From d2989bc50cd62232df5665d9e9eab32b336fd7f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 5 Jun 2022 17:10:55 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I39bbd2c49268c2f578398d45cec234a0fcdebc61 --- quickstep/res/values-ar/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-be/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-bs/strings.xml | 18 +++++++------- quickstep/res/values-cs/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-de/strings.xml | 6 ++--- quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml | 16 ++++++------- quickstep/res/values-es/strings.xml | 32 ++++++++++++------------- quickstep/res/values-eu/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-gl/strings.xml | 14 +++++------ quickstep/res/values-hi/strings.xml | 16 ++++++------- quickstep/res/values-hy/strings.xml | 6 ++--- quickstep/res/values-in/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-it/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-kk/strings.xml | 14 +++++------ quickstep/res/values-km/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-kn/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-ko/strings.xml | 10 ++++---- quickstep/res/values-ky/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-mk/strings.xml | 10 ++++---- quickstep/res/values-ml/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-mn/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-mr/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-my/strings.xml | 6 ++--- quickstep/res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-ne/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-nl/strings.xml | 16 ++++++------- quickstep/res/values-pl/strings.xml | 8 +++---- quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 ++--- quickstep/res/values-pt/strings.xml | 12 +++++----- quickstep/res/values-ru/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-sk/strings.xml | 6 ++--- quickstep/res/values-sl/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-sq/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-te/strings.xml | 4 ++-- quickstep/res/values-th/strings.xml | 6 ++--- quickstep/res/values-uk/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-uz/strings.xml | 2 +- quickstep/res/values-vi/strings.xml | 6 ++--- quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 41 files changed, 138 insertions(+), 138 deletions(-) diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml index df51dab681..afe21560f6 100644 --- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ "تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً." "لقد تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"." "أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات." - "مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات" + "التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات" "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه." "اكتمل التدريب على الإيماءة" "تم" diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml index eae4ba18ec..2bdea32767 100644 --- a/quickstep/res/values-be/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -36,11 +36,11 @@ "Атрымлiвайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны на Галоўны экран." "Атрымлівайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Пералік абраных праграм будзе перамешчаны на Галоўны экран." "Атрымлiвайце просты доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны ў новую папку." - "Атрымаць прапановы праграм" + "Атрымліваць прапановы праграм" "Не, дзякуй" "Налады" "Тут з\'яўляюцца праграмы, якімі вы карыстаецеся найбольш часта. Гэты спіс змяняецца на падставе вашых дзеянняў" - "Перацягніце праграмы з ніжняга радка, каб атрымаць прапановы праграм" + "Перацягніце праграмы з ніжняга радка, каб атрымліваць прапановы праграм" "Прапановы праграм дададзены на свабоднае месца" "Прапановы праграм уключаны" "Прапановы праграм выключаны" diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml index 3e4933fb76..bb6c415c00 100644 --- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -33,9 +33,9 @@ "Predviđene aplikacije" "Primajte prijedloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana" "Primajte prijedloge aplikacija u redu omiljenih stavki početnog ekrana" - "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno na početnom ekranu. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti na početni ekran." - "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno na početnom ekranu. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije u redu omiljenih stavki će se premjestiti na početni ekran." - "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama, direktno na početnom ekranu. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti u novi folder." + "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti na početni ekran." + "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije u redu omiljenih stavki će se premjestiti na početni ekran." + "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama, direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti u novi folder." "Prikaži prijedloge aplikacija" "Ne, hvala" "Postavke" @@ -48,7 +48,7 @@ "Vodite računa da prevučete s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba." "Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite." "Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija." - "Završili ste pokret za vraćanje." + "Savladali ste pokret za vraćanje." "Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana." "Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama" "Prevucite da se vratite" @@ -56,15 +56,15 @@ "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." "Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja." "Trebate prevući ravno prema gore." - "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti." - "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana." + "Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti." + "Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana." "Prevucite da odete na početni