From b3efc3da89a8b7570d192d6f4813eda8f03b0e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 3 Dec 2022 12:42:26 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I41820d6f53f70f242b32e0291fc3606b8385facb --- quickstep/res/values-af/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-am/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-ar/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-as/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-az/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-be/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-bg/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-bn/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-bs/strings.xml | 16 ++-- quickstep/res/values-ca/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-cs/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-da/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-de/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-el/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml | 50 ++++++----- quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml | 20 +++-- quickstep/res/values-es/strings.xml | 32 +++---- quickstep/res/values-et/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-eu/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-fa/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-fi/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-fr/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-gl/strings.xml | 18 ++-- quickstep/res/values-gu/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-hi/strings.xml | 24 ++--- quickstep/res/values-hr/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-hu/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-hy/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-in/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-is/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-it/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-iw/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-ja/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-ka/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-kk/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-km/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-kn/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-ko/strings.xml | 14 +-- quickstep/res/values-ky/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-lo/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-lt/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-lv/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-mk/strings.xml | 16 ++-- quickstep/res/values-ml/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-mn/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-mr/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-ms/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-my/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-nb/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-ne/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-nl/strings.xml | 18 ++-- quickstep/res/values-or/strings.xml | 26 +++--- quickstep/res/values-pa/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-pl/strings.xml | 12 +-- quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-pt/strings.xml | 12 +-- quickstep/res/values-ro/strings.xml | 100 +++++++++++---------- quickstep/res/values-ru/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-si/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-sk/strings.xml | 10 ++- quickstep/res/values-sl/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-sq/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-sr/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-sv/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-sw/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-ta/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-te/strings.xml | 6 +- quickstep/res/values-th/strings.xml | 8 +- quickstep/res/values-tl/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-tr/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-uk/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-ur/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-uz/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-vi/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +- quickstep/res/values-zu/strings.xml | 4 +- 84 files changed, 438 insertions(+), 270 deletions(-) diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml index 1b3f1cd384..34805eae3d 100644 --- a/quickstep/res/values-af/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Kry programvoorstelle op jou tuisskerm se gunstelingery" "Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die onderste ry sal opskuif na jou tuisskerm." "Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die gunstelingery sal na jou tuisskerm toe skuif." - "Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die onderste ry sal na \'n nuwe vouer toe skuif." "Kry programvoorstelle" "Nee, dankie" "Instellings" @@ -53,6 +52,7 @@ "Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander" "Swiep om terug te gaan" "Swiep van die linker- of regterrand na die middel van die skerm om na die vorige skerm terug te gaan." + "Swiep met 2 vingers van die linker- of regterkant van die skerm af na die middel toe om terug te keer na die vorige skerm." "Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep." "Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie." "Maak seker jy swiep reguit op." @@ -60,6 +60,7 @@ "Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi." "Swiep om na tuisskerm toe te gaan" "Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe." + "Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe." "Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep." "Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los." "Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek." @@ -67,6 +68,7 @@ "Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi." "Swiep om tussen programme te wissel" "Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel." + "Swiep met 2 vingers op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan om tussen programme te wissel." "Gereed" "Klaar" "Instellings" diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml index 6daa895e3b..1789c2b8dd 100644 --- a/quickstep/res/values-am/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "ሰካ" - "ነጻ ቅጽ" + "ነፃ ቅጽ" "ምንም የቅርብ ጊዜ ንጥሎች የሉም" "የመተግበሪያ አጠቃቀም ቅንብሮች" "ሁሉንም አጽዳ" @@ -35,7 +35,6 @@ "በመነሻ ማያ ገጽዎ የተወዳጆች ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ" "በጣም ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ መነሻ ገጽዎ ይወሰዳሉ።" "በጣም ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመሥረት ይቀየራሉ። በተወዳጆች ረድፍ ውስጥ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መነሻ ማያ ገጽ ይንቀሳቀሳሉ።" - "በጣም ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ አዲስ አቃፊ ይወሰዳሉ።" "የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን አግኝ" "አይ፣ አመሰግናለሁ" "ቅንብሮች" @@ -53,6 +52,7 @@ "ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ" "ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ" "ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።" + "ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ በ2 ጣቶች ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።" "ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" "ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።" "በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" @@ -60,6 +60,7 @@ "የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል።" "ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ" "ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።" + "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።" "ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" "ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።" "በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።" @@ -67,6 +68,7 @@ "መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።" "መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ" "በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።" + "በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ በ2 ጣቶች ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።" "ሁሉም ዝግጁ" "ተጠናቋል" "ቅንብሮች" diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml index fe9af1891c..f9755d2d37 100644 --- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "رؤية التطبيقات المقترحة في صف التطبيقات المفضّلة في الشاشة الرئيسية" "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى استخدامك الروتيني. وسيتم نقل التطبيقات من الصف السفلي في الشاشة الرئيسية إلى الصف الأعلى." "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من صف التطبيقات المفضّلة إلى الشاشة الرئيسية." - "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من الصف الأسفل إلى مجلد جديد." "رؤية تطبيقات مقترحة" "لا، شكرًا" "الإعدادات" @@ -53,6 +52,7 @@ "لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\"" "مرِّر سريعًا للرجوع." "للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة." + "للرجوع إلى الشاشة السابقة، عليك التمرير سريعًا بإصبعين من الحافة اليسرى أو اليمنى نحو وسط الشاشة." "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." "تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك." "تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً." @@ -60,13 +60,15 @@ "أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية." "مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية" "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." + "مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." "حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه." "تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً." "لقد تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"." "أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات." - "مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات" + "التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات" "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه." + "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين مع تثبيتهما، ثم ارفعهما." "اكتمل التدريب على الإيماءة" "تم" "الإعدادات" diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml index a6a7e38bff..ec47dd4570 100644 --- a/quickstep/res/values-as/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ প্ৰিয় সমলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক" "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ ওপৰৰ আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাব।" "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ’ব। প্ৰিয় সমলৰ শাৰীত থকা এপ্‌সমূহ আপোনাৰ গৃহ স্ক্রীনলৈ যাব।" - "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ এটা নতুন ফ\'ল্ডাৰলৈ যাব।" "এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক" "নালাগে, ধন্যবাদ" "ছেটিং" @@ -53,6 +52,7 @@ "উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক" "উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।" + "অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" "আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।" "আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -60,6 +60,7 @@ "আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।" "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।" + "স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" "এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -67,6 +68,7 @@ "আপুনি এপ্‌ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।" "এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।" + "এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।" "সম্পূৰ্ণ সাজু" "হ’ল" "ছেটিং" diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml index 3650658f89..7d15232fd6 100644 --- a/quickstep/res/values-az/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Ana ekranın sevimlilər sırasında tətbiq təklifləri alın" "Birbaşa Ana ekrandan ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər Ana ekrana köçürüləcək." "Birbaşa Ana ekrandan ən çox işlədilən tətbiqlərə asanlıqla girin. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Sevimlilər sırasındakı tətbiqlər Əsas ekrana köçürüləcək." - "Birbaşa Əsas səhifədən ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər yeni qovluğa köçürüləcək." "Tətbiq təklifləri əldə edin" "Yox, çox sağolun" "Ayarlar" @@ -53,6 +52,7 @@ "Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin" "Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün" "Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün." + "Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün 2 barmaqla ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün." "Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün." "Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun." "Birbaşa yuxarı sürüşdürün." @@ -60,6 +60,7 @@ "Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız." "Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün" "Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır." + "2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır." "Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün." "Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın." "Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın." @@ -67,6 +68,7 @@ "Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız." "Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün" "Tətbiqlər arasında keçid üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın." + "Tətbiqlər arasında keçid üçün 2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın." "Tam hazır" "Oldu" "Ayarlar" diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 6af2f1f6ea..638795369c 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Dobijajte predloge aplikacija u redu sa omiljenim stavkama na početnom ekranu" "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju nagore na početni ekran." "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu vaših rutina. Aplikacije iz reda sa omiljenim stavkama se premeštaju na početni ekran." - "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju u nov folder." "Prikazuj predloge aplikacija" "Ne, hvala" "Podešavanja" @@ -53,6 +52,7 @@ "Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima" "Prevucite da biste se vratili unazad" "Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana." + "Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite pomoću dva prsta od leve ili desne ivice do sredine ekrana." "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." "Nikako ne stajte pre otpuštanja." "Obavezno prevucite pravo nagore." @@ -60,6 +60,7 @@ "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu." "Prevucite da biste otišli na početnu stranicu" "Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran." + "Prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana. Ovim pokretom uvek otvarate početni ekran." "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." "Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja." "Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite." @@ -67,6 +68,7 @@ "Dovršili ste pokret za promenu aplikacija." "Prevucite da biste zamenili aplikacije" "Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite." + "Za prelazak između aplikacija prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite." "To je to" "Gotovo" "Podešavanja" diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml index 41ab4a6783..5e5f147b16 100644 --- a/quickstep/res/values-be/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Атрымлівайце прапановы праграм у пераліку абраных на Галоўным экране" "Атрымлiвайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны на Галоўны экран." "Атрымлівайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Пералік абраных праграм будзе перамешчаны на Галоўны экран." - "Атрымлiвайце просты доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны ў новую папку." "Атрымліваць прапановы праграм" "Не, дзякуй" "Налады" @@ -53,6 +52,7 @@ "Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады" "Правядзіце пальцам, каб вярнуцца" "Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана." + "Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце двума пальцамі ад левага ці правага краю ў цэнтр экрана." "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." "Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем." "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна." @@ -60,6 +60,7 @@ "Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран." "Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран" "Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." + "Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." "Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым." "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго." @@ -67,6 +68,7 @@ "Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі." "Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі" "Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце." + "Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце двума пальцамі знізу ўверх, патрымайце і адпусціце." "Гатова" "Гатова" "Налады" diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml index e5eedbb3c1..ca61151db2 100644 --- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Получаване на предложения за приложения в реда с любими на началния екран" "Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията на най-долния ред ще се преместят на началния ви екран." "Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията в реда с любими ще бъдат преместени на началния екран." - "Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията на най-долния ред ще се преместят в нова папка." "Предложения" "Не, благодаря" "Настройки" @@ -53,6 +52,7 @@ "Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките" "Жест за връщане назад" "За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата." + "За да се върнете към последния екран, прекарайте два пръста от левия или десния край на екрана до средата." "Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана." "Не задържайте, преди да вдигнете пръста си." "Трябва да прекарате пръст право нагоре." @@ -60,6 +60,7 @@ "Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран." "Жест за преминаване към началния екран" "Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран." + "Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги води до началния екран." "Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана." "Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си." "Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте." @@ -67,6 +68,7 @@ "Изпълнихте жеста за превключване между приложения." "Жест за превключване между приложенията" "За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете" + "За превключване на прил. плъзнете 2 пръста нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете." "Готово" "Готово" "Настройки" diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml index 1d9d3d4bbb..268e73667f 100644 --- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "হোম স্ক্রিনের \'ফেভারিট রো\' বিকল্পের জন্য অ্যাপ সাজেশন পান" "হোম স্ক্রিন থেকে সরাসরি সব থেকে বেশি ব্যবহার করা অ্যাপগুলি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ আপনার হোম স্ক্রিনে সরানো হবে।" "খুব বেশি ব্যবহার করেন এমন অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিন থেকে সহজে সরাসরি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিন অনুযায়ী সাজেশন পরির্তন করা হবে। \'ফেভারিট রো\' বিকল্পে থাকা অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিনে সরিয়ে দেওয়া হবে।" - "হোম স্ক্রিনের পাশে সব থেকে ব্যবহার করা অ্যাপ সহজেই অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ নতুন ফোল্ডারে সরানো হবে।" "অ্যাপ সাজেশন পান" "না থাক" "সেটিংস" @@ -53,6 +52,7 @@ "ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান" "ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন" "শেষের স্ক্রিনে ফিরে যেতে, ডান বা বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করুন।" + "শেষ স্ক্রিনে ফিরতে, বাম বা ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝামাঝি পর্যন্ত ২টি আঙুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" "আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।" "আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" @@ -60,6 +60,7 @@ "আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।" "হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।" + "স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" "চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।" "আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।" @@ -67,6 +68,7 @@ "আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।" "একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন" "একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।" + "একটি থেকে অন্য অ্যাপে পাল্টাতে, ২টি আঙুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন।" "সব প্রস্তুত" "সম্পূর্ণ হয়েছে" "সেটিংস" diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml index 46a9fecd8c..1ff0817246 100644 --- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Primajte prijedloge aplikacija u redu omiljenih stavki početnog ekrana" "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti na početni ekran." "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije u redu omiljenih stavki će se premjestiti na početni ekran." - "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama, direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti u novi folder." "Prikaži prijedloge aplikacija" "Ne, hvala" "Postavke" @@ -48,25 +47,28 @@ "Vodite računa da prevučete s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba." "Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite." "Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija." - "Završili ste pokret za vraćanje." + "Savladali ste pokret za vraćanje." "Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana." "Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama" "Prevucite da se vratite" "Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana." + "Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s 2 prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine ekrana." "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." "Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja." "Trebate prevući ravno prema gore." - "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti." - "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana." + "Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti." + "Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana." "Prevucite da odete na početni ekran" "Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran." + "Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran" "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." "Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja." "Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati." "Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete." - "Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija." + "Savladali ste pokret za prebacivanje između aplikacija." "Prevucite da prebacujete između aplikacija" "Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite." + "Da se prebacujete između aplikacija, prevucite s 2 prsta od dna ekrana, zadržite, a zatim pustite." "Sve je spremno" "Gotovo" "Postavke" @@ -74,7 +76,7 @@ "Odlično!" "Vodič %1$d/%2$d" "Sve je spremno!" - "Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu" + "Prevucite prema gore da odete na početni ekran" "Sve je spremno da počnete koristiti telefon" "Sve je spremno da počnete koristiti tablet" "Postavke navigiranja sistemom" @@ -85,7 +87,7 @@ "Aplikacija ne podržava podijeljeni ekran." "Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija" "Preskočiti vodič za navigiranje?" - "To možete pronaći kasnije u aplikaciji %1$s" + "Možete ga pronaći kasnije u aplikaciji %1$s" "Otkaži" "Preskoči" "Rotiranje ekrana" diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml index da445ab385..4957aee817 100644 --- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila Preferides de la teva pantalla d\'inici" "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior pujaran a la pantalla d\'inici." "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila Preferides es mouran a la teva pantalla d\'inici." - "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior es mouran a una carpeta nova." "Mostra suggeriments d\'aplicacions" "No, gràcies" "Configuració" @@ -53,6 +52,7 @@ "Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració" "Llisca per anar enrere" "Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla." + "Per tornar a la pantalla anterior, llisca amb dos dits des de l\'extrem esquerre o dret cap al centre de la