಭಜಿಸಿ"
- "%1$s ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಮಾಹಿತಿ"
"ವಿಜೆಟ್ ಸರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."
"ವಿಜೆಟ್ ಸರಿಸಲು ಅಥವಾ ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."
"%1$d × %2$d"
"%1$d ಅಗಲ ಮತ್ತು %2$d ಎತ್ತರ"
- "%1$s ವಿಜೆಟ್"
- "ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆ ಸುತ್ತ ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಲು, ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"
- "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ"
- "ಹೋಮ್ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ %1$s ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
- "{count,plural, =1{# ವಿಜೆಟ್}one{# ವಿಜೆಟ್ಗಳು}other{# ವಿಜೆಟ್ಗಳು}}"
- "{count,plural, =1{# ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್}one{# ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು}other{# ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು}}"
+ "ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ"
+
+ - %1$d ವಿಜೆಟ್ಗಳು
+ - %1$d ವಿಜೆಟ್ಗಳು
+
+
+ - %1$d ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು
+ - %1$d ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು
+
"%1$s, %2$s"
"ವಿಜೆಟ್ಗಳು"
"ಹುಡುಕಿ"
"ಹುಡುಕಾಟ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಿಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
- "ವಿಜೆಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
- "ಯಾವುದೇ ವಿಜೆಟ್ಗಳು ಅಥವಾ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+ "ಯಾವುದೇ ವಿಜೆಟ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+ "ಯಾವುದೇ ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
"ವೈಯಕ್ತಿಕ"
"ಕೆಲಸ"
"ಸಂವಾದಗಳು"
- "ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಉಪಯುಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ"
- "ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯದೆಯೇ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು, ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ನೀವು ವಿಜೆಟ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು"
- "ವಿಜೆಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
- "ಅರ್ಥವಾಯಿತು"
- "ವಿಜೆಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
"\"%1$s\" ಹೊಂದಿಕೆಯ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
"ಮತ್ತಷ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
"ಆ್ಯಪ್"
- "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
"ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಸರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."
"ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಸರಿಸಲು ಅಥವಾ ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."
- "ಈ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ"
+ "ಈ ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ."
"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಟ್ರೇನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ"
"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
- "ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
"ಕೆಲಸದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
@@ -84,13 +77,15 @@
"ಮುಖಪುಟದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ"
"ಮುಖಪುಟದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡುತ್ತದೆ."
"ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು %1$s ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
- "ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
- "ವಿಜೆಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
- "ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
+ "ವಿಜೆಟ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"
+ "ಸೆಟಪ್"
"ಇದೊಂದು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
"ಹೆಸರನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"
"%1$s ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ಆ್ಯಪ್ # ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ}one{{app_name} ಆ್ಯಪ್ # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ}other{{app_name} ಆ್ಯಪ್ # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ}}"
+
+ - %1$s, %2$d ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ
+ - %1$s, %2$d ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ
+
"%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಪುಟ"
"%2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆ"
"ಹೊಸ ಮುಖಪುಟ ಪರದೆ"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ಫೋಲ್ಡರ್: %1$s, %2$d ಐಟಂಗಳು"
"ಫೋಲ್ಡರ್: %1$s, %2$d ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಐಟಂಗಳು"
"ವಾಲ್ಪೇಪರ್ಗಳು"
- "ವಾಲ್ಪೇಪರ್ ಮತ್ತು ಶೈಲಿ"
+ "ಶೈಲಿಗಳು & ವಾಲ್ಪೇಪರ್ಗಳು"
"ಮುಖಪುಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ"
"ಮುಖಪುಟ ತಿರುಗುವಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"
@@ -118,7 +113,7 @@
"ಹೊಸ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗೆ"
"ಅಪರಿಚಿತ"
"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
- "ಹುಡುಕಿ"
+ "Search"
"ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಾಪನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
"ಈ ಐಕಾನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಾಪನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ನೀವು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಬಹುದು ಮತ್ತು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅದನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು."
"%1$s ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, %2$s ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ವೈಯಕ್ತಿಕ"
"ಕೆಲಸ"
"ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್"
- "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ"
+ "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾ ಬೇರೆಯದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ನಿಂದ ಮರೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+ "ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"
+ "ಮುಂದೆ"
"ಸರಿ"
- "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
- "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದು"
- "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+ "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+ "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+ "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
"ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"
"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"
- "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ"
- "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"
+ "ಆನ್ ಮಾಡಿ"
"ಫಿಲ್ಟರ್"
+ "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"
"ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %1$s"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 98597520be..81285ca32f 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"바로가기를 사용할 수 없음"
"홈"
"화면 분할"
- "위쪽으로 분할"
- "왼쪽으로 분할"
- "오른쪽으로 분할"
- "%1$s 앱 정보"
"길게 터치하여 위젯을 이동하세요."
"두 번 탭한 다음 길게 터치하여 위젯을 이동하거나 맞춤 작업을 사용하세요."
"%1$d×%2$d"
"너비 %1$d, 높이 %2$d"
- "위젯 %1$s개"
- "홈 화면에서 위젯을 이동하려면 길게 터치하세요."
- "홈 화면에 추가"
- "%1$s 위젯이 홈 화면에 추가됨"
- "{count,plural, =1{위젯 #개}other{위젯 #개}}"
- "{count,plural, =1{바로가기 #개}other{바로가기 #개}}"
+ "길게 터치하여 직접 추가하세요."
+ "자동으로 추가"
+
+ - 위젯 %1$d개
+ - 위젯 %1$d개
+
+
+ - 바로가기 %1$d개
+ - 바로가기 %1$d개
+
"%1$s, %2$s"
"위젯"
"검색"
"검색창에서 텍스트 지우기"
- "위젯이나 바로가기를 사용할 수 없습니다."
- "위젯이나 바로가기가 없습니다."
+ "사용 가능한 위젯 없음"
+ "검색결과 없음"
"개인 위젯"
"직장 위젯"
"대화"
- "빠르게 유용한 정보 확인"
- "앱을 열지 않고 정보를 확인하려면 홈 화면에 위젯을 추가하세요."
- "탭하여 위젯 설정 변경"
- "확인"
- "위젯 설정 변경"
"앱 검색"
"앱 로드 중…"
"\'%1$s\'과(와) 일치하는 앱이 없습니다."
"더 많은 앱 검색"
"앱"
- "모든 앱"
"알림"
"길게 터치하여 바로가기를 이동하세요."
"두 번 탭한 다음 길게 터치하여 바로가기를 이동하거나 맞춤 작업을 사용하세요."
- "홈 화면에 더 이상 공간이 없습니다."
+ "홈 화면에 더 이상 공간이 없습니다."
"즐겨찾기 트레이에 더 이상 공간이 없습니다."
"앱 목록"
- "검색결과"
"개인 앱 목록"
"업무용 앱 목록"
"삭제"
@@ -84,13 +77,15 @@
"홈 설정 및 바로가기 쓰기"
"앱이 홈에 있는 설정 및 바로가기를 변경할 수 있도록 합니다."
"%1$s에서 전화를 걸 수 없습니다."
- "위젯을 로드할 수 없습니다."
- "위젯 설정"
- "탭하여 설정을 완료하세요."
+ "위젯을 로드하는 중 문제가 발생했습니다."
+ "설정"
"시스템 앱은 제거할 수 없습니다."
"이름 수정"
"%1$s 사용 안함"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} 알림 #개}other{{app_name}알림 #개}}"
+
+ - %1$s에 %2$d개의 알림이 있음
+ - %1$s에 %2$d개의 알림이 있음
+
"페이지 %1$d/%2$d"
"홈 화면 %1$d/%2$d"
"새로운 홈 화면 페이지"
@@ -102,7 +97,7 @@
"폴더: %1$s, 항목 %2$d개"
"폴더: %1$s, 항목 %2$d개 이상"
"배경화면"
- "배경화면 및 스타일"
+ "스타일 및 배경화면"
"홈 설정"
"관리자가 사용 중지함"
"홈 화면 회전 허용"
@@ -156,15 +151,18 @@
"개인"
"직장"
"직장 프로필"
- "직장 앱에는 배지가 있으며, IT 관리자는 직장 앱을 확인할 수 있습니다"
+ "개인 정보는 직장 앱에서 분리되어 숨겨짐"
+ "직장 앱 및 데이터가 IT 관리자에게 표시됨"
+ "다음"
"확인"
- "직장 앱이 일시중지됨"
- "직장 앱에서 알림을 보내거나 배터리를 사용하거나 위치 정보에 액세스할 수 없습니다."
- "직장 앱이 꺼져 있습니다. 직장 앱에서 알림을 보내거나 배터리를 사용하거나 위치 정보에 액세스할 수 없습니다."
+ "직장 프로필이 일시중지됨"
+ "직장 앱에서 알림을 보내거나 배터리를 사용하거나 내 위치 정보에 액세스할 수 없습니다."
+ "직장 프로필이 일시중지되었습니다. 직장 앱에서 알림을 보내거나 배터리를 사용하거나 내 위치 정보에 액세스할 수 없습니다."
"직장 앱에는 배지가 있으며, IT 관리자는 직장 앱을 확인할 수 있습니다."
"확인"
- "직장 앱 사용 중지"
- "직장 앱 사용 설정"
+ "직장 앱 일시중지"
+ "사용 설정"
"필터"
+ "직장 앱 및 알림 일시중지"
"실패: %1$s"
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 5378ca509b..50c36d58c9 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Кыска жол жок"
"Башкы экран"
"Экранды бөлүү"
- "Өйдө бөлүү"
- "Солго бөлүү"
- "Оңго бөлүү"
- "%1$s колдонмосу жөнүндө маалымат"
- "Виджетти кое бербей басып туруп жылдырыңыз."
+ "Виджетти жылдыруу үчүн коё бербей басып туруңуз."
"Виджетти жылдыруу үчүн эки жолу таптап, кармап туруңуз же ыңгайлаштырылган аракеттерди колдонуңуз."
"%1$d × %2$d"
"Туурасы: %1$d, бийиктиги: %2$d"
- "%1$s виджети"
- "Башкы экранга жылдыруу үчүн виджетти коё бербей басып туруңуз"
- "Башкы экранга кошуу"
- "%1$s виджети башкы экранга кошулду"
- "{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}"
- "{count,plural, =1{# ыкчам баскыч}other{# ыкчам баскыч}}"
+ "Кол менен кошуу үчүн кое бербей басып туруңуз"
+ "Автоматтык түрдө кошуу"
+
+ - %1$d виджет
+ - %1$d виджет
+
+
+ - %1$d ыкчам баскыч
+ - %1$d ыкчам баскыч
+
"%1$s, %2$s"
"Виджеттер"
"Издөө"
"Текстти издөө кутучасынан тазалоо"
- "Виджеттер менен ыкчам баскычтар жеткиликсиз"
- "Виджеттер менен ыкчам баскычтар табылган жок"
- "Жеке виджеттер"
+ "Виджет жок"
+ "Издөө жыйынтыктары жок"
+ "Жеке"
"Жумуш"
"Сүйлөшүүлөр"
- "Керектүү маалымат манжаңыздын учунда"
- "Колдонмолорду ачпастан керектүү маалыматты алуу үчүн башкы экранга виджеттерди кошуңуз"
- "Виджеттин жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап коюңуз"
- "Түшүндүм"
- "Виджеттин жөндөөлөрүн өзгөртүү"
"Колдонмолорду издөө"
"Колдонмолор жүктөлүүдө…"
"\"%1$s\" сурамына дал келген колдонмолор табылган жок"
"Көбүрөөк колдонмолорду издөө"
"Колдонмо"
- "Бардык колдонмолор"
"Билдирмелер"
"Ыкчам баскычты жылдыруу үчүн коё бербей басып туруңуз."
"Ыкчам баскычты жылдыруу үчүн эки жолу таптап, кармап туруңуз же ыңгайлаштырылган аракеттерди колдонуңуз."
- "Башкы экранда бош орун жок"
+ "Бул Үй экранында бош орун жок."
"Тандамалдар тайпасында орун калган жок"
"Колдонмолор тизмеси"
- "Табылган нерселер"
"Жеке колдономолордун тизмеси"
"Жумуш колдонмолорунун тизмеси"
"Өчүрүү"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Үйдүн тууралоолорун жана тез чакырмаларын жазуу"
"Колдонмого Үйдүн тууралоолорун жана тез чакырмаларын өзгөртүүгө уруксат берет."
"%1$s телефон чалууларды аткарууга уруксаты жок"
- "Виджет жүктөлбөй жатат"
- "Виджеттин жөндөөлөрү"
- "Жөндөп бүтүү үчүн таптап коюңуз"
+ "Виджетти жүктөөдө маселе бар"
+ "Орнотуу"
"Бул системдик колдонмо жана аны чечкенге болбойт."
"Аталышын түзөтүү"
"%1$s өчүрүлгөн"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}, # билдирмеси бар}other{{app_name}, # билдирмеси бар}}"
+
+ - %1$s, %2$d билдирмеси бар
+ - %1$s, %2$d билдирмеси бар
+
"%2$d ичинен %1$d барак"
"Үй экраны %2$d ичинен %1$d"
"Жаңы башкы экран барагы"
@@ -102,7 +97,7 @@
"%1$s папкасындагы объекттер: %2$d"
"%1$s папкасындагы объекттер: %2$d же андан көбүрөөк"
"Тушкагаздар"
- "Тушкагаз жана стиль"
+ "Стилдер жана тушкагаздар"
"Башкы бет жөндөөлөрү"
"Администраторуңуз өчүрүп койгон"
"Башкы экранды бурууга уруксат берүү"
@@ -112,7 +107,7 @@
"Өчүк"
"Эскертмелерге уруксат берилиши керек"
"Эскертме белгилерин көрсөтүү максатында, %1$s үчүн колдонмонун билдирмелерин күйгүзүү керек"
- "Параметрлерди өзгөртүү"
+ "Жөндөөлөрдү өзгөртүү"
"Билдирмелер белгилерин көрсөтүү"
"Колдонмонун сүрөтчөсүн Башкы экранга кошуу"
"Жаңы колдонмолор үчүн"
@@ -152,19 +147,22 @@
"Кыска жолдор жана билдирмелер"
"Этибарга албоо"
"Жабуу"
- "Билдирме жабылды"
+ "Эскертме көз жаздымда калтырылды"
"Жеке колдонмолор"
"Жумуш колдонмолору"
"Жумуш профили"
- "Жумуш колдонмолору белгиленип, аларды IT администраторлору көрөт"
+ "Жеке маалымат жумуш колдонмолорунан өзүнчө сакталат"
+ "Жумуш колдонмолору жана маалымат IT администраторго гана көрүнөт"
+ "Кийинки"
"Түшүндүм"
- "Жумуш колдонмолору тындырылды"
- "Жумуш колдонмолору билдирмелерди жөнөтүп, түзмөгүңүздүн батареясын керектеп же кайда жүргөнүңүздү көрө албайт"
- "Жумуш колдонмолору өчүк жана билдирмелерди жөнөтүп, түзмөгүңүздүн батареясын керектеп же кайда жүргөнүңүздү көрө албайт"
+ "Жумуш профили тындырылган"
+ "Жумуш колдонмолору билдирмелерди жөнөтүп, түзмөгүңүздүн батареясын керектеп же кайда жүргөнүңүздү көрө албайт"
+ "Жумуш профили тындырылган. Жумуш колдонмолору билдирмелерди жөнөтүп, түзмөгүңүздүн батареясын керектеп же кайда жүргөнүңүздү көрө албайт"
"Жумуш колдонмолору белгиленип, аларды IT администраторлору көрөт"
"Түшүндүм"
- "Жумуш колдонмолорун өчүрүү"
- "Жумуш колдонмолорун күйгүзүү"
+ "Жумуш колдонмолорун тындыруу"
+ "Күйгүзүү"
"Чыпкалоо"
+ "Жумуш колдонмолорун жана билдирмелерди тындыруу"
"Аткарылган жок: %1$s"
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index e47fefdda2..3ce2c20998 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ທາງລັດໄດ້"
"ໂຮມສະກຣີນ"
"ແບ່ງໜ້າຈໍ"
- "ແບ່ງເທິງ"
- "ແບ່ງຊ້າຍ"
- "ແບ່ງຂວາ"
- "ຂໍ້ມູນແອັບສຳລັບ %1$s"
"ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍວິດເຈັດ."
"ແຕະສອງເທື່ອຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍວິດເຈັດ ຫຼື ໃຊ້ຄຳສັ່ງກຳນົດເອງ."
"%1$d × %2$d"
"ກວ້າງ %1$d ຄູນສູງ %2$d"
- "ວິດເຈັດ %1$s"
- "ແຕະວິດເຈັດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍມັນໄປມາຢູ່ໂຮມສະກຣີນ"
- "ເພີ່ມໄປໃສ່ໂຮມສະກຣີນ"
- "ເພີ່ມວິດເຈັດ %1$s ໃສ່ໂຮມສະກຣີນແລ້ວ"
- "{count,plural, =1{# ວິດເຈັດ}other{# ວິດເຈັດ}}"
- "{count,plural, =1{# ທາງລັດ}other{# ທາງລັດ}}"
+ "ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອວາງດ້ວຍຕົນເອງ"
+ "ເພີ່ມໂດຍອັດຕະໂນມັດ"
+
+ - %1$d ວິດເຈັດ
+ - %1$d ວິດເຈັດ
+
+
+ - %1$d ທາງລັດ
+ - %1$d ທາງລັດ
+
"%1$s, %2$s"
"ວິດເຈັດ"
"ຊອກຫາ"
"ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມຈາກກ່ອງຊອກຫາ"
- "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ວິດເຈັດ ຫຼື ທາງລັດໄດ້"
- "ບໍ່ພົບວິດເຈັດ ຫຼື ທາງລັດ"
+ "ບໍ່ມີວິດເຈັດທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"
+ "ບໍ່ມີຜົນການຊອກຫາ"
"ສ່ວນຕົວ"
"ວຽກ"
"ການສົນທະນາ"
- "ຂໍ້ມູນທີ່ເປັນປະໂຫຍດຢູ່ປາຍນິ້ວຂອງທ່ານ"
- "ເພື່ອຮັບຂໍ້ມູນໂດຍບໍ່ຕ້ອງເປີດແອັບ, ທ່ານສາມາດເພີ່ມວິດເຈັດໃສ່ໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານໄດ້"
- "ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າວິດເຈັດ"
- "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"
- "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າວິດເຈັດ"
"ຊອກຫາແອັບ"
"ກໍາລັງໂຫຼດແອັບ…"
"ບໍ່ພົບແອັບທີ່ກົງກັບ \"%1$s\""
"ຊອກຫາແອັບເພີ່ມເຕີມ"
"ແອັບ"
- "ແອັບທັງໝົດ"
"ການແຈ້ງເຕືອນ"
"ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍທາງລັດ."
"ແຕະສອງເທື່ອຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍທາງລັດ ຫຼື ໃຊ້ຄຳສັ່ງກຳນົດເອງ."
- "ບໍ່ມີບ່ອນຫວ່າງໃນໜ້າໂຮມສະກຣີນນີ້"
+ "ບໍ່ມີຫ້ອງເຫຼືອໃນໜ້າຈໍຫຼັກນີ້."
"ບໍ່ມີບ່ອນຫວ່າງໃນຖາດສຳລັບເກັບສິ່ງທີ່ໃຊ້ເປັນປະຈຳ"
"ລາຍຊື່ແອັບ"
- "ຜົນການຊອກຫາ"
"ລາຍຊື່ແອັບສ່ວນຕົວ"
"ລາຍຊື່ແອັບເຮັດວຽກ"
"ເອົາອອກ"
@@ -84,13 +77,15 @@
"ຂຽນການຕັ້ງຄ່າໜ້າຫຼັກ ແລະທາງລັດ"
"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯດັ່ງກ່າວ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ ແລະທາງລັດໃນໜ້າຫຼັກ."
"%1$s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂທ"
- "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດວິດເຈັດໄດ້"
- "ການຕັ້ງຄ່າວິດເຈັດ"
- "ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າໃຫ້ແລ້ວ"
+ "ມີບັນຫາໃນການໂຫລດວິດເຈັດ"
+ "ຕິດຕັ້ງ"
"ນີ້ແມ່ນແອັບຯຂອງລະບົບ ແລະບໍ່ສາມາດຖອນການຕິດຕັ້ງອອກໄດ້."
"ແກ້ໄຂຊື່"
"ປິດການນຳໃຊ້ %1$s ແລ້ວ"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ມີ # ການແຈ້ງເຕືອນ}other{{app_name} ມີ # ການແຈ້ງເຕືອນ}}"
+
+ - %1$s, ມີ %2$d ການແຈ້ງເຕືອນ
+ - %1$s, ມີ %2$d ການແຈ້ງເຕືອນ
+
"ໜ້າ %1$d ຈາກ %2$d"
"ໜ້າຈໍຫຼັກ %1$d ໃນ %2$d"
"ໜ້າຂອງໜ້າຈໍຫຼັກໃໝ່"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ໂຟນເດີ: %1$s, %2$d ລາຍການ"
"ໂຟນເດີ: %1$s, %2$d ຫຼື ລາຍການເພີ່ມເຕີມ"
"ພາບພື້ນຫຼັງ"
- "ຮູບພື້ນຫຼັງ ແລະ ຮູບແບບ"
+ "ຮູບແບບ ແລະ ຮູບພື້ນຫຼັງ"
"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຫຼັກ"
"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ"
"ອະນຸຍາດໃຫ້ໝຸນໜ້າຈໍຢູ່ໜ້າຫຼັກໄດ້"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ສ່ວນຕົວ"
"ວຽກ"
"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"
- "ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກແມ່ນຖືກຕິດປ້າຍ ແລະ ສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ"
+ "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຈະຖືກແຍກອອກ ແລະ ເຊື່ອງໄວ້ຈາກແອັບວຽກ"
+ "ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນວຽກຈະສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ"
+ "ຕໍ່ໄປ"
"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"
- "ຢຸດແອັບວຽກໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ"
- "ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫາທ່ານ, ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"
- "ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ, ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"
+ "ຢຸດໂປຣໄຟລ໌ວຽກໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ"
+ "ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫາທ່ານ, ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"
+ "ຢຸດໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ. ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫາທ່ານ, ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"
"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກແມ່ນຖືກຕິດປ້າຍ ແລະ ສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ"
"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"
- "ປິດການໃຊ້ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"
- "ເປີດໃຊ້ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"
+ "ຢຸດແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຊົ່ວຄາວ"
+ "ເປີດໃຊ້"
"ກັ່ນຕອງ"
+ "ຢຸດແອັບວຽກ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນໄວ້ຊົ່ວຄາວ"
"ບໍ່ສຳເລັດ: %1$s"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index e4fdfc613c..c75afbcd4e 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Sparčiojo klavišo negalima naudoti"
"Pagrindinis"
"Išskaidyto ekrano režimas"
- "Išskaidyti viršun"
- "Išskaidyti kairėn"
- "Išskaidyti dešinėn"
- "Programos „%1$s“ informacija"
"Dukart pal. ir palaik., kad perkeltumėte valdiklį."
"Dukart palieskite ir palaikykite, kad perkeltumėte valdiklį ar naudotumėte tinkintus veiksmus."
"%1$d × %2$d"
"%1$d plotis ir %2$d aukštis"
- "%1$s valdiklis"
- "Paliesdami ir palaikydami valdiklį galite judėti pagrindiniame ekrane"
- "Pridėti prie pagrindinio ekrano"
- "Valdiklis „%1$s“ pridėtas prie pagrindinio ekrano"
- "{count,plural, =1{# valdiklis}one{# valdiklis}few{# valdikliai}many{# valdiklio}other{# valdiklių}}"
- "{count,plural, =1{# spartusis klavišas}one{# spartusis klavišas}few{# spartieji klavišai}many{# sparčiojo klavišo}other{# sparčiųjų klavišų}}"
+ "Palieskite ir palaikykite, kad padėtumėte patys"
+ "Pridėti automatiškai"
+
+ - %1$d valdiklis
+ - %1$d valdikliai
+ - %1$d valdiklio
+ - %1$d valdiklių
+
+
+ - %1$d spartusis klavišas
+ - %1$d spartieji klavišai
+ - %1$d sparčiojo klavišo
+ - %1$d sparčiųjų klavišų
+
"%1$s, %2$s"
"Valdikliai"
"Paieška"
"Išvalyti tekstą iš paieškos laukelio"
- "Valdikliai ir spartieji klavišai nepasiekiami"
- "Neaptikta jokių valdiklių ar sparčiųjų klavišų"
+ "Nėra jokių pasiekiamų valdiklių"
+ "Nėra jokių paieškos rezultatų"
"Asmeniniai"
"Darbas"
"Pokalbiai"
- "Lengvai pasiekiama naudinga informacija"
- "Jei norite gauti informacijos neatidarę programų, galite pridėti valdiklių pagrindiniame ekrane"
- "Palieskite, kad pakeistumėte valdiklio nustatymus"
- "Supratau"
- "Pakeisti valdiklio nustatymus"
"Paieškos programos"
"Įkeliamos programos…"
"Nerasta jokių užklausą „%1$s“ atitinkančių programų"
"Ieškoti daugiau programų"
"Programa"
- "Visos programos"
"Pranešimai"
"Dukart pal. ir palaik., kad perk. spart. klavišą."
"Dukart palieskite ir palaikykite, kad perkeltumėte spartųjį klavišą ar naudotumėte tinkintus veiksmus."
- "Šiame pagrindiniame ekrane nebėra vietos"
+ "Šiame pagrindiniame ekrane vietos nebėra."
"Mėgstamiausių dėkle nebėra vietos"
"Programų sąrašas"
- "Paieškos rezultatai"
"Asmeninių programų sąrašas"
"Darbo programų sąrašas"
"Ištrinti"
@@ -84,13 +81,17 @@
"rašyti pagrindinio puslapio nustatymus ir sparčiuosius klavišus"
"Programai leidžiama keisti pagrindinio puslapio nustatymus ir sparčiuosius klavišus."
"„%1$s“ neleidžiama skambinti"
- "Nepavyko įkelti valdiklio"
- "Valdiklio nustatymai"
- "Palieskite, kad užbaigtumėte sąranką"
+ "Problema įkeliant valdiklį"
+ "Sąranka"
"Tai sistemos programa ir jos negalima pašalinti."
"Pavadinimo redagavimas"
"„%1$s“ išjungta"
- "{count,plural,offset:1 =1{Programoje „{app_name}“ yra # pranešimas}one{Programoje „{app_name}“ yra # pranešimas}few{Programoje „{app_name}“ yra # pranešimai}many{Programoje „{app_name}“ yra # pranešimo}other{Programoje „{app_name}“ yra # pranešimų}}"
+
+ - Programoje „%1$s“ yra %2$d pranešimas
+ - Programoje „%1$s“ yra %2$d pranešimai
+ - Programoje „%1$s“ yra %2$d pranešimo
+ - Programoje „%1$s“ yra %2$d pranešimų
+
"%1$d psl. iš %2$d"
"%1$d pagrindinis ekranas iš %2$d"
"Naujas pagrindinio ekrano puslapis"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Aplankas: „%1$s“, elementų: %2$d"
"Aplankas: „%1$s“, elementų: %2$d ar daugiau"
"Ekrano fonai"
- "Ekrano fonas ir stilius"
+ "Stiliai ir ekrano fonai"
"„Home“ nustatymai"
"Išjungė administratorius"
"Leisti pasukti pagrindinį ekraną"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Asmeninės"
"Darbo"
"Darbo profilis"
- "Darbo programos yra pažymėtos ženkleliu ir matomos IT administratoriui"
+ "Asmens duomenys laikomi atskirai ir paslėpti nuo darbo programų"
+ "Darbo programas ir duomenis mato jūsų IT administratorius"
+ "Kitas"
"Supratau"
- "Darbo programos pristabdytos"
- "Darbo programos negali siųsti jums pranešimų, naudoti jūsų akumuliatoriaus ar pasiekti jūsų vietovės"
- "Darbo programos išjungtos. Darbo programos negali siųsti jums pranešimų, naudoti jūsų akumuliatoriaus ar pasiekti jūsų vietovės"
+ "Darbo profilis pristabdytas"
+ "Darbo programos negali siųsti jums pranešimų, naudoti jūsų akumuliatoriaus ar pasiekti jūsų vietovės"
+ "Darbo profilis pristabdytas. Darbo programos negali siųsti jums pranešimų, naudoti jūsų akumuliatoriaus ar pasiekti jūsų vietovės"
"Darbo programos yra pažymėtos ženkleliu ir matomos IT administratoriui"
"Supratau"
- "Išjungti darbo programas"
- "Įjungti darbo programas"
+ "Pristabdyti darbo programas"
+ "Įjungti"
"Filtruoti"
+ "Pristabdykite darbo programas ir pranešimus"
"Nepavyko: %1$s"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index f02d4fba00..dc2117f024 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -28,47 +28,42 @@
"Saīsne nav pieejama."
"Sākums"
"Sadalīt ekrānu"
- "Sadalījums augšdaļā"
- "Sadalījums pa kreisi"
- "Sadalījums pa labi"
- "%1$s: informācija par lietotni"
"Lai pārvietotu logrīku, pieskarieties un turiet."
"Lai pārvietotu logrīku, uz tā veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."
"%1$d × %2$d"
"%1$d plats un %2$d augsts"
- "Logrīks %1$s"
- "Pieskarieties logrīkam un turiet to, lai to pārvietotu pa sākuma ekrānu."
- "Pievienot sākuma ekrānam"
- "Logrīks “%1$s” ir pievienots sākuma ekrānam"
- "{count,plural, =1{# logrīks}zero{# logrīku}one{# logrīks}other{# logrīki}}"
- "{count,plural, =1{# saīsne}zero{# saīšņu}one{# saīsne}other{# saīsnes}}"
+ "Pieskarieties un turiet, lai manuāli pievienotu"
+ "Pievienot automātiski"
+
+ - %1$d logrīku
+ - %1$d logrīks
+ - %1$d logrīki
+
+
+ - %1$d saīšņu
+ - %1$d saīsne
+ - %1$d saīsnes
+
"%1$s, %2$s"
"Logrīki"
"Meklēt"
"Notīrīt tekstu no meklēšanas lodziņa"
- "Logrīki un saīsnes nav pieejamas."
- "Netika atrasts neviens logrīks vai saīsne."
- "Personīgs"
+ "Nav pieejams neviens logrīks"
+ "Nav meklēšanas rezultātu"
+ "Personīgie"
"Darba"
"Sarunas"
- "Ērta piekļuve noderīgai informācijai"
- "Lai iegūtu informāciju, neatverot lietotnes, varat pievienot logrīkus sākuma ekrānā."
- "Pieskarieties, lai mainītu logrīka iestatījumus."
- "Labi"
- "Mainīt logrīka iestatījumus"
"Meklēt lietotnes"
"Notiek lietotņu ielāde…"
"Vaicājumam “%1$s” neatbilda neviena lietotne"
"Meklēt citas lietotnes"
"Lietotne"
- "Visas lietotnes"
"Paziņojumi"
"Lai pārvietotu saīsni, pieskarieties un turiet."
"Lai pārvietotu saīsni, uz tās veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības."
- "Šajā sākuma ekrānā nav vietas"
+ "Šajā sākuma ekrānā vairs nav vietas."
"Izlases joslā vairs nav vietas."
"Lietotņu saraksts"
- "Meklēšanas rezultāti"
"Personīgo lietotņu saraksts"
"Darba lietotņu saraksts"
"Noņemt"
@@ -84,13 +79,16 @@
"rakstīt sākuma ekrāna iestatījumus un saīsnes"
"Ļauj lietotnei mainīt iestatījumus un saīsnes sākuma ekrānā."
"Lietotnei %1$s nav atļauts veikt tālruņa zvanus."
- "Nevar ielādēt logrīku."
- "Logrīka iestatījumi"
- "Pieskarieties, lai pabeigtu iestatīšanu"
+ "Ielādējot logrīku, radās problēma."
+ "Notiek iestatīšana"
"Šī ir sistēmas lietotne, un to nevar atinstalēt."
"Nosaukuma rediģēšana"
"Lietotne %1$s ir atspējota"
- "{count,plural,offset:1 =1{Lietotnē {app_name} ir # paziņojums}zero{Lietotnē {app_name} ir # paziņojumi}one{Lietotnē {app_name} ir # paziņojums}other{Lietotnē {app_name} ir # paziņojumi}}"
+
+ - Lietotnē %1$s ir %2$d paziņojumi
+ - Lietotnē %1$s ir %2$d paziņojums
+ - Lietotnē %1$s ir %2$d paziņojumi
+
"%1$d. lapa no %2$d"
"Sākuma ekrāns: %1$d no %2$d"
"Jauna sākuma ekrāna lapa"
@@ -102,7 +100,7 @@
"Mape %1$s, %2$d vienumi"
"Mape %1$s, vienumu skaits mapē: vismaz %2$d"
"Fona tapetes"
- "Fona tapete un stils"
+ "Stili un fona tapetes"
"Sākumlapas iestatījumi"
"Atspējojis administrators"
"Atļaut sākuma ekrāna pagriešanu"
@@ -156,15 +154,18 @@
"Personīgās lietotnes"
"Darba lietotnes"
"Darba profils"
- "Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"
+ "Personas dati ir atsevišķi un paslēpti no darba lietotnēm"
+ "Jūsu IT administrators var skatīt darba lietotnes un datus"
+ "Tālāk"
"Labi"
- "Darba lietotnes ir apturētas"
- "Jūsu darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."
