From 80b56440875924f3f37b7f58266d001de4a002cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 26 Feb 2023 20:18:36 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Id26fda6e2fff9c389ab01e55763e9d5100b66925 --- go/quickstep/res/values-am/strings.xml | 6 +++--- go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml | 10 ++++----- go/quickstep/res/values-ky/strings.xml | 2 +- go/quickstep/res/values-my/strings.xml | 2 +- go/quickstep/res/values-or/strings.xml | 4 ++-- go/quickstep/res/values-ro/strings.xml | 24 +++++++++++----------- 6 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml index 1bfaf66b99..ed3479783a 100644 --- a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -9,12 +9,12 @@ "ይቅር" "ቅንብሮች" "በማያ ገጹ ላይ ጽሑፍን ይተረጉሙ ወይም ያዳምጡ" - "እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሑፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ ""ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"" ይሂዱ።" + "እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሁፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ ""ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"" ይሂዱ።" "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳት ይምረጡ" "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ይምረጡ" "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳትዎን ይቀይሩ" "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያዎን ይቀይሩ" - "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ" - "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ" + "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሁፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ" + "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሁፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ" "ይህ መተግበሪያ ሊጋራ አይችልም" diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml index 676ac43284..664bd94219 100644 --- a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1,19 +1,19 @@ - "Share app" + "Share App" "Listen" "Translate" "Lens" - "OK" + "GOT IT" "CANCEL" "SETTINGS" "Translate or listen to text on screen" - "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." + "Information such as text on your screen, web addresses, and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." "Choose an assistant to use this feature" - "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings" + "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in Settings" "Change your assistant to use this feature" - "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings" + "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in Settings" "Tap here to listen to text on this screen" "Tap here to translate text on this screen" "This app can’t be shared" diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml index e4a2474669..55e70c8cdf 100644 --- a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ "ЖОККО ЧЫГАРУУ" "ЖӨНДӨӨЛӨР" "Экрандагы текстти которуу же угуу" - "Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн""Жөндөөлөр > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз""." + "Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн""Параметрлер > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз""." "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыны тандаңыз" "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз" "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыңызды өзгөртүңүз" diff --git a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml index 0ca0e9c0bf..cbb485a6d2 100644 --- a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ "နားထောင်ရန်" "ဘာသာပြန်ရန်" "Lens" - "ရပြီ" + "နားလည်ပြီ" "မလုပ်တော့" "ဆက်တင်များ" "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ (သို့) နားထောင်ပါ" diff --git a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml index 2e76e2d972..6a3c5dc0c8 100644 --- a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -1,12 +1,12 @@ - "ଆପ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ ସେୟାର କରନ୍ତୁ" "ଶୁଣନ୍ତୁ" "ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ" "Lens" "ବୁଝିଗଲି" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସେଟିଂସ" "ସ୍କିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଶୁଣନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ, ୱେବ ଠିକଣା ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡ଼ିକ ପରି ସୂଚନାକୁ Google ସହ ସେୟାର କରାଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣ କେଉଁ ସୂଚନାକୁ ସେୟାର କରନ୍ତି ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ""ସେଟିଂସ > ଆପ୍ସ > ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ > Digital assistant ଆପ""କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" diff --git a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml index 0be8cce7fe..3d6f0d8dd6 100644 --- a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -1,20 +1,20 @@ - "Trimiteți aplicația" - "Ascultați" - "Traduceți" + "Trimite aplicația" + "Ascultă" + "Tradu" "Lens" "OK" - "ANULAȚI" + "ANULEAZĂ" "SETĂRI" - "Traduceți sau ascultați textul de pe ecran" - "Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbați informațiile trimise, accesați ""Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital""." - "Alegeți un asistent pentru a folosi această funcție" - "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, alegeți o aplicație asistent digital în Setări" - "Schimbați asistentul pentru a folosi această funcție" - "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, schimbați aplicația asistent digital în Setări" - "Atingeți aici pentru a asculta text de pe ecran" - "Atingeți aici pentru a traduce text de pe ecran" + "Tradu sau ascultă textul de pe ecran" + "Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbi informațiile trimise, accesează ""Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital""." + "Alege un asistent pentru a folosi această funcție" + "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, alege o aplicație asistent digital în Setări" + "Schimbă asistentul pentru a folosi această funcție" + "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, schimbă aplicația asistent digital în Setări" + "Atinge aici pentru a asculta text de pe ecran" + "Atinge aici pentru a traduce text de pe ecran" "Aplicația nu poate fi distribuită"