ekran" "Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran." "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." "Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja." "Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati." "Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete." - "Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija." + "Savladali ste pokret za prebacivanje između aplikacija." "Prevucite da prebacujete između aplikacija" "Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite." "Sve je spremno" @@ -74,7 +74,7 @@ "Odlično!" "Vodič %1$d/%2$d" "Sve je spremno!" - "Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu" + "Prevucite prema gore da odete na početni ekran" "Sve je spremno da počnete koristiti telefon" "Postavke navigiranja sistemom" "Dijeli" @@ -84,7 +84,7 @@ "Aplikacija ne podržava podijeljeni ekran." "Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija" "Preskočiti vodič za navigiranje?" - "To možete pronaći kasnije u aplikaciji %1$s" + "Možete ga pronaći kasnije u aplikaciji %1$s" "Otkaži" "Preskoči" "Rotiranje ekrana" diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index 272973ff88..749ebce972 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Ne, díky" "Nastavení" "Zde se zobrazují nejpoužívanější aplikace (které se mění podle sledů činností)" - "Návrhy aplikací získáte přetažením aplikací z dolního řádku" + "Návrhy získáte přetažením aplikací z dolního řádku" "Volné místo bylo vyplněno návrhy aplikací" "Návrhy aplikací jsou povoleny" "Návrhy aplikací jsou zakázány" diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 2004849a9d..7a203a1893 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "Vorgeschlagene App: %1$s" "Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand." "Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los." - "Du kannst jetzt vom rechten Displayrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt." + "Du hast jetzt gelernt, vom rechten Displayrand aus zu wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt." "Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen." "Wische nicht zu nah am unteren Displayrand." "Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern" @@ -66,7 +66,7 @@ "Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren." "Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen." "Zwischen Apps wechseln" - "Wische auf dem Display von unten nach oben und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln." + "Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln." "Fertig" "Fertig" "Einstellungen" @@ -81,7 +81,7 @@ "Screenshot" "Teilen" "Für „Bildschirm teilen“ auf weitere App tippen" - "„Bildschirm teilen“ wird von der App nicht unterstützt." + "„Geteilter Bildschirm“ wird v. d. App nicht unterstützt." "Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu" "Navigationstutorial überspringen?" "Du findest es später auch in der %1$s App" diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml index e3f3cdf7e0..4424735926 100644 --- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -47,26 +47,26 @@ "Predicción de app: %1$s" "Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo." "Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar." - "Aprendiste a deslizar el dedo desde la derecha para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de app." + "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Ahora, descubre cómo cambiar de app." "Completaste el gesto \"Atrás\"." "Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla." "Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración" - "Desliza el dedo para volver" - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo para volver a la última pantalla." + "Desliza para ir atrás" + "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla." "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo." "Desliza el dedo directamente hacia arriba." - "Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver." + "Completaste el gesto para ir a la página principal. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás." "Completaste el gesto para ir a la página principal." - "Desliza el dedo para ir a la página principal" - "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal." + "Desliza para ir a la página principal" + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal." "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla." "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente." "Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración." "Completaste el gesto para cambiar de app." - "Desliza el dedo para cambiar de app" - "Para cambiar de app, desliza hacia arriba desde parte inferior, mantén presionado y, luego, suelta." + "Desliza para cambiar de app" + "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo." "Listo" "Listo" "Configuración" diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index d858e11784..9f452f8ae4 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -33,9 +33,9 @@ "Predicción de aplicaciones" "Obtén sugerencias de aplicaciones en la fila inferior de la pantalla de inicio" "Recibe sugerencias de aplicaciones en la fila de aplicaciones favoritas de la pantalla de inicio" - "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior pasarán a mostrarse en la pantalla de inicio." + "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior que tengas ahora se moverán hacia arriba en la pantalla de inicio." "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila de aplicaciones favoritas se moverán a la pantalla de inicio." - "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior se pondrán en una carpeta nueva." + "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior que tengas ahora se moverán a una carpeta nueva." "Sí, obtener sugerencias" "No, gracias" "Ajustes" @@ -45,32 +45,32 @@ "Sugerencias de aplicaciones habilitadas" "Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas" "Aplicación sugerida: %1$s" - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla." - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo." + "Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla." + "Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo." "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación." "Has completado el