- "Darba lietotnes ir izslēgtas. Jūsu darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."
+ "Darba profila darbība ir pārtraukta"
+ "Darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."
+ "Darba profila darbība ir pārtraukta. Darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai."
"Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram"
"Labi"
- "Izslēgt darba lietotnes"
- "Ieslēgt darba lietotnes"
+ "Pārtraukt darba lietotņu darbību"
+ "Ieslēgt"
"Filtrs"
+ "Pārtraukt darba lietotņu darbību un paziņojumu sūtīšanu"
"Neizdevās: %1$s"
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 0bc7043b68..ce79bde1f5 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Кратенката не е достапна"
"Почетен екран"
"Поделен екран"
- "Подели нагоре"
- "Подели налево"
- "Подели надесно"
- "Податоци за апликација за %1$s"
"Допрете и задржете за да преместите виџет."
"Допрете двапати и задржете за да преместите виџет или користете приспособени дејства."
"%1$d × %2$d"
"%1$d широк на %2$d висок"
- "Виџет %1$s"
- "Допрете го и задржете го виџетот за да го движите наоколу на почетниот екран"
- "Додај на почетниот екран"
- "Виџетот %1$s е додаден на почетниот екран"
- "{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}other{# виџети}}"
- "{count,plural, =1{# кратенка}one{# кратенка}other{# кратенки}}"
+ "Допрете и задржете за рачно поставување"
+ "Додај автоматски"
+
+ - %1$d виџет
+ - %1$d виџети
+
+
+ - %1$d кратенка
+ - %1$d кратенки
+
"%1$s, %2$s"
"Виџети"
"Пребарувајте"
"Избриши го текстот од полето за пребарување"
- "Виџетите и кратенките не се достапни"
- "Не се најдени виџети или кратенки"
+ "Нема достапни виџети"
+ "Нема резултати од пребарувањето"
"Лични"
"Работни"
"Разговори"
- "Корисни информации на дофат на прстите"
- "За да добивате информации без да ги отворате апликациите, може да додадете виџети на почетниот екран"
- "Допрете за да ги промените поставките за виџетот"
- "Сфатив"
- "Промени ги поставките за виџетот"
"Пребарувајте апликации"
"Се вчитуваат апликации…"
"Не се најдени апликации што одговараат на „%1$s“"
"Пребарај други апликации"
"Апликација"
- "Сите апликации"
"Известувања"
"Допрете и задржете за да преместите кратенка."
"Допрете двапати и задржете за да преместите кратенка или користете приспособени дејства."
- "Нема простор на почетниов екран"
+ "Нема повеќе простор на овој екран на почетната страница."
"Нема повеќе простор на лентата „Омилени“"
"Список со апликации"
- "Резултати од пребарување"
"Список со лични апликации"
"Список со апликации за работа"
"Отстрани"
@@ -84,13 +77,15 @@
"пишува поставки и кратенки на почетна страница"
"Овозможува апликацијата да ги менува подесувањата и кратенките на почетната страница."
"%1$s нема дозвола за телефонски повици"
- "Не може да се вчита виџетот"
- "Поставки за виџет"
- "Допрете за да го завршите поставувањето"
+ "Проблем при вчитувањето на виџетот"
+ "Поставување"
"Ова е системска апликација и не може да се деинсталира."
"Изменете го името"
"%1$s е оневозможена"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} има # известување}one{{app_name} има # известување}other{{app_name} има # известувања}}"
+
+ - %1$s има %2$d известување
+ - %1$s има %2$d известувања
+
"Страница %1$d од %2$d"
"Екран на почетна страница %1$d од %2$d"
"Нова страница на почетен екран"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Папка: %1$s, %2$d ставки"
"Папка: %1$s, %2$d или повеќе ставки"
"Тапети"
- "Тапет и стил"
+ "Стилови и тапети"
"Поставки за почетен екран"
"Оневозможено од администраторот"
"Дозволи ротација на почетниот екран"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Лично"
"За работа"
"Работен профил"
- "Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"
+ "Личните податоци се одделни и сокриени од работните апликации"
+ "Работните апликации и податоци се видливи за IT-администраторот"
+ "Следно"
"Сфатив"
- "Работните апликации се паузирани"
- "Работните апликации не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"
- "Работните апликации се исклучени. Не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"
+ "Работниот профил е паузиран"
+ "Работните апликации не можат да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"
+ "Работниот профил е паузиран. Работните апликации не можат да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација"
"Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот"
"Сфатив"
- "Исклучете ги работните апликации"
- "Вклучете ги работните апликации"
+ "Паузирај ги работните апликации"
+ "Вклучи"
"Филтер"
+ "Паузирајте работни апликации и известувања"
"Не успеа: %1$s"
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 5c626db7a3..3ab0b3532d 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"കുറുക്കുവഴി ലഭ്യമല്ല"
"ഹോം"
"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡ്"
- "മുകളിലേക്ക് വിഭജിക്കുക"
- "ഇടതുഭാഗത്തേക്ക് വിഭജിക്കുക"
- "വലതുഭാഗത്തേക്ക് വിഭജിക്കുക"
- "%1$s എന്നതിന്റെ ആപ്പ് വിവരങ്ങൾ"
"വിജറ്റ് നീക്കാൻ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക."
"വിജറ്റ് നീക്കാൻ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ, ഹോൾഡ് ചെയ്യൂ അല്ലെങ്കിൽ ഇഷ്ടാനുസൃത പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കൂ."
"%1$d × %2$d"
"%1$d വീതിയും %2$d ഉയരവും"
- "%1$s വിജറ്റ്"
- "ഹോം സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും വിജറ്റ് നീക്കാൻ അതിൽ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക"
- "ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക"
- "%1$s വിജറ്റ് ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് ചേർത്തു"
- "{count,plural, =1{# വിജറ്റ്}other{# വിജറ്റുകൾ}}"
- "{count,plural, =1{# കുറുക്കുവഴി}other{# കുറുക്കുവഴികൾ}}"
+ "നേരിട്ട് സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് സ്പർശിച്ചുപിടിക്കുക"
+ "സ്വയമേവ ചേർക്കുക"
+
+ - %1$d വിജറ്റുകൾ
+ - %1$d വിജറ്റ്
+
+
+ - %1$d കുറുക്കുവഴികൾ
+ - %1$d കുറുക്കുവഴി
+
"%1$s, %2$s"
- "വിജറ്റുകൾ"
- "തിരയുക"
+ "വിഡ്ജെറ്റുകൾ"
+ "തിരയൽ"
"സെർച്ച് ബോക്സിൽ നിന്ന് ടെക്സ്റ്റ് മായ്ക്കുക"
- "വിജറ്റുകളും കുറുക്കുവഴികളും ലഭ്യമല്ല"
- "വിജറ്റുകളോ കുറുക്കുവഴികളോ കണ്ടെത്തിയില്ല"
+ "ഒരു വിജറ്റുകളും ലഭ്യമല്ല"
+ "തിരയൽ ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല"
"വ്യക്തിപരം"
"ജോലി"
"സംഭാഷണങ്ങൾ"
- "ഉപകാരപ്രദമായ വിവരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വിരൽത്തുമ്പിൽ"
- "ആപ്പുകൾ തുറക്കാതെ വിവരങ്ങൾ ലഭിക്കാൻ, നിങ്ങൾക്ക് ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് വിജറ്റുകൾ ചേർക്കാം"
- "വിജറ്റ് ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
- "മനസ്സിലായി"
- "വിജറ്റ് ക്രമീകരണം മാറ്റുക"
"ആപ്പുകൾ തിരയുക"
"ആപ്പുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു..."
"\"%1$s\" എന്നതുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ആപ്പുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
"കൂടുതൽ ആപ്പുകൾക്ക് തിരയുക"
"ആപ്പ്"
- "എല്ലാ ആപ്പുകളും"
"അറിയിപ്പുകൾ"
"കുറുക്കുവഴി നീക്കാൻ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക."
"കുറുക്കുവഴി നീക്കാൻ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ, ഹോൾഡ് ചെയ്യൂ അല്ലെങ്കിൽ ഇഷ്ടാനുസൃത പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കൂ."
- "ഈ ഹോം സ്ക്രീനിലിൽ ഇടമില്ല"
+ "ഈ ഹോം സ്ക്രീനിൽ ഒഴിവൊന്നുമില്ല."
"പ്രിയപ്പെട്ടവയുടെ ട്രേയിൽ ഒഴിവൊന്നുമില്ല"
"അപ്ലിക്കേഷനുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"
- "തിരയൽ ഫലങ്ങൾ"
"വ്യക്തിഗത ആപ്പുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"
"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"
"നീക്കംചെയ്യുക"
@@ -84,13 +77,15 @@
"ഹോം ക്രമീകരണങ്ങളും കുറുക്കുവഴികളും റൈറ്റുചെയ്യുക"
"ഹോമിലെ ക്രമീകരണങ്ങളും കുറുക്കുവഴികളും മാറ്റാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു."
"ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"
- "വിജറ്റ് ലോഡ് ചെയ്യാനാകുന്നില്ല"
- "വിജറ്റ് ക്രമീകരണം"
- "സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയാക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
+ "വിജറ്റ് ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ട്"
+ "സജ്ജീകരിക്കുക"
"ഇതൊരു സിസ്റ്റം അപ്ലിക്കേഷനായതിനാൽ അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യാനാവില്ല."
"പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
"%1$s പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ആപ്പിന് # അറിയിപ്പുണ്ട്}other{{app_name} ആപ്പിന് # അറിയിപ്പുകളുണ്ട്}}"
+
+ - %1$s എന്ന ആപ്പിന്, %2$d അറിയിപ്പുകൾ ഉണ്ട്
+ - %1$s എന്ന ആപ്പിന്, %2$d അറിയിപ്പുണ്ട്
+
"പേജ് %1$d / %2$d"
"ഹോം സ്ക്രീൻ %1$d / %2$d"
"പുതിയ ഹോം സ്ക്രീൻ പേജ്"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ഫോൾഡർ: %1$s, %2$d ഇനങ്ങൾ"
"ഫോൾഡർ: %1$s, %2$d അല്ലെങ്കിൽ അതിലധികം ഇനങ്ങൾ"
"വാൾപേപ്പർ"
- "വാൾപേപ്പറും സ്റ്റൈലും"
+ "സ്റ്റൈലുകളും വാൾപേപ്പറുകളും"
"ഹോം ക്രമീകരണം"
"അഡ്മിൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
"ഹോം സ്ക്രീൻ തിരിക്കൽ അനുവദിക്കുക"
@@ -114,11 +109,11 @@
"അറിയിപ്പ് ഡോട്ടുകൾ കാണിക്കുന്നതിന്, %1$s എന്നയാളിനായുള്ള ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക"
"ക്രമീകരണം മാറ്റുക"
"അറിയിപ്പ് ഡോട്ടുകൾ കാണിക്കുക"
- "ഹോം സ്ക്രീനിൽ ആപ്പ് ഐക്കണുകൾ ചേർക്കുക"
+ "ഹോം സ്ക്രീനിൽ ആപ്പ് ഐക്കണുകൾ ചേർക്കൂ"
"പുതിയ ആപ്പുകൾക്ക്"
"അജ്ഞാതം"
"നീക്കംചെയ്യുക"
- "തിരയുക"
+ "Search"
"ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല"
"ഈ ഐക്കണുവേണ്ടി അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്കത് നീക്കംചെയ്യാനാകും അല്ലെങ്കിൽ അപ്ലിക്കേഷനുവേണ്ടി തിരഞ്ഞുകൊണ്ട് അത് സ്വമേധയാ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക."
"%1$s ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു, %2$s പൂർത്തിയായി"
@@ -154,17 +149,20 @@
"അടയ്ക്കൂ"
"അറിയിപ്പ് നിരസിച്ചു"
"വ്യക്തിപരം"
- "ഔദ്യോഗികം"
+ "ജോലി"
"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"
- "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് ബാഡ്ജ് നൽകിയിരിക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് കാണാനുമാകും"
+ "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളിൽ നിന്ന് വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ വേർതിരിച്ച് മറച്ചിരിക്കുന്നു"
+ "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളും ഡാറ്റയും നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് ദൃശ്യമാണ്"
+ "അടുത്തത്"
"മനസ്സിലായി"
- "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ തൽക്കാലം നിർത്തിയിരിക്കുന്നു"
- "നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനോ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയില്ല"
- "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓഫാണ്. നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനോ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയില്ല"
+ "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ തൽക്കാലം നിർത്തിയിരിക്കുന്നു"
+ "നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനോ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാനോ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയില്ല"
+ "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനോ ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ചെയ്യാനോ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയില്ല"
"ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് ബാഡ്ജ് നൽകിയിരിക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് കാണാനും കഴിയും"
"മനസ്സിലായി"
- "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓഫാക്കുക"
- "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓണാക്കുക"
+ "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"
+ "ഓണാക്കുക"
"ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക"
+ "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളും അറിയിപ്പുകളും താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക"
"പരാജയപ്പെട്ടു: %1$s"
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index e6fcefaedb..b93c535742 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Товчлол алга"
"Нүүр"
"Дэлгэцийг хуваах"
- "Дээш хуваах"
- "Зүүн тийш хуваах"
- "Баруун тийш хуваах"
- "%1$s-н аппын мэдээлэл"
- "Виджетийг зөөх бол хүрээд, удаан дарна уу."
- "Виджетийг зөөх эсвэл захиалгат үйлдлийг ашиглахын тулд хоёр товшоод, удаан дарна уу."
+ "Жижиг хэрэгслийг зөөх бол хүрээд, удаан дарна уу."
+ "Жижиг хэрэгслийг зөөх эсвэл захиалгат үйлдлийг ашиглахын тулд хоёр товшоод, удаан дарна уу."
"%1$d × %2$d"
"%1$d өргөн %2$d өндөр"
- "%1$s жижиг хэрэгсэл"
- "Жижиг хэрэгслийг Үндсэн нүүрний эргэн тойронд зөөхийн тулд түүнд хүрээд, удаан дарна уу"
- "Үндсэн нүүрэнд нэмэх"
- "%1$s виджетийг үндсэн нүүрэнд нэмсэн"
- "{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}"
- "{count,plural, =1{# товчлол}other{# товчлол}}"
+ "Гараар байршуулахын тулд дараад хүлээнэ үү"
+ "Автоматаар нэмэх"
+
+ - %1$d жижиг хэрэгсэл
+ - %1$d жижиг хэрэгсэл
+
+
+ - %1$d товчлол
+ - %1$d товчлол
+
"%1$s, %2$s"
"Виджет"
"Хайх"
"Хайх хэсгээс текстийг арилгах"
- "Жижиг хэрэгсэл болон товчлол боломжгүй байна"
- "Виджет эсвэл товчлол олдсонгүй"
- "Хувийн виджетүүд"
+ "Боломжтой жижиг хэрэгсэл байхгүй"
+ "Хайлтын илэрц байхгүй"
+ "Хувийн"
"Ажил"
"Харилцан яриа"
- "Хэрэгтэй мэдээллээ хурууныхаа үзүүрээр аваарай"
- "Аппуудыг нээлгүйгээр мэдээлэл авахын тулд та Үндсэн нүүрэндээ виджет нэмэх боломжтой"
- "Жижиг хэрэгслийн тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшино уу"
- "Ойлголоо"
- "Жижиг хэрэгслийн тохиргоог өөрчлөх"
"Апп хайх"
"Аппыг ачаалж байна..."
"\"%1$s\"-д тохирох апп олдсонгүй"
"Бусад апп-г хайх"
"Апп"
- "Бүх апп"
"Мэдэгдэл"
"Товчлолыг зөөхийн тулд хүрээд, удаан дарна уу."
"Товчлолыг зөөх эсвэл захиалгат үйлдлийг ашиглахын тулд хоёр товшоод, удаан дарна уу."
- "Энэ үндсэн нүүрэнд зай байхгүй байна"
+ "Энэ Нүүр дэлгэц зайгүй."
"\"Дуртай\" трей дээр өөр зай байхгүй байна"
"Апп-н жагсаалт"
- "Хайлтын илэрц"
"Хувийн аппын жагсаалт"
"Ажлын аппын жагсаалт"
"Арилгах"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Нүүрний тохиргоо болон товчлолыг бичих"
"Апп нь Нүүрэндэх товчлол болон тохиргоог өөрчилж чадна."
"%1$s утасны дуудлага хийх боломжгүй"
- "Жижиг хэрэгслийг ачаалах боломжгүй"
- "Виджетийн тохиргоо"
- "Тохируулгыг дуусгахын тулд товшино уу"
+ "Виджет ачаалахад асуудал гарав"
+ "Тохируулга"
"Энэ апп нь системийн апп ба устгах боломжгүй."
"Нэр засах"
"%1$s-г идэвхгүй болгосон"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} дээр # мэдэгдэл байна}other{{app_name} дээр # мэдэгдэл байна}}"
+
+ - %1$s, %2$d мэдэгдэлтэй байна
+ - %1$s, %2$d мэдэгдэлтэй байна
+
"%2$d-н %1$d хуудас"
"%2$d-н Нүүр дэлгэц %1$d"
"Шинэ үндсэн нүүр хуудас"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Фолдер: %1$s, %2$d зүйл"
"Фолдер: %1$s, %2$d эсвэл үүнээс олон зүйл"
"Дэлгэцийн зураг"
- "Дэлгэцийн зураг, загвар"
+ "Загвар ба дэлгэцийн зураг"
"Нүүр хуудасны тохиргоо"
"Таны админ идэвхгүй болгосон"
"Нүүр дэлгэцийг эргүүлэхийг зөвшөөрөх"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Хувийн"
"Ажил"
"Ажлын профайл"
- "Ажлын аппуудыг тэмдэглэсэн бөгөөд танай IT админд харагдана"
+ "Хувийн өгөгдөл нь ажлын аппаас тусдаа бөгөөд нуугдмал байна"
+ "Ажлын апп болон өгөгдөл нь таны мэдээлэл технологийн админд харагдана"
+ "Дараах"
"Ойлголоо"
- "Ажлын аппуудыг түр зогсоосон"
- "Таны ажлын аппууд танд мэдэгдэл илгээх, таны батарейг ашиглах эсвэл байршилд тань хандах боломжгүй"
- "Ажлын аппууд унтраалттай байна. Таны ажлын аппууд танд мэдэгдэл илгээх, таны батарейг ашиглах эсвэл байршилд тань хандах боломжгүй"
+ "Ажлын профайлыг түр зогсоосон"
+ "Ажлын аппууд танд мэдэгдэл илгээх, таны батарейг ашиглах эсвэл байршилд тань хандах боломжгүй"
+ "Ажлын профайлыг түр зогсоосон. Ажлын аппууд танд мэдэгдэл илгээх, таны батарейг ашиглах эсвэл байршилд тань хандах боломжгүй"
"Ажлын аппуудыг тэмдэглэсэн бөгөөд танай IT админд харагдана"
"Ойлголоо"
- "Ажлын аппуудыг унтраах"
- "Ажлын аппуудыг асаах"
+ "Ажлын аппуудыг түр зогсоох"
+ "Асаах"
"Шүүлтүүр"
+ "Ажлын апп болон мэдэгдлийг түр зогсоох"
"Амжилтгүй болсон: %1$s"
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 34bdcd2ba8..7fc330eb61 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"शॉर्टकट उपलब्ध नाही"
"होम"
"स्प्लिट स्क्रीन"
- "सर्वात वरती स्प्लिट करा"
- "डावीकडे स्प्लिट करा"
- "उजवीकडे स्प्लिट करा"
- "%1$s साठी ॲपशी संबंधित माहिती"
"विजेट हलवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."
"विजेट हलवण्यासाठी किंवा कस्टम कृती वापरण्यासाठी दोनदा टॅप करा आणि धरून ठेवा."
"%1$d × %2$d"
"%1$d रूंद बाय %2$d उंच"
- "%1$s विजेट"
- "होम स्क्रीनवर ते हलवण्यासाठी विजेटला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"
- "होम स्क्रीनवर जोडा"
- "%1$s हे विजेट तुमच्या होम स्क्रीनवर जोडले आहे"
- "{count,plural, =1{# विजेट}other{# विजेट}}"
- "{count,plural, =1{# शॉर्टकट}other{# शॉर्टकट}}"
+ "स्वतः ठेवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"
+ "आपोआप जोडा"
+
+ - %1$d विजेट
+ - %1$d विजेट
+
+
+ - %1$d शॉर्टकट
+ - %1$d शॉर्टकट
+
"%1$s, %2$s"
"विजेट"
"शोधा"
"सर्च बॉक्समधून मजकूर साफ करा"
- "विजेट आणि शॉर्टकट उपलब्ध नाहीत"
- "कोणतीही विजेट किंवा शॉर्टकट आढळले नाहीत"
+ "कोणतीही विजेट उपलब्ध नाहीत"
+ "कोणतेही शोध परिणाम नाहीत"
"वैयक्तिक"
"ऑफिस"
"संभाषणे"
- "तुमच्यासाठी सहज उपलब्ध असलेली माहिती"
- "ॲप्स न उघडता माहिती मिळवण्यासाठी, तुम्ही तुमच्या होम स्क्रीनवर विजेट जोडू शकता"
- "विजेट सेटिंग्ज बदलण्यासाठी टॅप करा"
- "समजले"
- "विजेट सेटिंग्ज बदला"
"अॅप्स शोधा"
"अॅप्स लोड करत आहे…"
"\"%1$s\" शी जुळणारे कोणतेही अॅप्स आढळले नाहीत"
"अधिक अॅप्स शोधा"
"ॲप"
- "सर्व अॅप्स"
"सूचना"
"शॉर्टकट हलवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."
"शॉर्टकट हलवण्यासाठी किंवा कस्टम कृती वापरण्यासाठी दोनदा टॅप करा आणि धरून ठेवा."
- "या होम स्क्रीनवर कोणतीही रूम नाही"
+ "या मुख्य स्क्रीनवर आणखी जागा नाही."
"आवडीच्या ट्रे मध्ये आणखी जागा नाही"
"अॅप्स सूची"
- "शोध परिणाम"
"वैयक्तिक अॅप्स सूची"
"कामाच्या ठिकाणी वापरली जाणाऱ्या ॲप्सची सूची"
"काढा"
@@ -77,20 +70,22 @@
"इंस्टॉल करा"
"ॲप सुचवू नका"
"पूर्वानुमान पिन करा"
- "शॉर्टकट इंस्टॉल करा"
+ "शॉर्टकट स्थापित करा"
"वापरकर्ता हस्तक्षेपाशिवाय शॉर्टकट जोडण्यास अॅप ला अनुमती देते."
"होम सेटिंग्ज आणि शॉर्टकट वाचा"
"मुख्यपृष्ठातील सेटिंग्ज आणि शॉर्टकट वाचण्यास अॅप ला अनुमती देते."
"होम सेटिंग्ज आणि शॉर्टकट लिहा"
"मुख्यपृष्ठातील सेटिंग्ज आणि शॉर्टकट बदलण्यास अॅप ला अनुमती देते."
"%1$s ला फोन कॉल करण्याची अनुमती नाही"
- "विजेट लोड करू शकत नाही"
- "विजेटची सेटिंग्ज"
- "सेटअप पूर्ण करण्यासाठी टॅप करा"
+ "विजेट लोड करण्यात समस्या"
+ "सेटअप"
"हा सिस्टम अॅप आहे आणि अनइंस्टॉल केला जाऊ शकत नाही."
"नाव संपादित करा"
"%1$s अक्षम केला आहे"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} साठी # सूचना आहे}other{{app_name} साठी # सूचना आहेत}}"
+
+ - %1$sसाठी %2$d सूचना आहेत
+ - %1$sसाठी%2$dसूचना आहे
+
"%2$d पैकी %1$d पृष्ठ"
"%2$d पैकी %1$d मुख्य स्क्रीन"
"नवीन मुख्य स्क्रीन पृष्ठ"
@@ -102,7 +97,7 @@
"फोल्डर: %1$s, %2$d आयटम"
"फोल्डर: %1$s, %2$d किंवा त्याहून अधिक आयटम"
"वॉलपेपर"
- "वॉलपेपर आणि शैली"
+ "शैली आणि वॉलपेपर"
"होम सेटिंग्ज"
"आपल्या प्रशासकाने अक्षम केले"
"मुख्य स्क्रीन फिरविण्यास अनुमती द्या"
@@ -118,7 +113,7 @@
"नवीन अॅप्ससाठी"
"अज्ञात"
"काढा"
- "शोधा"
+ "Search"
"हा अॅप इंस्टॉल केलेला नाही"
"या चिन्हासाठी अॅप इंस्टॉल केलेला नाही. तुम्ही ते काढू शकता किंवा अॅपचा शोध घेऊ शकता आणि त्यास व्यक्तिचलितपणे इंस्टॉल करू शकता."
"%1$s इंस्टॉल करत आहे, %2$s पूर्ण झाले"
@@ -154,17 +149,20 @@
"बंद करा"
"सूचना डिसमिस केली"
"वैयक्तिक"
- "कार्य"
+ "कार्यालय"
"कार्य प्रोफाइल"
- "कामाशी संबंधित ॲप्स ही बॅज केलेली असून तुमच्या IT ॲडमिनला दृश्यमान आहेत"
+ "वैयक्तिक डेटा वेगळा असतो आणि तो ऑफिस अॅप्सपासून लपवलेला असतो"
+ "कार्य अॅप्स आणि डेटा तुमच्या अॅडमिनला दृश्यमान असतो"
+ "पुढील"
"समजले"
- "कार्य ॲप्स थांबवली आहेत"
- "तुमची कार्य ॲप्स तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अॅक्सेस करू शकत नाहीत"
- "कामाशी संबंधित ॲप्स बंद आहेत. तुमचे कामाशी संबंधित ॲप्स तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अॅक्सेस करू शकत नाहीत"
+ "कार्य प्रोफाइल थांबवली आहे"
+ "Work apps तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अॅक्सेस करू शकत नाहीत"
+ "कार्य प्रोफाइल थांबवली आहे. Work apps तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अॅक्सेस करू शकत नाहीत"
"Work apps ही बॅज केलेली असून तुमच्या IT ॲडमिनला दृश्यमान आहेत"
"समजले"
- "कामाशी संबंधित ॲप्स बंद करा"
- "कार्य ॲप्स सुरू करा"
+ "Work apps थांबवा"
+ "सुरू करा"
"फिल्टर"
+ "कार्य अॅप्स आणि सूचना थांबवा"
"हे करता आले नाही: %1$s"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index d39a213cf3..e54c6fe628 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Pintasan tidak tersedia"
"Rumah"
"Skrin pisah"
- "Pisah atas"
- "Pisah kiri"
- "Pisah kanan"
- "Maklumat apl untuk %1$s"
"Sentuh & tahan untuk menggerakkan widget."
"Ketik dua kali & tahan untuk menggerakkan widget atau menggunakan tindakan tersuai."
"%1$d × %2$d"
"Lebar %1$d kali tinggi %2$d"
- "Widget %1$s"
- "Sentuh & tahan widget untuk menggerakkan widget di sekitar Skrin utama"
- "Tambahkan pada Skrin utama"
- "Widget %1$s ditambahkan pada skrin utama"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"
- "{count,plural, =1{# pintasan}other{# pintasan}}"
+ "Sentuh & tahan untuk meletakkan widget/ikon secara manual"
+ "Tambahkan secara automatik"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d pintasan
+ - %1$d pintasan
+
"%1$s, %2$s"
"Widget"
"Cari"
"Kosongkan teks daripada kotak carian"
- "Widget dan pintasan tidak tersedia"
- "Tiada widget atau pintasan yang dijumpai"
+ "Widget tidak tersedia"
+ "Tiada hasil carian"
"Peribadi"
"Tempat kerja"
"Perbualan"
- "Maklumat berguna di hujung jari anda"
- "Untuk mendapatkan maklumat tanpa membuka apl, anda boleh menambahkan widget pada skrin Utama anda"
- "Ketik untuk menukar tetapan widget"
- "OK"
- "Tukar tetapan widget"
"Cari apl"
"Memuatkan apl…"
"Tiada apl yang ditemui sepadan dengan \"%1$s\""
"Cari lagi apl"
"Apl"
- "Semua apl"
"Pemberitahuan"
"Sentuh & tahan untuk menggerakkan pintasan."
"Ketik dua kali & tahan untuk menggerakkan pintasan atau menggunakan tindakan tersuai."
- "Tiada ruang di skrin Utama ini"
+ "Tiada lagi ruang pada skrin Laman Utama ini."
"Tiada ruang dalam dulang Kegemaran lagi"
"Senarai apl"
- "Hasil carian"
"Senarai apl peribadi"
"Senarai apl kerja"
"Alih keluar"
@@ -84,13 +77,15 @@
"tulis tetapan dan pintasan Laman Utama"
"Membenarkan apl menukar tetapan dan pintasan di Laman Utama."
"%1$s tidak dibenarkan membuat panggilan telefon"
- "Tidak dapat memuatkan widget"
- "Tetapan widget"
- "Ketik untuk menyelesaikan persediaan"
+ "Masalah memuatkan widget"
+ "Persediaan"
"Ini ialah apl sistem dan tidak boleh dinyahpasang."