pantalla." "Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla." "Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar." "Assegura\'t de lliscar directament cap amunt." @@ -60,6 +60,7 @@ "Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici." "Llisca per anar a la pantalla d\'inici" "Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici." + "Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici." "Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla." "Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar." "Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te." @@ -67,6 +68,7 @@ "Has completat el gest per canviar d\'aplicació." "Llisca per canviar d\'aplicació" "Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar." + "Per canviar entre apps, llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior, mantén i deixa anar." "Tot a punt" "Fet" "Configuració" diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index 2e3096186a..fa707ac652 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Nechte si na řádku oblíbených na ploše zobrazovat návrhy aplikací" "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace ve spodním řádku se přesunou nahoru na vaši plochu." "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace na řádku oblíbených se přesunou na plochu." - "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace ve spodním řádku se přesunou do nové složky." "Zobrazovat návrhy aplikací" "Ne, díky" "Nastavení" @@ -53,6 +52,7 @@ "Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení" "Přejetím prstem se vrátíte zpět" "K návratu na poslední obrazovku přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed." + "Pokud se chcete vrátit na poslední obrazovku, přejeďte dvěma prsty z levého nebo pravého okraje doprostřed obrazovky." "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky." "Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu." "Přejeďte prstem přímo nahoru." @@ -60,6 +60,7 @@ "Dokončili jste gesto pro přechod na plochu." "Přechod na plochu přejetím prstem" "Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu." + "Přejeďte dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu." "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky." "Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte." "Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu." @@ -67,6 +68,7 @@ "Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací." "Přepínání aplikací přejetím prstem" "Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte." + "Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte dvěma prsty nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte." "Vše je nastaveno" "Hotovo" "Nastavení" diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml index fe069d7e30..d88061d399 100644 --- a/quickstep/res/values-da/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Få appforslag i rækken med favoritter på din startskærm" "Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i nederste række bliver flyttet op til din startskærm." "Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i rækken med favoritter bliver flyttet til din startskærm." - "Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i nederste række bliver flyttet til en ny mappe." "Få appforslag" "Nej tak" "Indstillinger" @@ -53,6 +52,7 @@ "Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger" "Stryg for at gå tilbage" "Stryg mod midten af skærmen fra venstre eller højre kant for at gå tilbage til den seneste skærm." + "Du kan gå tilbage til forrige skærm ved at stryge fra venstre eller højre kant mod midten af skærmen med 2 fingre." "Stryg opad fra bunden af skærmen." "Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren." "Stryg lige opad." @@ -60,6 +60,7 @@ "Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen." "Stryg for at gå til startskærmen" "Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen." + "Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen." "Stryg opad fra bunden af skærmen." "Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den." "Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille." @@ -67,6 +68,7 @@ "Du har fuldført bevægelsen for Skift app." "Stryg for at skifte app" "Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den." + "Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen med 2 fingre, holde dem nede og slippe." "Så er du klar" "Luk" "Indstillinger" diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 24a153be86..3728b35ee3 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Lass dir in der Favoritenleiste auf dem Startbildschirm App-Vorschläge anzeigen" "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden nach oben auf den Startbildschirm verschoben." "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps der Favoritenleiste werden auf den Startbildschirm verschoben." - "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden in einen neuen Ordner verschoben." "App-Vorschläge erhalten" "Nein danke" "Einstellungen" @@ -47,12 +46,13 @@ "Vorgeschlagene App: %1$s" "Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand." "Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los." - "Du kannst jetzt vom rechten Displayrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt." + "Du hast jetzt gelernt, vom rechten Displayrand aus zu wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt." "Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen." "Wische nicht zu nah am unteren Displayrand." "Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern" "Zum Zurückgehen wischen" "Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte." + "Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische mit zwei Fingern vom linken oder rechten Displayrand zur Mitte." "Wische vom unteren Displayrand nach oben." "Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt." "Wische gerade nach oben." @@ -60,13 +60,15 @@ "Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen." "Zum Startbildschirm gehen" "Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben." + "Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm." "Wische vom unteren Displayrand nach oben." "Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt." "Wische gerade nach oben und halte dann inne." "Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren." "Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen." "Zwischen Apps wechseln" - "Wische auf dem Display von unten nach oben und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln." + "Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln." + "Wische zum App-Wechseln mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben, halte und lass dann los." "Fertig" "Fertig" "Einstellungen" diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml index 3c24a13eef..5ff882e967 100644 --- a/quickstep/res/values-el/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στη σειρά Αγαπημένα της αρχικής οθόνης." "Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μετακινηθούν προς τα επάνω στην αρχική οθόνη." "Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην σειρά Αγαπημένα θα μετακινηθούν στην αρχική οθόνη σας." - "Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο, απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μεταφερθούν σε νέο φάκελο." "Προβολή προτεινόμενων εφαρμογών" "Όχι, ευχαριστώ" "Ρυθμίσεις" @@ -53,6 +52,7 @@ "Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ." "Σύρετε για επιστροφή" "Για να επιστρέψετε στην τελευτ. οθόνη, σύρετε από το αριστ. ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης." + "Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, σύρετε με 2 δάχτυλα από την αριστερή ή δεξιά άκρη προς τη μέση της οθόνης." "Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης." "Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας." "Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω." @@ -60,6 +60,7 @@ "Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη." "Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη" "Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη." + "Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη." "Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης." "Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε." "Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση." @@ -67,6 +68,7 @@ "Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών." "Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών" "Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε." + "Για εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών, σύρετε από κάτω προς τα πάνω με 2 δάχτ., κρατήστε και έπειτα αφήστε." "Όλα είναι έτοιμα" "Τέλος" "Ρυθμίσεις" diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml index 88a2c67252..5b378b41ac 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." "Get app suggestions" "No, thanks" "Settings" @@ -53,6 +52,7 @@ "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." + "To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen." "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Make sure that you don\'t pause before letting go." "Make sure that you swipe straight up." @@ -60,6 +60,7 @@ "You completed the go home gesture." "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." @@ -67,6 +68,7 @@ "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release." "All set" "Done" "Settings" diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml index 88a2c67252..f7d5c8890c 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -25,19 +25,18 @@ "App usage settings" "Clear all" "Recent apps" - "Task closed" + "Task Closed" "%1$s, %2$s" "< 1 minute" "%1$s left today" "App suggestions" "Your predicted apps" - "Get app suggestions on the bottom row of your home screen" - "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." + "Get app suggestions on the bottom row of your Home screen" + "Get app suggestions on favorites row of your Home screen" + "Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your Home screen." + "Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in favorites row will move to your Home screen." "Get app suggestions" - "No, thanks" + "No thanks" "Settings" "Most-used apps appear here, and change based on routines" "Drag apps off the bottom row to get app suggestions" @@ -45,45 +44,48 @@ "App suggestions enabled" "App suggestions are disabled" "Predicted app: %1$s" - "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge." - "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go." - "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." + "Make sure you swipe from the far-right or far-left edge." + "Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go." + "You learned how to swipe from the right to go back. Next up, learn how to switch apps." "You completed the go back gesture." - "Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen." - "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" + "Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen." + "To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." - "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." - "Make sure that you don\'t pause before letting go." - "Make sure that you swipe straight up." - "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back." - "You completed the go home gesture." + "To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen." + "Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen." + "Make sure you don\'t pause before letting go." + "Make sure you swipe straight up." + "You completed the go Home gesture. Next up, learn how to go back." + "You completed the go Home gesture." "Swipe to go home" - "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." - "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." + "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen." + "Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen." + "Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." - "Make sure that you swipe straight up, then pause." + "Make sure you swipe straight up, then pause." "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release." "All set" "Done" "Settings" "Try again" "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" - "Ready!" - "Swipe