gesto para volver." "No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla." "Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes" - "Desliza el dedo para volver" + "Desliza para ir atrás" "Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro." - "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo." - "Desliza el dedo directamente hacia arriba." - "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver." + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba." + "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás." "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio." - "Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio" - "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio." - "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "Desliza para ir a la pantalla de inicio" + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio." + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla." - "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." - "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración." + "Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." + "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Ajustes." "Has completado el gesto para cambiar de aplicación." - "Deslizar el dedo para cambiar de aplicación" - "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior y no lo levantes enseguida." + "Desliza el dedo para cambiar de aplicación" + "Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior, mantenlo pulsado y suéltalo" "Todo listo" "Hecho" "Ajustes" - "Vuélvelo a intentar" + "Vuelve a intentarlo" "¡Muy bien!" "Tutorial %1$d/%2$d" "¡Ya está!" diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index 18586255d7..242ce09c79 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -55,14 +55,14 @@ "Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." "Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen." - "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula." + "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua." "Pasatu hatza hasierako pantailara joateko" "Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti." "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." "Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik." - "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu." + "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu." "Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara." "Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua." "Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko" diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml index 9244c6b5fb..52aa9b4a66 100644 --- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -56,8 +56,8 @@ "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." "Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti." "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin." - "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin." - "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen." + "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin." + "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen." "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä" "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml index 234d6119fa..94a21b259f 100644 --- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -45,28 +45,28 @@ "As suxestións de aplicacións están activadas" "As suxestións de aplicacións están desactivadas" "Aplicación predita: %1$s" - "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo máis afastado." + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo." "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e avanza." "Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación." "Completaches o xesto de volver á última pantalla." "Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla." "Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración" - "Pasar o dedo para volver" + "Pasa o dedo para volver" "Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." "Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical." "Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla." "Completaches o xesto de ir ao inicio." - "Pasar o dedo para ir ao inicio" + "Pasa o dedo para ir ao inicio" "Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." "Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa." "Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración." "Completaches o xesto para cambiar de aplicación." - "Pasar o dedo para cambiar de aplicación" - "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde abaixo, mantén premido e levanta o dedo." + "Pasa o dedo para cambiar de aplicación" + "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantén premido e levanta o dedo." "Todo listo" "Feito" "Configuración" @@ -75,7 +75,7 @@ "Titorial %1$d/%2$d" "Todo listo" "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio" - "Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono" + "Xa podes comezar a utilizar o teléfono" "Configuración da navegación do sistema" "Compartir" "Facer captura" @@ -84,7 +84,7 @@ "A app non admite a función de pantalla dividida." "A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción" "Queres omitir o titorial de navegación?" - "Podes atopar isto máis tarde na aplicación %1$s" + "Podes atopalo máis tarde na aplicación %1$s" "Cancelar" "Omitir" "Xira a pantalla" diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index dbb6c710e1..bc7590c3e9 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -31,9 +31,9 @@ "आज %1$s और चलेगा" "सुझाए गए ऐप्लिकेशन" "आपके काम के ऐप्लिकेशन" - "अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" - "अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में पसंदीदा ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" - "आप जिन ऐप्लिकेशन का ज़्यादा इस्तेमाल करते हैं उन्हें सीधा अपने होम स्क्रीन पर पाएं. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के आपके रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन होम स्क्रीन पर आ जाएंगे." + "अपनी होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" + "अपनी होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में पसंदीदा ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" + "आपके ज़्यादातर इस्तेमाल किए जाने वाले ऐप्लिकेशन, सीधा अपनी होम स्क्रीन पर पाएं. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के आपके रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन होम स्क्रीन पर आ जाएंगे." "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन सीधे होम स्क्रीन पर देखें. आप ऐप्लिकेशन का कितना इस्तेमाल कर रहे हैं, उसके हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. आपके पसंदीदा ऐप्लिकेशन, होम स्क्रीन पर नीचे की पंक्ति में दिखाई देंगे." "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन, सीधे होम स्क्रीन पर पाएं. आपके ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन एक नए फ़ोल्डर में चले जाएंगे." "ऐप्लिकेशन के बारे में सुझाव पाएं" @@ -63,7 +63,7 @@ "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें." "देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें." - "आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं." + "आपने हाथ के जेस्चर इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं." "आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है." "एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें" "एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें." @@ -75,7 +75,7 @@ "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d" "हो गया!" "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें" - "अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं" + "अब आपका फ़ोन, इस्तेमाल के लिए तैयार है" "सिस्टम नेविगेशन सेटिंग" "शेयर करें" "स्क्रीनशॉट लें" @@ -83,10 +83,10 @@ "स्प्लिट स्क्रीन मोड के लिए, दूसरे ऐप पर टैप करें" "यह ऐप्लिकेशन, स्प्लिट स्क्रीन पर काम नहीं करता है." "ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता" - "नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?" - "आप बाद में %1$s ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं" + "क्या आपको नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना है?" + "इसे बाद में %1$s ऐप्लिकेशन पर देखा जा सकता है" "अभी नहीं" - "अभी नहीं" + "छोड़ें" "स्क्रीन घुमाएं" "टास्कबार ट्यूटोरियल दिखाया गया" "टास्कबार ट्यूटोरियल बंद किया गया" diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml index a2e498f5f6..8664238322 100644 --- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Ձեր կանխատեսված հավելվածները" "Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի ներքևում" "Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի «Ընտրանի» տողում" - "Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևում ցուցադրվող հավելվածները կտեղափոխվեն հիմնական էկրանի վերևի մաս։" + "Անմիջապես հիմնական էկրանից բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածները։ Առաջարկվող հավելվածները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևի տողի հավելվածները կտեղափոխվեն վերև հիմնական էկրանին։" "Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ «Ընտրանի» տողի հավելվածները կտեղափոխվեն հիմնական էկրան։" "Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևում ցուցադրվող հավելվածները կտեղափոխվեն նոր պանակ։" - "Ստանալ հավելվածների առաջարկներ" + "Ստանալ առաջարկներ" "Ոչ, շնորհակալություն" "Կարգավորումներ" "Հաճախ օգտագործվող հավելվածները ցուցադրվում են այստեղ և փոփոխվում են ըստ ձեր գործողությունների հերթականության։" @@ -52,7 +52,7 @@ "Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։" "Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում" "Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար" - "Վերջին էկրան վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։" + "Վերջին էկրանին վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։" "Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։" "Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։" "Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։" diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml index 47b4c57b38..1752adce24 100644 --- a/quickstep/res/values-in/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Lain kali" "Setelan" "Aplikasi yang paling sering digunakan muncul di sini, dan berubah berdasarkan rutinitas" - "Tarik aplikasi dari baris paling bawah untuk mendapatkan saran aplikasi" + "Tarik aplikasi dari baris bawah untuk mendapatkan saran aplikasi" "Saran aplikasi ditambahkan ke ruang kosong" "Saran aplikasi diaktifkan" "Saran aplikasi dinonaktifkan" @@ -83,7 +83,7 @@ "Ketuk aplikasi lain untuk menggunakan layar terpisah" "Aplikasi tidak mendukung layar terpisah." "Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda" - "Lewati tutorial navigasi?" + "Lewati tutorial gestur?" "Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi %1$s" "Batal" "Lewati" diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml index 0d91ccff8b..1db4e28e52 100644 --- a/quickstep/res/values-it/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Rimanente oggi: %1$s" "App suggerite" "App previste per te" - "Visualizza app suggerite nella riga inferiore della schermata Home" + "Visualizza le app suggerite nella riga inferiore della schermata Home" "Visualizza app suggerite nella riga dei Preferiti della schermata Home" "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate più in alto sulla schermata Home." "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga dei Preferiti verranno spostate nella schermata Home." diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index a88f621cce..94e3bf5e2c 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "予測されたアプリ" "ホーム画面の一番下にアプリの候補を表示できます" "ホーム画面のお気に入りの行でアプリの候補を利用できます" - "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリは上に移動します。" + "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。ホーム画面で今一番下の行にあるアプリは、一行上に移動します。" "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。お気に入りの行にあるアプリがホーム画面に移動します。" "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリが新しいフォルダに移動します。" "アプリの候補を利用" @@ -75,7 +75,7 @@ "チュートリアル %1$d/%2$d" "設定完了" "ホームに移動するには上にスワイプします" - "スマートフォンを使い始めることができます" + "スマートフォンを使用する準備ができました" "システム ナビゲーションの設定" "共有" "スクリーンショット" diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml index 38bfeb29f8..70a19fe8b1 100644 --- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -29,21 +29,21 @@ "%1$s, %2$s" "< 1 мин" "Бүгін %1$s қалды" - "Ұсынылған қолданбалар" + "Қолданба ұсыныстары" "Ұсынылатын қолданбалар" "Негізгі экранның төменгі жолында қолданбаларды ұсыну" - "Ұсынылған қолданбалар негізгі экранда таңдаулылар арасында көрсетілетін болады" + "Қолданба ұсыныстары негізгі экрандағы таңдаулылар жолында көрсетілетін болады" "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар негізгі экранға қарай жоғары жылжиды." "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан оңай кіре аласыз. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Таңдаулылар жолындағы қолданбалар негізгі экранға ауысады." "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар жаңа қалтаға жылжиды." - "Ұсынылған қолданбаларды көру" + "Қолданба ұсыныстарын алу" "Жоқ, рақмет" "Параметрлер" "Жиі пайдаланылатын қолданбалар осы жерде көрсетіледі. Олар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді." - "Ұсынылған қолданбаларды көру үшін төменгі қатардан керектерін сүйреп шығарыңыз." - "Ұсынылған қолданбалар бос орынға қосылды." - "Ұсынылған қолданбалар функциясы қосылды." - "\"Ұсынылған қолданбалар\" функциясы өшірулі." + "Қолданба ұсыныстарын алу үшін төменгі қатардан керектерін сүйреп шығарыңыз." + "Қолданба ұсыныстары бос орынға қойылып отырады." + "\"Қолданба ұсыныстары\" функциясы қосылды." + "\"Қолданба ұсыныстары\" функциясы өшірулі." "Болжалды қолданба: %1$s" "Экранның оң немесе сол жиегінен сырғытыңыз." "Экранның оң немесе сол жиегінен ортасына қарай сырғытып, саусағыңызды жіберіңіз." diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index 9b8c997bbc..ead6dc6d4f 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនអូស​ទៅជិត​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ពេក​។" "ដើម្បីប្ដូរកម្រិត​រំញោចនឹង​ចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់" - "អូស​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ" + "អូស​ដើម្បី​ថយក្រោយ" "ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយវិញ សូមអូស​ពីគែម​ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។" diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml index a8b1182db4..6c6649cd29 100644 --- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಮುನ್ಸೂಚಿತ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" "ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" - "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." + "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಕಡೆಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." "ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" @@ -83,7 +83,7 @@ "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - "ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ?" + "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "%1$s ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನಂತರ ಕಾಣಬಹುದು" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml index c46efa493e..aab3847fd7 100644 --- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -52,20 +52,20 @@ "화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다." "돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요" "스와이프하여 돌아가기" - "마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요." + "이전 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요." "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." "손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다." - "위로 똑바르게 스와이프하세요." + "위로 곧게 스와이프하세요." "홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다." "홈으로 이동 동작을 완료했습니다." "스와이프하여 홈으로 이동" "화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다." "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." "창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요." - "위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요." + "위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요." "동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요." "앱 전환 동작을 완료했습니다." - "스와이프로 앱 전환" + "스와이프하여 앱 전환" "앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요." "설정 완료" "완료" @@ -84,7 +84,7 @@ "앱이 화면 분할을 지원하지 않습니다." "이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다." "이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?" - "이 튜토리얼은 %1$s 앱에서 다시 볼 수 있습니다" + "이 튜토리얼은 %1$s 앱에서 다시 볼 수 있습니다." "취소" "건너뛰기" "화면 회전" diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml index bc39735832..7d1574d634 100644 --- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "Бүттү!" "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз" "Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот" - "Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү" + "Өтүү аракетинин системалык параметрлери" "Бөлүшүү" "Скриншот" "Бөлүү" diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index 1afe079e82..840c246c95 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "Предвидена апликација: %1$s" "Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб." "Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете." - "Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации." + "Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите." "Завршивте со упатството за враќање назад." "Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот." "За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“" @@ -56,14 +56,14 @@ "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." "Не правете пауза пред да пуштите." "Повлечете право нагоре." - "Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се вратите назад." - "Завршивте со упатството за почетната страница." - "Повлечете за да одите на почетната страница" + "Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад." + "Го научивте движењето за отворање на почетниот екран." + "Повлечете за да одите на почетниот екран" "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран." "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." "Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите." "Повлечете право нагоре, а потоа застанете." - "Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“." + "Научивте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“." "Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации." "Повлечете за префрлање помеѓу апликации" "За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете." diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml index eed4a7ae69..d718588aee 100644 --- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml @@ -55,14 +55,14 @@ "മുൻ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ നടുവിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക." "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." - "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക." + "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ മടങ്ങാമെന്ന് അറിയുക." "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു." "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക." - "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക." + "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക." "ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്‌ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index 4e6464931d..a588e6b734 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Үгүй, баярлалаа" "Тохиргоо" "Хамгийн их ашигладаг аппуудыг энд харуулах бөгөөд хэвшлээс хамаарч өөрчилдөг" - "Санал болгож буй аппуудыг авахын тулд доод мөрөөс аппуудыг чирж гаргаарай" + "Санал болгож буй аппуудыг авахын тулд доод мөрөөс аппуудыг чирч гаргаарай" "Санал болгож буй аппуудыг хоосон зайд нэмсэн" "Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн" "Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон" diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml index 897c7f3775..f19882f17d 100644 --- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ "सर्व तयार आहे!" "होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा" "तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता" - "सिस्टम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज" + "सिस्टीम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज" "शेअर करा" "स्क्रीनशॉट" "स्प्लिट" diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index 57d5f31a39..a5f2af63d6 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ "သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' ၏ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း" "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ ဖွင့်နိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်လုပ်ဆောင်ချက်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" - "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိုင်တွဲအသစ်သို့ ရွှေ့လိုက်မည်။" + "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို ပင်မစာမျက်နှာတွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိုင်တွဲအသစ်သို့ ရွှေ့လိုက်မည်။" "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန်" "မလိုပါ" "ဆက်တင်များ" @@ -45,7 +45,7 @@ "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်" "အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်" "ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− %1$s" - "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "စခရင်၏ ညာ သို့မဟုတ် ဘက်ဘက်အစွန်မှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။" "နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။" "နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" @@ -75,7 +75,7 @@ "ရှင်းလင်းပို့ချချက် %1$d/%2$d" "အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။" "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" + "သင့်ဖုန်း စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" "စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ" "မျှဝေရန်" "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ" diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml index 5c4121081f..118c7b1376 100644 --- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ "Ferdig" "Ferdig" "Innstillinger" - "Prøv igjen" + "Prøv på nytt" "Bra!" "Veiledning %1$d/%2$d" "Alt er klart!" @@ -83,7 +83,7 @@ "Trykk på en annen app for å bruke delt skjerm" "Appen støtter ikke delt skjerm." "Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen" - "Vil du hoppe over navigeringsveiledning?" + "Vil du hoppe over navigeringsveiledningen?" "Du kan finne dette i %1$s-appen senere" "Avbryt" "Hopp over" diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index 8f316e4999..a29ee60ec9 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -37,12 +37,12 @@ "आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।" "गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू एउटा नयाँ फोल्डरमा सर्ने छन्।" "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्" - "पर्दैन धन्यवाद" + "पर्दैन, धन्यवाद" "सेटिङ" "सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ" "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्न फेदको रोमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्" "खाली ठाउँमा सिफारिस गरिएका एपहरू थपिए" - "सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा सक्षम पारिएका छन्" + "सिफारिस गरिएका एप देखाउने सुविधा अन गरिएको छ" "सिफारिस गरिएका एपहरू देखाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ" "पूर्वानुमान गरिएको एप: %1$s" "स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनारा वा सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml index 61dacbb479..a63b5ce26e 100644 --- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -31,16 +31,16 @@ "Nog %1$s vandaag" "App-suggesties" "Je voorspelde apps" - "App-suggesties ontvangen op de onderste rij van je startscherm" - "App-suggesties ontvangen op de rij met favorieten op het startscherm" - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst." - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst." - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar een nieuwe map verplaatst." - "App-suggesties ontvangen" + "App-suggesties krijgen op de onderste rij van je startscherm" + "App-suggesties krijgen op de rij met favorieten op het startscherm" + "Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst." + "Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst." + "Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de onderste rij worden naar een nieuwe map verplaatst." + "App-suggesties krijgen" "Nee, bedankt" "Instellingen" "De meestgebruikte apps worden hier weergegeven en kunnen veranderen op basis van je routines" - "Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te ontvangen" + "Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te krijgen" "App-suggesties toegevoegd aan lege ruimte" "App-suggesties staan aan" "App-suggesties staan uit" @@ -56,7 +56,7 @@ "Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog." "Pauzeer