"Edit Nama"
"%1$s dilumpuhkan"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} mempunyai # pemberitahuan}other{{app_name} mempunyai # pemberitahuan}}"
+
+ - %1$s, mempunyai %2$d pemberitahuan
+ - %1$s, mempunyai %2$d pemberitahuan
+
"Halaman %1$d daripada %2$d"
"Skrin Laman Utama %1$d daripada %2$d"
"Halaman skrin utama baharu"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d item"
"Folder: %1$s, %2$d atau lebih banyak item"
"Kertas dinding"
- "Kertas dinding & gaya"
+ "Gaya & kertas dinding"
"Tetapan laman utama"
"Dilumpuhkan oleh pentadbir anda"
"Benarkan putaran Skrin Utama"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Peribadi"
"Kerja"
"Profil kerja"
- "Apl kerja mempunyai lencana dan kelihatan kepada pentadbir IT anda"
+ "Data peribadi adalah berasingan & disembunyikan daripada apl kerja"
+ "Apl & data kerja kelihatan kepada pentadbir IT anda"
+ "Seterusnya"
"OK"
- "Apl kerja dijeda"
- "Apl kerja anda tidak boleh menghantar pemberitahuan kepada anda, menggunakan bateri anda atau mengakses lokasi anda"
- "Apl kerja dimatikan. Apl kerja anda tidak boleh menghantar pemberitahuan kepada anda, menggunakan bateri anda atau mengakses lokasi anda"
+ "Profil kerja dijeda"
+ "Apl kerja tidak boleh menghantar pemberitahuan kepada anda, menggunakan bateri anda atau mengakses lokasi anda"
+ "Profil kerja dijeda. Apl kerja tidak boleh menghantar pemberitahuan kepada anda, menggunakan bateri anda atau mengakses lokasi anda"
"Apl kerja mempunyai lencana dan kelihatan kepada pentadbir IT anda"
"OK"
- "Matikan apl kerja"
- "Hidupkan apl kerja"
+ "Jeda apl kerja"
+ "Hidupkan"
"Tapis"
+ "Jeda apl kerja dan pemberitahuan"
"Gagal: %1$s"
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 0d4c8fa93d..b42960204b 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ဖြတ်လမ်း မရနိုင်ပါ"
"ပင်မစာမျက်နှာ"
"မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း"
- "ထိပ်ပိုင်း အခွဲ"
- "ဘက်ဘက် အခွဲ"
- "ညာဘက် အခွဲ"
- "%1$s အတွက် အက်ပ်အချက်အလက်"
- "ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် တို့ပြီး ဖိထားပါ။"
+ "ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။"
"ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် (သို့) စိတ်ကြိုက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။"
"%1$d × %2$d"
"အလျား %1$d နှင့် အမြင့် %2$d"
- "%1$s ဝိဂျက်"
- "ပင်မစာမျက်နှာအနီးတွင် ဝိဂျက်ကိုရွှေ့ရန် ၎င်းကို တို့ထိ၍ဖိထားပါ"
- "ပင်မစာမျက်နှာသို့ ထည့်ရန်"
- "%1$s ဝိဂျက်ကို ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်လိုက်ပြီ"
- "{count,plural, =1{ဝိဂျက် # ခု}other{ဝိဂျက် # ခု}}"
- "{count,plural, =1{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် # ခု}other{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် # ခု}}"
+ "ကိုယ်တိုင်ထည့်ရန် ထိထားပါ"
+ "အလိုအလျောက် ထည့်ရန်"
+
+ - ဝိဂျက် %1$d ခု
+ - ဝိဂျက် %1$d ခု
+
+
+ - ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် %1$d ခု
+ - ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် %1$d ခု
+
"%1$s၊ %2$s"
"ဝိဂျက်များ"
"ရှာရန်"
"ရှာဖွေစာလုံးဖြည့်ကွက်လပ်မှ စာသားကို ရှင်းလင်းပါ"
- "ဝိဂျက်နှင့် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ မရနိုင်ပါ"
- "ဝိဂျက် (သို့) ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ ရှာမတွေ့ပါ"
+ "ဝိဂျက်များ မရနိုင်ပါ"
+ "ရှာဖွေမှု ရလဒ်များ မရှိပါ"
"ကိုယ်ပိုင်"
"အလုပ်"
"စကားဝိုင်းများ"
- "အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များကို အလွယ်တကူ ရယူလိုက်ပါ"
- "အက်ပ်များကိုမဖွင့်ဘဲ အချက်အလက်များရယူရန် သင်၏ ပင်မစာမျက်နှာသို့ ဝိဂျက်များ ထည့်နိုင်သည်"
- "ဝိဂျက် ဆက်တင်များကို ပြောင်းရန် တို့ပါ"
- "ရပြီ"
- "ဝိဂျက် ဆက်တင်များကို ပြောင်းပါ"
"ရှာဖွေမှု အက်ပ်များ"
"အက်ပ်များကို ဖွင့်နေသည်…"
"\"%1$s\" နှင့်ကိုက်ညီသည့် အပ်ပ်များကို မတွေ့ပါ"
"နောက်ထပ် အက်ပ်များကို ရှာပါ"
"အက်ပ်"
- "အက်ပ်အားလုံး"
"အကြောင်းကြားချက်များ"
"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ရွှေ့ရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။"
"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ရွှေ့ရန် (သို့) စိတ်ကြိုက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။"
- "ဤပင်မစာမျက်နှာတွင် နေရာလွတ် မရှိတော့ပါ"
+ "ဤပင်မမျက်နှာစာတွင် နေရာလွတ် မကျန်တော့ပါ"
"အနှစ်သက်ဆုံးများ ထားရာတွင် နေရာလွတ် မကျန်တော့ပါ"
"အက်ပ်စာရင်း"
- "ရှာဖွေမှု ရလဒ်များ"
"တစ်ကိုယ်ရေသုံး အက်ပ်စာရင်း"
"အလုပ်သုံး အက်ပ်စာရင်း"
"ဖယ်ရှားမည်"
@@ -77,20 +70,22 @@
"ထည့်သွင်းရန်"
"အက်ပ်ကို အကြံမပြုပါနှင့်"
"ခန့်မှန်းချက်ကို ပင်ထိုးရန်"
- "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ ထည့်သွင်းခြင်း"
+ "အတိုကောက်မှတ်သားမှုများအား ထည့်သွင်းခြင်း"
"အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်မှုမရှိပဲ အပ်ပလီကေးရှင်းကို အတိုကောက်မှတ်သားမှုများ ပြုလုပ်ခွင့် ပေးခြင်း"
"ပင်မမျက်နှာစာ အပြင်အဆင် နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများအား ဖတ်ခြင်း"
"ပင်မမျက်နှာစာတွင်ရှိသော အပြင်အဆင်နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများကို အပ်ပလီကေးရှင်းအား ဖတ်ခွင့်ပြုခြင်း"
"ပင်မမျက်နှာစာ အပြင်အဆင် နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများအား ရေးသားခြင်း"
"ပင်မမျက်နှာစာတွင် ရှိသော အပြင်အဆင် နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများ ကို အပ်ပလီကေးရှင်းအား ပြောင်းခွင့်ပြုခြင်း"
"%1$sသည် ဖုန်းခေါ်ဆိုခွင့် မရှိပါ"
- "ဝိဂျက်ကို ဖွင့်၍မရပါ"
- "ဝိဂျက်ဆက်တင်များ"
- "စနစ်ထည့်သွင်းခြင်း အပြီးသတ်ရန် တို့ပါ"
+ "ဝဒ်ဂျက် တင်ရာတွင် ပြသနာ ရှိပါသည်"
+ "စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"
"ဤအပ်ပလီကေးရှင်းမှာ စစ်စတန်ပိုင်းဆိုင်ရာ အပ်ပလီကေးရှင်းဖြစ်ပါသည်။ ထုတ်ပစ်၍ မရပါ"
"အမည်ကို တည်းဖြတ်ပါ"
"%1$s ကို ပိတ်ထားသည်"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} တွင် အကြောင်းကြားချက် # ခု ရှိသည်}other{{app_name} တွင် အကြောင်းကြားချက် # ခု ရှိသည်}}"
+
+ - %1$s တွင် သတိပေးချက် %2$d ခု ရှိသည်
+ - %1$s တွင် သတိပေးချက် %2$d ခု ရှိသည်
+
"စာမျက်နှာ %1$d မှ %2$d"
"ပင်မစာမျက်နှာ %1$d မှ %2$d"
"ပင်မမျက်နှာပြင် စာမျက်နှာသစ်"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ဖိုင်တွဲ - %1$s၊ %2$d ဖိုင်များ"
"ဖိုင်တွဲ - %1$s၊ %2$d သို့မဟုတ် နောက်ထပ်ဖိုင်များ"
"နောက်ခံများ"
- "နောက်ခံနှင့် ပုံစံ"
+ "ပုံစံနှင့် နောက်ခံပုံများ"
"ပင်မဆက်တင်များ"
"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်လိုက်ပါသည်"
"ပင်မစာမျက်နှာလှည့်ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ"
@@ -130,7 +125,7 @@
"၎င်းအား ဤသို့ ရွှေ့ပါ"
"ပင်မ ဖန်မျက်နှာပြင်သို့ ထည့်ပြီး၏"
"၎င်းအား ဖယ်ရှားပြီး၏"
- "နောက်ပြန်ရန်"
+ "နောက်ပြန်"
"၎င်းအား ရွှေ့ပါ"
"အတန်း %1$s အတိုင် %2$s သို့ ရွှေ့ပါ"
"%1$s သို့ နေရာရွှေ့ပါ"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ကိုယ်ပိုင်"
"အလုပ်"
"အလုပ်ပရိုဖိုင်"
- "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို တံဆိပ်တပ်ထားပြီး သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်"
- "ရပါပြီ"
- "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ခေတ္တရပ်ထားသည်"
- "သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ"
- "အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ပိတ်ထားသည်။ သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ"
+ "ကိုယ်ပိုင်ဒေတာများသည် သီးသန့်ဖြစ်ပြီး အလုပ်အက်ပ်များမှ ဖျောက်ထားသည်"
+ "အလုပ်သုံးအက်ပ်နှင့် ဒေတာများကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်ရပါသည်"
+ "ရှေ့သို့"
+ "Ok"
+ "အလုပ်ပရိုဖိုင် ခဏရပ်ထားသည်"
+ "အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ"
+ "အလုပ်ပရိုဖိုင် ခဏရပ်ထားသည်။ အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ"
"အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို တံဆိပ်တပ်ထားပြီး သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်"
"ရပြီ"
- "အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ပိတ်ရန်"
- "အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ဖွင့်ရန်"
+ "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ခဏရပ်ရန်"
+ "ဖွင့်ရန်"
"စစ်ထုတ်ရန်"
+ "အလုပ်သုံးအက်ပ်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များ ခဏရပ်ရန်"
"မအောင်မြင်ပါ− %1$s"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6dff142805..8245608e54 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Snarveien er ikke tilgjengelig"
"Startskjerm"
"Delt skjerm"
- "Splitt øverst"
- "Splitt til venstre"
- "Splitt til høyre"
- "Appinformasjon for %1$s"
"Trykk og hold for å flytte en modul."
"Dobbelttrykk og hold inne for å flytte en modul eller bruke tilpassede handlinger."
"%1$d × %2$d"
"%1$d bredde x %2$d høyde"
- "%1$s-modul"
- "Trykk og hold på modulen for å bevege den rundt på startskjermen"
- "Legg til på startskjermen"
- "%1$s-modulen er lagt til på startskjermen"
- "{count,plural, =1{# modul}other{# moduler}}"
- "{count,plural, =1{# snarvei}other{# snarveier}}"
+ "Trykk og hold for å plassere manuelt"
+ "Legg til automatisk"
+
+ - %1$d moduler
+ - %1$d modul
+
+
+ - %1$d snarveier
+ - %1$d snarvei
+
"%1$s, %2$s"
"Moduler"
"Søk"
"Tøm tekst fra søkefeltet"
- "Moduler og snarveier er ikke tilgjengelige"
- "Fant ingen moduler eller snarveier"
- "Personlige"
+ "Ingen moduler er tilgjengelige"
+ "Ingen søkeresultater"
+ "Personlig"
"Jobb"
"Samtaler"
- "Lett tilgjengelig nyttig informasjon"
- "For å se informasjon uten å åpne apper kan du legge til moduler på startskjermen"
- "Trykk for å endre modulinnstillinger"
- "Greit"
- "Endre modulinnstillinger"
"Søk etter apper"
"Laster inn appene …"
"Fant ingen apper som samsvarer med «%1$s»"
"Søk etter flere apper"
"App"
- "Alle apper"
"Varsler"
"Trykk og hold for å flytte en snarvei."
"Dobbelttrykk og hold for å flytte en snarvei eller bruke tilpassede handlinger."
- "Ingen ledig plass på denne startskjermen"
+ "Denne startsiden er full."
"Favoritter-skuffen er full"
"App-liste"
- "Søkeresultater"
"Personlige apper-liste"
"Jobbapper-liste"
"Fjern"
@@ -84,13 +77,15 @@
"angi startsideinnstillinger og -snarveier"
"Lar appen endre innstillingene og snarveiene på startsiden."
"%1$s har ikke tillatelse til å ringe"
- "Kan ikke laste inn modulen"
- "Modulinnstillinger"
- "Trykk for å fullføre konfigureringen"
+ "Problem ved innlasting av modul"
+ "Konfigurering"
"Dette er en systemapp som ikke kan avinstalleres."
"Rediger navn"
"Slo av %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} har # varsel}other{{app_name} har # varsler}}"
+
+ - %1$s har %2$d varsler
+ - %1$s har %2$d varsel
+
"Side %1$d av %2$d"
"Startside %1$d av %2$d"
"Ny side på startskjermen"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Mappe: %1$s, %2$d elementer"
"Mappe: %1$s, %2$d eller flere elementer"
"Bakgrunner"
- "Bakgrunn og stil"
+ "Stiler og bakgrunner"
"Startsideinnstillinger"
"Administratoren har slått av funksjonen"
"Tillat rotasjon av startskjermen"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personlig"
"Jobb"
"Jobbprofil"
- "Jobbapper er merket og synlige for IT-administratoren din"
+ "Personlige data er atskilte og skjules fra jobbapper"
+ "Jobbapper og -data er synlige for IT-administratoren din"
+ "Neste"
"Greit"
- "Jobbapper er satt på pause"
- "Jobbapper kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din"
- "Jobbapper er av. De kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din"
+ "Jobbprofilen er satt på pause"
+ "Jobbapper kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din"
+ "Jobbprofilen er satt på pause. Jobbapper kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din"
"Jobbapper er merket og synlige for IT-administratoren din"
"Greit"
- "Slå av jobbapper"
- "Slå på jobbapper"
+ "Sett jobbapper på pause"
+ "Slå på"
"Filter"
+ "Sett jobbapper og -varsler på pause"
"Mislyktes: %1$s"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index b735d025eb..9c348e37f4 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -26,49 +26,50 @@
"सुरक्षित मोडमा डाउनलोड गरेको एप अक्षम गरिएको छ"
"सुरक्षित मोडमा विगेटहरू अक्षम गरियो"
"सर्टकट उपलब्ध छैन"
- "होम"
- "स्प्लिट स्क्रिन"
- "सिरानतिर स्प्लिट गर्नुहोस्"
- "बायाँतिर स्प्लिट गर्नुहोस्"
- "दायाँतिर स्प्लिट गर्नुहोस्"
- "%1$s का हकमा एपसम्बन्धी जानकारी"
- "कुनै विजेट सार्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"
- "कुनै विजेट सार्न वा आफ्नो रोजाइका कारबाही प्रयोग गर्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"
+
+
+
+
+
+
+
+
"%1$d × %2$d"
"%1$d चौडाइ गुणा %2$d उचाइ"
- "%1$s विजेट"
- "यो विजेट होम स्क्रिनमा यताउता सार्न त्यसमा टच एन्ड होल्ड गर्नुहोस्"
- "होम स्क्रिनमा हाल्नुहोस्"
- "होम स्क्रिनमा %1$s विजेट हालियो"
- "{count,plural, =1{# विजेट}other{# वटा विजेट}}"
- "{count,plural, =1{# सर्टकट}other{# वटा सर्टकट}}"
- "%1$s, %2$s"
+ "थप्न टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्"
+ "स्वतः थप्नुहोस्"
+
+
+
+
"विजेटहरू"
- "खोज्नुहोस्"
- "खोज बाकसमा भएको पाठ हटाउनुहोस्"
- "विजेट र सर्टकटहरू उपलब्ध छन्"
- "कुनै पनि विजेट वा सर्टकट फेला परेन"
- "व्यक्तिगत"
- "कामसम्बन्धी"
- "वार्तालापहरू"
- "उपयोगी जानकारी सजिलै प्राप्त गर्नुहोस्"
- "एपहरू नखोलिकनै तिनका बारेमा जानकारी प्राप्त गर्न तपाईं आफ्नो होम स्क्रिनमा विजेटहरू हाल्न सक्नुहुन्छ"
- "विजेटका सेटिङ बदल्न ट्याप गर्नुहोस्"
- "बुझेँ"
- "विजेटका सेटिङ बदल्नुहोस्"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
"खोजसम्बन्धी एपहरू"
"एपहरू लोड गर्दै…"
"\"%1$s\" सँग मिल्दो कुनै एप भेटिएन"
"थप एपहरू खोज्नुहोस्"
"एप"
- "सबै एप"
"सूचनाहरू"
- "कुनै सर्टकट सार्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"
- "कुनै सर्टकट सार्न वा आफ्नो रोजाइका कारबाही प्रयोग गर्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।"
- "यो होम स्क्रिनमा ठाउँ छैन"
+
+
+
+
+ "यो गृह स्क्रिनमा कुनै थप ठाउँ छैन।"
"मन पर्ने ट्रे अब कुनै ठाँउ छैन"
"एपको सूची"
- "खोज परिणामहरू"
"व्यक्तिगत अनुप्रयोगहरूको सूची"
"कार्यसम्बन्धी अनुप्रयोगहरूको सूची"
"हटाउनुहोस्"
@@ -84,13 +85,15 @@
"गृह सेटिङहरू र सर्टकटहरू लेख्नुहोस्"
"गृहमा एउटा एपलाई सेटिङ र सर्टकट बदल्न अनुमति दिनुहोस्।"
"%1$s ले फोन कलहरू गर्न अनुमति छैन"
- "विजेट लोड गर्न सकिएन"
- "विजेटका सेटिङ"
- "सेटअप पूरा गर्न ट्याप गर्नुहोस्"
+ "समस्या लोडिङ गर्ने विजेट"
+ "सेटअप"
"यो प्रणाली एप हो र यसलाई स्थापना रद्द गर्न सकिँदैन।"
"नाम सम्पादन गर्नुहोस्"
"असक्षम पारिएको %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} सँग सम्बन्धित # सूचना छ}other{{app_name} सँग सम्बन्धित # वटा सूचना छन्}}"
+
+ - %1$s, का %2$d सूचनाहरू छन्
+ - %1$s, को %2$d सूचना छ
+
"पृष्ठ %2$d को %1$d"
"गृह स्क्रिन %1$d को %2$d"
"नयाँ गृह स्क्रिन पृष्ठ"
@@ -102,10 +105,10 @@
"फोल्डर: %1$s, %2$d वस्तुहरू"
"फोल्डर: %1$s, %2$d वा सोभन्दा बढी वस्तुहरू"
"वालपेपरहरु"
- "वालपेपर तथा शैली"
- "होम पेजका सेटिङहरू"
+ "शैली तथा वालपेपरहरू"
+ "गृहपृष्ठका सेटिङहरू"
"तपाईँको प्रशासकद्वारा असक्षम गरिएको"
- "होम स्क्रिन रोटेट हुन दिइयोस्"
+ "गृह स्क्रिनलाई रोटेट हुन दिइयोस्"
"फोनलाई घुमाइँदा"
"सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लाहरू"
"सक्रिय"
@@ -114,19 +117,20 @@
"सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लाहरू देखाउन %1$s को एपसम्बन्धी सूचनाहरूलाई सक्रिय गर्नुहोस्"
"सेटिङहरू बदल्नुहोस्"
"सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लाहरू देखाउनुहोस्"
- "होम स्क्रिनमा एपका आइकन थपियोस्"
+ "गृह स्क्रिनमा एपका आइकनहरू थप्नुहोस्"
"नयाँ एपका लागि"
"अज्ञात"
"हटाउनुहोस्"
"खोजी गर्नुहोस्"
"यो एप स्थापित छैन"
"यो प्रतिमाका लागि एपलाई स्थापना गरिएको छैन। तपाईं यसलाई हटाउन, वा एप खोजी र स्वयं यो स्थापित गर्न सक्नुहुन्छ।"
- "%1$s इन्स्टल गरिँदै छ, %2$s पूरा भयो"
+
+
"%1$s डाउनलोड गर्दै, %2$s सम्पन्न"
"%1$s स्थापना गर्न प्रतीक्षा गर्दै"
"विजेटहरूको सूची"
"विजेटहरूको सूची बन्द गरियो"
- "होम स्क्रिनमा हाल्नुहोस्"
+ "गृह स्क्रिनमा थप्नुहोस्"
"वस्तु यहाँ सार्नुहोस्"
"वस्तु गृह स्क्रिनमा थपियो"
"वस्तु हटाइयो"
@@ -156,15 +160,25 @@
"व्यक्तिगत"
"कार्यसम्बन्धी"
"कार्य प्रोफाइल"
- "कामसम्बन्धी एपहरूमा ब्याज अङ्कित हुन्छ र तपाईंका IT एड्मिन ती एप हेर्न सक्छन्"
+ "व्यक्तिगत डेटा कामसम्बन्धी एपहरूबाट लुकाएर छुट्टै राखिन्छ"
+ "तपाईंका IT एड्मिनले कामसम्पबन्धी एपहरू र डेटा हेर्न सक्छन्"
+ "अर्को"
"बुझेँ"
- "कार्यसम्बन्धी एपहरू पज गरिएका छन्"
- "तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको लोकेसन हेर्न सक्दैनन्"
- "कामसम्बन्धी एपहरू अफ गरिएका छन्। तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको लोकेसन हेर्न सक्दैनन्"
- "कामसम्बन्धी एपमा ब्याज अङ्कित हुन्छ र तपाईंका IT एड्मिन ती एप हेर्न सक्नुहुन्छ"
- "बुझेँ"
- "कामसम्बन्धी एपहरू अफ गर्नुहोस्"
- "कामसम्बन्धी एपहरू अन गर्नुहोस्"
- "फिल्टर"
+ "कार्यालयको प्रोफाइल अस्थायी रूपमा रोक्का गरिएको छ"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ "कामसम्बन्धी एप र सूचनाहरू अस्थायी रूपमा रोक्का गर्नुहोस्"
"कार्य पूरा गर्न सकिएन: %1$s"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 51730a051f..5af9252425 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Snelkoppeling is niet beschikbaar"
"Startscherm"
"Gesplitst scherm"
- "Gesplitst scherm boven"
- "Gesplitst scherm links"
- "Gesplitst scherm rechts"
- "App-info voor %1$s"
"Tik en houd vast om een widget te verplaatsen."
"Dubbeltik en houd vast om een widget te verplaatsen of aangepaste acties te gebruiken."
"%1$d × %2$d"
"%1$d breed en %2$d hoog"
- "Widget %1$s"
- "Houd de widget ingedrukt om deze te verplaatsen op het startscherm"
- "Toevoegen aan startscherm"
- "Widget %1$s toegevoegd aan startscherm"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# snelkoppeling}other{# snelkoppelingen}}"
+ "Tik en houd vast om handmatig te plaatsen"
+ "Automatisch toevoegen"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d snelkoppelingen
+ - %1$d snelkoppeling
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Zoeken"
"Tekst in zoekvak wissen"
- "Widgets en snelkoppelingen zijn niet beschikbaar"
- "Geen widgets of snelkoppelingen gevonden"
+ "Geen widgets beschikbaar"
+ "Geen zoekresultaten"
"Persoonlijk"
"Werk"
"Gesprekken"
- "Nuttige informatie binnen handbereik"
- "Als je informatie wilt krijgen zonder apps te openen, kun je widgets toevoegen aan je startscherm"
- "Tik om de widgetinstellingen te wijzigen"
- "OK"
- "Widgetinstellingen wijzigen"
"Apps zoeken"
"Apps laden…"
"Er zijn geen apps gevonden die overeenkomen met \'%1$s\'"
"Zoeken naar meer apps"
"App"
- "Alle apps"
"Meldingen"
"Tik en houd vast om een snelkoppeling te verplaatsen."
"Dubbeltik en houd vast om een snelkoppeling te verplaatsen of aangepaste acties te gebruiken."
- "Er is geen ruimte op dit startscherm"
+ "Er is geen ruimte meer op dit startscherm."
"Geen ruimte meer in het vak \'Favorieten\'"
"Lijst met apps"
- "Zoekresultaten"
"Lijst met persoonlijke apps"
"Lijst met werk-apps"
"Verwijderen"
@@ -84,13 +77,15 @@
"instellingen en snelkoppelingen op startscherm zetten"
"De app toestaan de instellingen en snelkoppelingen op de homepage te wijzigen."
"%1$s mag niet bellen"
- "Kan widget niet laden"
- "Widgetinstellingen"
- "Tik om instellen af te ronden"
+ "Probleem bij het laden van widget"
+ "Configuratie"
"Dit is een systeemapp die niet kan worden verwijderd."
"Naam bewerken"
"%1$s staat uit"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} heeft # melding}other{{app_name} heeft # meldingen}}"
+
+ - %1$s, heeft %2$d meldingen
+ - %1$s, heeft %2$d melding
+
"Pagina %1$d van %2$d"
"Startscherm %1$d van %2$d"
"Nieuwe startschermpagina"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Map: %1$s, %2$d items"
"Map: %1$s, %2$d of meer items"
"Achtergrond"
- "Achtergrond en stijl"
+ "Stijl en achtergrond"
"Instellingen start"
"Uitgezet door je beheerder"
"Draaien van startscherm toestaan"
@@ -113,7 +108,7 @@
"Toegang tot meldingen vereist"
"Als je meldingsstipjes wilt tonen, zet je app-meldingen aan voor %1$s"
"Instellingen wijzigen"
- "Toon meldingsstipjes"
+ "Meldingsstipjes tonen"
"App-iconen toevoegen aan startscherm"
"Voor nieuwe apps"
"Onbekend"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Privé"
"Werk"
"Werkprofiel"
- "Werk-apps hebben badges en zijn zichtbaar voor je IT-beheerder"
+ "Persoonlijke gegevens zijn afgescheiden en verborgen voor werk-apps"
+ "Werk-apps en -gegevens zijn zichtbaar voor je IT-beheerder"
+ "Volgende"
"OK"
- "Werk-apps zijn onderbroken"
- "Je werk-apps kunnen je geen meldingen sturen, je batterij niet gebruiken en geen toegang krijgen tot je locatie"
- "Werk-apps staan uit. Je werk-apps kunnen geen meldingen sturen, je batterij niet gebruiken en hebben geen toegang tot je locatie."
+ "Werkprofiel is onderbroken"
+ "Werk-apps kunnen je geen meldingen sturen, niet je batterij gebruiken en geen toegang krijgen tot je locatie"
+ "Werkprofiel is gepauzeerd. Werk-apps kunnen je geen meldingen sturen, niet je batterij gebruiken en geen toegang krijgen tot je locatie."
"Werk-apps hebben badges en zijn zichtbaar voor je IT-beheerder"
"OK"
- "Werk-apps uitzetten"
- "Werk-apps aanzetten"
+ "Werk-apps pauzeren"
+ "Aanzetten"
"Filteren"
+ "Werk-apps en -meldingen onderbreken"
"Mislukt: %1$s"
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 56121910b3..8505c8e5c0 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ଶର୍ଟକଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
"ମୂଳପୃଷ୍ଠା"
"ସ୍କ୍ରିନକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଶୀର୍ଷକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ କରନ୍ତୁ"
- "ବାମପତକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ କରନ୍ତୁ"
- "ଡାହାଣପଟକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ କରନ୍ତୁ"
- "%1$s ପାଇଁ ଆପ ସୂଚନା"
"ଏକ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
"ଏକ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର-ଟାପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ କିମ୍ବା କଷ୍ଟମ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
"%1$d × %2$d"
"%1$d ଓସାର ଓ %2$d ଉଚ୍ଚ"
- "%1$s ୱିଜେଟ୍"
- "ମୂଳସ୍କ୍ରିନର ଆଖପାଖରେ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
- "ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
- "%1$sର ୱିଜେଟ୍ ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଡ଼ାଗଲା"
- "{count,plural, =1{#ଟି ୱିଜେଟ୍}other{#ଟି ୱିଜେଟ୍}}"
- "{count,plural, =1{#ଟି ସର୍ଟକଟ୍}other{#ଟି ସର୍ଟକଟ୍}}"
+ "ମାନୁଆଲ୍ ଭାବରେ ରଖିବାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
+ "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+ - %1$dଟି ୱିଜେଟ୍
+ - %1$dଟି ୱିଜେଟ୍
+
+
+ - %1$dଟି ସର୍ଟକଟ୍
+ - %1$dଟି ସର୍ଟକଟ୍
+
"%1$s, %2$s"
"ୱିଜେଟ୍"
"ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
"ସନ୍ଧାନ ବାକ୍ସରୁ ଟେକ୍ସଟ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
- "ୱିଜେଟ୍ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
- "କୌଣସି ୱିଜେଟ୍ କିମ୍ବା ସର୍ଟକଟ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+ "କୌଣସି ୱିଜେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+ "କୌଣସି ସନ୍ଧାନ ଫଳାଫଳ ନାହିଁ"
"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"
"ୱାର୍କ"
"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"
- "ଉପଯୋଗୀ ସୂଚନା ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ସହଜରେ ଉପଲବ୍ଧ"
- "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ନଖୋଲି ସୂଚନା ପାଇବା ପାଇଁ, ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ"
- "ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
- "ବୁଝିଗଲି"
- "ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
"ଆପ୍ ଖୋଜନ୍ତୁ"
"ଆପ୍ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି..."
"\"%1$s\" ସହିତ ମେଳ ହେଉଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
"ଅଧିକ ଆପ୍ ଖୋଜନ୍ତୁ"
"ଆପ୍"
- "ସବୁ ଆପ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
"ଏକ ସର୍ଟକଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
"ଏକ ସର୍ଟକଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର-ଟାପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ କିମ୍ବା କଷ୍ଟମ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
- "ଏହି ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଆଉ ଜାଗା ନାହିଁ"
+ "ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରୀନ ପାଇଁ ଆଉ କୋଠରୀ ନାହିଁ"
"ମନପସନ୍ଦ ଟ୍ରେରେ ଆଉ କୋଠରୀ ନାହିଁ"
"ଆପ୍ ତାଲିକା"
- "ସନ୍ଧାନ ଫଳାଫଳ"
"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ ତାଲିକା"
"କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଆପ୍ ତାଲିକା"
"ବାହାର କରନ୍ତୁ"
@@ -77,20 +70,22 @@
"ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଆପ୍ ପରାମର୍ଶ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"
"ପୂର୍ବାନୁମାନକୁ ପିନ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ସର୍ଟକଟ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ଶର୍ଟକଟ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ"
"ୟୁଜରଙ୍କ ବିନା ହସ୍ତକ୍ଷେପରେ ଶର୍ଟକଟ୍ ଯୋଡ଼ିବାକୁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"
- "ହୋମ ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
- "ହୋମରେ ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"
- "ହୋମ ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟ ଲେଖନ୍ତୁ"
- "ହୋମରେ ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"
+ "ହୋମ୍ ସେଟିଙ୍ଗ ଏବଂ ଶର୍ଟକଟ୍ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
+ "ହୋମରେ ସେଟିଙ୍ଗ ପଢ଼ିବାକୁ ଆପ ଏବଂ ଶର୍ଟକଟକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"
+ "ହୋମ୍ ସେଟିଙ୍ଗ ଏବଂ ଶର୍ଟକଟ୍ ଲେଖନ୍ତୁ"
+ "ହୋମରେ ସେଟିଙ୍ଗ ଏବଂ ଶର୍ଟକଟ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।"
"ଫୋନ୍ କଲ୍ କରିବାକୁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
- "ୱିଜେଟ୍ ଲୋଡ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
- "ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ"
- "ସେଟଅପ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
+ "ୱିଜେଟ୍ ଲୋଡ୍ ହେବାରେ ସମସ୍ୟା ଅଛି"
+ "ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଏହା ଏକ ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପ୍ ଅଟେ ଏବଂ ଏହା ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।"
"ନାମ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
"%1$s ଅକ୍ଷମ କରାଗଲା"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}ର #ଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ରହିଛି}other{{app_name}ର #ଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ରହିଛି}}"
+
+ - %1$s, %2$dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ରହିଛି
+ - %1$s, %2$dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ରହିଛି
+
"ମୋଟ %2$dରୁ %1$d ନମ୍ବର ପୃଷ୍ଠା"
"%2$dରୁ %1$d ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍"
"ନୂଆ ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍ ପୃଷ୍ଠା"
@@ -102,8 +97,8 @@
"ଫୋଲ୍ଡର୍: %1$s, %2$d ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକ"
"ଫୋଲ୍ଡର୍: %1$s, %2$d କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଇଟମ୍"
"ୱାଲପେପର୍"
- "ୱାଲପେପର୍ ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ୍"
- "ହୋମ ସେଟିଂସ"
+ "ଷ୍ଟାଇଲ୍ ଏବଂ ୱାଲ୍ପେପର୍"
+ "ହୋମ୍ ସେଟିଂସ୍"
"ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"
"ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବୁଲାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
"ଯେତେବେଳେ ଫୋନକୁ ବୁଲାଯାଇଥାଏ"
@@ -112,13 +107,13 @@
"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍ ଆବଶ୍ୟକ ଅଟେ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁ ଦେଖାଇବାକୁ, %1$s ପାଇଁ ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଅନ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+ "ସେଟିଂସ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍ଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପ୍ ଆଇକନଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ନୂଆ ଆପ୍ ପାଇଁ"
"ଅଜଣା"
"କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"
- "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
+ "Search"
"ଏହି ଆପ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ ହୋଇନାହିଁ"
"ଏହି ଆଇକନ୍ ପାଇଁ ଆପ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ ହୋଇନାହିଁ। ଏହାକୁ ଆପଣ ଆପ୍ ପାଇଁ ବାହାର କରିପାରିବେ କିମ୍ୱା ସର୍ଚ୍ଚ କରି ପାରିବେ ଏବଂ ଏହାକୁ ମାନୁଆଲ୍ ଭାବରେ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରିପାରିବେ।"
"%1$s ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଉଛି, %2$s ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"
@@ -129,7 +124,7 @@
"ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରୀନରେ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"
"ଆଇଟମ୍କୁ ଏଠାକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"
"ହୋମ୍ ସ୍କ୍ରୀନରେ ଆଇଟମ୍ ଯୋଡ଼ାଗଲା"
- "ଆଇଟମକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି"
+ "ଆଇଟମ୍ ବାହାର କରାଗଲା"
"ପୂର୍ବବତ୍"
"ଆଇଟମ୍ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ"
"ଧାଡ଼ି %1$s ସ୍ତମ୍ଭ %2$sକୁ ନିଅନ୍ତୁ"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"
"ୱାର୍କ"
"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"
- "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟାଜ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଛି"
+ "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଠାରୁ ପୃଥକ୍ ଓ ଲୁକ୍କାୟିତ ଅଟେ"
+ "କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଓ ଡାଟା ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦେଖାଯାଏ"
+ "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
"ବୁଝିଗଲି"
- "ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବିରତ କରାଯାଇଛି"
- "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
- "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
+ "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"
+ "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
+ "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି। ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟାଜ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦେଖାଯାଉଛି"
"ବୁଝିଗଲି"
- "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
- "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"
+ "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବିରତ କରନ୍ତୁ"
+ "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"
"ଫିଲ୍ଟର୍"
+ "କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଆପ୍ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବିରତ କରନ୍ତୁ"
"ବିଫଳ ହୋଇଛି: %1$s"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 2d70d7f89c..f97f2556b5 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ"
"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ"
- "ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਵੰਡੋ"
- "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡੋ"
- "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡੋ"
- "%1$s ਲਈ ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"
- "ਕਿਸੇ ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।"
+ "ਕਿਸੇ ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"
"ਵਿਜੇਟ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"
"%1$d × %2$d"
"%1$d ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ %2$d ਲੰਬਾਈ"
- "%1$s ਵਿਜੇਟ"
- "ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"
- "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
- "%1$s ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
- "{count,plural, =1{# ਵਿਜੇਟ}one{# ਵਿਜੇਟ}other{# ਵਿਜੇਟ}}"
- "{count,plural, =1{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}one{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}other{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}}"
+ "ਹੱਥੀਂ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ"
+ "ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
+
+ - %1$d ਵਿਜੇਟ
+ - %1$d ਵਿਜੇਟ
+
+
+ - %1$d ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ
+ - %1$d ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ
+
"%1$s, %2$s"
"ਵਿਜੇਟ"
"ਖੋਜੋ"
- "ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"
- "ਵਿਜੇਟ ਜਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"
- "ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਜੇਟ ਜਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"
+ "ਖੋਜ ਬਾਕਸ ਤੋਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਲਿਖਤ"
+ "ਕੋਈ ਵਿਜੇਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ "ਕੋਈ ਖੋਜ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ"
"ਨਿੱਜੀ"
"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ"
"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"
- "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ \'ਤੇ ਲਾਹੇਵੰਦ ਜਾਣਕਾਰੀ"
- "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੇ ਬਿਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਿਜੇਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"
- "ਵਿਜੇਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"
- "ਸਮਝ ਲਿਆ"
- "ਵਿਜੇਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੋ"
"ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ"
"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
"\"%1$s\" ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਕੋਈ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ"
"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ"
"ਐਪ"
- "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
"ਕਿਸੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।"
"ਕਿਸੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਜਾਂ ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵਰਤੋ।"
- "ਇਸ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਬਚੀ"
+ "ਇਸ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
"ਮਨਪਸੰਦ ਟ੍ਰੇ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ।"
"ਐਪ ਸੂਚੀ"
- "ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ"
"ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
"ਹਟਾਓ"
@@ -84,13 +77,15 @@
"ਹੋਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਿਖੋ"
"ਐਪ ਨੂੰ ਹੋਮ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਦਲਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
"%1$s ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"
- "ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
- "ਵਿਜੇਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
- "ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"
+ "ਵਿਜੇਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ"
+ "ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"
"ਇਹ ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਐਪ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਣਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
"ਨਾਮ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"
"%1$s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} \'ਤੇ # ਸੂਚਨਾ ਹੈ}one{{app_name} \'ਤੇ # ਸੂਚਨਾ ਹੈ}other{{app_name} \'ਤੇ # ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਨ}}"
+
+ - %1$s ਦੀ %2$d ਸੂਚਨਾ
+ - %1$s ਦੀਆਂ %2$d ਸੂਚਨਾਵਾਂ
+
"ਸਫ਼ਾ %2$d ਦਾ %1$d"
"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ %2$d ਦੀ %1$d"
"ਨਵਾਂ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਫ਼ਾ"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ਫੋਲਡਰ: %1$s, %2$d ਆਈਟਮਾਂ"
"ਫੋਲਡਰ: %1$s, %2$d ਜਾਂ ਹੋਰ ਆਈਟਮਾਂ"
"ਵਾਲਪੇਪਰ"
- "ਵਾਲਪੇਪਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ"
+ "ਸ਼ੈਲੀਆਂ ਅਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ"
"ਹੋਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ"
"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਘੁਮਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
@@ -120,7 +115,7 @@
"ਹਟਾਓ"
"ਖੋਜੋ"
"ਇਹ ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"
- "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲਈ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਐਪ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਖੋਜ ਕੇ ਉਸਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+ "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲਈ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਐਪ ਖੋਜ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਮੈਨੂਅਲੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"%1$s ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, %2$s ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
"%1$s ਡਾਉਨਲੋਡ ਹੋਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, %2$s ਸੰਪੂਰਣ"
"%1$s ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -154,17 +149,20 @@
"ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਸੂਚਨਾ ਖਾਰਜ ਕੀਤੀ ਗਈ"
"ਨਿੱਜੀ"
- "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ"
+ "ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ"
"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"
- "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"
+ "ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਅਤੇ ਲੁਕਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ"
+ "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ"
+ "ਅੱਗੇ"
"ਸਮਝ ਲਿਆ"
- "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
- "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ"
- "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਬੰਦ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ"
+ "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
+ "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ"
+ "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ"
"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ"
"ਸਮਝ ਲਿਆ"
- "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
- "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+ "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪ ਰੋਕੋ"
+ "ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
"ਫਿਲਟਰ"
+ "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %1$s"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index f730e685da..06074e0b88 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Skrót nie jest dostępny"
"Ekran główny"
"Podziel ekran"
- "Podziel u góry"
- "Podziel po lewej"
- "Podziel po prawej"
- "Informacje o aplikacji: %1$s"
"Naciśnij i przytrzymaj, aby przenieść widżet."