up to go home" + "All set!" + "Swipe up to go Home" "You’re ready to start using your phone" "You’re ready to start using your tablet" "System navigation settings" "Share" "Screenshot" "Split" - "Tap another app to use split-screen" + "Tap another app to use splitscreen" "App does not support split-screen." - "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" + "This action isn\'t allowed by the app or your organization" "Skip navigation tutorial?" "You can find this later in the %1$s app" "Cancel" diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml index 88a2c67252..5b378b41ac 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." "Get app suggestions" "No, thanks" "Settings" @@ -53,6 +52,7 @@ "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." + "To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen." "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Make sure that you don\'t pause before letting go." "Make sure that you swipe straight up." @@ -60,6 +60,7 @@ "You completed the go home gesture." "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." @@ -67,6 +68,7 @@ "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release." "All set" "Done" "Settings" diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml index 88a2c67252..5b378b41ac 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." "Get app suggestions" "No, thanks" "Settings" @@ -53,6 +52,7 @@ "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." + "To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen." "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Make sure that you don\'t pause before letting go." "Make sure that you swipe straight up." @@ -60,6 +60,7 @@ "You completed the go home gesture." "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." @@ -67,6 +68,7 @@ "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release." "All set" "Done" "Settings" diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml index 1ad2874e4c..f0b2066d3f 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Get app suggestions on favorites row of your Home screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your Home screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in favorites row will move to your Home screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Easily access your most-used apps, right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move to a new folder.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎Get app suggestions‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎No thanks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" @@ -53,6 +52,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Swipe to go back‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Make sure you don\'t pause before letting go.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Make sure you swipe straight up.‎‏‎‎‏‎" @@ -60,6 +60,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎You completed the go Home gesture.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎Swipe to go home‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Try holding the window for longer before releasing.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎Make sure you swipe straight up, then pause.‎‏‎‎‏‎" @@ -67,6 +68,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎You completed the switch apps gesture.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Swipe to switch apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎All set‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Done‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml index 5c29ff893f..b9bb70f36f 100644 --- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Obtén sugerencias de apps en la fila de favoritos de la pantalla principal" "Accede fácilmente en la pantalla principal a las apps que más usas. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Las apps de la fila inferior se desplazarán hacia arriba en la pantalla principal." "Accede fácilmente en la pantalla principal a las apps que más usas. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Se moverán a la pantalla principal las apps que estén en la fila de favoritos." - "Accede fácilmente a las apps que más usas en la pantalla principal. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Las apps de la fila inferior se moverán a una nueva carpeta." "Obtén sugerencias de aplicaciones" "No, gracias" "Configuración" @@ -47,26 +46,29 @@ "Predicción de app: %1$s" "Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo." "Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar." - "Aprendiste a deslizar el dedo desde la derecha para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de app." + "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Ahora, descubre cómo cambiar de app." "Completaste el gesto \"Atrás\"." "Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla." "Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración" - "Desliza el dedo para volver" - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo para volver a la última pantalla." + "Desliza para ir atrás" + "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla." + "Para volver la pantalla anterior, desliza 2 dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla." "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo." "Desliza el dedo directamente hacia arriba." - "Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver." + "Completaste el gesto para ir a la página principal. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás." "Completaste el gesto para ir a la página principal." - "Desliza el dedo para ir a la página principal" - "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal." + "Desliza para ir a la página principal" + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal." + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal." "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla." "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente." "Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración." "Completaste el gesto para cambiar de app." - "Desliza el dedo para cambiar de app" - "Para cambiar de app, desliza hacia arriba desde parte inferior, mantén presionado y, luego, suelta." + "Desliza para cambiar de app" + "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo." + "Para alternar entre apps, desliza el dedo hacia arriba, mantén presionado y, luego, suelta." "Listo" "Listo" "Configuración" diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index 6dfda23148..f3d7a31623 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Recibe sugerencias de aplicaciones en la fila de aplicaciones favoritas de la pantalla de inicio" "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior que tengas ahora se moverán hacia arriba en la pantalla de inicio." "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila de aplicaciones favoritas se moverán a la pantalla de inicio." - "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior que tengas ahora se moverán a una carpeta nueva." "Sí, obtener sugerencias" "No, gracias" "Ajustes" @@ -45,32 +44,35 @@ "Sugerencias de aplicaciones habilitadas" "Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas" "Aplicación sugerida: %1$s" - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla." - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo." + "Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla." + "Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo." "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación." "Has completado el gesto para volver." "No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla." "Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes" - "Desliza el dedo para volver" + "Desliza para ir atrás" "Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro." - "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "Para volver a la pantalla anterior, desliza dos dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla." + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo." - "Desliza el dedo directamente hacia arriba." - "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver." + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba." + "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás." "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio." - "Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio" - "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio." - "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "Desliza para ir a la pantalla de inicio" + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio." + "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Si haces este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio." + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla." - "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." - "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración." + "Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." + "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Ajustes." "Has completado el gesto para cambiar de aplicación." - "Deslizar el dedo para cambiar de aplicación" - "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior y no lo levantes enseguida." + "Desliza el dedo para cambiar de aplicación" + "Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior, mantenlo pulsado y suéltalo" + "Para cambiar de app, desliza dos dedos hacia arriba desde el borde inferior, mantén pulsada la pantalla y, luego, suelta." "Todo listo" "Hecho" "Ajustes" - "Vuélvelo a intentar" + "Vuelve a intentarlo" "¡Muy bien!" "Tutorial %1$d/%2$d" "¡Ya está!" diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml index 5d88a75afb..73c1c1da38 100644 --- a/quickstep/res/values-et/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Hankige avakuva lemmikute reale rakenduste soovitusi" "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale." "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Lemmikute real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale." - "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse uude kausta." "Hangi rakenduste soovitusi" "Tänan, ei" "Seaded" @@ -53,6 +52,7 @@ "Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded" "Tagasiliikumiseks pühkige" "Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele." + "Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast kahe sõrmega ekraanikuva keskele." "Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles." "Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks." "Pühkige kindlasti otse üles." @@ -60,6 +60,7 @@ "Tegite avakuvale minemise liigutuse." "Pühkige avakuvale minemiseks" "Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale." + "Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale." "Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles." "Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate." "Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge." @@ -67,6 +68,7 @@ "Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse." "Pühkige rakenduste vahetamiseks" "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage." + "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige kuva alaosast kahe sõrmega üles, hoidke ja seejärel vabastage." "Valmis" "Valmis" "Seaded" diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index 077cb0237d..5b83633565 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailako gogokoen errenkadan" "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Hasierako pantailara eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak." "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Gogokoen errenkadako aplikazioak hasierako pantailara eramango ditugu." - "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Karpeta berri batera eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak." "Jaso aplikazioen iradokizunak" "Ez, eskerrik asko" "Ezarpenak" @@ -53,20 +52,23 @@ "Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara" "Pasatu hatza atzera egiteko" "Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." + "Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu bi hatz pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." "Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen." - "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula." + "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua." "Pasatu hatza hasierako pantailara joateko" "Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti." + "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek." "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." "Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik." - "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu." + "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu." "Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara." "Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua." "Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko" "Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza." + "Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza." "Dena prest" "Eginda" "Ezarpenak" diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml index 380e412dee..a64a876980 100644 --- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی" "به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین در صفحه اصلی به بالا منتقل خواهند شد." "به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های موجود در ردیف موارد دلخواه به صفحه اصلی منتقل می‌شوند." - "به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین به پوشه جدیدی منتقل خواهند شد." "دریافت پیشنهادهای برنامه" "نه متشکرم" "تنظیمات" @@ -53,6 +52,7 @@ "برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید" "تند بکشید تا به‌عقب برگردید" "برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید." + "برای برگشتن به صفحه قبلی، با ۲ انگشت از لبه سمت چپ یا راست تند به‌وسط صفحه بکشید." "دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید." "دقت کنید که تا قبل‌از رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید." "دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید." @@ -60,6 +60,7 @@ "اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید." "تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی" "از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد." + "با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد." "دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید." "سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید." "دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید." @@ -67,6 +68,7 @@ "اشاره جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها را تکمیل کردید." "برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، تند به‌بالا بکشید" "برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید." + "برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید." "همه چیز آماده است" "تمام" "تنظیمات" diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml index d74cfb7303..08a9248692 100644 --- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön Suosikit-rivillä" "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytön yläosaan." "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Suosikit-rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytölle." - "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään uuteen kansioon." "Näytä sovellusehdotuksia" "Ei kiitos" "Asetukset" @@ -53,13 +52,15 @@ "Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista" "Siirry takaisin pyyhkäisemällä" "Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle." + "Palaa takaisin edelliselle näytölle pyyhkäisemällä kahdella sormella vasemmasta tai oikeasta reunasta näytön keskikohtaan." "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." "Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti." "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin." - "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin." - "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen." + "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin." + "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen." "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä" "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." + "Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." "Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti." "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten." @@ -67,6 +68,7 @@ "Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen." "Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä" "Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti." + "Vaihda sovelluksia pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta kahdella sormella ja päästä sitten irti." "Valmista" "Valmis" "Asetukset" diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml index 447d483b37..6199a1421a 100644 --- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Retrouvez des suggestions d\'applications dans la rangée des favoris de votre écran d\'accueil" "Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée du bas seront déplacées vers votre écran d\'accueil." "Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée des favoris seront déplacées vers votre écran d\'accueil." - "Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée du bas seront déplacées vers un nouveau dossier." "Obtenir des suggestions d\'applications" "Non merci" "Paramètres" @@ -53,6 +52,7 @@ "Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres" "Balayer l\'écran pour revenir en arrière" "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre." + "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran avec deux doigts du bord gauche ou droit jusqu\'au centre." "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut." "Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt." "Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut." @@ -60,6 +60,7 @@ "Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil." "Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil" "Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil." + "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil." "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut." "Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher." "Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause." @@ -67,6 +68,7 @@ "Vous avez appris le geste de changement d\'application." "Balayer pour basculer entre les applications" "Pour passer d\'une application à l\'autre, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez la pression, puis relâchez." + "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez-les et relâchez-les." "Terminé" "OK" "Paramètres" diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml index 6fd340174b..c66da27883 100644 --- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Retrouvez des suggestions d\'applications dans la zone des favoris de votre écran d\'accueil" "Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront déplacées vers le haut." "Accédez facilement aux applications dont vous vous servez le plus, directement depuis l\'écran d\'accueil. Ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation. Les applications de la zone des favoris seront transférées sur votre écran d\'accueil." - "Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront placées dans un nouveau dossier." "Activer les suggestions" "Non, merci" "Paramètres" @@ -53,6 +52,7 @@ "Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres" "Balayez l\'écran pour revenir en arrière" "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre." + "Pour revenir au dernier écran, balayez l\'écran avec deux doigts en partant du bord gauche ou droit vers le milieu." "Veillez à balayer l\'écran de bas en haut." "Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt." "Veillez à balayer l\'écran vers le haut." @@ -60,6 +60,7 @@ "Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil." "Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil" "Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil." + "Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil." "Veillez à balayer l\'écran de bas en haut." "Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt." "Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause." @@ -67,6 +68,7 @@ "Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre." "Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre" "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez." + "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez appuyé et relâchez." "Vous avez terminé" "OK" "Paramètres" diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml index f409e47ca3..9946f17b4b 100644 --- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Recibe suxestións de aplicacións na fila de Favoritos da pantalla de inicio" "Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila inferior pasarán á pantalla de inicio." "Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila de Favoritos moveranse á túa pantalla de inicio." - "Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila inferior pasarán a un cartafol novo." "Recibir suxestións de aplicacións" "Non, grazas" "Configuración" @@ -45,28 +44,31 @@ "As suxestións de aplicacións están activadas" "As suxestións de aplicacións están desactivadas" "Aplicación predita: %1$s" - "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo máis afastado." + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo." "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e avanza." "Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación." "Completaches o xesto de volver á última pantalla." "Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla." "Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración" - "Pasar o dedo para volver" + "Pasa o dedo para volver" "Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo." + "Para volver á última pantalla, pasa 2 dedos desde o bordo esquerdo ou o dereito ata a metade da pantalla." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." "Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical." "Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla." "Completaches o xesto de ir ao inicio." - "Pasar o dedo para ir ao inicio" + "Pasa o dedo para ir ao inicio" "Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio." + "Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." "Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa." "Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración." "Completaches o xesto para cambiar de aplicación." - "Pasar o dedo para cambiar de aplicación" - "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde abaixo, mantén premido e levanta o dedo." + "Pasa o dedo para cambiar de aplicación" + "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantén premido e levanta o dedo." + "Para cambiar de app, pasa 2 dedos cara arriba desde abaixo, mantén premida a pantalla e levántaos." "Todo listo" "Feito" "Configuración" @@ -75,7 +77,7 @@ "Titorial %1$d/%2$d" "Todo listo" "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio" - "Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono" + "Xa podes comezar a utilizar o teléfono" "Todo está listo para comezar a utilizar a tableta" "Configuración da navegación do sistema" "Compartir" @@ -85,7 +87,7 @@ "A app non admite a función de pantalla dividida." "A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción" "Queres omitir o titorial de navegación?" - "Podes atopar isto máis tarde na aplicación %1$s" + "Podes atopalo máis tarde na aplicación %1$s" "Cancelar" "Omitir" "Xira a pantalla" diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml index c8c488e221..3439410d37 100644 --- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "તમારી હોમ સ્ક્રીનની મનપસંદ પંક્તિમાં ઍપના સુઝાવો મેળવો" "તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. નીચેની પંક્તિમાં રહેલી ઍપ તમારી હોમ સ્ક્રીન પર ખસેડાશે." "તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. મનપસંદ પંક્તિમાં રહેલી ઍપ તમારી હોમ સ્ક્રીન પર ખસેડાશે." - "તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. નીચેની પંક્તિમાં રહેલી ઍપ નવા ફોલ્ડરમાં ખસેડાશે." "ઍપ અંગેના સુઝાવો મેળવો" "ના, આભાર" "સેટિંગ" @@ -53,6 +52,7 @@ "પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ" "પાછળ જવા માટે સ્વાઇપ કરો" "છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા, ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો." + "છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા માટે, 2 આંગળી વડે ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો." "ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો." "ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી." "ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો." @@ -60,6 +60,7 @@ "તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે." "હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો" "તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે." + "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે." "ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો." "તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો." "ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો." @@ -67,6 +68,7 @@ "તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે." "ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો" "એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો." + "એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે તમારી સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો." "બધું સેટ થઈ ગયું" "થઈ ગયું" "સેટિંગ" diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 1842321e3a..be5a2776b4 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "अपनी होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में पसंदीदा ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" "आपके ज़्यादातर इस्तेमाल किए जाने वाले ऐप्लिकेशन, सीधा अपनी होम स्क्रीन पर पाएं. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के आपके रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन होम स्क्रीन पर आ जाएंगे." "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन सीधे होम स्क्रीन पर देखें. आप ऐप्लिकेशन का कितना इस्तेमाल कर रहे हैं, उसके हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. आपके पसंदीदा ऐप्लिकेशन, होम स्क्रीन पर नीचे की पंक्ति में दिखाई देंगे." - "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन, सीधे होम स्क्रीन पर पाएं. आपके ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन एक नए फ़ोल्डर में चले जाएंगे." "ऐप्लिकेशन के बारे में सुझाव पाएं" "रहने दें" "सेटिंग" @@ -45,28 +44,31 @@ "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा चालू है" "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है" "सुझाया गया ऐप्लिकेशन: %1$s" - "पक्का करें कि आप स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों." + "पक्का करें कि आप स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिलकुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों." "स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और अपनी उंगली उठा लें." "आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप से दूसरे ऐप पर जाने का तरीका सीखें." "आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." - "देख लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों." + "देख लें कि आप स्क्रीन पर बिलकुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों." "\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें" "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें" "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें." + "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें." "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों." - "देख लें कि आप ऊपर की ओर बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों." + "देख लें कि आप ऊपर की ओर बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों." "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. अब, वापस जाने का तरीका जानें." "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." "होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें" "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." + "स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें." - "देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें." - "आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं." + "देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें." + "आपने हाथ के जेस्चर इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं." "आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है." "एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें" "एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें." + "इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें." "आप पूरी तरह तैयार हैं" "हो गया" "सेटिंग" @@ -75,7 +77,7 @@ "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d" "हो गया!" "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें" - "अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं" + "अब आपका फ़ोन, इस्तेमाल के लिए तैयार है" "आप टैबलेट को इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं" "सिस्टम नेविगेशन सेटिंग" "शेयर करें" @@ -84,10 +86,10 @@ "स्प्लिट स्क्रीन मोड के लिए, दूसरे ऐप पर टैप करें" "यह ऐप्लिकेशन, स्प्लिट स्क्रीन पर काम नहीं करता है." "ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता" - "नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?" - "आप बाद में %1$s ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं" - "अभी नहीं" - "अभी नहीं" + "क्या आपको नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना है?" + "इसे बाद में %1$s ऐप्लिकेशन पर देखा जा सकता है" + "रद्द करें" + "छोड़ें" "स्क्रीन घुमाएं" "टास्कबार ट्यूटोरियल दिखाया गया" "टास्कबार ट्यूटोरियल बंद किया गया" diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml index 41e792283d..620ba51788 100644 --- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Primajte prijedloge aplikacija u retku omiljenih na početnom zaslonu" "Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se na početni zaslon." "Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u retku omiljenih pomaknut će se na početni zaslon." - "Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se u novu mapu." "Predloži mi aplikacije" "Ne, hvala" "Postavke" @@ -53,6 +52,7 @@ "Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama" "Prijeđite prstom da biste se vratili" "Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona." + "Da biste se vratili na posljednji zaslon, prijeđite s dva prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona." "Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona." "Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta." "Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore." @@ -60,6 +60,7 @@ "Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona." "Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon" "Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon." + "Prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon." "Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona." "Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta." "Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete." @@ -67,6 +68,7 @@ "Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije." "Povlačenje prstom za promjenu aplikacije" "Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite." + "Za promjenu aplikacije prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak i pustite." "Sve je spremno" "Gotovo" "Postavke" diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml index fb90e0905d..61f0a3b31a 100644 --- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyőn megjelenő kedvencek sorában" "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások felkerülnek a kezdőképernyőre." "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változnak majd. A kedvencek sorában lévő alkalmazások a kezdőképernyőre kerülnek." - "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások egy új mappába kerülnek." "Kérek javaslatokat" "Köszönöm, nem" "Beállítások" @@ -53,6 +52,7 @@ "A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható" "Csúsztasson a visszalépéshez" "Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal vagy a jobb széléről." + "Ha vissza szeretne térni a legutóbbi képernyőre, csúsztasson gyorsan két ujjal a képernyő bal vagy jobb széléről a közepe felé." "Csúsztasson felfelé a képernyő aljától." "Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt." "Csúsztasson egyenesen felfelé." @@ -60,6 +60,7 @@ "Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát." "Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez" "Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz." + "Csúsztasson felfelé két ujjal a képernyő aljáról. Ez a kézmozdulat mindig a kezdőképernyőre viszi." "Csúsztasson felfelé a képernyő aljától." "Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt." "Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit." @@ -67,6 +68,7 @@ "Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát." "Alkalmazásváltás csúsztatással" "Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel." + "Appváltáshoz csúsztasson fel két ujjal a kép aljáról, tartsa lenyomva ujjait, majd emelje fel őket." "Minden kész" "Kész" "Beállítások" diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml index 0679d5236d..0f9356a42d 100644 --- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի «Ընտրանի» տողում" "Անմիջապես հիմնական էկրանից բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածները։ Առաջարկվող հավելվածները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևի տողի հավելվածները կտեղափոխվեն վերև հիմնական էկրանին։" "Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ «Ընտրանի» տողի հավելվածները կտեղափոխվեն հիմնական էկրան։" - "Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևում ցուցադրվող հավելվածները կտեղափոխվեն նոր պանակ։" "Ստանալ առաջարկներ" "Ոչ, շնորհակալություն" "Կարգավորումներ" @@ -52,7 +51,8 @@ "Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։" "Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում" "Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար" - "Վերջին էկրան վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։" + "Վերջին էկրանին վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։" + "Վերջին էկրանին վերադառնալու համար 2 մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ եզրից դեպի կենտրոն։" "Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։" "Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։" "Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։" @@ -60,6 +60,7 @@ "Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։" "Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" "Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։" + "Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։" "Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։" "Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։" "Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։" @@ -67,6 +68,7 @@ "Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։" "Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար" "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։" + "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։" "Պատրաստ է" "Պատրաստ է" "Կարգավորումներ" diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml index 09b80e4437..b95871f9f6 100644 --- a/quickstep/res/values-in/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Dapatkan saran aplikasi di baris favorit Layar utama" "Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah naik ke Layar utama." "Mudah mengakses aplikasi yang paling sering digunakan, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris favorit akan berpindah ke Layar utama." - "Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah ke folder baru." "Dapatkan saran aplikasi" "Lain kali" "Setelan" @@ -53,6 +52,7 @@ "Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan" "Geser untuk kembali" "Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar." + "Untuk kembali ke layar terakhir, geser dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar." "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." "Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan." "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas." @@ -60,6 +60,7 @@ "Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama." "Geser untuk beralih ke layar utama" "Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama." + "Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama." "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." "Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan." "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya." @@ -67,6 +68,7 @@ "Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi." "Geser untuk beralih aplikasi" "Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan." + "Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar, tahan, lalu