niet voordat je loslaat." "Swipe recht omhoog." - "Je weet nu hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek als volgende hoe je weer teruggaat." + "Je hebt geleerd hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek nu hoe je weer teruggaat." "Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm." "Swipe om naar het startscherm te gaan" "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm." diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index 1b4617ff15..66f6b75e76 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ "Włączono sugestie aplikacji" "Sugestie aplikacji są wyłączone" "Przewidywana aplikacja: %1$s" - "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej lub lewej krawędzi." + "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec." "Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji." "Gest przejścia wstecz został opanowany." @@ -56,10 +56,10 @@ "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu." "Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry." - "Potrafisz już przejść na ekran główny. Poćwicz teraz powrót do wcześniejszego ekranu." + "Potrafisz już przejść na ekran główny. Teraz naucz się, jak wrócić do poprzedniego ekranu." "Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany." "Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny" - "Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." + "Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu." "Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch." @@ -74,7 +74,7 @@ "Super!" "Samouczek %1$d/%2$d" "Wszystko gotowe" - "Aby przejść na stronę główną, przesuń palcem w górę" + "Aby przejść na ekran główny, przesuń palcem w górę" "Teraz możesz zacząć używać telefonu" "Ustawienia nawigacji w systemie" "Udostępnij" diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2519d003f4..d68ddefc33 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -31,8 +31,8 @@ "Resta(m) %1$s hoje." "Sugestões de apps" "As suas apps previstas" - "Obtenha sugestões de apps na última fila do ecrã principal" - "Obtenha sugestões de apps na fila dos favoritos do ecrã principal" + "Receba sugestões de apps na última fila do ecrã principal" + "Receba sugestões de apps na fila dos favoritos do ecrã principal" "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para o ecrã principal." "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na fila dos favoritos passam para o ecrã principal." "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para uma nova pasta." @@ -40,7 +40,7 @@ "Não, obrigado" "Definições" "As apps mais utilizadas aparecem aqui e mudam em função das rotinas." - "Arraste as apps para fora da última fila para obter sugestões de apps." + "Arraste as apps para fora da última fila para ver sugestões de apps." "Sugestões de apps adicionadas a um espaço vazio." "Sugestões de apps ativadas" "As sugestões de apps estão desativadas" diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml index a8e6d6efd9..dfe5843e8a 100644 --- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml @@ -33,14 +33,14 @@ "Suas predições de apps" "Receba sugestões de apps na linha inferior da tela inicial" "Receba sugestões de apps na linha \"Favoritos\" da tela inicial" - "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para a tela inicial." - "Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha \"Favoritos\" serão movidos para a tela inicial." - "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para uma nova pasta." + "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha inferior são movidos para a tela inicial." + "Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha \"Favoritos\" são movidos para a tela inicial." + "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha inferior são movidos para uma nova pasta." "Receber sugestões de apps" "Não" "Configurações" "Os apps mais usados aparecem aqui e mudam de acordo com sua rotina" - "Arraste apps da linha inferior para receber sugestões de apps" + "Arraste apps para fora da linha inferior e receba sugestões" "Sugestões de apps adicionadas a um espaço vazio" "O recurso \"sugestões de apps\" está ativado" "O recurso \"sugestões de apps\" está desativado" @@ -63,10 +63,10 @@ "Deslize da borda inferior da tela para cima." "Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar." "Deslize para cima e pare." - "Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações." + "Você aprendeu. Para desativar os gestos, acesse as Configurações." "Você concluiu o gesto para trocar de app." "Deslizar para trocar de app" - "Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada por um tempo e solte." + "Para mudar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada por um tempo e solte." "Tudo pronto" "Concluído" "Configurações" diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml index 105da96682..b1f38cd7d1 100644 --- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ "Готово" "Настройки" "Повторите попытку" - "Поздравляем!" + "Отлично!" "Руководство (шаг %1$d из %2$d)" "Готово!" "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх." diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml index 46467ac3bb..82fb4fb9d7 100644 --- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -45,13 +45,13 @@ "Návrhy aplikácií zapnuté" "Návrhy aplikácií vypnuté" "Predpovedaná aplikácia: %1$s" - "Musite potiahnuť z úplne krajného pravého alebo ľavého okraja." + "Musíte potiahnuť úplne z pravého alebo ľavého okraja." "Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť." "Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie." "Dokončili ste gesto na prechod späť." "Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky." "Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení" - "Prejdite späť potiahnutím" + "Prechod späť potiahnutím" "Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky." "Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky." "Pred uvoľnením nesmiete zastať." @@ -63,7 +63,7 @@ "Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky." "Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie." "Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať." - "Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení." + "Naučili