"Naciśnij dwukrotnie i przytrzymaj, aby przenieść widżet lub użyć działań niestandardowych."
"%1$d × %2$d"
"Szerokość %1$d, wysokość %2$d"
- "Widżet %1$s"
- "Kliknij i przytrzymaj widżet, by poruszać nim po ekranie głównym"
- "Dodaj do ekranu głównego"
- "Widżet %1$s został dodany do ekranu głównego"
- "{count,plural, =1{# widżet}few{# widżety}many{# widżetów}other{# widżetu}}"
- "{count,plural, =1{# skrót}few{# skróty}many{# skrótów}other{# skrótu}}"
+ "Kliknij i przytrzymaj, by umieścić ręcznie"
+ "Dodaj automatycznie"
+
+ - %1$d widżety
+ - %1$d widżetów
+ - %1$d widżetu
+ - %1$d widżet
+
+
+ - %1$d skróty
+ - %1$d skrótów
+ - %1$d skrótu
+ - %1$d skrót
+
"%1$s, %2$s"
"Widżety"
"Szukaj"
"Wyczyść tekst w polu wyszukiwania"
- "Widżety i skróty nie są dostępne"
- "Nie znaleziono widżetów ani skrótów"
+ "Brak dostępnych widżetów"
+ "Brak wyników wyszukiwania"
"Osobiste"
"Służbowe"
"Rozmowy"
- "Użyteczne informacje w zasięgu ręki"
- "Aby uzyskać informacje bez otwierania aplikacji, możesz dodać widżety do ekranu głównego"
- "Kliknij, aby zmienić ustawienia widżetu"
- "OK"
- "Zmień ustawienia widżetu"
"Wyszukaj aplikacje"
"Ładuję aplikacje…"
"Nie znaleziono aplikacji pasujących do zapytania „%1$s”"
"Wyszukaj więcej aplikacji"
"Aplikacja"
- "Wszystkie aplikacje"
"Powiadomienia"
- "Naciśnij i przytrzymaj, aby przenieść skrót."
+ "Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać skrót."
"Naciśnij dwukrotnie i przytrzymaj, aby przenieść skrót lub użyć działań niestandardowych."
- "Brak miejsca na tym ekranie głównym"
+ "Brak miejsca na tym ekranie głównym."
"Brak miejsca w Ulubionych"
"Lista aplikacji"
- "Wyniki wyszukiwania"
"Lista aplikacji osobistych"
"Lista aplikacji służbowych"
"Usuń"
@@ -77,20 +74,24 @@
"Zainstaluj"
"Nie proponuj aplikacji"
"Przypnij podpowiedź"
- "Instalowanie skrótów"
+ "instalowanie skrótów"
"Pozwala aplikacji dodawać skróty bez interwencji użytkownika."
"odczytywanie ustawień i skrótów na ekranie głównym"
"Pozwala aplikacji na odczytywanie ustawień i skrótów na ekranie głównym."
"zapisywanie ustawień i skrótów na ekranie głównym"
"Umożliwia aplikacji zmianę ustawień i skrótów na ekranie głównym."
"%1$s nie może wykonywać połączeń telefonicznych"
- "Nie udało się załadować widżetu"
- "Ustawienia widżetu"
- "Kliknij, aby dokończyć konfigurację"
+ "Problem podczas ładowania widżetu"
+ "Konfiguracja"
"To aplikacja systemowa i nie można jej odinstalować."
"Edytuj nazwę"
"Aplikacja %1$s jest wyłączona"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} – # powiadomienie}few{{app_name} – # powiadomienia}many{{app_name} – # powiadomień}other{{app_name} – # powiadomienia}}"
+
+ - %1$s – %2$d powiadomienia
+ - %1$s – %2$d powiadomień
+ - %1$s – %2$d powiadomienia
+ - %1$s – %2$d powiadomienie
+
"Strona %1$d z %2$d"
"Ekran główny %1$d z %2$d"
"Nowa strona ekranu głównego"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d elementy"
"Folder: %1$s, liczba elementów: %2$d lub więcej"
"Tapety"
- "Tapeta i styl"
+ "Style i tapety"
"Ustawienia ekranu głównego"
"Funkcja wyłączona przez administratora"
"Zezwalaj na obrót ekranu głównego"
@@ -114,7 +115,7 @@
"Aby pokazać plakietki z powiadomieniami, włącz powiadomienia aplikacji %1$s"
"Zmień ustawienia"
"Pokaż plakietki z powiadomieniami"
- "Dodawaj ikony aplikacji do ekranu głównego"
+ "Dodaj ikony aplikacji do ekranu głównego"
"W przypadku nowych aplikacji"
"Brak informacji"
"Usuń"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Osobiste"
"Służbowe"
"Profil służbowy"
- "Aplikacje służbowe mają plakietki i są widoczne dla administratora IT"
+ "Dane osobiste znajdują się w innym miejscu i są niewidoczne dla aplikacji służbowych"
+ "Dane i aplikacje z profilu służbowego są widoczne dla Twojego administratora IT"
+ "Dalej"
"OK"
- "Aplikacje służbowe zostały wstrzymane"
- "Aplikacje służbowe nie mogą wysyłać powiadomień, używać baterii ani uzyskiwać dostępu do Twojej lokalizacji"
- "Aplikacje służbowe są wyłączone i nie mogą wysyłać powiadomień, używać baterii ani uzyskiwać dostępu do Twojej lokalizacji"
+ "Wstrzymano profil służbowy"
+ "Aplikacje służbowe nie mogą wysyłać powiadomień, używać baterii ani uzyskiwać dostępu do Twojej lokalizacji"
+ "Wstrzymano profil służbowy. Aplikacje służbowe nie mogą wysyłać powiadomień, używać baterii ani uzyskiwać dostępu do Twojej lokalizacji"
"Aplikacje służbowe mają plakietki i są widoczne dla administratora IT"
"OK"
- "Wyłącz aplikacje służbowe"
- "Włącz aplikacje służbowe"
+ "Wstrzymaj aplikacje służbowe"
+ "Włącz"
"Filtruj"
+ "Wstrzymaj aplikacje służbowe i powiadomienia"
"Niepowodzenie: %1$s"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 85878ad1a1..fa2a50e8bc 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"O atalho não está disponível"
"Página inicial"
"Ecrã dividido"
- "Divisão na parte superior"
- "Divisão à esquerda"
- "Divisão à direita"
- "Informações da app para %1$s"
"Toque sem soltar para mover um widget."
"Toque duas vezes sem soltar para mover um widget ou utilizar ações personalizadas."
"%1$d × %2$d"
"%1$d de largura por %2$d de altura"
- "Widget %1$s"
- "Toque sem soltar no widget para o mover à volta do ecrã principal"
- "Adicionar ao ecrã principal"
- "Widget %1$s adicionado ao ecrã principal"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# atalho}other{# atalhos}}"
+ "Toque sem soltar para colocar manualmente"
+ "Adicionar automaticamente"
+
+ - %1$d widgets
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d atalhos
+ - %1$d atalho
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Pesquisar"
"Limpe o texto da caixa de pesquisa"
- "Os widgets e os atalhos não estão disponíveis"
- "Nenhum widget ou atalho encontrado"
+ "Nenhum widget disponível"
+ "Nenhum resultado da pesquisa"
"Pessoais"
"Trabalho"
"Conversas"
- "Informações úteis à sua disposição"
- "Para obter informações sem abrir apps, pode adicionar widgets ao seu ecrã principal"
- "Toque para alterar as definições do widget"
- "OK"
- "Alterar definições do widget"
"Pesquisar aplicações"
"A carregar aplicações…"
"Nenhuma app correspondente a \"%1$s\""
"Pesquisar mais aplicações"
"Aplicação"
- "Todas as apps"
"Notificações"
"Toque sem soltar para mover um atalho."
"Toque duas vezes sem soltar para mover um atalho ou utilizar ações personalizadas."
- "Sem espaço neste ecrã principal."
+ "Sem espaço suficiente neste Ecrã principal."
"Não existe mais espaço no tabuleiro de Favoritos"
"Lista de aplicações"
- "Resultados da pesquisa"
"Lista de aplicações pessoais"
"Lista de aplicações de trabalho"
"Remover"
@@ -84,13 +77,15 @@
"escrever definições e atalhos do Ecrã principal"
"Permite à app alterar as definições e os atalhos no Ecrã Principal."
"O %1$s não tem autorização para efetuar chamadas telefónicas"
- "Não é possível carregar o widget"
- "Definições de widget"
- "Toque para concluir a configuração"
+ "Problema ao carregar o widget"
+ "Configuração"
"É uma app de sistema e não pode ser desinstalada."
"Edite o nome"
"%1$s desativado"
- "{count,plural,offset:1 =1{A app {app_name} tem # notificação}other{A app {app_name} tem # notificações}}"
+
+ - A app %1$s tem %2$d notificações.
+ - A app %1$s tem %2$d notificação
+
"Página %1$d de %2$d"
"Ecrã principal %1$d de %2$d"
"Nova página do ecrã principal"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Pasta: %1$s, %2$d itens"
"Pasta: %1$s, %2$d ou mais itens"
"Imagens de fundo"
- "Imagem fundo/estilo"
+ "Estilos e fundo"
"Definições de início"
"Desativada pelo gestor"
"Permitir rotação do ecrã principal"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Pessoal"
"Trabalho"
"Perfil de trabalho"
- "As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI"
+ "Os dados pessoais são separados e ocultos das apps de trabalho"
+ "Os dados e apps de trabalho estão visíveis para o seu administrador de TI"
+ "Seguinte"
"OK"
- "As apps de trabalho estão em pausa"
- "As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização"
- "As apps de trabalho estão desativadas. As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização"
+ "Perfil de trabalho em pausa"
+ "As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a sua bateria ou aceder à sua localização"
+ "O perfil de trabalho está em pausa. As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a sua bateria ou aceder à sua localização"
"As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI"
"OK"
- "Desativar apps de trabalho"
- "Ativar apps de trabalho"
+ "Colocar apps de trabalho em pausa"
+ "Ativar"
"Filtrar"
+ "Coloque as apps de trabalho e as notificações em pausa."
"Falhou: %1$s"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 7beedcba3f..165a0133ec 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"O atalho não está disponível"
"Início"
"Tela dividida"
- "Dividir para cima"
- "Dividir para a esquerda"
- "Dividir para a direita"
- "Informações do app %1$s"
- "Toque e mantenha pressionado para mover um widget."
+ "Toque e mantenha a tela pressionada para mover um widget."
"Toque duas vezes e mantenha a tela pressionada para mover um widget ou usar ações personalizadas."
"%1$d × %2$d"
"%1$d de largura por %2$d de altura"
- "Widget %1$s"
- "Toque no widget e mantenha-o pressionado para movê-lo pela tela inicial"
- "Adicionar à tela inicial"
- "Widget %1$s adicionado à tela inicial"
- "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}"
- "{count,plural, =1{# atalho}one{# atalho}other{# atalhos}}"
+ "Toque e mantenha pressionado para mover manualmente"
+ "Adicionar automaticamente"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widgets
+
+
+ - %1$d atalho
+ - %1$d atalhos
+
"%1$s, %2$s"
"Widgets"
"Pesquisa"
"Limpar texto da caixa de pesquisa"
- "Nenhum widget ou atalho disponível"
- "Nenhum widget ou atalho encontrado"
- "Pessoais"
+ "Nenhum widget disponível"
+ "Nenhum resultado de pesquisa"
+ "Pessoal"
"Trabalho"
"Conversas"
- "Informações úteis ao seu alcance"
- "Para receber informações sem precisar abrir apps, adicione widgets à sua tela inicial"
- "Toque para mudar as configurações do widget"
- "Ok"
- "Mudar as configurações do widget"
- "Pesquisar apps"
+ "Apps de pesquisa"
"Carregando apps…"
"Nenhum app encontrado que corresponda a \"%1$s\""
"Pesquisar mais apps"
"App"
- "Todos os apps"
"Notificações"
"Toque e mantenha a tela pressionada para mover um atalho."
"Toque duas vezes e mantenha a tela pressionada para mover um atalho ou usar ações personalizadas."
- "Não há espaço nesta tela inicial"
+ "Não há mais espaço na tela inicial."
"Sem espaço na bandeja de favoritos"
"Lista de apps"
- "Resultados da pesquisa"
"Lista de apps pessoais"
"Lista de apps profissionais"
"Remover"
@@ -84,13 +77,15 @@
"gravar configurações e atalhos da tela inicial"
"Permite que o app altere as configurações e os atalhos na tela inicial."
"%1$s não tem permissão para fazer chamadas"
- "Não é possível carregar o widget"
- "Configurações de widget"
- "Toque para concluir a configuração"
+ "Problema ao carregar o widget"
+ "Configuração"
"Este é um app do sistema e não pode ser desinstalado."
"Editar nome"
"%1$s desativado"
- "{count,plural,offset:1 =1{O app {app_name} tem # notificação}one{O app {app_name} tem # notificação}other{O app {app_name} tem # notificações}}"
+
+ - O app %1$stem %2$d notificação
+ - O app %1$stem %2$d notificações
+
"Página %1$d de %2$d"
"Tela inicial %1$d de %2$d"
"Nova página na tela inicial"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Pasta: %1$s, %2$d itens"
"Pasta: %1$s, %2$d ou mais itens"
"Planos de fundo"
- "Plano de fundo e estilo"
+ "Estilos e planos de fundo"
"Configurações da tela inicial"
"Desativado pelo administrador"
"Permitir rotação da tela inicial"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Pessoais"
"Trabalho"
"Perfil de trabalho"
- "Os apps de trabalho são identificados e ficam visíveis para o adm. de TI"
+ "Os dados pessoais ficam separados e ocultos dos apps de trabalho"
+ "Os dados de apps de trabalho ficam visíveis para seu administrador de TI"
+ "Próxima"
"Ok"
- "Os apps de trabalho foram pausados"
- "Os apps de trabalho não podem enviar notificações, usar a bateria nem acessar o local"
- "Os apps de trabalho estão desativados. Eles não podem enviar notificações, usar a bateria nem acessar o local"
- "Os apps de trabalho são identificados e ficam visíveis para o adm. de TI"
+ "O perfil de trabalho está pausado"
+ "Os apps de trabalho não podem enviar notificações, usar a bateria nem acessar o local"
+ "O perfil de trabalho está pausado. Os apps de trabalho não podem enviar notificações, usar a bateria nem acessar o local"
+ "Os apps de trabalho têm um ícone e ficam visíveis para o administrador de TI"
"Ok"
- "Desativar apps de trabalho"
- "Ativar apps de trabalho"
+ "Pausar apps de trabalho"
+ "Ativar"
"Filtrar"
+ "Pausar apps e notificações de trabalho"
"Falha: %1$s"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 14db745fb6..20b335375b 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -28,47 +28,42 @@
"Comanda rapidă nu este disponibilă"
"Pagina de pornire"
"Ecran împărțit"
- "Împărțiți în sus"
- "Împărțiți în stânga"
- "Împărțiți în dreapta"
- "Informații despre aplicație pentru %1$s"
"Atingeți și țineți apăsat pentru a muta un widget."
"Atingeți de două ori și țineți apăsat pentru a muta un widget sau folosiți acțiuni personalizate."
"%1$d × %2$d"
"%1$d lățime și %2$d înălțime"
- "Widgetul %1$s"
- "Atingeți lung widgetul pentru a-l muta pe ecranul de pornire"
- "Adăugați pe ecranul de pornire"
- "Widgetul %1$s a fost adăugat pe ecranul de pornire"
- "{count,plural, =1{# widget}few{# widgeturi}other{# de widgeturi}}"
- "{count,plural, =1{# comandă rapidă}few{# comenzi rapide}other{# de comenzi rapide}}"
+ "Atingeți lung pentru a plasa manual"
+ "Adăugați automat"
+
+ - %1$d widgeturi
+ - %1$d de widgeturi
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d comenzi rapide
+ - %1$d de comenzi rapide
+ - %1$d comandă rapidă
+
"%1$s %2$s"
"Widgeturi"
"Căutare"
"Ștergeți textul din caseta de căutare"
- "Widgeturile și comenzile rapide nu sunt disponibile"
- "Nu au fost găsite widgeturi sau comenzi rapide"
+ "Niciun widget disponibil"
+ "Niciun rezultat al căutării"
"Personale"
"Serviciu"
"Conversații"
- "Informații utile la îndemâna dvs."
- "Pentru a primi informații fără să deschideți aplicațiile, puteți adăuga widgeturi pe ecranul de pornire"
- "Atingeți ca să schimbați setările pentru widgeturi"
- "OK"
- "Modificați setările pentru widgeturi"
"Căutați aplicații"
"Se încarcă aplicații…"
"Nu s-a găsit nicio aplicație pentru „%1$s\""
"Căutați mai multe aplicații"
"Aplicație"
- "Toate aplicațiile"
"Notificări"
"Atingeți și țineți apăsat pentru a muta comanda rapidă."
"Atingeți de două ori și țineți apăsat pentru a muta o comandă rapidă sau folosiți acțiuni personalizate."
- "Nu există spațiu liber pe acest ecran de pornire"
+ "Nu mai este loc pe acest Ecran de pornire."
"Spațiu epuizat în bara Preferate"
"Lista de aplicații"
- "Rezultatele căutării"
"Lista de aplicații personale"
"Lista de aplicații de serviciu"
"Eliminați"
@@ -84,13 +79,16 @@
"scrie setări și comenzi rapide pentru ecranul de pornire"
"Permite aplicației să modifice setările și comenzile rapide din ecranul de pornire."
"%1$s nu are permisiunea de a apela"
- "Widgetul nu poate fi încărcat"
- "Setări pentru widget"
- "Atingeți pentru a finaliza configurarea"
+ "Problemă la încărcarea widgetului"
+ "Configurați"
"Aceasta este o aplicație de sistem și nu poate fi dezinstalată."
"Modificați numele"
"S-a dezactivat %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} are # notificare}few{{app_name} are # notificări}other{{app_name} are # de notificări}}"
+
+ - %1$s are %2$d notificări
+ - %1$s are %2$d de notificări
+ - %1$s are %2$d notificare
+
"Pagina %1$d din %2$d"
"Ecranul de pornire %1$d din %2$d"
"Pagină nouă pe ecranul de pornire"
@@ -102,7 +100,7 @@
"Dosar: %1$s, %2$d elemente"
"Dosar: %1$s, %2$d sau mai multe elemente"
"Imagini de fundal"
- "Imagine de fundal și stil"
+ "Stiluri și imagini de fundal"
"Setări ecran de pornire"
"Dezactivată de administrator"
"Permite rotirea ecranului de pornire"
@@ -156,15 +154,18 @@
"Personale"
"Profesionale"
"Profil de serviciu"
- "Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT"
+ "Datele cu caracter personal sunt separate și ascunse de aplicațiile pentru lucru"
+ "Aplicațiile și datele pentru lucru sunt vizibile pentru administratorul IT"
+ "Înainte"
"OK"
- "Aplicațiile pentru lucru sunt întrerupte"
- "Aplicațiile pentru lucru nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația"
- "Aplicațiile pentru lucru sunt dezactivate. Acestea nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația."
+ "Profilul de serviciu este întrerupt"
+ "Aplicațiile pentru lucru nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația"
+ "Profilul de serviciu este întrerupt. Aplicațiile pentru lucru nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația"
"Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT"
"OK"
- "Dezactivați aplicațiile pentru lucru"
- "Activați aplicațiile pentru lucru"
+ "Întrerupeți aplicațiile pentru lucru"
+ "Activați"
"Filtru"
+ "Întrerupeți aplicațiile pentru lucru și notificările"
"Eșuare: %1$s"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 07e14f57da..24aabc52c0 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Ярлык недоступен"
"Главный экран"
"Разделить экран"
- "Приложение сверху"
- "Приложение слева"
- "Приложение справа"
- "Сведения о приложении \"%1$s\""
"Нажмите и удерживайте для переноса виджета."
"Чтобы использовать специальные действия или перенести виджет, нажмите на него дважды и удерживайте."
"%1$d x %2$d"
"Ширина %1$d, высота %2$d"
- "Виджет \"%1$s\""
- "Чтобы переместить виджет, нажмите на него и удерживайте."
- "Добавить на главный экран"
- "Виджет \"%1$s\" добавлен на главный экран"
- "{count,plural, =1{# виджет}one{# виджет}few{# виджета}many{# виджетов}other{# виджета}}"
- "{count,plural, =1{# ярлык}one{# ярлык}few{# ярлыка}many{# ярлыков}other{# ярлыка}}"
+ "Нажмите и удерживайте, чтобы добавить вручную."
+ "Добавить автоматически"
+
+ - %1$d виджет
+ - %1$d виджета
+ - %1$d виджетов
+ - %1$d виджета
+
+
+ - %1$d ярлык
+ - %1$d ярлыка
+ - %1$d ярлыков
+ - %1$d ярлыка
+
"%1$s, %2$s"
"Виджеты"
"Поиск"
"Удалить текст из окна поиска"
- "Виджеты и ярлыки недоступны."
- "Виджеты и ярлыки не найдены."
+ "Нет доступных виджетов."
+ "Ничего не найдено."
"Личные виджеты"
"Рабочие виджеты"
"Разговоры"
- "Вся нужная информация перед глазами"
- "Чтобы не открывать приложения каждый раз, когда нужна информация, добавьте виджеты на главный экран."
- "Нажмите, чтобы изменить настройки виджета"
- "ОК"
- "Изменить настройки виджета"
"Поиск приложений"
"Загрузка приложений…"
"По запросу \"%1$s\" ничего не найдено"
"Искать другие приложения"
"Приложение"
- "Все приложения"
"Уведомления"
"Нажмите и удерживайте для переноса ярлыка."
"Чтобы использовать специальные действия или перенести ярлык, нажмите на него дважды и удерживайте."
- "На главном экране нет свободного места."
+ "На этом экране все занято"
"В разделе \"Избранное\" больше нет места"
"Список приложений"
- "Результаты поиска"
"Открыть список личных приложений"
"Открыть список приложений для работы"
"Убрать"
@@ -84,13 +81,17 @@
"Изменение настроек и ярлыков главного экрана"
"Приложение сможет изменять настройки и ярлыки на главном экране."
"Приложение %1$s не может делать телефонные звонки"
- "Не удается загрузить виджет."
- "Настройки виджета"
- "Нажмите, чтобы завершить настройку."
+ "Не удалось загрузить виджет"
+ "Настройка"
"Это системное приложение, его нельзя удалить."
"Измените название"
"Приложение %1$s отключено"
- "{count,plural,offset:1 =1{В приложении \"{app_name}\" # уведомление}one{В приложении \"{app_name}\" # уведомление}few{В приложении \"{app_name}\" # уведомления}many{В приложении \"{app_name}\" # уведомлений}other{В приложении \"{app_name}\" # уведомления}}"
+
+ - В приложении \"%1$s\" %2$d уведомление
+ - В приложении \"%1$s\" %2$d уведомления
+ - В приложении \"%1$s\" %2$d уведомлений
+ - В приложении \"%1$s\" %2$d уведомления
+
"Стр. %1$d из %2$d"
"Главный экран %1$d из %2$d"
"Новый экран"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Папка \"%1$s\" (объектов: %2$d)"
"Папка \"%1$s\" (объектов: %2$d или больше)"
"Обои"
- "Обои и стиль"
+ "Стили и обои"
"Главный экран"
"Функция отключена администратором"
"Разрешить поворачивать главный экран"
@@ -129,7 +130,7 @@
"Добавить на главный экран"
"Переместить элемент сюда"
"Элемент добавлен на главный экран"
- "Объект убран."
+ "Элемент удален."
"Отменить"
"Переместить элемент"
"Переместить в ячейку %1$s %2$s"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Личные"
"Рабочие"
"Рабочий профиль"
- "У рабочих приложений есть специальная пометка. Они видны системному администратору."
+ "Личные данные скрыты от рабочих приложений и недоступны им."
+ "Рабочие приложения и данные видны системному администратору."
+ "Далее"
"ОК"
- "Рабочие приложения приостановлены"
- "Рабочие приложения не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к данным о вашем местоположении."
- "Рабочие приложения отключены. Они не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к вашему местоположению."
+ "Действие рабочего профиля приостановлено."
+ "Рабочие приложения не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к данным о вашем местоположении."
+ "Рабочий профиль приостановлен. Рабочие приложения не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к данным о вашем местоположении."
"У рабочих приложений есть специальная пометка. Они видны системному администратору."
"ОК"
- "Отключить рабочие приложения"
- "Включить рабочие приложения"
+ "Приостановить рабочие приложения"
+ "Включить"
"Фильтр"
+ "Приостановить рабочие приложения и уведомления"
"Не удалось выполнить действие (%1$s)."
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 17531bd2fe..22baa2acec 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"කෙටි මග ලබා ගත නොහැකිය"
"මුල් පිටුව"
"බෙදුම් තිරය"
- "ඉහළ බෙදන්න"
- "වම බෙදන්න"
- "දකුණ බෙදන්න"
- "%1$s සඳහා යෙදුම් තතු"
"විජට් එකක් ගෙන යාමට ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න."
"විජට් එකක් ගෙන යාමට හෝ අභිරුචි ක්රියා භාවිත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කර අල්ලා ගෙන සිටින්න."
"%1$d × %2$d"
"පළල %1$d උස %2$d"
- "%1$s විජට්ටුව"
- "එය මුල් පිටු තිරය වටා ගෙන යාමට විජට් එක ස්පර්ශ කර අල්ලා ගන්න"
- "මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන්න"
- "%1$s විජට්ටුව මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන ලදි"
- "{count,plural, =1{විජට් #}one{විජට් #}other{විජට් #}}"
- "{count,plural, =1{කෙටි මං #}one{කෙටි මං #}other{කෙටි මං #}}"
+ "අතින් ස්ථානගත කිරීමට ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"
+ "ස්වයංක්රියව එක් කරන්න"
+
+ - විජට් %1$d
+ - විජට් %1$d
+
+
+ - කෙටි මං %1$d
+ - කෙටි මං %1$d
+
"%1$s, %2$s"
"විජට්"
"සෙවීම"
"සෙවීම් කොටුවෙන් පෙළ හිස් කරන්න"
- "විජට් සහ කෙටි මං ලබා ගත නොහැකිය"
- "විජට් හෝ කෙටි මං හමු නොවීය"
+ "ලබා ගත හැකි විජට් නැත"
+ "සෙවීම් ප්රතිඵල නැත"
"පුද්ගලික"
"කාර්යාලය"
"සංවාද"
- "ප්රයෝජනවත් තොරතුරු ඔබගේ ඇඟිලි තුඩු අග"
- "යෙදුම් විවෘත නොකර තොරතුරු ලබා ගැනීම සඳහා, ඔබට ඔබගේ මුල් තිරයට විජට් එක් කළ හැකිය"
- "විජට් සැකසීම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න"
- "තේරුණා"
- "විජට් සැකසීම් වෙනස් කරන්න"
"යෙදුම් සොයන්න"
"යෙදුම් පූරණය වෙමින්…"
"\"%1$s\" සමග ගැළපෙන යෙදුම් හමු නොවිණි"
"තව යෙදුම් සඳහා සොයන්න"
"යෙදුම"
- "සියලු යෙදුම්"
"දැනුම්දීම්"
"කෙටි මගක් ගෙන යාමට ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."
"කෙටි මගක් ගෙන යාමට හෝ අභිරුචි ක්රියා භාවිත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කර අල්ලා ගෙන සිටින්න."
- "මෙම මුල් තිරයේ ඉඩ නැත"
+ "මෙම මුල් පිටු තිරය මත තවත් අවසර නැත."
"ප්රියතම දෑ ඇති තැටියේ තවත් ඉඩ නොමැත"
"යෙදුම් ලැයිස්තුව"
- "සෙවීම් ප්රතිඵල"
"පෞද්ගලික යෙදුම් ලැයිස්තුව"
"වැඩ යෙදුම් ලැයිස්තුව"
"ඉවත් කරන්න"
@@ -84,13 +77,15 @@
"මුල් පිටු සැකසීම් සහ කෙටිමං ලියන්න"
"මුල් පිටුවේ සැකසීම් සහ කෙටිමං ඉවත් කිරීමට යෙදුමට අවසර දෙයි."
"%1$s හට දුරකථන ඇමතුම් සිදු කිරීමට ඉඩ නොදේ"
- "විජට් පූරණය කළ නොහැකිය"
- "විජට් සැකසීම්"
- "පිහිටුවීම අවසන් කිරීමට තට්ටු කරන්න"
+ "ගැටලු පූරණ විජට් එක"
+ "ස්ථාපනය කරන්න"
"මෙය පද්ධති යෙදුමක් වන අතර අස්ථාපනය කළ නොහැක."
"නම සංස්කරණය කරන්න"
"%1$s අබල කෙරිණි"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} හට දැනුම්දීම් #ක් ඇත}one{{app_name} හට දැනුම්දීම් #ක් ඇත}other{{app_name} හට දැනුම්දීම් #ක් ඇත}}"
+
+ - %1$s, දැනුම්දීම් %2$dක් ඇත
+ - %1$s, දැනුම්දීම් %2$dක් ඇත
+
"%2$d හි %1$d පිටුව"
"මුල් පිටු තිරය %2$d හි %1$d"
"නව මුල් පිටුව"
@@ -102,7 +97,7 @@
"ෆෝල්ඩරය: %1$s, අයිතම %2$d"
"ෆෝල්ඩර: %1$s, අයිතම %2$dක් හෝ වැඩි ගණනක්"
"වෝල්පේපර"
- "වෝල්පේපරය සහ මෝස්තරය"
+ "විලාස සහ වෝල්පේපර"
"නිවසේ සැකසීම්"
"ඔබගේ පරිපාලක විසින් අබල කරන ලදී"
"මුල් පිටු තිරය කරකැවීමට ඉඩ දෙන්න"
@@ -156,15 +151,18 @@
"පුද්ගලික"
"කාර්යාලය"
"කාර්යාල පැතිකඩ"
- "කාර්යාල යෙදුම්වලට ලාංඡන යොදා ඇති අතර ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ"
+ "පෞද්ගලික දත්ත කාර්යාල යෙදුම්වලින් වෙන් කර සඟවා ඇත"
+ "කාර්යාල යෙදුම් & දත්ත ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ"
+ "ඊළඟ"
"තේරුණා"
- "කාර්යාල යෙදුම් විරාම කර ඇත"
- "ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම්දීම් එවීමට, ඔබගේ බැටරිය භාවිත කිරීමට හෝ ඔබගේ ස්ථානයට ප්රවේශ වීමට නොහැකිය"
- "කාර්යාල යෙදුම් ක්රියාවිරහිතයි. ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම්දීම් එවීමට, ඔබගේ බැටරිය භාවිත කිරීමට හෝ ඔබගේ ස්ථානයට ප්රවේශ වීමට නොහැකිය"
+ "කාර්යාල පැතිකඩ විරාම කර ඇත"
+ "කාර්යාල යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම්දීම් එවීමට, ඔබගේ බැටරිය භාවිත කිරීමට හෝ ඔබගේ ස්ථානයට ප්රවේශ වීමට නොහැකිය"
+ "කාර්යාල පැතිකඩ විරාම කර ඇත. කාර්යාල යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම්දීම් එවීමට, ඔබගේ බැටරිය භාවිත කිරීමට හෝ ඔබගේ ස්ථානයට ප්රවේශ වීමට නොහැකිය"
"කාර්යාල යෙදුම්වලට ලාංඡන යොදා ඇති අතර ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වේ"
"තේරුණා"
- "කාර්යාල යෙදුම් ක්රියාවිරහිත කරන්න"
- "කාර්යාල යෙදුම් ක්රියාත්මක කරන්න"
+ "කාර්යාල යෙදුම් විරාම කරන්න"
+ "ක්රියාත්මක කරන්න"
"පෙරහන"
+ "කාර්යාල යෙදුම් සහ දැනුම් දීම් විරාම කරන්න"
"අසාර්ථකයි: %1$s"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 3f212dcb0d..1bcf5285dd 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Skratky nie sú k dispozícii"
"Domov"
"Rozdeliť obrazovku"
- "Rozdeliť hore"
- "Rozdeliť vľavo"
- "Rozdeliť vpravo"
- "Informácie o aplikácii pre %1$s"
"Pridržaním presuňte miniaplikáciu."
"Dvojitým klepnutím a pridržaním presuňte miniaplikáciu alebo použite vlastné akcie."
"%1$d × %2$d"
"šírka %1$d, výška %2$d"
- "Miniaplikácia %1$s"
- "Po pridržaní môžete miniaplikáciu posúvať po ploche"
- "Pridať na plochu"
- "Na plochu bola pridaná miniaplikácia %1$s"
- "{count,plural, =1{# miniaplikácia}few{# miniaplikácie}many{# widgets}other{# miniaplikácií}}"
- "{count,plural, =1{# odkaz}few{# odkazy}many{# shortcuts}other{# odkazov}}"
+ "Ak chcete položku umiestniť ručne, pridržte ju"
+ "Pridať automaticky"
+
+ - %1$d miniaplikácie
+ - %1$d widgets
+ - %1$d miniaplikácií
+ - %1$d miniaplikácia
+
+
+ - %1$d skratky
+ - %1$d shortcuts
+ - %1$d skratiek
+ - %1$d skratka
+
"%1$s, %2$s"
"Miniaplikácie"
"Vyhľadajte"
"Vymazať text z vyhľadávacieho poľa"
- "Miniaplikácie a odkazy nie sú k dispozícii"
- "Nenašli sa žiadne miniaplikácie ani odkazy"
+ "Nie sú k dispozícii žiadne miniaplikácie"
+ "Žiadne výsledky vyhľadávania"
"Osobné"
"Práca"
"Konverzácie"
- "Užitočné informácie poruke"
- "Ak chcete získavať informácie bez otvárania aplikácií, môžete si pridať miniaplikácie na plochu"
- "Klepnutím zmeňte nastavenia miniaplikácie"
- "Dobre"
- "Zmena nastavení miniaplikácie"
"Hľadať aplikácie"
"Načítavajú sa aplikácie…"
"Nenašli sa žiadne aplikácie zodpovedajúce dopytu %1$s"
"Hľadať ďalšie aplikácie"
"Aplikácia"
- "Všetky aplikácie"
"Upozornenia"
"Pridržaním presuňte skratku."
"Dvojitým klepnutím a pridržaním presuňte odkaz alebo použite vlastné akcie."
- "Na tejto ploche nie je miesto"
+ "Na tejto ploche už nie je miesto"
"Na paneli Obľúbené položky už nie je miesto"
"Zoznam aplikácií"
- "Výsledky vyhľadávania"
"Zoznam osobných aplikácií"
"Zoznam pracovných aplikácií"
"Odstrániť"
@@ -77,20 +74,24 @@
"Inštalovať"
"Nenavrhovať aplikáciu"
"Pripnúť predpoveď"
- "inštalácia odkazov"
+ "inštalovať odkazy"
"Povoľuje aplikácii pridať odkazy bez zásahu používateľa."
"čítanie nastavení a odkazov plochy"
"Povoľuje aplikácii čítať nastavenia a odkazy na ploche."
"zápis nastavení a odkazov plochy"
"Povoľuje aplikácii zmeniť nastavenia a odkazy na ploche."
"Aplikácia %1$s nemá povolenie uskutočňovať telefonické hovory"
- "Miniaplikáciu sa nepodarilo načítať"
- "Nastavenia miniaplikácie"
- "Nastavenie dokončíte klepnutím"
+ "Problém s načítaním miniaplikácií"
+ "Nastavenie"
"Toto je systémová aplikácia a nedá sa odinštalovať."
"Úprava názvu"
"Aplikácia %1$s je deaktivovaná"
- "{count,plural,offset:1 =1{Aplikácia {app_name} má # upozornenie}few{Aplikácia {app_name} má # upozornenia}many{{app_name} has # notifications}other{Aplikácia {app_name} má # upozornení}}"
+
+ - %1$s, má %2$d upozornenia
+ - %1$s, has %2$d notifications
+ - %1$s, má %2$d upozornení
+ - %1$s, má %2$d upozornenie
+
"Stránka %1$d z %2$d"
"Plocha %1$d z %2$d"
"Nová stránka plochy"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Priečinok: %1$s, %2$d položky"
"Priečinok: %1$s, %2$d alebo viac položiek"
"Tapety"
- "Tapeta a štýl"
+ "Štýly a tapety"
"Nastavenia plochy"
"Zakázané vaším správcom"
"Povoliť otáčanie plochy"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Osobné"
"Pracovné"
"Pracovný profil"
- "Pracovné aplikácie majú odznak a zobrazujú sa správcovi IT"
+ "Osobné údaje sú oddelené a sú pred pracovnými aplikáciami skryté"
+ "Pracovné aplikácie a údaje môže vidieť váš správca IT"
+ "Ďalej"
"Dobre"
- "Pracovné aplikácie sú pozastavené"
- "Pracovné aplikácie nemôžu posielať upozornenia ani používať batériu či polohu."
- "Pracovné aplikácie sú vypnuté. Nemôžu posielať upozornenia ani používať batériu či polohu."
+ "Pracovný profil je pozastavený"
+ "Pracovné aplikácie nemôžu posielať upozornenia, používať batériu ani polohu"
+ "Pracovný profil je pozastavený. Pracovné aplikácie nemôžu posielať upozornenia, používať batériu ani polohu."
"Pracovné aplikácie majú odznak a zobrazujú sa správcovi IT"
"Dobre"
- "Vypnúť pracovné aplikácie"
- "Zapnúť pracovné aplikácie"
+ "Pozastaviť pracovné aplikácie"
+ "Zapnúť"
"Filtrujte"
+ "Pozastavte pracovné aplikácie a upozornenia"
"Zlyhalo: %1$s"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 485a525743..9e60efbbf0 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Bližnjica ni na voljo"
"Začetni zaslon"
"Razdeljen zaslon"
- "Zgornja stran razdeljenega zaslona"
- "Leva stran razdeljenega zaslona"
- "Desna stran razdeljenega zaslona"
- "Podatki o aplikaciji za: %1$s"
"Pridržite pripomoček, da ga premaknete."
"Dvakrat se dotaknite pripomočka in ga pridržite, da ga premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."
"%1$d × %2$d"
"Širina %1$d, višina %2$d"
- "Pripomoček %1$s"
- "Pridržite pripomoček, če ga želite premikati po začetnem zaslonu."
- "Dodaj na začetni zaslon"
- "Pripomoček »%1$s« je dodan na začetni zaslon."
- "{count,plural, =1{# pripomoček}one{# pripomoček}two{# pripomočka}few{# pripomočki}other{# pripomočkov}}"
- "{count,plural, =1{# bližnjica}one{# bližnjica}two{# bližnjici}few{# bližnjice}other{# bližnjic}}"
+ "Dotaknite se elementa in ga pridržite, da ga ročno dodate"
+ "Samodejno dodaj"
+
+ - %1$d pripomoček
+ - %1$d pripomočka
+ - %1$d pripomočki
+ - %1$d pripomočkov
+
+
+ - %1$d bližnjica
+ - %1$d bližnjici
+ - %1$d bližnjice
+ - %1$d bližnjic
+
"%1$s, %2$s"
"Pripomočki"
"Iskanje"
"Brisanje besedila v iskalnem polju"
- "Pripomočki in bližnjice niso na voljo."
- "Najden ni noben pripomoček ali bližnjica."
- "Osebni"
+ "Ni pripomočkov"
+ "Ni rezultatov iskanja"
+ "Osebno"
"Služba"
"Pogovori"
- "Koristne informacije na dosegu prstov"
- "Če si želite podatke ogledati brez odpiranja aplikacij, lahko na začetni zaslon dodate pripomočke."
- "Dotaknite se, če želite spremeniti nastavitve pripomočka."
- "Razumem"
- "Spreminjanje nastavitev pripomočka"
"Iskanje programov"
"Nalaganje aplikacij …"
"Ni aplikacij, ki bi ustrezale poizvedbi »%1$s«"
"Iskanje več aplikacij"
"Aplikacija"
- "Vse aplikacije"
"Obvestila"
"Pridržite bližnjico, da jo premaknete."
"Dvakrat se dotaknite bližnjice in jo pridržite, da jo premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri."
- "Na tem začetnem zaslonu ni prostora."
+ "Na tem začetnem zaslonu ni več prostora."
"V vrstici za priljubljene ni več prostora"
"Seznam aplikacij"
- "Rezultati iskanja"
"Seznam osebnih aplikacij"
"Seznam delovnih aplikacij"
"Odstrani"
@@ -84,13 +81,17 @@
"zapis nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu"
"Aplikaciji dovoli spreminjanje nastavitev in bližnjic na začetnem zaslonu."
"Aplikaciji %1$s ni dovoljeno opravljanje klicev"
- "Pripomočka ni mogoče naložiti."
- "Nastavitve pripomočka"
- "Dotaknite se, da dokončate postopek nastavitve."
+ "Težava pri nalaganju pripomočka"
+ "Nastavitev"
"To je sistemska aplikacija in je ni mogoče odstraniti."
"Urejanje imena"
"Aplikacija %1$s je onemogočena"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ima # obvestilo}one{{app_name} ima # obvestilo}two{{app_name} ima # obvestili}few{{app_name} ima # obvestila}other{{app_name} ima # obvestil}}"
+
+ - %1$s ima %2$d obvestilo
+ - %1$s ima %2$d obvestili
+ - %1$s ima %2$d obvestila
+ - %1$s ima %2$d obvestil
+
"Stran %1$d od %2$d"
"Začetni zaslon %1$d od %2$d"
"Nova stran na začetnem zaslonu"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Mapa: %1$s, št. elementov: %2$d"
"Mapa: %1$s, %2$d ali več elementov"
"Ozadja"
- "Zaslonsko ozadje in slog"
+ "Slogi in ozadja"
"Domače nastavitve"
"Onemogočil skrbnik."
"Omogoči sukanje začetnega zaslona"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Osebno"
"Delo"
"Delovni profil"
- "Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."
+ "Osebni podatki so ločeni in skriti pred delovnimi aplikacijami"
+ "Delovne aplikacije in službeni podatki so vidni skrbniku za IT"
+ "Naprej"
"Razumem"
- "Delovne aplikacije so začasno zaustavljene"
- "Delovne aplikacije ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."
- "Delovne aplikacije so izklopljene in ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."
+ "Delovni profil je začasno zaustavljen"
+ "Delovne aplikacije ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."
+ "Delovni profil je začasno zaustavljen. Delovne aplikacije ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije."
"Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT."
"V redu"
- "Izklopi delovne aplikacije"
- "Vklopi delovne aplikacije"
+ "Začasno zaustavi delovne aplikacije"
+ "Vklopi"
"Filtriranje"
+ "Začasna zaustavitev delovnih aplikacij in obvestil"
"Ni uspelo: %1$s"
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 88ed4fade0..1ed8070f89 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Shkurtorja nuk është e disponueshme"
"Ekrani bazë"
"Ekrani i ndarë"
- "Ndaj lart"
- "Ndaj majtas"
- "Ndaj djathtas"
- "Informacioni i aplikacionit për %1$s"
"Prek dhe mbaj shtypur një miniaplikacion për ta zhvendosur."
"Trokit dy herë dhe mbaje shtypur një miniapliikacion për ta zhvendosur atë ose për të përdorur veprimet e personalizuara."
"%1$d × %2$d"
"%1$d i gjerë me %2$d i lartë"
- "%1$s miniaplikacion"
- "Prek dhe mbaj të shtypur miniaplikacionin për ta lëvizur nëpër \"Ekranin bazë\""
- "Shto në \"Ekranin bazë\""
- "Miniaplikacioni %1$s u shtua në ekranin bazë"
- "{count,plural, =1{# miniaplikacion}other{# miniaplikacione}}"
- "{count,plural, =1{# shkurtore}other{# shkurtore}}"
+ "Prek dhe mbaj të shtypur për të vendosur në mënyrë manuale"
+ "Shto automatikisht"
+
+ - %1$d miniaplikacione
+ - %1$d miniaplikacion
+
+
+ - %1$d shkurtore
+ - %1$d shkurtore
+
"%1$s, %2$s"
"Miniaplikacionet"
"Kërko"
"Pastro tekstin nga kutia e kërkimit"
- "Miniaplikacionet dhe shkurtoret nuk ofrohen"
- "Nuk u gjet asnjë miniaplikacion ose shkurtore"
+ "Nuk ka asnjë miniaplikacion"
+ "Asnjë rezultat kërkimi"
"Personale"
"Puna"
"Bisedat"
- "Informacione të dobishme në majë të gishtave të tu"
- "Për të marrë informacione pa i hapur aplikacionet, mund të shtosh miniaplikacione në ekranin bazë"
- "Trokit për të ndryshuar cilësimet e miniaplikacionit"
- "E kuptova"
- "Ndrysho cilësimet e miniaplikacionit"
"Kërko për aplikacione"
"Po ngarkon aplikacionet..."
"Nuk u gjet asnjë aplikacion që përputhet me \"%1$s\""
"Kërko për më shumë aplikacione"
"Aplikacioni"
- "Të gjitha aplikacionet"
"Njoftimet"
"Prek dhe mbaj shtypur një shkurtore për ta zhvendosur."
"Trokit dy herë dhe mbaje shtypur një shkurtore për ta zhvendosur atë ose për të përdorur veprimet e personalizuara."
- "Nuk ka vend në këtë ekran bazë"
+ "Nuk ka më hapësirë në këtë ekran bazë."
"Nuk ka më hapësirë në tabakanë \"Të preferuarat\""
"Lista e aplikacioneve"
- "Rezultatet e kërkimit"
"Lista e aplikacioneve personale"
"Lista e aplikacioneve të punës"
"Hiqe"
@@ -77,20 +70,22 @@
"Instalo"
"Mos sugjero aplikacion"
"Gozhdo parashikimin"
- "instalimi i shkurtoreve"
+ "instalo shkurtore"
"Lejon një aplikacion të shtojë shkurtore pa ndërhyrjen e përdoruesit."
"lexo cilësimet dhe shkurtoret e ekranit bazë"
"Lejon aplikacionin të lexojë cilësimet dhe shkurtoret në ekranin bazë."
"shkruaj cilësimet dhe shkurtoret e ekranit bazë"
"Lejon aplikacionin të ndryshojë cilësimet dhe shkurtoret në ekranin bazë."
"%1$s nuk lejohet të kryejë telefonata"
- "S\'mund të ngarkohet miniaplikacioni"
- "Cilësimet e miniaplikacionit"
- "Trokit për të përfunduar konfigurimin"
+ "Problem në ngarkimin e miniaplikacionit"
+ "Konfiguro"
"Ky është aplikacion sistemi dhe nuk mund të çinstalohet."
"Redakto emrin"
"%1$s u çaktivizua"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ka # njoftim}other{{app_name} ka # njoftime}}"
+
+ - %1$s, ka %2$d njoftime
+ - %1$s, ka %2$d njoftim
+
"Faqja: %1$d nga gjithsej %2$d"
"Ekrani bazë: %1$d nga gjithsej %2$d"
"Faqja e ekranit të ri kryesor"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Dosja: %1$s, %2$d artikuj"
"Dosja: %1$s, %2$d ose më shumë artikuj"
"Imazhet e sfondit"
- "Imazhi i sfondit dhe stili"
+ "Stilet dhe imazhet e sfondit"
"Cilësimet e ekranit bazë"
"Çaktivizuar nga administratori"
"Lejo rrotullimin e ekranit bazë"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personale"
"Punë"
"Profili i punës"
- "Aplikacionet e punës janë të shënuara dhe të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit"
+ "Të dhënat personale janë të ndara dhe të fshehura nga aplikacionet e punës"
+ "Aplikacionet e punës dhe të dhënat janë të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit."
+ "Para"
"E kuptova"
- "Aplikacionet e punës janë vendosur në pauzë"
- "Aplikacionet e tua të punës nuk mund të të dërgojnë njoftime, të përdorin baterinë tënde apo të kenë qasje në vendndodhjen tënde"
- "Aplikacionet e punës janë joaktive. Aplikacionet e tua të punës nuk mund të të dërgojnë njoftime, të përdorin baterinë tënde apo të kenë qasje në vendndodhjen tënde"
+ "Profili i punës është në pauzë"
+ "Aplikacionet e punës nuk mund të të dërgojnë njoftime, të përdorin baterinë tënde apo të kenë qasje në vendndodhjen tënde"
+ "Profili i punës është në pauzë. Aplikacionet e punës nuk mund të të dërgojnë njoftime, të përdorin baterinë tënde apo të kenë qasje në vendndodhjen tënde"
"Aplikacionet e punës janë të shënuara dhe të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit"
"E kuptova"
- "Çaktivizo aplikacionet e punës"
- "Aktivizo aplikacionet e punës"
+ "Vendos në pauzë aplikacionet e punës"
+ "Aktivizo"
"Filtro"
+ "Vendos në pauzë aplikacionet e punës dhe njoftimet"
"Dështoi: %1$s"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index e719db6109..4809087252 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -28,47 +28,42 @@
"Пречица није доступна"
"Почетни екран"
"Подељени екран"
- "Подели у врху"
- "Подели лево"
- "Подели десно"
- "Информације о апликацији за: %1$s"
- "Додирните и задржите ради померања виџета."
+ "Двапут додирните и задржите ради померања виџета."
"Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње."
"%1$d×%2$d"
"ширина од %1$d и висина од %2$d"
- "%1$s виџет"
- "Додирните и задржите виџет да бисте га померали по почетном екрану"
- "Додај на почетни екран"
- "Додали сте виџет %1$s на почетни екран"
- "{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}few{# виџета}other{# виџета}}"
- "{count,plural, =1{# пречица}one{# пречица}few{# пречице}other{# пречица}}"
+ "Додирните и задржите да бисте поставили ручно"
+ "Аутоматски додај"
+
+ - %1$d виџет
+ - %1$d виџета
+ - %1$d виџета
+
+
+ - %1$d пречица
+ - %1$d пречице
+ - %1$d пречица
+
"%1$s, %2$s"
"Виџети"
- "Претражите"
+ "Претрага"
"Обришите текст из оквира за претрагу"
- "Виџети и пречице нису доступни"
- "Није пронађен ниједан виџет или пречица"
+ "Није доступан ниједан виџет"
+ "Нема резултата претраге"
"Лично"
"Посао"
"Конверзације"
- "Корисне информације надохват руке"
- "Да бисте пронашли информације без отварања апликација, можете да додате виџете на почетни екран"
- "Додирните да бисте променили подешавања виџета"
- "Важи"
- "Промените подешавања виџета"
"Претражите апликације"
"Апликације се учитавају…"
"Није пронађена ниједна апликација за „%1$s“"
"Претражи још апликација"
"Апликација"
- "Све апликације"
"Обавештења"
- "Додирните и задржите ради померања пречице."
+ "Двапут додирните и задржите ради померања пречице."
"Двапут додирните и задржите да бисте померали пречицу или користите прилагођене радње."
- "Нема простора на овом почетном екрану"
+ "Нема више простора на овом почетном екрану."
"Нема више простора на траци Омиљено"
"Листа апликација"
- "Резултати претраге"
"Листа личних апликација"
"Листа пословних апликација"
"Уклони"
@@ -84,13 +79,16 @@
"уписивање подешавања и пречица на почетном екрану"
"Дозвољава апликацији да мења подешавања и пречице на почетном екрану."
"%1$s нема дозволу за упућивање телефонских позива"
- "Учитавање виџета није успело"
- "Подешавања виџета"
- "Додирните да бисте довршили подешавање"
+ "Проблем при учитавању виџета"
+ "Подешавање"
"Ово је системска апликација и не може да се деинсталира."
"Измените назив"
"Апликација %1$s је онемогућена"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}, има # обавештење}one{{app_name}, има # обавештење}few{{app_name}, има # обавештења}other{{app_name}, има # обавештења}}"
+
+ - %1$s, има %2$d обавештење
+ - %1$s, има %2$d обавештења
+ - %1$s, има %2$d обавештења
+
"%1$d. страница од %2$d"
"%1$d. почетни екран од %2$d"
"Нова страница почетног екрана"
@@ -102,7 +100,7 @@
"Фолдер: %1$s, %2$d ставке"
"Фолдер: %1$s, %2$d или више ставки"
"Позадине"
- "Позадина и стил"
+ "Стилови и позадине"
"Подешавања почетног екрана"
"Администратор је онемогућио"
"Дозволи ротацију почетног екрана"
@@ -156,15 +154,18 @@
"Личне"
"Пословне"
"Пословни профил"
- "Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"
+ "Лични подаци су одвојени и сакривени од апликација за посао"
+ "ИТ администратор види пословне апликације и податке"
+ "Даље"
"Важи"
- "Пословне апликације су паузиране"
- "Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"
- "Пословне апликације су искључене. Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"
+ "Пословни профил је паузиран"
+ "Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"
+ "Пословни профил је паузиран. Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији"
"Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види"
"Важи"
- "Искључи пословне апликације"
- "Укључи пословне апликације"
+ "Паузирај пословне апликације"
+ "Укључи"
"Филтер"
+ "Паузирајте пословне апликације и обавештења"
"Није успело: %1$s"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index e590ec98b2..aad4e4ec6a 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Genvägen är inte tillgänglig"
"Startskärm"
"Delad skärm"
- "Upptill på delad skärm"
- "Till vänster på delad skärm"
- "Till höger på delad skärm"
- "Appinformation för %1$s"
"Tryck länge för att flytta en widget."
"Tryck snabbt två gånger och håll kvar för att flytta en widget eller använda anpassade åtgärder."
"%1$d × %2$d"
"%1$d bred gånger %2$d hög"
- "Widget för %1$s"
- "Tryck länge på widgeten om du vill flytta den på startskärmen"
- "Lägg till på startskärmen"
- "Widget för %1$s har lagts till på startskärmen"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widgetar}}"
- "{count,plural, =1{# genväg}other{# genvägar}}"
+ "Placera manuellt genom att trycka länge"
+ "Lägg till automatiskt"
+
+ - %1$d widgetar
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d genvägar
+ - %1$d genväg
+
"%1$s, %2$s"
"Widgetar"
"Sök"
"Rensa texten från sökrutan"
- "Widgetar och genvägar är inte tillgängliga"
- "Inga widgetar eller genvägar hittades"
- "Privata"
+ "Det finns inga tillgängliga widgetar"
+ "Inga sökresultat"
+ "Privata widgetar"
"Arbete"
"Konversationer"
- "Användbar information nära till hands"
- "Om du vill ha information utan att öppna appar kan du lägga till widgetar på startskärmen"
- "Tryck för att ändra inställningarna för widgeten"
- "OK"
- "Ändra inställningarna för widgeten"
"Sök efter appar"
"Läser in appar …"
"Inga appar som matchar %1$s hittades"
"Sök efter fler appar"
"App"
- "Alla appar"
"Aviseringar"
"Tryck länge för att flytta en genväg."
"Tryck snabbt två gånger och håll kvar för att flytta en genväg eller använda anpassade åtgärder."
- "Det finns inte plats på den här startskärmen."
+ "Det finns inte plats för mer på den här startskärmen."
"Favoritfältet är fullt"
"Applista"
- "Sökresultat"
"Listan Personliga appar"
"Listan Jobbappar"
"Ta bort"
@@ -84,13 +77,15 @@
"skriva inställningar och genvägar för startsidan"
"Tillåter att appen ändrar inställningar och genvägar på startsidan."
"%1$s har inte behörighet att ringa samtal"
- "Det gick inte att läsa in widgeten"
- "Widgetinställningar"
- "Tryck för att slutföra konfigureringen"
+ "Det gick inte att läsa in widgeten"
+ "Konfiguration"
"Det här är en systemapp som inte kan avinstalleras."
"Redigera namn"
"%1$s har inaktiverats"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} har # avisering}other{{app_name} har # aviseringar}}"
+
+ - %1$s har %2$d aviseringar
+ - %1$s har %2$d avisering
+
"Sidan %1$d av %2$d"
"Startskärmen %1$d av %2$d"
"Ny sida på startskärmen"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Mapp: %1$s, %2$d objekt"
"Mapp: %1$s, %2$d eller fler objekt"
"Bakgrunder"
- "Bakgrund och utseende"
+ "Format och bakgrunder"
"Startinställningar"
"Inaktiverat av administratören"
"Tillåt rotering av startskärmen"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Privat"
"Arbete"
"Jobbprofil"
- "Jobbappar är märkta och synliga för IT-administratören"
+ "Privat data lagras för sig och är inte synlig för jobbapparna"
+ "Jobbappar och jobbdata är synliga för IT-administratören"
+ "Nästa"
"OK"
- "Jobbappar har pausats"
- "Dina jobbappar kan inte skicka aviseringar, använda batteriet eller komma åt din plats"
- "Jobbappar är inaktiverade. Dina jobbappar kan inte skicka aviseringar, använda batteriet eller komma åt din plats"
+ "Jobbprofilen är pausad"
+ "Jobbappar kan inte skicka aviseringar, använda batteriet eller komma åt din plats"
+ "Jobbprofilen är pausad. Jobbappar kan inte skicka aviseringar, använda batteriet eller komma åt din plats"
"Jobbappar är märkta och synliga för IT-administratören"
"OK"
- "Inaktivera jobbappar"
- "Aktivera jobbappar"
+ "Pausa jobbappar"
+ "Aktivera"
"Filter"
+ "Pausa jobbappar och jobbaviseringar"
"Misslyckades: %1$s"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index fa58703671..3ff05e1b32 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Hakuna njia ya mkato"
"Skrini ya kwanza"
"Gawa skrini"
- "Gawanya sehemu ya juu"
- "Gawanya sehemu ya kushoto"
- "Gawanya sehemu ya kulia"
- "Maelezo ya programu ya %1$s"
"Gusa na ushikilie ili usogeze wijeti."
"Gusa mara mbili na ushikilie ili usogeze wijeti au utumie vitendo maalum."
"%1$d × %2$d"
"Upana wa %1$d na kimo cha %2$d"
- "Wijeti ya %1$s"
- "Gusa na ushikilie wijeti ili uisogeze kwenye Skrini ya kwanza"
- "Weka kwenye Skrini ya kwanza"
- "Umeongeza wijeti ya %1$s kwenye skrini ya kwanza"
- "{count,plural, =1{Wijeti #}other{Wijeti #}}"
- "{count,plural, =1{Njia # ya mkato}other{Njia # za mkato}}"
+ "Gusa na ushikilie ili uweke mwenyewe"
+ "Ongeza kiotomatiki"
+
+ - Wijeti %1$d
+ - Wijeti %1$d
+
+
+ - Njia %1$d za mkato
+ - Njia %1$d ya mkato
+
"%1$s, %2$s"
"Wijeti"
"Tafuta"
"Futa maandishi kwenye kisanduku cha kutafutia"
- "Wijeti na njia za mkato hazipatikani"
- "Hakuna wijeti wala njia za mkato zilizopatikana"
+ "Hamna wijeti zinazopatikana"
+ "Hamna matokeo ya utafutaji"
"Binafsi"
"Kazini"
"Mazungumzo"
- "Maelezo muhimu, popote ulipo"
- "Ili upate maelezo bila kufungua programu, unaweza kuweka wijeti kwenye Skrini yako ya kwanza"
- "Gusa ili ubadilishe mipangilio ya wijeti"
- "Nimeelewa"
- "Badilisha mipangilio ya wijeti"
"Tafuta programu"
"Inapakia programu..."
"Haikupata programu zozote zinazolingana na \"%1$s\""
"Tafuta programu zaidi"
"Programu"
- "Programu zote"
"Arifa"
"Gusa na ushikilie ili usogeze njia ya mkato."
"Gusa mara mbili na ushikilie ili usogeze njia ya mkato au utumie vitendo maalum."
- "Hakuna nafasi kwenye Skrini hii ya kwanza"
+ "Hakuna nafasi katika skrini hii ya Mwanzo."
"Hakuna nafasi zaidi katika treya ya Vipendeleo"
"Orodha ya programu"
- "Matokeo ya utafutaji"
"Orodha ya programu za binafsi"
"Orodha ya programu za kazini"
"Ondoa"
@@ -84,13 +77,15 @@
"andika mipangilio ya skrini ya Mwanzo na njia za mkato"
"Huruhusu programu kubadilisha mipangilio na njia za mkato katika skrini ya Mwanzo."