ste sa používať gestá. Gestá môžete vypnúť v nastaveniach." "Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií." "Prepínanie aplikácií potiahnutím" "Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením." diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml index d9aade77c7..2385f712ff 100644 --- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Danes je ostalo še %1$s" "Predlagane aplikacije" "Predvidene aplikacije" - "Oglejte si predlagane aplikacije v spodnji vrstici začetnega zaslona" + "Vklopite prikaz predlaganih aplikacij v spodnji vrstici začetnega zaslona" "Prejemajte predloge aplikacij v vrstici s priljubljenimi na začetnem zaslonu" "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo na začetni zaslon." "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije v vrstici s priljubljenimi bodo premaknjene na začetni zaslon." @@ -52,7 +52,7 @@ "Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona." "Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah." "Povlecite za vrnitev" - "Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." + "Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." "Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete." "Pazite, da povlečete naravnost navzgor." diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml index f973b068ca..1cf703554b 100644 --- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml @@ -84,7 +84,7 @@ "Aplikacioni nuk mbështet ekranin e ndarë." "Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote" "Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?" - "Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni %1$s" + "Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni \"%1$s\"" "Anulo" "Kapërce" "Rrotullo ekranin" diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index d6f1e48715..d64d8e5d53 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "%1$s, %2$s" "< 1 నిమిషం" "నేటికి %1$s మిగిలి ఉంది" - "యాప్ సలహాలు" + "యాప్ సూచనలు" "మీ సూచించబడిన యాప్‌లు" "మీ మొదటి స్క్రీన్‌ దిగువ వరుసలో యాప్ సలహాలను పొందండి" "మీ హోమ్ స్క్రీన్‌లోని ఇష్టమైన వాటి వరుసలో యాప్ సూచ‌న‌లు పొందండి" @@ -86,7 +86,7 @@ "నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" "%1$s యాప్‌లో మీరు తర్వాత కనుగొనవచ్చు" "రద్దు చేయి" - "స్కిప్ చేయి" + "స్కిప్ చేయండి" "స్క్రీన్‌ను తిప్పండి" "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది" "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది" diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 2caa53610b..27f3af1a86 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -33,9 +33,9 @@ "แอปที่คาดการณ์ไว้" "ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก" "รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่ใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายในหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายไปอยู่ในโฟลเดอร์ใหม่" + "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก" + "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก" + "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายไปอยู่ในโฟลเดอร์ใหม่" "ดูแอปแนะนำ" "ไม่เป็นไร" "การตั้งค่า" diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml index f96c83577a..11722b37df 100644 --- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Сьогодні залишилося %1$s" "Рекомендовані додатки" "Передбачені додатки" - "Рекомендовані додатки з\'являтимуться в нижньому рядку головного екрана" + "Переглядайте рекомендовані додатки внизу головного екрана" "Рекомендовані додатки з\'являтимуться в рядку \"Вибране\" на головному екрані" "З легкістю відкривайте на головному екрані ті додатки, які використовуєте найчастіше. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку перемістяться на головний екран." "З легкістю відкривайте найпотрібніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки з рядка \"Вибране\" буде переміщено на головний екран." diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml index 4e75ee2251..7be599dff8 100644 --- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Kerak emas" "Sozlamalar" "Faol ishlatiladigan ilovalar bu yerda chiqadi va oxirgi faoliyatingiz asosida almashadi" - "Tavsiyalar olish uchun ilovalarni pastki qatordan tashqariga oling" + "Ilova tavsiyalarini olish uchun ilovalarni pastki qatordan tashqariga ushlab torting" "Tavsiya etilgan ilovalarni ochiq joylarga kiriting" "Ilova tavsiyalari yoqildi" "Endi ilova takliflari chiqmaydi" diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 2cfc475bff..d2125434f6 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -33,9 +33,9 @@ "Các ứng dụng gợi ý của bạn" "Nhận các ứng dụng đề xuất ở cuối Màn hình chính" "Nhận các ứng dụng đề xuất trên hàng mục ưa thích của Màn hình chính" - "Ngay từ Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng truy cập vào những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển lên phía trên của Màn hình chính." - "Ngay trên Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng mở những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng mục ưa thích sẽ chuyển sang Màn hình chính." - "Ngay từ Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng truy cập vào những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển đến một thư mục mới." + "Bạn có thể dễ dàng truy cập những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển lên phía trên của Màn hình chính." + "Bạn có thể dễ dàng mở những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng mục ưa thích sẽ chuyển sang Màn hình chính." + "Bạn có thể dễ dàng truy cập những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển đến một thư mục mới." "Nhận ứng dụng đề xuất" "Không, cảm ơn" "Cài đặt" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index 58407daafc..1b4f7b6c42 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "您可能想要使用的应用" "在主屏幕底部获取应用建议" "在主屏幕的收藏行获取应用建议" - "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会向上移动到主屏幕中。" + "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会向上移到主屏幕中。" "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。建议会因您的日常安排而变化,收藏行中的应用将移到主屏幕上。" "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会移到新文件夹中。" "获取应用建议"