"%1$s hairuhusiwi kupiga simu"
- "Imeshindwa kupakia wijeti"
- "Mipangilio ya wijeti"
- "Gusa ili umalize kuweka mipangilio"
+ "Tatizo la kupakia wijeti"
+ "Sanidi"
"Hii ni programu ya mfumo na haiwezi kuondolewa."
"Badilisha Jina"
"%1$s imezimwa"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ina arifa #}other{{app_name} ina arifa #}}"
+
+ - %1$s, ina arifa %2$d
+ - %1$s, ina arifa %2$d
+
"Ukurasa%1$d wa %2$d"
"Skrini ya mwanzo %1$d ya %2$d"
"Ukurasa mpya wa skrini ya kwanza"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folda: %1$s, vipengee %2$d"
"Folda: %1$s, vipengee %2$d au zaidi"
"Mandhari"
- "Mandhari na muundo"
+ "Mitindo na mandhari"
"Mipangilio ya mwanzo"
"Imezimwa na msimamizi wako"
"Ruhusu kuzungusha skrini ya Kwanza"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Binafsi"
"Kazini"
"Wasifu wa kazini"
- "Programu za kazini zina beji na msimamizi wako wa TEHAMA anaziona"
+ "Data binafsi iko kando na haionyeshwi kwenye programu za kazini"
+ "Programu na data ya kazini huonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA"
+ "Endelea"
"Nimeelewa"
- "Programu za kazini zimesimamishwa"
- "Programu zako za kazini haziwezi kukutumia arifa, kutumia betri yako au kufikia maelezo ya mahali ulipo"
- "Programu za kazini zimezimwa. Programu zako za kazini haziwezi kukutumia arifa, kutumia betri yako au kufikia maelezo ya mahali ulipo"
- "Programu za kazini zina beji na msimamizi wako wa TEHAMA anaziona"
+ "Wasifu wa kazini umesimamishwa"
+ "Programu za kazini haziwezi kukutumia arifa, kutumia betri yako au kufikia maelezo ya mahali ulipo"
+ "Wasifu wa kazini umesimamishwa. Programu za kazini haziwezi kukutumia arifa, kutumia betri yako au kufikia maelezo ya mahali ulipo"
+ "Programu za kazini zina beji na zinaonekana kwa msimamizi wako wa TEHAMA"
"Nimeelewa"
- "Zima programu za kazini"
- "Washa programu za kazini"
+ "Simamisha programu za kazini"
+ "Washa"
"Kichujio"
+ "Simamisha arifa na programu za kazini"
"Hitilafu: %1$s"
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 2fa95f85f0..9d565aa7a4 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ஷார்ட்கட் இல்லை"
"முகப்பு"
"திரைப் பிரிப்பு"
- "மேற்புறமாகப் பிரி"
- "இடதுபுறமாகப் பிரி"
- "வலதுபுறமாகப் பிரி"
- "%1$sக்கான ஆப்ஸ் தகவல்கள்"
"விட்ஜெட்டை நகர்த்தத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."
"விட்ஜெட்டை நகர்த்த இருமுறை தட்டிப் பிடிக்கவும் அல்லது பிரத்தியேகச் செயல்களைப் பயன்படுத்தவும்."
"%1$d × %2$d"
"%1$d அகலத்திற்கு %2$d உயரம்"
- "%1$s விட்ஜெட்"
- "முகப்புத் திரைக்கு விட்ஜெட்டை நகர்த்த அதைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்"
- "முகப்புத் திரையில் சேர்"
- "%1$s விட்ஜெட் முகப்புத் திரையில் சேர்க்கப்பட்டது"
- "{count,plural, =1{# விட்ஜெட்}other{# விட்ஜெட்டுகள்}}"
- "{count,plural, =1{# ஷார்ட்கட்}other{# ஷார்ட்கட்கள்}}"
+ "நீங்களே சேர்க்க, தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"
+ "தானாகவே சேர்"
+
+ - %1$d விட்ஜெட்டுகள்
+ - %1$d விட்ஜெட்
+
+
+ - %1$d ஷார்ட்கட்கள்
+ - %1$d ஷார்ட்கட்
+
"%1$s, %2$s"
"விட்ஜெட்கள்"
"தேடுக"
"தேடல் பெட்டியிலுள்ள உரையை அழிக்கும்"
- "விட்ஜெட்டுகளும் ஷார்ட்கட்களும் கிடைக்கவில்லை"
- "விட்ஜெட்டுகள்/ஷார்ட்கட்டுகள் எதுவும் இல்லை"
+ "விட்ஜெட்டுகள் எதுவுமில்லை"
+ "தேடல் முடிவுகள் இல்லை"
"தனிப்பட்டவை"
"பணி"
"உரையாடல்கள்"
- "விரல்நுனியில் பயனுள்ள தகவல்களைப் பெறுங்கள்"
- "ஆப்ஸைத் திறக்காமல் தகவல்களைப் பெற, முகப்புத் திரையில் விட்ஜெட்டுகளைச் சேர்க்கலாம்"
- "விட்ஜெட் அமைப்புகளை மாற்றத் தட்டவும்"
- "சரி"
- "விட்ஜெட் அமைப்புகளை மாற்றும்"
- "ஆப்ஸில் தேடுக"
+ "பயன்பாடுகளில் தேடுக"
"ஆப்ஸை ஏற்றுகிறது…"
"\"%1$s\" உடன் பொருந்தும் ஆப்ஸ் இல்லை"
"கூடுதல் பயன்பாடுகளைத் தேடு"
"ஆப்ஸ்"
- "அனைத்து ஆப்ஸும்"
"அறிவிப்புகள்"
"ஷார்ட்கட்டை நகர்த்தத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."
"ஷார்ட்கட்டை நகர்த்த இருமுறை தட்டிப் பிடிக்கவும் அல்லது பிரத்தியேகச் செயல்களைப் பயன்படுத்தவும்."
- "இந்த முகப்புத் திரையில் இடமில்லை"
+ "முகப்புத் திரையில் இடமில்லை."
"பிடித்தவை ட்ரேயில் இடமில்லை"
"ஆப்ஸின் பட்டியல்"
- "தேடல் முடிவுகள்"
"தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் பட்டியல்"
"பணி ஆப்ஸ் பட்டியல்"
"அகற்று"
@@ -84,25 +77,27 @@
"முகப்பின் அமைப்பு மற்றும் குறுக்குவழிகளை எழுதுதல்"
"முகப்பில் உள்ள அமைப்பு மற்றும் குறுக்குவழிகளை மாற்ற ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது."
"ஃபோன் அழைப்புகள் செய்ய, %1$s அனுமதிக்கப்படவில்லை"
- "விட்ஜெட்டை ஏற்ற முடியவில்லை"
- "விட்ஜெட் அமைப்புகள்"
- "அமைவை நிறைவுசெய்யத் தட்டவும்"
+ "விட்ஜெட்டை ஏற்றுவதில் சிக்கல்"
+ "அமைவு"
"இது அமைப்பு ஆப்ஸ் என்பதால் நிறுவல் நீக்கம் செய்ய முடியாது."
"பெயரைத் திருத்துதல்"
"%1$s முடக்கப்பட்டது"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ஆப்ஸில் # அறிவிப்பு வந்துள்ளது}other{{app_name} ஆப்ஸில் # அறிவிப்புகள் வந்துள்ளன}}"
+
+ - %1$s ஆப்ஸில் %2$d அறிவிப்புகள் வந்துள்ளன
+ - %1$s ஆப்ஸில் %2$d அறிவிப்பு வந்துள்ளது
+
"பக்கம் %1$d / %2$d"
"முகப்புத் திரை %1$d of %2$d"
"புதிய முகப்புத் திரை பக்கம்"
- "திறக்கப்பட்ட ஃபோல்டர், %1$d x %2$d"
- "ஃபோல்டரை மூட, தட்டவும்"
+ "திறக்கப்பட்டக் கோப்புறை, %1$d x %2$d"
+ "கோப்புறையை மூட, தட்டவும்"
"மாற்றிய பெயரைச் சேமிக்க, தட்டவும்"
- "ஃபோல்டர் மூடப்பட்டது"
- "ஃபோல்டர் %1$s என மறுபெயரிடப்பட்டது"
- "ஃபோல்டர்: %1$s, %2$d ஃபைல்கள்"
- "ஃபோல்டர்: %1$s, %2$d அல்லது அதற்கு அதிகமான ஃபைல்கள்"
+ "கோப்புறை மூடப்பட்டது"
+ "கோப்புறை %1$s என மறுபெயரிடப்பட்டது"
+ "கோப்புறை: %1$s, %2$d கோப்புகள்"
+ "கோப்புறை: %1$s, %2$d அல்லது அதற்கு அதிகமான கோப்புகள்"
"வால்பேப்பர்கள்"
- "வால்பேப்பர் & ஸ்டைல்"
+ "ஸ்டைல்கள் & வால்பேப்பர்கள்"
"முகப்பு அமைப்புகள்"
"உங்கள் நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"
"முகப்புத் திரை சுழற்சியை அனுமதி"
@@ -136,11 +131,11 @@
"நிலை %1$sக்கு நகர்த்து"
"விரும்பும் நிலை %1$sக்கு நகர்த்து"
"உருப்படி நகர்த்தப்பட்டது"
- "இந்த ஃபோல்டரில் சேர்க்கும்: %1$s"
- "%1$s உள்ள ஃபோல்டரில் சேர்க்கும்"
- "ஃபோல்டரில் உருப்படி சேர்க்கப்பட்டது"
- "இதனுடன் ஃபோல்டரை உருவாக்கும்: %1$s"
- "ஃபோல்டர் உருவாக்கப்பட்டது"
+ "இந்தக் கோப்புறையில் சேர்க்கும்: %1$s"
+ "%1$s உள்ள கோப்புறையில் சேர்க்கும்"
+ "கோப்புறையில் உருப்படி சேர்க்கப்பட்டது"
+ "இதனுடன் கோப்புறையை உருவாக்கும்: %1$s"
+ "கோப்புறை உருவாக்கப்பட்டது"
"முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்து"
"அளவு மாற்று"
"அகலத்தை அதிகரி"
@@ -156,15 +151,18 @@
"தனிப்பட்டவை"
"பணி"
"பணிக் கணக்கு"
- "பணி ஆப்ஸில் பேட்ஜ் இடப்பட்டுள்ளன. உங்கள் IT நிர்வாகியால் அவற்றைப் பார்க்க முடியும்"
+ "தனிப்பட்ட தரவு பணி ஆப்ஸுடன் சேர்ந்ததல்ல என்பதோடு பணி ஆப்ஸில் இருந்து அவை மறைக்கப்பட்டிருக்கும்"
+ "பணி ஆப்ஸையும் தரவையும் உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்"
+ "அடுத்து"
"முடிந்தது"
- "பணி ஆப்ஸ் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன"
- "பணி ஆப்ஸால் உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது"
- "பணி ஆப்ஸ் முடக்கப்பட்டுள்ளன. அவற்றால் உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது"
+ "பணிக் கணக்கு இடைநிறுத்தப்பட்டது"
+ "பணி ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது"
+ "பணிக் கணக்கு இடைநிறுத்தப்பட்டது. பணி ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது"
"பணி ஆப்ஸ் பேட்ஜ் குறியிடப்பட்டுள்ளன. மேலும் உங்கள் IT நிர்வாகியால் அவற்றைப் பார்க்க முடியும்"
"சரி"
- "பணி ஆப்ஸை முடக்கு"
- "பணி ஆப்ஸை இயக்கு"
+ "பணி ஆப்ஸை இடைநிறுத்து"
+ "இயக்கு"
"வடிப்பான்"
+ "பணி தொடர்பான ஆப்ஸையும் அறிவிப்புகளையும் இடைநிறுத்தும்"
"தோல்வி: %1$s"
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 73c2e1a390..344f455e39 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
"Launcher3"
- "వర్క్"
+ "కార్యాలయం"
"యాప్ ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు."
"యాప్ అందుబాటులో లేదు"
"డౌన్లోడ్ చేసిన యాప్ సురక్షిత మోడ్లో నిలిపివేయబడింది"
@@ -28,49 +28,42 @@
"షార్ట్కట్ అందుబాటులో లేదు"
"మొదటి ట్యాబ్"
"స్క్రీన్ను విభజించు"
- "స్ప్లిట్ ఎగువన"
- "స్ప్లిట్ ఎడమవైపు"
- "స్ప్లిట్ కుడివైపు"
- "%1$s కోసం యాప్ సమాచారం"
"విడ్జెట్ను తరలించడానికి తాకి & నొక్కి ఉంచండి."
"విడ్జెట్ను తరలించడానికి లేదా అనుకూల చర్యలను ఉపయోగించడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి & హోల్డ్ చేయి."
"%1$d × %2$d"
"%1$d వెడల్పు X %2$d ఎత్తు"
- "%1$s విడ్జెట్"
- "ఈ విడ్జెట్ను మొదటి స్క్రీన్లో కావాల్సిన చోట ఉంచడానికి, దాన్ని తాకి అలాగే నొక్కి పట్టుకోండి"
- "మొదటి స్క్రీన్కు జోడించు"
- "మొదటి స్క్రీన్కు %1$s విడ్జెట్ జోడించబడింది"
- "{count,plural, =1{# విడ్జెట్}other{# విడ్జెట్లు}}"
- "{count,plural, =1{# షార్ట్కట్}other{# షార్ట్కట్లు}}"
+ "మాన్యువల్గా ఉంచడానికి నొక్కి, పట్టుకోండి"
+ "ఆటోమేటిక్గా జోడించు"
+
+ - %1$d విడ్జెట్లు
+ - %1$d విడ్జెట్
+
+
+ - %1$d షార్ట్కట్లు
+ - %1$d షార్ట్కట్
+
"%1$s, %2$s"
"విడ్జెట్లు"
"సెర్చ్ చేయండి"
- "సెర్చ్ బాక్స్ నుండి టెక్స్ట్ను క్లియర్ చేయండి"
- "విడ్జెట్లు, షార్ట్కట్లు అందుబాటులో లేవు"
- "విడ్జెట్లు లేదా షార్ట్కట్లు కనుగొనబడలేదు"
- "వ్యక్తిగత గ్యాడ్జెట్స్"
+ "సెర్చ్ బాక్స్ నుండి టెక్స్ట్ను క్లియర్ చేయి"
+ "విడ్జెట్లు అందుబాటులో లేవు"
+ "సెర్చ్ ఫలితాలు లేవు"
+ "వ్యక్తిగతం"
"ఆఫీస్"
"సంభాషణలు"
- "మీ చేతివేళ్ల మీద ఉపయోగకరమైన సమాచారం"
- "యాప్లను తెరవకుండా సమాచారం పొందడానికి, మీరు మీ మొదటి స్క్రీన్కు విడ్జెట్లను జోడించవచ్చు"
- "విడ్జెట్ సెట్టింగ్లను మార్చడానికి ట్యాప్ చేయండి"
- "అర్థమైంది"
- "విడ్జెట్ సెట్టింగ్లను మార్చండి"
- "యాప్ల కోసం సెర్చ్ చేయండి"
+ "అప్లికేషన్లను శోధించండి"
"అప్లికేషన్లను లోడ్ చేస్తోంది…"
"\"%1$s\"కి సరిపోలే అప్లికేషన్లేవీ కనుగొనబడలేదు"
- "మరిన్ని యాప్ల కోసం సెర్చ్ చేయండి"
+ "మరిన్ని యాప్ల కోసం వెతుకు"
"యాప్"
- "అన్ని యాప్లు"
"నోటిఫికేషన్లు"
"షార్ట్కట్ను తరలించడానికి తాకి & నొక్కి ఉంచు."
"షార్ట్కట్ను తరలించడానికి లేదా అనుకూల చర్యలను ఉపయోగించడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి & హోల్డ్ చేయండి."
- "ఈ మొదటి స్క్రీన్లో స్థలం లేదు"
+ "ఈ హోమ్ స్క్రీన్లో ఖాళీ లేదు."
"ఇష్టమైనవి ట్రేలో ఖాళీ లేదు"
- "యాప్ల లిస్ట్"
- "సెర్చ్ ఫలితాలు"
- "వ్యక్తిగత యాప్ల లిస్ట్"
- "కార్యాలయ యాప్ల లిస్ట్"
+ "అనువర్తనాల జాబితా"
+ "వ్యక్తిగత యాప్ల జాబితా"
+ "కార్యాలయ యాప్ల జాబితా"
"తీసివేయి"
"అన్ఇన్స్టాల్ చేయి"
"యాప్ సమాచారం"
@@ -78,19 +71,21 @@
"యాప్ను సూచించవద్దు"
"సూచనను పిన్ చేయండి"
"షార్ట్కట్లను ఇన్స్టాల్ చేయడం"
- "వినియోగదారు ప్రమేయం లేకుండా షార్ట్కట్లను జోడించడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."
- "హోమ్ సెట్టింగ్లు మరియు షార్ట్కట్లను చదవడం"
- "హోమ్లో సెట్టింగ్లు మరియు షార్ట్కట్లను చదవడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."
- "హోమ్ సెట్టింగ్లు మరియు షార్ట్కట్లను రాయడం"
- "హోమ్లో సెట్టింగ్లు మరియు షార్ట్కట్లను మార్చడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."
- "ఫోన్ కాల్స్ను చేసేందుకు %1$sకి అనుమతి లేదు"
- "విడ్జెట్ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు"
- "విడ్జెట్ సెట్టింగ్లు"
- "సెటప్ను ముగించడానికి ట్యాప్ చేయండి"
+ "వినియోగదారు ప్రమేయం లేకుండా సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."
+ "హోమ్ సెట్టింగ్లు మరియు సత్వరమార్గాలను చదవడం"
+ "హోమ్లో సెట్టింగ్లు మరియు సత్వరమార్గాలను చదవడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."
+ "హోమ్ సెట్టింగ్లు మరియు సత్వరమార్గాలను వ్రాయడం"
+ "హోమ్లో సెట్టింగ్లు మరియు సత్వరమార్గాలను మార్చడానికి యాప్ను అనుమతిస్తుంది."
+ "ఫోన్ కాల్లను చేసేందుకు %1$sకి అనుమతి లేదు"
+ "విడ్జెట్ను లోడ్ చేయడంలో సమస్య"
+ "సెటప్ చేయి"
"ఇది సిస్టమ్ యాప్ మరియు దీన్ని అన్ఇన్స్టాల్ చేయడం సాధ్యపడదు."
"పేరును ఎడిట్ చేయండి"
"%1$s నిలిపివేయబడింది"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name}లో # నోటిఫికేషన్ ఉంది}other{{app_name}లో # నోటిఫికేషన్లు ఉన్నాయి}}"
+
+ - %1$s, నుంచి %2$d నోటిఫికేషన్లు ఉన్నాయి
+ - %1$s, నుంచి %2$d నోటిఫికేషన్ ఉంది
+
"%2$dలో %1$dవ పేజీ"
"%2$dలో %1$dవ హోమ్ స్క్రీన్"
"కొత్త హోమ్ స్క్రీన్ పేజీ"
@@ -102,10 +97,10 @@
"ఫోల్డర్: %1$s, %2$d ఐటెమ్లు"
"ఫోల్డర్: %1$s, %2$d లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఐటెమ్లు"
"వాల్పేపర్లు"
- "వాల్పేపర్ & స్టయిల్"
- "మొదటి స్క్రీన్ సెట్టింగ్లు"
+ "స్టయిల్స్ & వాల్పేపర్లు"
+ "హోమ్ సెట్టింగ్లు"
"మీ నిర్వాహకులు నిలిపివేసారు"
- "మొదటి స్క్రీన్ రొటేషన్ను అనుమతించండి"
+ "హోమ్ స్క్రీన్ రొటేషన్ను అనుమతించండి"
"ఫోన్ను తిప్పినప్పుడు"
"నోటిఫికేషన్ డాట్లు"
"ఆన్"
@@ -114,22 +109,22 @@
"నోటిఫికేషన్ డాట్లను చూపించడానికి %1$sకు యాప్ నోటిఫికేషన్లను ఆన్ చేయండి"
"సెట్టింగ్లను మార్చు"
"నోటిఫికేషన్ డాట్లను చూపు"
- "యాప్ చిహ్నాలను మొదటి స్క్రీన్కు జోడించు"
+ "యాప్ చిహ్నాలను హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించు"
"కొత్త యాప్ల కోసం"
"తెలియదు"
"తీసివేయి"
"సెర్చ్"
"ఈ యాప్ ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు"
- "ఈ ఐకాన్కు చెందిన యాప్ ఇన్స్టాల్ చేయలేదు. మీరు దీన్ని తీసివేయవచ్చు లేదా ఆ యాప్ కోసం సెర్చ్ చేసి, దాన్ని మాన్యువల్గా ఇన్స్టాల్ చేయవచ్చు."
+ "ఈ చిహ్నం యొక్క యాప్ ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు. మీరు దీన్ని తీసివేయవచ్చు లేదా ఆ యాప్ కోసం శోధించి దాన్ని మాన్యువల్గా ఇన్స్టాల్ చేయవచ్చు."
"%1$sను ఇన్స్టాల్ చేయడం, %2$s పూర్తయింది"
"%1$s డౌన్లోడ్ అవుతోంది, %2$s పూర్తయింది"
"%1$s ఇన్స్టాల్ కావడానికి వేచి ఉంది"
- "విడ్జెట్ల లిస్ట్"
- "విడ్జెట్ల లిస్ట్ మూసివేయబడింది"
+ "విడ్జెట్ల జాబితా"
+ "విడ్జెట్ల జాబితా మూసివేయబడింది"
"హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించండి"
"అంశాన్ని ఇక్కడికి తరలించు"
"అంశం హోమ్స్క్రీన్కి జోడించబడింది"
- "ఐటెమ్ తీసివేయబడింది"
+ "అంశం తీసివేయబడింది"
"చర్య రద్దు"
"అంశాన్ని తరలించు"
"అడ్డు వరుస %1$s నిలువు వరుస %2$sకి తరలించు"
@@ -139,8 +134,8 @@
"ఈ ఫోల్డర్కి జోడించండి: %1$s"
"%1$s గల ఫోల్డర్కు జోడించు"
"అంశం ఫోల్డర్కు జోడించబడింది"
- "ఈ పేరుతో ఫోల్డర్ను క్రియేట్ చేయండి: %1$s"
- "ఫోల్డర్ క్రియేట్ చేయబడింది"
+ "ఈ పేరుతో ఫోల్డర్ను సృష్టించండి: %1$s"
+ "ఫోల్డర్ సృష్టించబడింది"
"హోమ్స్క్రీన్కు తరలించు"
"పరిమాణం మార్చు"
"వెడల్పును పెంచు"
@@ -148,23 +143,26 @@
"వెడల్పును తగ్గించు"
"ఎత్తును తగ్గించు"
"విడ్జెట్ పరిమాణం వెడల్పు %1$sకి, ఎత్తు %2$sకి మార్చబడింది"
- "షార్ట్కట్స్"
+ "సత్వరమార్గాలు"
"షార్ట్కట్లు మరియు నోటిఫికేషన్లు"
"తీసివేయి"
"మూసివేస్తుంది"
"నోటిఫికేషన్ తీసివేయబడింది"
"వ్యక్తిగతం"
- "వర్క్"
+ "కార్యాలయం"
"కార్యాలయ ప్రొఫైల్"
- "వర్క్ యాప్లకు బ్యాడ్జ్ ఉంటుంది, అవి మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తాయి"
+ "వ్యక్తిగత డేటా అనేది విడిగా & ఆఫీస్ యాప్లకు యాక్సెస్ లేకుండా, దాచబడి ఉంటుంది"
+ "ఆఫీస్ యాప్లు & డేటా మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తాయి"
+ "తర్వాత"
"అర్థమైంది"
- "వర్క్ యాప్లు పాజ్ చేయబడ్డాయి"
- "మీకు నోటిఫికేషన్లు పంపడం, మీ బ్యాటరీని ఉపయోగించడం, లేదా మీ లొకేషన్ను యాక్సెస్ చేయడం మీ వర్క్ యాప్లకు సాధ్యపడదు"
- "వర్క్ యాప్లు ఆఫ్లో ఉన్నాయి. మీకు నోటిఫికేషన్లు పంపడం, మీ బ్యాటరీని ఉపయోగించడం, లేదా మీ లొకేషన్ను యాక్సెస్ చేయడం మీ వర్క్ యాప్లకు సాధ్యపడదు"
- "వర్క్ యాప్లకు బ్యాడ్జ్ ఉంటుంది, అవి మీ IT అడ్మిన్కు కనిపిస్తాయి"
+ "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ పాజ్ చేయబడింది"
+ "మీకు నోటిఫికేషన్లు పంపడం, మీ బ్యాటరీని ఉపయోగించడం, లేదా మీ లొకేషన్ను యాక్సెస్ చేయడం \'వర్క్ యాప్\'లకు సాధ్యపడదు"
+ "వర్క్ ప్రొఫైల్ పాజ్ చేయబడింది. మీకు నోటిఫికేషన్లు పంపడం, మీ బ్యాటరీని ఉపయోగించడం, లేదా మీ లొకేషన్ను యాక్సెస్ చేయడం \'వర్క్ యాప్\'లకు సాధ్యపడదు"
+ "వర్క్ యాప్లు బ్యాడ్జ్ చేయబడ్డాయి, మీ IT అడ్మిన్కి కనిపిస్తాయి"
"అర్థమైంది"
- "వర్క్ యాప్లను ఆఫ్ చేయండి"
- "వర్క్ యాప్లను ఆన్ చేయి"
+ "వర్క్ యాప్లను పాజ్ చేయి"
+ "ఆన్ చేయి"
"ఫిల్టర్ చేయి"
+ "ఆఫీస్ యాప్లు, నోటిఫికేషన్లను పాజ్ చేయండి"
"విఫలమైంది: %1$s"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 768bff66d4..ea6a7c2aae 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"ทางลัดไม่พร้อมใช้งาน"
"หน้าแรก"
"แบ่งหน้าจอ"
- "แยกไปด้านบน"
- "แยกไปทางซ้าย"
- "แยกไปทางขวา"
- "ข้อมูลแอปสำหรับ %1$s"
"แตะค้างไว้เพื่อย้ายวิดเจ็ต"
"แตะสองครั้งค้างไว้เพื่อย้ายวิดเจ็ตหรือใช้การดำเนินการที่กำหนดเอง"
"%1$d × %2$d"
"กว้าง %1$d x สูง %2$d"
- "วิดเจ็ต %1$s"
- "แตะวิดเจ็ตค้างไว้เพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอหลัก"
- "เพิ่มลงในหน้าจอหลัก"
- "เพิ่มวิดเจ็ต %1$s ลงในหน้าจอหลักแล้ว"
- "{count,plural, =1{วิดเจ็ต # รายการ}other{วิดเจ็ต # รายการ}}"
- "{count,plural, =1{ทางลัด # รายการ}other{ทางลัด # รายการ}}"
+ "แตะค้างไว้เพื่อวางด้วยตัวเอง"
+ "เพิ่มโดยอัตโนมัติ"
+
+ - วิดเจ็ต %1$d รายการ
+ - วิดเจ็ต %1$d รายการ
+
+
+ - ทางลัด %1$d รายการ
+ - ทางลัด %1$d รายการ
+
"%1$s, %2$s"
"วิดเจ็ต"
"ค้นหา"
"ล้างข้อความออกจากช่องค้นหา"
- "วิดเจ็ตและทางลัดไม่พร้อมให้บริการ"
- "ไม่พบวิดเจ็ตหรือทางลัด"
+ "ไม่มีวิดเจ็ตพร้อมใช้งาน"
+ "ไม่พบผลการค้นหา"
"ส่วนตัว"
"งาน"
"การสนทนา"
- "เข้าถึงข้อมูลที่เป็นประโยชน์ได้ที่ปลายนิ้ว"
- "หากต้องการรับข้อมูลโดยไม่เปิดแอป ให้เพิ่มวิดเจ็ตลงในหน้าจอหลัก"
- "แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าวิดเจ็ต"
- "รับทราบ"
- "เปลี่ยนการตั้งค่าวิดเจ็ต"
"ค้นหาแอป"
"กำลังโหลดแอป…"
"ไม่พบแอปที่ตรงกับ \"%1$s\""
"ค้นหาแอปเพิ่มเติม"
"แอป"
- "แอปทั้งหมด"
"การแจ้งเตือน"
"แตะค้างไว้เพื่อย้ายทางลัด"
"แตะสองครั้งค้างไว้เพื่อย้ายทางลัดหรือใช้การดำเนินการที่กำหนดเอง"
- "ไม่มีที่ว่างในหน้าจอหลักนี้"
+ "ไม่มีที่ว่างในหน้าจอหลักนี้"
"ไม่มีพื้นที่เหลือในถาดรายการโปรด"
"รายชื่อแอป"
- "ผลการค้นหา"
"รายการแอปส่วนตัว"
"รายการแอปสำหรับทำงาน"
"นำออก"
@@ -84,13 +77,15 @@
"เขียนการตั้งค่าและทางลัดหน้าแรกแล้ว"
"อนุญาตให้แอปเปลี่ยนการตั้งค่าและทางลัดในหน้าแรก"
"%1$s ไม่ได้รับอนุญาตให้โทรออก"
- "โหลดวิดเจ็ตไม่ได้"
- "การตั้งค่าวิดเจ็ต"
- "แตะเพื่อสิ้นสุดการตั้งค่า"
+ "มีปัญหาขณะโหลดวิดเจ็ต"
+ "ตั้งค่า"
"นี่เป็นแอประบบและไม่สามารถถอนการติดตั้งได้"
"แก้ไขชื่อ"
"ปิดใช้ %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} มีการแจ้งเตือน # รายการ}other{{app_name} มีการแจ้งเตือน # รายการ}}"
+
+ - %1$s มีการแจ้งเตือน %2$d รายการ
+ - %1$s มีการแจ้งเตือน %2$d รายการ
+
"หน้า %1$d จาก %2$d"
"หน้าจอหลัก %1$d จาก %2$d"
"หน้าใหม่ในหน้าจอหลัก"
@@ -102,7 +97,7 @@
"โฟลเดอร์: %1$s, %2$d รายการ"
"โฟลเดอร์: %1$s, อย่างน้อย %2$d รายการ"
"วอลเปเปอร์"
- "วอลเปเปอร์และรูปแบบ"
+ "รูปแบบและวอลเปเปอร์"
"การตั้งค่าหน้าแรก"
"ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ"
"อนุญาตให้หมุนหน้าจอหลัก"
@@ -111,7 +106,7 @@
"เปิด"
"ปิด"
"ต้องได้รับสิทธิ์เข้าถึงการแจ้งเตือน"
- "เปิดการแจ้งเตือนแอปของ %1$s เพื่อแสดงเครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือน"
+ "เปิดการแจ้งเตือนแอปของ %1$s เพื่อแสดงจุดแจ้งเตือน"
"เปลี่ยนการตั้งค่า"
"แสดงเครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือน"
"เพิ่มไอคอนแอปในหน้าจอหลัก"
@@ -129,7 +124,7 @@
"เพิ่มลงในหน้าจอหลัก"
"ย้ายรายการมาที่นี่"
"เพิ่มรายการไปยังหน้าจอหลักแล้ว"
- "นำรายการออกแล้ว"
+ "นำออกรายการออกแล้ว"
"เลิกทำ"
"ย้ายรายการ"
"ย้ายไปที่แถว %1$s คอลัมน์ %2$s"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ส่วนตัว"
"งาน"
"โปรไฟล์งาน"
- "แอปงานจะติดป้ายไว้และผู้ดูแลระบบไอทีจะมองเห็น"
+ "ข้อมูลส่วนตัวจะอยู่แยกต่างหากและซ่อนจากแอปงาน"
+ "ผู้ดูแลระบบไอทีจะดูแอปและข้อมูลงานได้"
+ "ถัดไป"
"รับทราบ"
- "แอปงานปิดอยู่"
- "แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้"
- "แอปงานปิดอยู่ แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้"
+ "โปรไฟล์งานหยุดชั่วคราว"
+ "แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้"
+ "โปรไฟล์งานหยุดชั่วคราว แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้"
"แอปงานจะติดป้ายไว้และผู้ดูแลระบบไอทีจะมองเห็น"
"รับทราบ"
- "ปิดแอปงาน"
- "เปิดแอปงาน"
+ "หยุดแอปงานชั่วคราว"
+ "เปิด"
"ตัวกรอง"
+ "หยุดแอปงานและการแจ้งเตือนไว้ชั่วคราว"
"ไม่สำเร็จ: %1$s"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 49465c5340..f112ec9a59 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Hindi available ang shortcut"
"Home"
"Split screen"
- "Hatiin sa itaas"
- "Hatiin sa kaliwa"
- "Hatiin sa kanan"
- "Impormasyon ng app para sa %1$s"
"Pindutin nang matagal para ilipat ang widget."
"I-double tap at pindutin nang matagal para ilipat ang widget o gumamit ng mga custom na pagkilos."
"%1$d × %2$d"
"%1$d ang lapad at %2$d ang taas"
- "%1$s widget"
- "Pindutin nang matagal ang widget para ilipat-lipat ito sa Home screen"
- "Idagdag sa Home screen"
- "Idinagdag sa home screen ang widget na %1$s"
- "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# na widget}}"
- "{count,plural, =1{# shortcut}one{# shortcut}other{# na shortcut}}"
+ "Pindutin nang matagal para manual na ilagay"
+ "Awtomatikong idagdag"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d na widget
+
+
+ - %1$d shortcut
+ - %1$d na shortcut
+
"%1$s, %2$s"
"Mga Widget"
"Maghanap"
"I-clear ang text sa box para sa paghahanap"
- "Hindi available ang mga widget at shortcut"
- "Walang nakitang widget o shortcut"
+ "Walang available na widget"
+ "Walang resulta ng paghahanap"
"Personal"
"Trabaho"
"Mga Pag-uusap"
- "Abot-kamay na mahalagang impormasyon"
- "Para makakuha ng impormasyon nang hindi nagbubukas ng mga app, puwede kang magdagdag ng mga widget sa iyong Home screen"
- "I-tap para baguhin ang mga setting ng widget"
- "OK"
- "Baguhin ang mga setting ng widget"
"Maghanap ng mga app"
"Naglo-load ng mga app…"
"Walang nahanap na app na tumutugma sa \"%1$s\""
"Maghanap ng higit pang mga app"
"App"
- "Lahat ng app"
"Mga Notification"
"Pindutin nang matagal para ilipat ang shortcut."
"I-double tap at pindutin nang matagal para ilipat ang shortcut o gumamit ng mga custom na pagkilos."
- "Walang espasyo sa Home screen na ito"
+ "Wala nang lugar sa Home screen na ito."
"Wala nang lugar sa tray ng Mga Paborito"
"Listahan ng mga app"
- "Mga resulta ng paghahanap"
"Listahan ng mga personal na app"
"Listahan ng mga app sa trabaho"
"Alisin"
@@ -84,13 +77,15 @@
"magsulat ng mga setting at shortcut ng Home"
"Pinapayagan ang app na baguhin ang mga setting at shortcut sa Home."
"Hindi pinahihintulutang tumawag ang %1$s"
- "Hindi ma-load ang widget"
- "Mga setting ng widget"
- "I-tap para tapusin ang pag-set up"
+ "Problema sa pag-load ng widget"
+ "I-setup"
"Isa itong app ng system at hindi maaaring i-uninstall."
"I-edit ang Pangalan"
"Naka-disable ang %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{May # notification ang {app_name}}one{May # notification ang {app_name}}other{May # na notification ang {app_name}}}"
+
+ - May %2$d (na) notification ang %1$s
+ - May %2$d (na) notification ang %1$s
+
"Pahina %1$d ng %2$d"
"Home screen %1$d ng %2$d"
"Bagong page ng home screen"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Folder: %1$s, %2$d (na) item"
"Folder: %1$s, %2$d o higit pang item"
"Mga Wallpaper"
- "Wallpaper & istilo"
+ "Mga istilo at wallpaper"
"Mga setting ng Home"
"Na-disable ng iyong admin"
"Payagan ang pag-rotate ng Home screen"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Personal"
"Trabaho"
"Profile sa trabaho"
- "May badge at nakikita ng iyong IT admin ang mga app para sa trabaho"
+ "Hiwalay at nakatago ang personal na data sa mga app para sa trabaho"
+ "Makikita ng iyong IT admin ang mga app at data para sa trabaho"
+ "Susunod"
"OK"
- "Naka-pause ang mga app para sa trabaho"
- "Ang mga app mo para sa trabaho ay hindi makakapagpadala sa iyo ng mga notification, makakagamit ng baterya mo, o makaka-access ng iyong lokasyon"
- "Naka-off ang mga app para sa trabaho. Ang mga app mo para sa trabaho ay hindi makakapagpadala sa iyo ng mga notification, makakagamit ng baterya mo, o makaka-access ng iyong lokasyon"
+ "Naka-pause ang profile sa trabaho"
+ "Ang mga app para sa trabaho ay hindi makakapagpadala sa iyo ng mga notification, makakagamit ng battery mo, o makaka-access ng iyong lokasyon"
+ "Naka-pause ang profile sa trabaho. Ang mga app para sa trabaho ay hindi makakapagpadala sa iyo ng mga notification, makakagamit ng battery mo, o makaka-access ng iyong lokasyon"
"May badge at nakikita ng iyong IT admin ang mga app para sa trabaho"
"OK"
- "I-off ang mga app para sa trabaho"
- "I-on ang mga app para sa trabaho"
+ "I-pause ang mga app para sa trabaho"
+ "I-on"
"Filter"
+ "I-pause ang mga app at notification para sa trabaho"
"Hindi nagawa: %1$s"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index bb0e1a8a51..993653890f 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -28,50 +28,43 @@
"Kısayol kullanılamıyor"
"Ana ekran"
"Bölünmüş ekran"
- "Üst tarafta böl"
- "Sol tarafta böl"
- "Sağ tarafta böl"
- "%1$s uygulama bilgileri"
"Widget\'ı taşımak için dokunup basılı tutun."
"Widget\'ı taşımak veya özel işlemleri kullanmak için iki kez dokunup basılı tutun."
"%1$d × %2$d"
"genişlik: %1$d, yükseklik: %2$d"
- "%1$s widget\'ı"
- "Ana ekranda taşımak için widget\'a dokunup basılı tutun"
- "Ana ekrana ekle"
- "%1$s widget\'ı ana ekrana eklendi"
- "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}"
- "{count,plural, =1{# kısayol}other{# kısayol}}"
+ "Manuel olarak yerleştirmek için dokunun ve basılı tutun"
+ "Otomatik olarak ekle"
+
+ - %1$d widget
+ - %1$d widget
+
+
+ - %1$d kısayol
+ - %1$d kısayol
+
"%1$s, %2$s"
"Widget\'lar"
"Ara"
"Arama kutusundaki metni temizle"
- "Widget\'lar ve kısayollar kullanılamıyor"
- "Widget veya kısayol bulunamadı"
+ "Kullanılabilir widget yok"
+ "Arama sonucu yok"
"Kişisel"
"İş"
"Görüşmeler"
- "Faydalı bilgiler parmaklarınızın ucunda"
- "Uygulamaları açmadan bilgi almak için Ana ekranınıza widget\'lar ekleyebilirsiniz"
- "Widget ayarlarını değiştirmek için dokunun"
- "Anladım"
- "Widget ayarlarını değiştir"
"Uygulamalarda ara"
"Uygulamalar yükleniyor…"
"\"%1$s\" ile eşleşen uygulama bulunamadı"
"Başka uygulamalar ara"
"Uygulama"
- "Tüm uygulamalar"
"Bildirimler"
"Kısayolu taşımak için dokunup basılı tutun."
"Kısayolu taşımak veya özel işlemleri kullanmak için iki kez dokunup basılı tutun."
- "Bu Ana ekranda yer yok"
+ "Bu Ana ekranda yer kalmadı."
"Favoriler tepsisinde başka yer kalmadı"
"Uygulamalar listesi"
- "Arama sonuçları"
"Kişisel uygulamalar listesi"
"İş uygulamaları listesi"
- "Sil"
+ "Kaldır"
"Kaldır"
"Uygulama bilgileri"
"Yükle"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Ana ekran ayarlarını ve kısayollarını yaz"
"Uygulamaya, Ana ekrandaki ayarları ve kısayolları değiştirme izni verir."
"%1$s uygulamasının telefon etmesine izin verilmiyor"
- "Widget yüklenemiyor"
- "Widget ayarları"
- "Kurulumu tamamlamak için dokunun"
+ "Widget yüklenirken sorun oluştu"
+ "Kurulum"
"Bu bir sistem uygulamasıdır ve yüklemesi kaldırılamaz."
"Adı Düzenle"
"%1$s devre dışı"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} uygulamasının # bildirimi var}other{{app_name} uygulamasının # bildirimi var}}"
+
+ - %1$s uygulamasının %2$d bildirimi var
+ - %1$s uygulamasının %2$d bildirimi var
+
"Sayfa %1$d / %2$d"
"Ana ekran %1$d / %2$d"
"Yeni ana ekran sayfası"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Klasör: %1$s, %2$d öğe"
"Klasör: %1$s, %2$d veya daha fazla öğe"
"Duvar Kağıtları"
- "Duvar kağıdı ve stil"
+ "Stiller ve duvar kağıtları"
"Ana ekran ayarları"
"Yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı"
"Ana ekranı döndürmeye izin ver"
@@ -114,7 +109,7 @@
"Bildirim Noktaları\'nı göstermek için %1$s uygulamasının bildirimlerini açın"
"Ayarları değiştir"
"Bildirim noktalarını göster"
- "Uygulama simgelerini Ana ekrana ekle"
+ "Uygulama simgelerini Ana ekrana ekleyin"
"Yeni uygulamalar için"
"Bilinmiyor"
"Kaldır"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Kişisel"
"İş"
"İş profili"
- "İş uygulamaları rozetle işaretlenmiş olup BT yöneticisi tarafından görülebilir"
+ "Kişisel veriler ayrı olup iş uygulamalarından gizlenir"
+ "BT yöneticiniz iş uygulamalarını ve verilerini görebilir"
+ "İleri"
"Anladım"
- "İş uygulamaları duraklatıldı"
- "İş uygulamaları size bildirim gönderemez, pilinizi kullanamaz veya konum bilginize erişemez"
- "İş uygulamaları kapalı. İş uygulamalarınız size bildirim gönderemez, pilinizi kullanamaz veya konum bilginize erişemez"
+ "İş profili duraklatıldı"
+ "İş uygulamaları size bildirim gönderemez, pilinizi kullanamaz veya konum bilginize erişemez"
+ "İş profili duraklatıldı. İş uygulamaları size bildirim gönderemez, pilinizi kullanamaz veya konum bilginize erişemez"
"İş uygulamaları rozetle işaretlenmiş olup BT yöneticisi tarafından görülebilir"
"Anladım"
- "İş uygulamalarını kapat"
- "İş uygulamalarını aç"
+ "İş uygulamalarını duraklat"
+ "Aç"
"Filtre"
+ "İş uygulamalarını ve bildirimlerini duraklatın"
"Başarısız: %1$s"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 998ad84545..87ae581c8e 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -28,47 +28,44 @@
"Ярлик недоступний"
"Головний екран"
"Розділити екран"
- "Розділити вгорі"
- "Розділити зліва"
- "Розділити справа"
- "Інформація про додаток для %1$s"
"Натисніть і втримуйте, щоб перемістити віджет."
"Двічі натисніть і втримуйте віджет, щоб перемістити його або виконати інші дії."
"%1$d × %2$d"
"Ширина – %1$d, висота – %2$d"
- "Віджет %1$s"
- "Натисніть і втримуйте віджет, щоб перемістити його в потрібне місце на головному екрані"
- "Додати на головний екран"
- "Віджет %1$s додано на головний екран"
- "{count,plural, =1{# віджет}one{# віджет}few{# віджети}many{# віджетів}other{# віджета}}"
- "{count,plural, =1{# ярлик}one{# ярлик}few{# ярлики}many{# ярликів}other{# ярлика}}"
+ "Натисніть і утримуйте, щоб додати вручну"
+ "Додати автоматично"
+
+ - %1$d віджет
+ - %1$d віджети
+ - %1$d віджетів
+ - %1$d віджета
+
+
+ - %1$d ярлик
+ - %1$d ярлики
+ - %1$d ярликів
+ - %1$d ярлика
+
"%1$s, %2$s"
"Віджети"
"Пошук"
"Очистити текст у полі пошуку"
- "Віджети та ярлики недоступні"
- "Не знайдено віджетів чи ярликів"
+ "Немає доступних віджетів"
+ "Нічого не знайдено"
"Особисті"
"Робочі"
"Розмови"
- "Корисна інформація завжди під рукою"
- "Щоб отримувати інформацію, не відкриваючи додатки, ви можете додати на головний екран віджети"
- "Натисніть, щоб змінити налаштування віджета"
- "OK"
- "Змінити налаштування віджета"
"Пошук додатків"
"Завантаження додатків…"
"Немає додатків для запиту \"%1$s\""
"Шукати ще додатки"
"Додаток"
- "Усі додатки"
"Сповіщення"
"Натисніть і втримуйте, щоб перемістити ярлик."
"Двічі натисніть і втримуйте ярлик, щоб перемістити його або виконати інші дії."
- "На головному екрані немає місця"
+ "На цьому головному екрані більше немає місця."
"В області \"Вибране\" немає місця"
"Список додатків"
- "Результати пошуку"
"Список особистих додатків"
"Список робочих додатків"
"Видалити"
@@ -84,13 +81,17 @@
"записувати налаштування та ярлики головного екрана"
"Дозволяє програмі змінювати налаштування та ярлики на головному екрані."
"Додаток %1$s не має дозволу телефонувати"
- "Не вдається завантажити віджет"
- "Налаштування віджета"
- "Торкніться, щоб завершити налаштування"
+ "Проблема із завантаженням віджета"
+ "Налаштування"
"Це системна програма, її неможливо видалити."
"Редагувати назву"
"%1$s вимкнено"
- "{count,plural,offset:1 =1{Додаток {app_name} має # сповіщення}one{Додаток {app_name} має # сповіщення}few{Додаток {app_name} має # сповіщення}many{Додаток {app_name} має # сповіщень}other{Додаток {app_name} має # сповіщення}}"
+
+ - Додаток %1$s має %2$d сповіщення
+ - Додаток %1$s має %2$d сповіщення
+ - Додаток %1$s має %2$d сповіщень
+ - Додаток %1$s має %2$d сповіщення
+
"Сторінка %1$d з %2$d"
"Головний екран %1$d з %2$d"
"Нова сторінка головного екрана"
@@ -102,7 +103,7 @@
"Папка \"%1$s\", елементів: %2$d"
"Папка \"%1$s\", елементів: %2$d або більше"
"Фонові малюнки"
- "Оформлення та стиль"
+ "Стиль і фон"
"Налаштування головного екрана"
"Вимкнув адміністратор"
"Дозволити обертання головного екрана"
@@ -156,15 +157,18 @@
"Особисті додатки"
"Робочі додатки"
"Робочий профіль"
- "Робочі додатки мають спеціальну позначку. Їх бачить системний адміністратор."
+ "Персональні дані зберігаються окремо, вони недоступні для робочих додатків"
+ "ІТ-адміністратор бачить ваші робочі додатки й дані"
+ "Далі"
"OK"
- "Робочі додатки призупинено"
- "Ваші робочі додатки не можуть надсилати сповіщення, використовувати заряд акумулятора й отримувати доступ до геоданих"
- "Робочі додатки вимкнено. Вони не можуть надсилати сповіщення, використовувати заряд акумулятора й отримувати доступ до геоданих."
- "Робочі додатки мають спеціальну позначку. Їх бачить системноий адміністратор."
+ "Робочий профіль призупинено"
+ "Робочі додатки не можуть надсилати сповіщення, використовувати заряд акумулятора й отримувати доступ до геоданих"
+ "Робочий профіль призупинено. Робочі додатки не можуть надсилати сповіщення, використовувати заряд акумулятора й отримувати доступ до геоданих"
+ "Робочі додатки відповідно позначені й видимі системному адміністратору"
"Зрозуміло"
- "Вимкнути робочі додатки"
- "Увімкнути робочі додатки"
+ "Призупинити робочі додатки"
+ "Увімкнути"
"Фільтр"
+ "Призупинити робочі додатки й сповіщення"
"Не вдалося %1$s"
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 1b4a3d1a4d..2ee66b0395 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"شارٹ کٹ دستیاب نہیں ہے"
"ہوم"
"اسپلٹ اسکرین"
- "اوپر کی طرف تقسیم کریں"
- "بائیں طرف تقسیم کریں"
- "دائیں طرف تقسیم کریں"
- "%1$s کے لیے ایپ کی معلومات"
"ویجیٹ منتقل کرنے کے لیے ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔"
"ویجیٹ کو منتقل کرنے یا حسب ضرورت کارروائیاں استعمال کرنے کے لیے دوبار تھپتھپائیں اور پکڑ کر رکھیں۔"
"%1$d × %2$d"
"%1$d چوڑا اور %2$d اونچا"
- "%1$s ویجیٹ"
- "ویجیٹ کو ہوم اسکرین کے چاروں طرف منتقل کرنے کیلئے اسے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"
- "ہوم اسکرین میں شامل کریں"
- "%1$s ویجیٹ کو ہوم اسکرین میں شامل کیا گیا"
- "{count,plural, =1{# ویجیٹ}other{# ویجیٹس}}"
- "{count,plural, =1{# شارٹ کٹ}other{# شارٹ کٹس}}"
+ "دستی طور پر رکھنے کیلئے ٹچ کر کے دبائے رکھیں"
+ "خود کار طور پر شامل کریں"
+
+ - %1$d ویجیٹس
+ - %1$d ویجیٹ
+
+
+ - %1$d شارٹ کٹس
+ - %1$d شارٹ کٹ
+
"%1$s، %2$s"
"ویجیٹس"
"تلاش کریں"
"تلاش کے خانے سے ٹیکسٹ صاف کریں"
- "ویجیٹس اور شارٹ کٹس دستیاب نہیں ہیں"
- "کوئی ویجیٹ یا شارٹ کٹ نہیں ملا"
+ "کوئی ویجیٹ دستیاب نہیں ہے"
+ "تلاش کا کوئی نتیجہ نہیں ہے"
"ذاتی"
"دفتری ویجیٹس"
"گفتگوئیں"
- "مفید معلومات کو آسانی سے حاصل کریں"
- "ایپس کو کھولے بغیر معلومات حاصل کرنے کے لیے آپ اپنی ہوم اسکرین پر ویجیٹس شامل کر سکتے ہیں"
- "ویجیٹ ترتیبات تبدیل کرنے کے لیے تھپتھپائیں"
- "سمجھ آ گئی"
- "ویجیٹ ترتیبات تبدیل کریں"
"ایپس تلاش کریں"
"ایپس لوڈ کی جا رہی ہیں…"
"\"%1$s\" سے مماثل کوئی ایپس نہیں ملیں"
"مزید ایپس تلاش کریں"
"ایپ"
- "سبھی ایپس"
"اطلاعات"
"شارٹ کٹ منتقل کرنے کیلیے ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔"
"شارٹ کٹ کو منتقل کرنے یا حسب ضرورت کارروائیاں استعمال کرنے کے لیے دوبار تھپتھپائیں اور پکڑ کر رکھیں۔"
- "اس ہوم اسکرین پر کوئی گنجائش نہیں ہے"
+ "اس ہوم اسکرین پر مزید کوئی گنجائش نہیں ہے۔"
"پسندیدہ ٹرے میں مزید کوئی گنجائش نہیں ہے"
"ایپس کی فہرست"
- "تلاش کے نتائج"
"ذاتی ایپس کی فہرست"
"دفتری ایپس کی فہرست"
"ہٹائیں"
@@ -84,13 +77,15 @@
"ہوم ترتیبات اور شارٹ کٹس کو لکھیں"
"ایپ کو ہوم میں ترتیبات اور شارٹ کٹس کو تبدیل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"
"%1$s کو فون کالیں کرنے کی اجازت نہیں ہے"
- "ویجیٹ لوڈ نہیں کیا جا سکتا"
- "ویجیٹ کی ترتیبات"
- "سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے تھپتھپائیں"
+ "ویجیٹ کو لوڈ کرنے میں مسئلہ"
+ "ترتیب دیں"
"یہ ایک سسٹم ایپ ہے اور اسے اَن انسٹال نہیں کیا جا سکتا ہے۔"
"نام میں ترمیم کریں"
"%1$s غیر فعال ہے"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} میں # اطلاع ہے}other{{app_name} میں # اطلاعات ہیں}}"
+
+ - %1$s میں%2$d اطلاعات ہیں
+ - %1$s میں%2$d اطلاع ہے
+
"صفحہ %1$d از %2$d"
"ہوم اسکرین %1$d از %2$d"
"نیا ہوم اسکرین صفحہ"
@@ -102,7 +97,7 @@
"فولڈر: %1$s، %2$d آئٹمز"
"فولڈر: %1$s، %2$d یا مزید آئٹمز"
"وال پیپرز"
- "وال پیپر اور طرز"
+ "طرزیں اور وال پیپر"
"ہوم ترتیبات"
"آپ کے منتظم کی طرف سے غیر فعال کر دیا گیا"
"ہوم اسکرین گھمانے کی اجازت دیں"
@@ -156,15 +151,18 @@
"ذاتی"
"دفتری"
"دفتری پروفائل"
- "ورک ایپس پر بَیج لگا ہوتا ہے اور آپ کا IT منتظم انہیں دیکھ سکتا ہے"
+ "ذاتی ڈیٹا ورک ایپس سے الگ اور پوشیدہ ہے"
+ "آپ کا IT منتظم ورک ایپس اور ڈیٹا کو دیکھ سکتا ہے"
+ "اگلا"
"سمجھ آ گئی"
- "ورک ایپس موقوف ہیں"
- "آپ کی ورک ایپس آپ کو اطلاعات نہیں بھیج سکتیں، آپ کی بیٹری کا استعمال یا آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکتی ہیں"
- "ورک ایپس آف ہیں۔ آپ کی ورک ایپس آپ کو اطلاعات نہیں بھیج سکتیں، آپ کی بیٹری استعمال یا آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکتی ہیں"
- "ورک ایپس پر بَیج لگا ہوتا ہے اور آپ کا IT منتظم انہیں دیکھ سکتا ہے"
+ "دفتری پروفائل روک دی گئی ہے"
+ "ورک ایپس آپ کو اطلاعات نہیں بھیج سکتیں، آپ کی بیٹری استعمال یا آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکتی ہیں"
+ "دفتری پروفائل موقوف کر دی گئی ہے۔ ورک ایپس آپ کو اطلاعات نہیں بھیج سکتیں، آپ کی بیٹری استعمال یا آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکتی ہیں"
+ "ورک ایپس پر بَیج لگایا ہے اور آپ کا IT منتظم انہیں دیکھ سکتا ہے"
"سمجھ آ گئی"
- "ورک ایپس آف کریں"
- "ورک ایپس آن کریں"
+ "ورک ایپس موقوف کریں"
+ "آن کریں"
"فلٹر"
+ "ورک ایپس اور اطلاعات کو روکیں"
"ناکام ہو گيا: %1$s"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 8984af8972..d31aea9474 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Tezkor tugmadan foydalanib bo‘lmaydi"
"Bosh ekran"
"Ekranni ikkiga ajratish"
- "Yuqoriga ajratish"
- "Chapga ajratish"
- "Oʻngga ajratish"
- "%1$s ilovasi axboroti"
"Vidjetni bosib turgan holatda suring."
"Ikki marta bosib va bosib turgan holatda vidjetni tanlang yoki maxsus amaldan foydalaning."
"%1$d × %2$d"
"Eni %1$d, bo‘yi %2$d"
- "%1$s ta vidjet"
- "Vidjetni ushlagan holda kerakli joyga siljiting"
- "Bosh ekranga chiqarish"
- "%1$s vidjeti bosh ekranga qoʻshildi"
- "{count,plural, =1{# ta vidjet}other{# ta vidjet}}"
- "{count,plural, =1{# ta yorliq}other{# ta yorliq}}"
+ "Joylash uchun bosib turing"
+ "Avtomatik chiqarish"
+
+ - %1$d ta vidjet
+ - %1$d ta vidjet
+
+
+ - %1$d ta yorliq
+ - %1$d ta yorliq
+
"%1$s, %2$s"
"Vidjetlar"
"Qidiruv"
"Qidiruv maydoni matnini tozalash"
- "Vidjet va yorliqlar mavjud emas"
- "Hech qanday vidjet yoki yorliq topilmadi"
+ "Hech qanday vidjet mavjud emas"
+ "Hech narsa topilmadi"
"Shaxsiy"
"Ish"
"Suhbatlar"
- "Barcha kerakli axborot doim yoningizda"
- "Kerakli ilovalarni ochmasdan turib ulardan axborot olish uchun vidjetlarni bosh ekranga chiqaring"
- "Vidjet sozlamalarini oʻzgartirish uchun bosing"
- "OK"
- "Vidjet sozlamalarini oʻzgartirish"
"Ilovalarni qidirish"
"Ilovalar yuklanmoqda…"
"“%1$s” bilan mos hech qanday ilova topilmadi"
"Boshqa ilovalarni qidirish"
"Ilova"
- "Barcha ilovalar"
"Bildirishnomalar"
"Yorliqni bosib turgan holatda suring."
"Ikki marta bosing va yorliqni bosib turgan holatda suring yoki maxsus amaldan foydalaning."
- "Bosh ekranda joy qolmadi."
+ "Uy ekranida bitta ham xona yo‘q."
"Ajratilganlarda birorta ham xona yo‘q"
"Ilovalar ro‘yxati"
- "Qidiruv natijalari"
"Shaxsiy ilovalar ro‘yxati"
"Ishga oid ilovalar ro‘yxati"
"Olib tashlash"
@@ -84,13 +77,15 @@
"Uy sozlamalari va yorliqlarini yozish"
"Ilovaga \"Uy\" ekranidagi yorliqlar va sozlamalrni o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."
"%1$s ilovasiga qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishga ruxsat berilmagan"
- "Vidjet yuklanmadi"
- "Vidjet sozlamalari"
- "Sozlashni yakunlash uchun bosing"
+ "Vidjetni yuklashda muammo"
+ "Sozlash"
"Bu tizim ilovasi, shuning uchun o‘chirib bo‘lmaydi."
"Nomini tahrirlash"
"%1$s ilovasi o‘chirib qo‘yildi"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} ilovasida # ta bildirishnoma bor}other{{app_name} ilovasida # ta bildirishnoma bor}}"
+
+ - %1$s ilovasida %2$d ta bildirishnoma bor
+ - %1$s ilovasida %2$d ta bildirishnoma bor
+
"%2$ddan %1$d ta sahifa"
"Uy ekrani %2$ddan %1$d"
"Yangi bosh ekran sahifasi"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Jild: %1$s, %2$d fayllar"
"Jild: %1$s, %2$d va undan ortiq fayllar"
"Fon rasmlari"
- "Fon rasmi va uslubi"
+ "Mavzu va fon rasmlari"
"Bosh ekran sozlamalari"
"Administrator tomonidan o‘chirilgan"
"Bosh ekranni burishga ruxsat"
@@ -129,7 +124,7 @@
"Bosh ekranga chiqarish"
"Obyektni bu yerga ko‘chirish"
"Obyekt bosh ekranga qo‘shildi"
- "Element olib tashlandi"
+ "Obyekt o‘chirib tashlandi"
"Qaytarish"
"Obyektni ko‘chirib o‘tkazish"
"%1$s %2$s katakka olish"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Shaxsiy"
"Ish"
"Ish profili"
- "Ishga oid ilovalarning maxsus belgisi bor hamda ular administratoringizga koʻrinadi"
+ "Shaxsiy maʼlumotlar ishga oid ilovalardan alohida va berkitilgan"
+ "Ishga oid ilovalar va maʼlumotlarni AT administratoringiz koʻra oladi"
+ "Keyingisi"
"OK"
- "Ishga oid ilovalar pauza qilingan"
- "Ishga oid ilovalar batareya sarfi haqida bildirishnomalar yubora olmaydi va joylashuv axborotidan foydalana olmaydi"
- "Ishga oid ilovalar faolsizlantirilgan. Ular batareya sarfi haqida bildirishnomalar yubora olmaydi va joylashuv axborotidan foydalana olmaydi"
- "Ishga oid ilovalarning maxsus belgisi bor hamda ular administratoringizga koʻrinadi"
+ "Ish profili pauzada"
+ "Ishga oid ilovalar batareya sarfi haqida bildirishnomalar yubora olmaydi va joylashuv axborotidan foydalana olmaydi"
+ "Ish profili pauzada. Ishga oid ilovalar batareya sarfi haqida bildirishnomalar yubora olmaydi va joylashuv axborotidan foydalana olmaydi"
+ "Ishga oid ilovalar qadalgan va IT administratoringizga koʻrinadi"
"OK"
- "Ishga oid ilovalarni faolsizlantirish"
- "Ishga oid ilovalarni yoqish"
+ "Ishga oid ilovalarni pauza qilish"
+ "Yoqish"
"Saralash"
+ "Ishga oid ilova va bildirishnomalarni pauza qilish"
"Xato: %1$s"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 6972ee325e..318d453b95 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Lối tắt không khả dụng"
"Màn hình chính"
"Chia đôi màn hình"
- "Chia đôi màn hình lên phía trên cùng"
- "Chia đôi màn hình về bên trái"
- "Chia đôi màn hình về bên phải"
- "Thông tin ứng dụng cho %1$s"
"Chạm và giữ để di chuyển một tiện ích."
"Nhấn đúp và giữ để di chuyển một tiện ích hoặc sử dụng các thao tác tùy chỉnh."
"%1$d × %2$d"
"Rộng %1$d x cao %2$d"
- "Tiện ích %1$s"
- "Chạm và giữ để di chuyển tiện ích xung quanh Màn hình chính"
- "Thêm vào Màn hình chính"
- "Đã thêm tiện ích %1$s vào màn hình chính"
- "{count,plural, =1{# tiện ích}other{# tiện ích}}"
- "{count,plural, =1{# lối tắt}other{# lối tắt}}"
+ "Chạm và giữ để thêm theo cách thủ công"
+ "Tự động thêm"
+
+ - %1$d tiện ích
+ - %1$d tiện ích
+
+
+ - %1$d lối tắt
+ - %1$d lối tắt
+
"%1$s, %2$s"
"Tiện ích"
"Tìm kiếm"
"Xóa văn bản khỏi hộp tìm kiếm"
- "Không có tiện ích và lối tắt nào"
- "Không tìm thấy tiện ích hoặc lối tắt nào"
+ "Không có tiện ích nào"
+ "Không có kết quả tìm kiếm nào"
"Cá nhân"
"Công việc"
"Cuộc trò chuyện"
- "Thông tin hữu ích ngay trong tầm tay bạn"
- "Để nhận thông tin mà không cần mở các ứng dụng, bạn có thể thêm tiện ích vào Màn hình chính"
- "Nhấn để thay đổi chế độ cài đặt tiện ích"
- "Tôi hiểu"
- "Thay đổi chế độ cài đặt tiện ích"
"Tìm kiếm ứng dụng"
"Đang tải ứng dụng…"
"Không tìm thấy ứng dụng nào phù hợp với \"%1$s\""
"Tìm kiếm thêm ứng dụng"
"Ứng dụng"
- "Tất cả ứng dụng"
"Thông báo"
"Chạm và giữ để di chuyển một lối tắt."
"Nhấn đúp và giữ để di chuyển một lối tắt hoặc sử dụng các thao tác tùy chỉnh."
- "Không còn khoảng trống trên Màn hình chính này"
+ "Không còn chỗ trên Màn hình chính này."
"Không còn chỗ trong khay Mục yêu thích"
"Danh sách ứng dụng"
- "Kết quả tìm kiếm"
"Danh sách ứng dụng cá nhân"
"Danh sách ứng dụng công việc"
"Xóa"
@@ -84,13 +77,15 @@
"ghi cài đặt và lối tắt trên Màn hình chính"
"Cho phép ứng dụng thay đổi cài đặt và lối tắt trên Màn hình chính."
"%1$s không được phép thực hiện cuộc gọi điện thoại"
- "Không thể tải tiện ích"
- "Cài đặt tiện ích"
- "Nhấn để hoàn tất thiết lập"
+ "Sự cố khi tải tiện ích"
+ "Thiết lập"
"Đây là ứng dụng hệ thống và không thể gỡ cài đặt."
"Chỉnh sửa tên"
"Đã vô hiệu hóa %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{{app_name} có # thông báo}other{{app_name} có # thông báo}}"
+
+ - %1$s, có %2$d thông báo
+ - %1$s, có %2$d thông báo
+
"Trang %1$d / %2$d"
"Màn hình chính %1$d / %2$d"
"Trang màn hình chính mới"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Thư mục: %1$s, %2$d mục"
"Thư mục: %1$s, %2$d mục trở lên"
"Hình nền"
- "Hình nền và phong cách"
+ "Kiểu và hình nền"
"Cài đặt màn hình chính"
"Bị tắt bởi quản trị viên của bạn"
"Cho phép xoay Màn hình chính"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Cá nhân"
"Công việc"
"Hồ sơ công việc"
- "Các ứng dụng công việc được gắn huy hiệu và quản trị viên CNTT có thể nhìn thấy"
+ "Dữ liệu cá nhân được lưu trữ riêng biệt và ẩn khỏi các ứng dụng công việc"
+ "Quản trị viên CNTT của bạn có thể xem dữ liệu và các ứng dụng công việc"
+ "Tiếp theo"
"OK"
- "Đã tạm dừng các ứng dụng công việc"
- "Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn"
- "Ứng dụng công việc đang tắt. Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn"
- "Các ứng dụng công việc được gắn huy hiệu và quản trị viên CNTT có thể nhìn thấy"
+ "Hồ sơ công việc của bạn đã bị tạm dừng"
+ "Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn"
+ "Hồ sơ công việc đã bị tạm dừng. Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn"
+ "Các ứng dụng công việc được gắn huy hiệu và quản trị viên CNTT sẽ nhìn thấy các ứng dụng này"
"Tôi hiểu"
- "Tắt ứng dụng công việc"
- "Bật ứng dụng công việc"
+ "Tạm dừng các ứng dụng công việc"
+ "Bật"
"Bộ lọc"
+ "Tạm dừng các ứng dụng và thông báo liên quan tới công việc"
"Không thực hiện được thao tác: %1$s"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c7eb21e54b..f9628b2b87 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"无法使用快捷方式"
"主屏幕"
"分屏"
- "上分屏"
- "左分屏"
- "右分屏"
- "%1$s 的应用信息"
"轻触并按住微件即可移动该微件。"
"点按两次并按住微件即可移动该微件或使用自定义操作。"
"%1$d × %2$d"
"宽 %1$d,高 %2$d"
- "“%1$s”微件"
- "轻触并按住该微件即可将其在主屏幕上四处移动"
- "添加到主屏幕"
- "已将“%1$s”微件添加到主屏幕"
- "{count,plural, =1{# 个微件}other{# 个微件}}"
- "{count,plural, =1{# 个快捷方式}other{# 个快捷方式}}"
+ "轻触并按住即可手动放置"
+ "自动添加"
+
+ - %1$d 个微件
+ - %1$d 个微件
+
+
+ - %1$d 个快捷方式
+ - %1$d 个快捷方式
+
"%1$s,%2$s"
"微件"
"搜索"
"清除搜索框中的文字"
- "无法使用微件和快捷方式"
- "未找到任何微件或快捷方式"
+ "没有可用的微件"
+ "无搜索结果"
"个人"
"工作"
"对话"
- "实用信息触手可及"
- "要想不打开应用就能获取信息,您可以将相应微件添加到主屏幕"
- "点按即可更改微件设置"
- "知道了"
- "更改微件设置"
"搜索应用"
"正在加载应用…"
"未找到与“%1$s”相符的应用"
"搜索更多应用"
"应用"
- "所有应用"
"通知"
"轻触并按住快捷方式即可移动该快捷方式。"
"点按两次并按住快捷方式即可移动该快捷方式或使用自定义操作。"
- "此主屏幕上已没有空间"
+ "此主屏幕上已没有空间。"
"收藏栏已满"
"应用列表"
- "搜索结果"
"个人应用列表"
"工作应用列表"
"移除"
@@ -84,13 +77,15 @@
"写入主屏幕设置和快捷方式"
"允许应用更改主屏幕中的设置和快捷方式。"
"不允许使用“%1$s”拨打电话"
- "无法加载微件"
- "微件设置"
- "点按即可完成设置"
+ "加载微件时出现问题"
+ "设置"
"这是系统应用,无法卸载。"
"修改名称"
"已停用%1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{“{app_name}”有 # 条通知}other{“{app_name}”有 # 条通知}}"
+
+ - %1$s,有 %2$d 个通知
+ - %1$s,有 %2$d 个通知
+
"第%1$d页,共%2$d页"
"主屏幕:第%1$d屏,共%2$d屏"
"主屏幕新页面"
@@ -102,14 +97,14 @@
"文件夹:%1$s,%2$d 个项目"
"文件夹:%1$s,%2$d 个或更多项目"
"壁纸"
- "壁纸和样式"
+ "样式和壁纸"
"主屏幕设置"
"已被您的管理员停用"
"允许旋转主屏幕"
"手机旋转时"
"通知圆点"
- "已开启"
- "已关闭"
+ "开启"
+ "关闭"
"需要获取通知使用权"
"要显示通知圆点,请开启%1$s的应用通知功能"
"更改设置"
@@ -156,15 +151,18 @@
"个人"
"工作"
"工作资料"
- "工作应用带有标志,您的 IT 管理员可以看到此类应用"
+ "工作应用与个人数据相互独立,它们无法获取此类数据"
+ "您的 IT 管理员可以查看工作应用和工作数据"
+ "继续"
"知道了"
- "工作应用已暂停"
- "工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息"
- "工作应用已关闭。工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息"
+ "工作资料已被暂停"
+ "现在,工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息"
+ "工作资料已暂停使用。现在,工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息"
"工作应用带有标志,您的 IT 管理员可以看到工作应用"
"知道了"
- "关闭工作应用"
- "开启工作应用"
+ "暂停工作应用"
+ "开启"
"过滤器"
+ "暂停工作应用及其通知"
"失败:%1$s"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a278327f75..8929aa8482 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"沒有可用的捷徑"
"主畫面"
"分割螢幕"
- "頂部分割"
- "左側分割"
- "右側分割"
- "%1$s 的應用程式資料"
"輕觸並按住即可移動小工具。"
"㩒兩下之後㩒住,就可以郁小工具或者用自訂操作。"
"%1$d × %2$d"
"%1$d 闊,%2$d 高"
- "「%1$s」小工具"
- "按住小工具即可隨意在主畫面上移動"
- "新增至主畫面"
- "已經將「%1$s」小工具加咗去主畫面"
- "{count,plural, =1{# 個小工具}other{# 個小工具}}"
- "{count,plural, =1{# 個捷徑}other{# 個捷徑}}"
+ "按住即可手動新增"
+ "自動新增"
+
+ - %1$d 個小工具
+ - %1$d 個小工具
+
+
+ - %1$d 個捷徑
+ - %1$d 個捷徑
+
"%1$s、%2$s"
"小工具"
"搜尋"
"清除搜尋框中的文字"
- "無法使用小工具和捷徑"
- "找不到小工具或捷徑"
+ "沒有可用的小工具"
+ "沒有相符的搜尋結果"
"個人"
"工作"
"對話"
- "實用資訊,唾手可得"
- "將小工具新增到主畫面,不用開啟應用程式就可直接查看資訊"
- "輕按即可變更小工具設定"
- "知道了"
- "變更小工具設定"
"搜尋應用程式"
"正在載入應用程式…"
"找不到與「%1$s」相符的應用程式"
"搜尋更多應用程式"
"應用程式"
- "所有應用程式"
"通知"
"輕觸並按住即可移動捷徑。"
"㩒兩下之後㩒住,就可以郁捷徑或者用自訂操作。"
- "這個主畫面沒有空間了"
+ "主畫面已無空間。"
"我的收藏寄存區沒有足夠空間"
"應用程式清單"
- "搜尋結果"
"個人應用程式清單"
"工作應用程式清單"
"移除"
@@ -84,13 +77,15 @@
"寫入主畫面的設定和捷徑"
"允許應用程式更改主畫面中的設定和捷徑。"
"不允許 %1$s 撥打電話"
- "無法載入小工具"
- "小工具設定"
- "輕按即可完成設定"
+ "載入小工具時發生問題"
+ "設定"
"這是系統應用程式,無法將其解除安裝。"
"編輯名稱"
"「%1$s」已停用"
- "{count,plural,offset:1 =1{「{app_name}」有 # 項通知}other{「{app_name}」有 # 項通知}}"
+
+ - %1$s,有 %2$d 項通知
+ - %1$s,有 %2$d 項通知
+
"第 %1$d 頁,共 %2$d 頁"
"主畫面 %1$d,共 %2$d 個"
"新主畫面頁面"
@@ -102,7 +97,7 @@
"資料夾:%1$s,%2$d 個項目"
"資料夾:%1$s,%2$d 個或以上的項目"
"桌布"
- "桌布和樣式"
+ "樣式和桌布"
"主畫面設定"
"已由您的管理員停用"
"允許主畫面旋轉"
@@ -156,15 +151,18 @@
"個人"
"工作"
"工作設定檔"
- "工作應用程式均加有標誌。您的 IT 管理員可以看到這些應用程式"
+ "個人資料會獨立儲存,並在工作應用程式中隱藏。"
+ "IT 管理員能看到工作應用程式的資料"
+ "繼續"
"知道了"
- "已暫停工作應用程式"
- "工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池電量或存取您的位置"
- "已暫停工作應用程式。工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池電量或存取您的位置"
- "工作應用程式均加有標誌。您的 IT 管理員可以看到這些應用程式"
+ "工作設定檔已暫停使用"
+ "工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池或存取位置"
+ "工作設定檔已暫停。工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池或存取位置"
+ "IT 管理員可看到工作應用程式和相關標誌"
"知道了"
- "關閉工作應用程式"
- "開啟工作應用程式"
+ "暫停工作應用程式"
+ "開啟"
"篩選器"
+ "暫停工作應用程式和通知"
"操作失敗:%1$s"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a2cfcc780e..c6f933cdac 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"目前無法使用捷徑"
"主畫面"
"分割畫面"
- "分割上方畫面"
- "分割左側畫面"
- "分割右側畫面"
- "「%1$s」的應用程式資訊"
"按住即可移動小工具。"
"輕觸兩下並按住即可移動小工具或使用自訂操作。"
"%1$d × %2$d"
"寬度為 %1$d,高度為 %2$d"
- "「%1$s」小工具"
- "按住小工具即可將它拖放到主畫面上的任何位置"
- "新增到主畫面"
- "已將「%1$s」小工具新增到主畫面"
- "{count,plural, =1{# 項小工具}other{# 項小工具}}"
- "{count,plural, =1{# 個捷徑}other{# 個捷徑}}"
+ "按住圖示即可手動新增"
+ "自動新增"
+
+ - %1$d 項小工具
+ - %1$d 項小工具
+
+
+ - %1$d 個捷徑
+ - %1$d 個捷徑
+
"%1$s、%2$s"
"小工具"
"搜尋"
"清除搜尋框中的文字"
- "無法使用小工具和捷徑"
- "找不到小工具或捷徑"
+ "沒有可用的小工具"
+ "找不到相符的搜尋結果"
"個人"
"工作"
"對話"
- "實用資訊隨手可得"
- "只要將小工具新增到主畫面,就可以直接查看資訊,不必開啟應用程式"
- "輕觸即可變更小工具設定"
- "我知道了"
- "變更小工具設定"
"搜尋應用程式"
"正在載入應用程式…"
"找不到與「%1$s」相符的應用程式"
"搜尋更多應用程式"
"應用程式"
- "所有應用程式"
"通知"
"按住即可移動捷徑。"
"輕觸兩下並按住即可移動捷徑或使用自訂操作。"
- "這個主畫面已無空間"
+ "這個主畫面已無空間。"
"「我的最愛」匣已無可用空間"
"應用程式清單"
- "搜尋結果"
"個人應用程式清單"
"辦公應用程式清單"
"移除"
@@ -84,13 +77,15 @@
"寫入主畫面設定和捷徑"
"允許應用程式變更主畫面中的設定和捷徑。"
"%1$s 無法撥打電話"
- "無法載入小工具"
- "小工具設定"
- "輕觸即可完成設定"
+ "載入小工具時發生問題"
+ "設定"
"這是系統應用程式,不可解除安裝。"
"編輯名稱"
"已停用 %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{「{app_name}」有 # 則通知}other{「{app_name}」有 # 則通知}}"
+
+ - %1$s,有 %2$d 則通知
+ - %1$s,有 %2$d 則通知
+
"第 %1$d 頁,共 %2$d 頁"
"主畫面:第 %1$d 頁,共 %2$d 頁"
"新的主畫面頁面"
@@ -102,7 +97,7 @@
"資料夾:%1$s,%2$d 個項目"
"資料夾:%1$s,%2$d 個以上的項目"
"桌布"
- "桌布和樣式"
+ "樣式和桌布"
"主畫面設定"
"已由你的管理員停用"
"允許旋轉主畫面"
@@ -154,17 +149,20 @@
"關閉"
"已關閉通知"
"個人"
- "工作"
+ "公司"
"工作資料夾"
- "工作應用程式會加上標記,且你的 IT 管理員可以看到這類應用程式"
+ "系統會區隔個人資料與工作資料,因此兩者不會同時顯示"
+ "你的 IT 管理員可以查看工作應用程式和工作資料"
+ "繼續"
"我知道了"
- "系統已暫停工作應用程式"
- "工作應用程式不會消耗電量、無法傳送通知,也無法存取你的位置資訊"
- "工作應用程式已關閉。工作應用程式不會消耗電量、無法傳送通知,也無法存取你的位置資訊"
- "工作應用程式會加上標記,且你的 IT 管理員可以看到這類應用程式"
+ "工作資料夾已暫停"
+ "工作應用程式將無法傳送通知,也無法存取你的位置資訊。你還可以省下這類應用程式消耗的電量"
+ "工作資料夾已暫停。工作應用程式將無法傳送通知,也無法存取你的位置資訊。你還可以省下這類應用程式消耗的電量"
+ "你的 IT 管理員可以看見工作應用程式和相關標記"
"我知道了"
- "關閉工作應用程式"
- "開啟工作應用程式"
+ "暫停工作應用程式"
+ "開啟"
"篩選器"
+ "暫停工作應用程式和通知"
"失敗:%1$s"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index ca0176940f..8296853504 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -28,47 +28,40 @@
"Isinqamuleli asitholakali"
"Ikhaya"
"Hlukanisa isikrini"
- "Hlukanisa phezulu"
- "Hlukanisa ngakwesobunxele"
- "Hlukanisa ngakwesokudla"
- "Ulwazi lwe-App ye-%1$s"
"Thinta uphinde ubambe ukuze uhambise iwijethi."
"Thepha kabili uphinde ubambe ukuze uhambise iwijethi noma usebenzise izindlela ezingokwezifiso."
"%1$d × %2$d"
"%1$d ububanzi ngokungu-%2$d ukuya phezulu"
- "Iwijethi elingu-%1$s"
- "Thinta uphinde ubambe iwijethi ukuyihambisa Kusikrini sasekhaya"
- "Engeza kusikrini sasekhaya"
- "Iwijethi ye-%1$s yengezwe kusikrini sasekhaya"
- "{count,plural, =1{iwijethi #}one{amawijethi #}other{amawijethi #}}"
- "{count,plural, =1{isinqamuleli #}one{izinqamuleli #}other{izinqamuleli #}}"
+ "Thinta futhi ubambe ukuze ubeke ngokwenza"
+ "Engeza ngokuzenzakalelayo"
+
+ - Amawijethi angu-%1$d
+ - Amawijethi angu-%1$d
+
+
+ - Izinqamuleli ezingu-%1$d
+ - Izinqamuleli ezingu-%1$d
+
"%1$s, %2$s"
"Amawijethi"
"Sesha"
"Sula umbhalo ovela ebhokisini lokusesha"
- "Amawijethi nezinqamuleli akutholakali"
- "Awekho amajiwethi noma izinqamuleli ezitholakele"
- "Okwabantu siqu"
+ "Awekho amawijethi atholakalayo"
+ "Ayikho imiphumela yosesho"
+ "Okomuntu siqu"
"Umsebenzi"
"Izingxoxo"
- "Ulwazi oluwusizo phambi nje kwakho"
- "Ukuze utholeulwazi ngaphandle kokuvula ama-app, ungakwazi ukwengeza amawijethi kusikrini sakho sasekhaya"
- "Thepha ukuze ushintshe amasethingi ewijethi"
- "Ngiyezwa"
- "Shintsha amasethingi ewijethi"
"Sesha izinhlelo zokusebenza"
"Ilayisha izinhlelo zokusebenza..."
"Azikho izinhlelo zokusebenza ezitholiwe ezifana ne-\"%1$s\""
"Sesha izinhlelo zokusebenza eziningi"
"Uhlelo lokusebenza"
- "Zonke izinhlelo zokusebenza"
"Izaziso"
"Thinta uphinde ubambe ukuze uhambise isinqamuleli."
"Thepha kabili uphinde ubambe ukuze uhambise isinqamuleli noma usebenzise izenzo ezingokwezifiso."
- "Asikho isikhala kulesi sikrini sasekhaya"
+ "Asisekho isikhala kulesi sikrini Sasekhaya."
"Asisekho isikhala kwitreyi lezintandokazi"
"Uhlu lwezinhlelo zokusebenza"
- "Imiphumela yosesho"
"Uhlu lwezinhlelo zokusebenza zomuntu siqu"
"Uhlu lwezinhlelo zokusebenza zomsebenzi"
"Susa"
@@ -84,13 +77,15 @@
"bhala izilungiselelo zokuthi Ikhaya nezinqamuleli"
"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi lushintshe izilungiselelo nezinqamuleli Ekhaya."
"%1$s ayivunyelwe ukwenza amakholi wefoni"
- "Ayikwazi ukulayisha iwijethi"
- "Amasethingi ewijethi"
- "Thepha ukuze uqede ukusetha"
+ "Inkinga yokulayisha iwijethi"
+ "Ukumisa"
"Lolu uhlelo lokusebenza lwesistimu futhi alikwazi ukukhishwa."
"Hlela igama"
"Kukhutshaziwe %1$s"
- "{count,plural,offset:1 =1{I-{app_name}, inesaziso esingu-#}one{I-{app_name}, inezaziso ezingu-#}other{I-{app_name}, inezaziso ezingu-#}}"
+
+ - %1$s, unezaziso ezingu-%2$d
+ - %1$s, unezaziso ezingu-%2$d
+
"Ikhasi elingu-%1$d kwangu-%2$d"
"Isikrini sasekhaya esingu-%1$d se-%2$d"
"Ikhasi elisha lesikrini sasekhaya"
@@ -102,7 +97,7 @@
"Ifolda: %1$s, %2$d izinto"
"Ifolda: %1$s, %2$d noma izinto eziningi"
"Izithombe zangemuva"
- "Isithombe sangemuva nesitayela"
+ "Izitayela nezithombe zangemuva"
"Izilungiselelo zasekhaya"
"Kukhutshazwe umlawuli wakho"
"Vumela ukuphendukiswa kwesikrini sasekhaya"
@@ -156,15 +151,18 @@
"Okomuntu siqu"
"Umsebenzi"
"Iphrofayela yomsebenzi"
- "Ama-app omsebenzi anebheji futhi ayabonakala kumphathi wakho we-IT"
+ "Idatha yomuntu siqu yehlukile futhi ifihliwe kusuka kuzinhlelo zokusebenza zomsebenzi"
+ "Izinhlelo zokusebenza zomsebenzi nedatha kuyobonakala kumphathi wakho we-IT"
+ "Okulandelayo"
"Ngiyezwa"
- "Izinhlelo zokusebenza zomsebenzi ziphunyuziwe"
- "Ama-app akho omsebenzi awakwazi ukukuthumela izaziso, ukusebenzisa ibhethri lakho, noma ukufinyelela indawo yakho"
- "Ama-app omsebenzi avaliwe. Ama-app akho omsebenzi awakwazi ukukuthumela izaziso, ukusebenzisa ibhethri lakho, noma ukufinyelela indawo yakho"
+ "Iphrofayela yomsebenzi iphunyuziwe"
+ "Ama-app omsebenzi awakwazi ukukuthumela izaziso, ukusebenzisa ibhethri lakho, noma ukufinyelela indawo yakho"
+ "Iphrofayela yomsebenzi iphunyuziwe. Ama-app omsebenzi awakwazi ukukuthumela izaziso, ukusebenzisa ibhethri lakho, noma ukufinyelela indawo yakho"
"Ama-app omsebenzi anebheji futhi ayabonakala kumphathi wakho we-IT"
"Ngiyezwa"
- "Vala ama-app omsebenzi"
- "Vula ama-app omsebenzi"
+ "Misa ama-app omsebenzi"
+ "Vula"
"Hlunga"
+ "Phumuza izinhlelo zokusebenza zomsebenzi nezaziso"
"Yehlulekile: %1$s"
diff --git a/src/com/android/launcher3/BubbleTextView.java b/src/com/android/launcher3/BubbleTextView.java
index 1f1d57adc9..163b442b6e 100644
--- a/src/com/android/launcher3/BubbleTextView.java
+++ b/src/com/android/launcher3/BubbleTextView.java
@@ -35,6 +35,7 @@ import android.graphics.drawable.ColorDrawable;
import android.graphics.drawable.Drawable;
import android.icu.text.MessageFormat;
import android.text.TextPaint;
+import android.text.TextUtils;
import android.text.TextUtils.TruncateAt;
import android.util.AttributeSet;
import android.util.Property;
@@ -785,7 +786,7 @@ public class BubbleTextView extends TextView implements ItemInfoUpdateReceiver,
invalidate();
}
}
- if (itemInfo.contentDescription != null) {
+ if (!TextUtils.isEmpty(itemInfo.contentDescription)) {
if (itemInfo.isDisabled()) {
setContentDescription(getContext().getString(R.string.disabled_app_label,
itemInfo.contentDescription));
diff --git a/src/com/android/launcher3/Launcher.java b/src/com/android/launcher3/Launcher.java
index 81a0d5b1be..87eb222c62 100644
--- a/src/com/android/launcher3/Launcher.java
+++ b/src/com/android/launcher3/Launcher.java
@@ -57,6 +57,7 @@ import static com.android.launcher3.popup.SystemShortcut.INSTALL;
import static com.android.launcher3.popup.SystemShortcut.WIDGETS;
import static com.android.launcher3.states.RotationHelper.REQUEST_LOCK;
import static com.android.launcher3.states.RotationHelper.REQUEST_NONE;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import static com.android.launcher3.util.ItemInfoMatcher.forFolderMatch;
import android.animation.Animator;
@@ -493,6 +494,8 @@ public class Launcher extends StatefulActivity implements Launche
if (!mModel.addCallbacksAndLoad(this)) {
if (!internalStateHandled) {
+ Log.d(BAD_STATE, "Launcher onCreate not binding sync, setting DragLayer alpha "
+ + "ALPHA_INDEX_LAUNCHER_LOAD to 0");
// If we are not binding synchronously, show a fade in animation when
// the first page bind completes.
mDragLayer.getAlphaProperty(ALPHA_INDEX_LAUNCHER_LOAD).setValue(0);
@@ -986,6 +989,9 @@ public class Launcher extends StatefulActivity implements Launche
DiscoveryBounce.showForHomeIfNeeded(this);
mAppWidgetHost.setActivityResumed(true);
+
+ // Temporary workaround for apps using SHOW_FORCED IME flag.
+ hideKeyboard();
}
private void logStopAndResume(boolean isResume) {
@@ -2626,6 +2632,28 @@ public class Launcher extends StatefulActivity implements Launche
AlphaProperty property = mDragLayer.getAlphaProperty(ALPHA_INDEX_LAUNCHER_LOAD);
if (property.getValue() < 1) {
ObjectAnimator anim = ObjectAnimator.ofFloat(property, MultiValueAlpha.VALUE, 1);
+
+ Log.d(BAD_STATE, "Launcher onInitialBindComplete toAlpha=" + 1);
+ anim.addListener(new AnimatorListenerAdapter() {
+ @Override
+ public void onAnimationStart(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "Launcher onInitialBindComplete onStart");
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationCancel(Animator animation) {
+ float alpha = mDragLayer == null
+ ? -1
+ : mDragLayer.getAlphaProperty(ALPHA_INDEX_LAUNCHER_LOAD).getValue();
+ Log.d(BAD_STATE, "Launcher onInitialBindComplete onCancel, alpha=" + alpha);
+ }
+
+ @Override
+ public void onAnimationEnd(Animator animation) {
+ Log.d(BAD_STATE, "Launcher onInitialBindComplete onEnd");
+ }
+ });
+
anim.addListener(AnimatorListeners.forEndCallback(executor::onLoadAnimationCompleted));
anim.start();
} else {
@@ -2688,8 +2716,11 @@ public class Launcher extends StatefulActivity implements Launche
* @param preferredItemId The id of the preferred item to match to if it exists.
* @param packageName The package name of the app to match.
* @param user The user of the app to match.
+ * @param supportsAllAppsState If true and we are in All Apps state, looks for view in All Apps.
+ * Else we only looks on the workspace.
*/
- public View getFirstMatchForAppClose(int preferredItemId, String packageName, UserHandle user) {
+ public View getFirstMatchForAppClose(int preferredItemId, String packageName, UserHandle user,
+ boolean supportsAllAppsState) {
final ItemInfoMatcher preferredItem = (info, cn) ->
info != null && info.id == preferredItemId;
final ItemInfoMatcher packageAndUserAndApp = (info, cn) ->
@@ -2700,7 +2731,7 @@ public class Launcher extends StatefulActivity implements Launche
&& TextUtils.equals(info.getTargetComponent().getPackageName(),
packageName);
- if (isInState(LauncherState.ALL_APPS)) {
+ if (supportsAllAppsState && isInState(LauncherState.ALL_APPS)) {
return getFirstMatch(Collections.singletonList(mAppsView.getActiveRecyclerView()),
preferredItem, packageAndUserAndApp);
} else {
diff --git a/src/com/android/launcher3/Utilities.java b/src/com/android/launcher3/Utilities.java
index d2fe483c96..63313f770f 100644
--- a/src/com/android/launcher3/Utilities.java
+++ b/src/com/android/launcher3/Utilities.java
@@ -460,9 +460,10 @@ public final class Utilities {
* Trims the string, removing all whitespace at the beginning and end of the string.
* Non-breaking whitespaces are also removed.
*/
+ @NonNull
public static String trim(CharSequence s) {
if (s == null) {
- return null;
+ return "";
}
// Just strip any sequence of whitespace or java space characters from the beginning and end
diff --git a/src/com/android/launcher3/Workspace.java b/src/com/android/launcher3/Workspace.java
index 281dfea492..f18ff3bee3 100644
--- a/src/com/android/launcher3/Workspace.java
+++ b/src/com/android/launcher3/Workspace.java
@@ -30,6 +30,7 @@ import static com.android.launcher3.dragndrop.DragLayer.ALPHA_INDEX_OVERLAY;
import static com.android.launcher3.logging.StatsLogManager.LAUNCHER_STATE_HOME;
import static com.android.launcher3.logging.StatsLogManager.LauncherEvent.LAUNCHER_SWIPELEFT;
import static com.android.launcher3.logging.StatsLogManager.LauncherEvent.LAUNCHER_SWIPERIGHT;
+import static com.android.launcher3.testing.TestProtocol.BAD_STATE;
import android.animation.Animator;
import android.animation.AnimatorListenerAdapter;
@@ -1254,6 +1255,7 @@ public class Workspace extends PagedView
// different effects based on device performance. On at least one relatively high-end
// device I've tried, translating the launcher causes things to get quite laggy.
mLauncher.getDragLayer().setTranslationX(transX);
+ Log.d(BAD_STATE, "Workspace onOverlayScrollChanged DragLayer ALPHA_INDEX_OVERLAY=" + alpha);
mLauncher.getDragLayer().getAlphaProperty(ALPHA_INDEX_OVERLAY).setValue(alpha);
}
@@ -1686,7 +1688,7 @@ public class Workspace extends PagedView
PopupContainerWithArrow popupContainer = PopupContainerWithArrow
.showForIcon((BubbleTextView) child);
if (popupContainer != null) {
- dragOptions.preDragCondition = popupContainer.createPreDragCondition();
+ dragOptions.preDragCondition = popupContainer.createPreDragCondition(true);
}
}
diff --git a/src/com/android/launcher3/model/LoaderCursor.java b/src/com/android/launcher3/model/LoaderCursor.java
index 08b38e88ac..178fbdb7b8 100644
--- a/src/com/android/launcher3/model/LoaderCursor.java
+++ b/src/com/android/launcher3/model/LoaderCursor.java
@@ -202,8 +202,7 @@ public class LoaderCursor extends CursorWrapper {
* Returns the title or empty string
*/
private String getTitle() {
- String title = getString(titleIndex);
- return TextUtils.isEmpty(title) ? "" : Utilities.trim(title);
+ return Utilities.trim(getString(titleIndex));
}
/**
diff --git a/src/com/android/launcher3/popup/PopupContainerWithArrow.java b/src/com/android/launcher3/popup/PopupContainerWithArrow.java
index b96395052c..6d2b12f451 100644
--- a/src/com/android/launcher3/popup/PopupContainerWithArrow.java
+++ b/src/com/android/launcher3/popup/PopupContainerWithArrow.java
@@ -396,7 +396,7 @@ public class PopupContainerWithArrow
* Current behavior:
* - Start the drag if the touch passes a certain distance from the original touch down.
*/
- public DragOptions.PreDragCondition createPreDragCondition() {
+ public DragOptions.PreDragCondition createPreDragCondition(boolean updateIconUi) {
return new DragOptions.PreDragCondition() {
@Override
@@ -406,6 +406,9 @@ public class PopupContainerWithArrow
@Override
public void onPreDragStart(DropTarget.DragObject dragObject) {
+ if (!updateIconUi) {
+ return;
+ }
if (mIsAboveIcon) {
// Hide only the icon, keep the text visible.
mOriginalIcon.setIconVisible(false);
@@ -418,6 +421,9 @@ public class PopupContainerWithArrow
@Override
public void onPreDragEnd(DropTarget.DragObject dragObject, boolean dragStarted) {
+ if (!updateIconUi) {
+ return;
+ }
mOriginalIcon.setIconVisible(true);
if (dragStarted) {
// Make sure we keep the original icon hidden while it is being dragged.
@@ -480,6 +486,9 @@ public class PopupContainerWithArrow
@Override
protected void closeComplete() {
super.closeComplete();
+ if (mActivityContext.getDragController() != null) {
+ mActivityContext.getDragController().removeDragListener(this);
+ }
PopupContainerWithArrow openPopup = getOpen(mActivityContext);
if (openPopup == null || openPopup.mOriginalIcon != mOriginalIcon) {
mOriginalIcon.setTextVisibility(mOriginalIcon.shouldTextBeVisible());
diff --git a/src/com/android/launcher3/testing/TestProtocol.java b/src/com/android/launcher3/testing/TestProtocol.java
index 673b0116ed..28e7553e78 100644
--- a/src/com/android/launcher3/testing/TestProtocol.java
+++ b/src/com/android/launcher3/testing/TestProtocol.java
@@ -125,4 +125,6 @@ public final class TestProtocol {
public static final String TASK_VIEW_ID_CRASH = "b/195430732";
public static final String NO_DROP_TARGET = "b/195031154";
public static final String NULL_INT_SET = "b/200572078";
+
+ public static final String BAD_STATE = "b/223498680";
}
diff --git a/src/com/android/launcher3/views/FloatingIconView.java b/src/com/android/launcher3/views/FloatingIconView.java
index dc3ee43548..0a800c3c6e 100644
--- a/src/com/android/launcher3/views/FloatingIconView.java
+++ b/src/com/android/launcher3/views/FloatingIconView.java
@@ -564,6 +564,12 @@ public class FloatingIconView extends FrameLayout implements
launcher, parent);
view.recycle();
+ // Init properties before getting the drawable.
+ view.mIsVerticalBarLayout = launcher.getDeviceProfile().isVerticalBarLayout();
+ view.mIsOpening = isOpening;
+ view.mOriginalIcon = originalView;
+ view.mPositionOut = positionOut;
+
// Get the drawable on the background thread
boolean shouldLoadIcon = originalView.getTag() instanceof ItemInfo && hideOriginal;
if (shouldLoadIcon) {
@@ -577,11 +583,6 @@ public class FloatingIconView extends FrameLayout implements
}
sIconLoadResult = null;
- view.mIsVerticalBarLayout = launcher.getDeviceProfile().isVerticalBarLayout();
- view.mIsOpening = isOpening;
- view.mOriginalIcon = originalView;
- view.mPositionOut = positionOut;
-
// Match the position of the original view.
view.matchPositionOf(launcher, originalView, isOpening, positionOut);
@@ -639,6 +640,7 @@ public class FloatingIconView extends FrameLayout implements
mLoadIconSignal = null;
mEndRunnable = null;
mFinalDrawableBounds.setEmpty();
+ mIsOpening = false;
mPositionOut = null;
mListenerView.setListener(null);
mOriginalIcon = null;
diff --git a/src/com/android/launcher3/views/FloatingSurfaceView.java b/src/com/android/launcher3/views/FloatingSurfaceView.java
index f32f904981..09c8c64087 100644
--- a/src/com/android/launcher3/views/FloatingSurfaceView.java
+++ b/src/com/android/launcher3/views/FloatingSurfaceView.java
@@ -159,7 +159,8 @@ public class FloatingSurfaceView extends AbstractFloatingView implements
return;
}
View icon = mLauncher.getFirstMatchForAppClose(-1,
- mContract.componentName.getPackageName(), mContract.user);
+ mContract.componentName.getPackageName(), mContract.user,
+ false /* supportsAllAppsState */);
boolean iconChanged = mIcon != icon;
if (iconChanged) {