lepaskan." "Semua siap" "Selesai" "Setelan" @@ -84,7 +86,7 @@ "Ketuk aplikasi lain untuk menggunakan layar terpisah" "Aplikasi tidak mendukung layar terpisah." "Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda" - "Lewati tutorial navigasi?" + "Lewati tutorial gestur?" "Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi %1$s" "Batal" "Lewati" diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml index 947e7ee06c..5730900804 100644 --- a/quickstep/res/values-is/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Fáðu tillögur að forritum á eftirlætissvæði heimaskjásins" "Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast upp á heimaskjáinn." "Nálgastu forritin sem þú notar mest á einfaldan hátt á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit á eftirlætissvæði færast á heimaskjáinn." - "Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast í nýja möppu." "Fá tillögur að forritum" "Nei, takk" "Stillingar" @@ -53,6 +52,7 @@ "Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar" "Strjúktu til að fara til baka" "Til að fara til baka á síðasta skjá skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins." + "Strjúktu frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins með 2 fingrum til að fara aftur á síðasta skjá." "Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins." "Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir." "Passaðu að strjúka beint upp." @@ -60,6 +60,7 @@ "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“." "Strjúktu til að fara heim" "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn." + "Strjúktu frá neðri brún skjásins með 2 fingrum. Þessi bending opnar ávallt heimaskjáinn." "Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins." "Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir." "Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo." @@ -67,6 +68,7 @@ "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“." "Strjúktu til að skipta á milli forrita" "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu og slepptu svo til að skipta á milli forrita." + "Strjúktu upp frá neðri brún skjásins með 2 fingrum, haltu og slepptu til að skipta á milli forrita." "Allt til reiðu" "Lokið" "Stillingar" diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml index 044da60d90..7e04cf66ab 100644 --- a/quickstep/res/values-it/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml @@ -31,11 +31,10 @@ "Rimanente oggi: %1$s" "App suggerite" "App previste per te" - "Visualizza app suggerite nella riga inferiore della schermata Home" + "Visualizza le app suggerite nella riga inferiore della schermata Home" "Visualizza app suggerite nella riga dei Preferiti della schermata Home" "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate più in alto sulla schermata Home." "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga dei Preferiti verranno spostate nella schermata Home." - "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate in una nuova cartella." "Visualizza app suggerite" "No, grazie" "Impostazioni" @@ -53,6 +52,7 @@ "Usa Impostazioni per cambiare sensibilità del gesto Indietro" "Scorri per tornare indietro" "Per tornare all\'ultima schermata, scorri dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo." + "Per tornare all\'ultima schermata, scorri con 2 dita dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo." "Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo." "Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito." "Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti." @@ -60,6 +60,7 @@ "Hai completato il gesto Vai alla schermata Home." "Scorri per andare alla schermata Home" "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home." + "Scorri verso l\'alto con 2 dita dal basso. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home." "Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo." "Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla." "Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa." @@ -67,6 +68,7 @@ "Hai completato il gesto Cambia app." "Scorri per passare da un\'app all\'altra" "Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia." + "Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto con 2 dita, tieni premuto e rilascia." "Fatto" "Fine" "Impostazioni" diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml index 29951d01e1..56148e79ff 100644 --- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "קבלת הצעות לאפליקציות בשורת המועדפות של מסך הבית" "גישה נוחה לאפליקציות שנעשה בהן שימוש תכוף – ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו למעלה למסך הבית." "גישה נוחה לאפליקציות שהשתמשת בהן הכי הרבה, ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות בשורת המועדפות יועברו למסך הבית." - "גישה נוחה לאפליקציות שנעשה בהן שימוש תכוף – ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו לתיקייה חדשה." "קבלת הצעות לאפליקציות" "לא, תודה" "הגדרות" @@ -53,6 +52,7 @@ "כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות" "יש להחליק כדי לחזור" "כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך." + "כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק עם שתי אצבעות מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך." "חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך." "חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים." "חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה." @@ -60,6 +60,7 @@ "השלמת את תנועת המעבר למסך הבית." "יש להחליק כדי לעבור למסך הבית" "החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית." + "יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך. התנועה הזו תמיד מעבירה אותך למסך הבית." "חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך." "אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים." "חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין." @@ -67,6 +68,7 @@ "השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות." "יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות" "כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר." + "כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר." "הכול מוכן" "סיום" "הגדרות" diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index 6f2567b86c..013939f900 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ホーム画面のお気に入りの行でアプリの候補を利用できます" "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。ホーム画面で今一番下の行にあるアプリは、一行上に移動します。" "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。お気に入りの行にあるアプリがホーム画面に移動します。" - "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリが新しいフォルダに移動します。" "アプリの候補を利用" "使用しない" "設定" @@ -53,6 +52,7 @@ "「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します" "スワイプで戻る" "直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。" + "直前の画面に戻るには、2 本の指で画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。" "画面の下端から上にスワイプしてください。" "指を離す前にいったん止めないでください。" "まっすぐ上にスワイプしてください。" @@ -60,6 +60,7 @@ "「ホームに戻る」操作を学習しました。" "スワイプでホームに戻る" "画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。" + "2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。" "画面の下端から上にスワイプしてください。" "ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。" "まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。" @@ -67,6 +68,7 @@ "「アプリを切り替える」操作を完了しました。" "スワイプでアプリを切り替える" "アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。" + "アプリを切り替えるには、2 本の指で画面下部から上にスワイプしたまま長押しし、指を離します。" "設定完了" "完了" "設定" @@ -75,7 +77,7 @@ "チュートリアル %1$d/%2$d" "設定完了" "ホームに移動するには上にスワイプします" - "スマートフォンを使い始めることができます" + "スマートフォンを使用する準備ができました" "これでタブレットが使えるようになりました" "システム ナビゲーションの設定" "共有" diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml index 88281ecd6f..d54ac881c3 100644 --- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში" "მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების მთავარ ეკრანზე გადატანა." "მარტივად იქონიეთ წვდომა ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. რჩეულების მწკრივში არსებული აპები თქვენს მთავარ ეკრანზე გადავა." - "მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების ახალ საქაღალდეში გადატანა." "აპის შეთავაზებების მიღება" "არა, გმადლობთ" "პარამეტრები" @@ -53,6 +52,7 @@ "დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე" "უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ" "ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ." + "ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად ორი თითით გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ." "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ." "არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე." "გადაფურცლეთ ზემოთ." @@ -60,6 +60,7 @@ "თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი." "მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ" "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ." + "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ." "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ." "უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს." "გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ." @@ -67,6 +68,7 @@ "თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი." "აპების გადასართავად გადაფურცლეთ" "აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით." + "აპებს შორის გადასართავად ეკრანის ქვედა კიდიდან ორი თითით გადაფურცლეთ, დააყოვნეთ და აუშვით." "მზად არის" "მზადაა" "პარამეტრები" diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml index fa95cc22b5..bfa2a5cf37 100644 --- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Қолданба ұсыныстары негізгі экрандағы таңдаулылар жолында көрсетілетін болады" "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар негізгі экранға қарай жоғары жылжиды." "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан оңай кіре аласыз. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Таңдаулылар жолындағы қолданбалар негізгі экранға ауысады." - "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар жаңа қалтаға жылжиды." "Қолданба ұсыныстарын алу" "Жоқ, рақмет" "Параметрлер" @@ -53,6 +52,7 @@ "Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз." "Артқа қайту үшін сырғытыңыз" "Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз." + "Соңғы ашылған экранға оралу үшін екі саусақпен экранның сол не оң жағынан ортасына сырғытыңыз." "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз." "Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз." "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз." @@ -60,6 +60,7 @@ "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз." "Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз" "Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады." + "Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады." "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз." "Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз." "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз." @@ -67,6 +68,7 @@ "Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз." "Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз" "Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз." + "Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз." "Бәрі дайын" "Дайын" "Параметрлер" diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index c3ea1b0d08..4a78d9d79a 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ទទួលបាន​ការណែនាំកម្មវិធី​នៅលើ​ជួរដេកសំណព្វ​នៃអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក" "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទីឡើង​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។" "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើមដោយផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅក្នុង​ជួរដេក​សំណព្វ​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។" - "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅថតថ្មី។" "ទទួលការណែនាំ​កម្មវិធី" "ទេ អរគុណ" "ការកំណត់" @@ -51,8 +50,9 @@ "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនអូស​ទៅជិត​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ពេក​។" "ដើម្បីប្ដូរកម្រិត​រំញោចនឹង​ចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់" - "អូស​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ" + "អូស​ដើម្បី​ថយក្រោយ" "ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយវិញ សូមអូស​ពីគែម​ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់​។" + "ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយ​វិញ អូស​ដោយ​ប្រើ​ម្រាមដៃពីរ​ពី​គែម​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ខាង​ស្ដាំ​ទៅផ្នែក​​កណ្ដាលនៃ​អេក្រង់។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ​។" @@ -60,6 +60,7 @@ "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ។" "អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។" + "អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់។ ចលនានេះ​តែងតែ​នាំអ្នក​ទៅ​អេក្រង់​ដើម​ជា​និច្ច។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" "សាកល្បង​សង្កត់វិនដូ​ឱ្យបានយូរ​ជាងនេះ មុនពេល​ដកដៃ​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។" @@ -67,6 +68,7 @@ "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ប្ដូរកម្មវិធី​ហើយ។" "អូស​ដើម្បីប្ដូរ​កម្មវិធី" "ដើម្បីប្ដូររវាងកម្មវិធី សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។" + "ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី អូសឡើងលើ​ដោយប្រើម្រាមដៃពីរពី​ផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់របស់អ្នក សង្កត់ ហើយ​លែងវិញ។" "រួចហើយ" "រួចរាល់" "ការកំណត់" diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml index 42858c8860..91a12f86b7 100644 --- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಕಡೆಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." - "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." "ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" "ಬೇಡ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -53,6 +52,7 @@ "ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ" "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಹಿಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ." "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." @@ -60,6 +60,7 @@ "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." + "2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ." @@ -67,6 +68,7 @@ "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ." + "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ." "ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -84,7 +86,7 @@ "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - "ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ?" + "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "%1$s ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನಂತರ ಕಾಣಬಹುದು" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml index 9ff90d4d2b..bfe98f9780 100644 --- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "홈 화면의 즐겨찾기 행에서 앱 제안 보기" "홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 홈 화면으로 이동합니다." "홈 화면에서 가장 많이 사용한 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 루틴에 따라 달라집니다. 즐겨찾기 행의 앱이 홈 화면으로 이동합니다." - "홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 새 폴더로 이동합니다." "앱 제안받기" "나중에" "설정" @@ -52,21 +51,24 @@ "화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다." "돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요" "스와이프하여 돌아가기" - "마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요." + "이전 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요." + "마지막 화면으로 돌아가려면 두 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요" "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." "손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다." - "위로 똑바르게 스와이프하세요." + "위로 곧게 스와이프하세요." "홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다." "홈으로 이동 동작을 완료했습니다." "스와이프하여 홈으로 이동" "화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다." + "두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하세요. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다" "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." "창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요." - "위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요." + "위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요." "동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요." "앱 전환 동작을 완료했습니다." - "스와이프로 앱 전환" + "스와이프하여 앱 전환" "앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요." + "앱 간에 전환하려면 두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요" "설정 완료" "완료" "설정" @@ -85,7 +87,7 @@ "앱이 화면 분할을 지원하지 않습니다." "이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다." "이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?" - "이 튜토리얼은 %1$s 앱에서 다시 볼 수 있습니다" + "이 튜토리얼은 %1$s 앱에서 다시 볼 수 있습니다." "취소" "건너뛰기" "화면 회전" diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml index b3a6ca4bd8..5472eadc8b 100644 --- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Сунушталган колдонмолор башкы экрандагы тандалмалардын катарында көрүнөт." "Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор башкы экранга жылдырылат." "Көп иштетилген колдонмолорго Башкы экрандан оңой кириңиз. Сунуштар тартиптин негизинде өзгөрөт. Тандалмалардын катарындагы колдонмолор башкы экраныңызга жылдырылат." - "Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор жаңы папкага жылдырылат." "Сунушталган колдонолорду алуу" "Жок, рахмат" "Жөндөөлөр" @@ -53,6 +52,7 @@ "\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз" "Артка кайтуу үчүн сүрүңүз" "Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз." + "Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай 2 манжаңыз менен сүрүңүз." "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз." "Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз." "Экранды өйдө сүрүңүз." @@ -60,6 +60,7 @@ "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз." "Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз" "Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат." + "Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо ар дайым Башкы экранга алып барат." "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз." "Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз." "Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз." @@ -67,6 +68,7 @@ "\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз." "Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз" "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз." + "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз." "Дапдаяр!" "Бүттү" "Жөндөөлөр" @@ -77,7 +79,7 @@ "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз" "Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот" "Планшетиңизди колдоно берсеңиз болот" - "Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү" + "Өтүү аракетинин системалык параметрлери" "Бөлүшүү" "Скриншот" "Бөлүү" diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml index eb2b835311..7d87ec483e 100644 --- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ຮັບການແນະນຳແອັບຢູ່ແຖວລາຍການທີ່ມັກຂອງໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ" "ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຈະຍ້າຍຂຶ້ນໄປໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ." "ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ຕອນນີ້ແອັບໃນລາຍການທີ່ມັກຈະຍ້າຍໄປໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ." - "ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຈະຍ້າຍໄປໂຟນເດີໃໝ່." "ຮັບການແນະນຳແອັບ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" "ການຕັ້ງຄ່າ" @@ -53,6 +52,7 @@ "ເພື່ອປ່ຽນຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງທ່າທາງກັບຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ" "ປັດເພື່ອກັບຄືນ" "ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ." + "ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ." @@ -60,6 +60,7 @@ "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ." "ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ" "ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ." + "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ." "ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ." @@ -67,6 +68,7 @@ "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ." "ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ" "ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ." + "ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ." "ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ" "ແລ້ວໆ" "ການຕັ້ງຄ່າ" diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml index 8bf7353957..b60146f35d 100644 --- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Gaukite programų pasiūlymų pagrindinio ekrano eilutėje „Mėgstamiausios“" "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną." "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Eilutėje „Mėgstamiausios“ rodomos programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną." - "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į naują aplanką." "Gauti programų pasiūlymų" "Ne, ačiū" "Nustatymai" @@ -53,6 +52,7 @@ "Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“" "Norėdami grįžti, perbraukite" "Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, perbr. nuo kairiojo arba dešinio krašto link ekrano vidurio." + "Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, perbraukite dviem pirštais nuo kairiojo arba dešiniojo krašto link ekrano vidurio." "Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto." "Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą." "Turite tiesiai perbraukti aukštyn." @@ -60,6 +60,7 @@ "Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą." "Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną" "Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną." + "Perbraukite dviem pirštais nuo ekrano apačios. Šis gestas visada nukreipia į pagrindinį ekraną." "Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto." "Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą." "Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti." @@ -67,6 +68,7 @@ "Atlikote programų perjungimo gestą." "Perbraukite, kad perjungtumėte programas" "Norėdami perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite." + "Perjunkite programas perbraukę dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios, palaikę ir paleidę." "Viskas nustatyta" "Atlikta" "Nustatymai" diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml index 12b7afd6ae..d3c3b80cad 100644 --- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā" "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz augšu — uz sākuma ekrānu." "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Lietotnes no izlases rindas tiks pārvietotas uz sākuma ekrānu." - "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz jaunu mapi." "Rādīt ieteicamās lietotnes" "Nē, paldies" "Iestatījumi" @@ -53,6 +52,7 @@ "Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos." "Vilkšana, lai atgrieztos" "Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu." + "Lai pārietu uz iepriekšējo ekrānu, ar diviem pirkstiem velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu." "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību." "Jāvelk tieši uz augšu." @@ -60,6 +60,7 @@ "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu." "Vilkšana, lai pārietu uz sākumu" "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." + "Ar 2 pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat." "Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība." @@ -67,6 +68,7 @@ "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu." "Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes" "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." + "Lai pārslēgtu lietotnes, ar 2 pirkstiem velciet no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." "Gatavs" "Gatavs" "Iestatījumi" diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index fab6b6ed28..7ac9ad0f9e 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Добивајте предлози за апликации во редот со омилени на почетниот екран" "Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се поместуваат нагоре до почетниот екран." "Лесно пристапувајте до најкористените апликации на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од редот со омилени ќе се преместат на почетниот екран." - "Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се преместуваат во нова папка." "Добивајте предлози за апликации" "Не, фала" "Поставки" @@ -47,26 +46,29 @@ "Предвидена апликација: %1$s" "Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб." "Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете." - "Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации." + "Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите." "Завршивте со упатството за враќање назад." "Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот." "За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“" "Повлечете за да се вратите назад" "За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот." + "За да се вратите на последниот екран на кој бевте, повлечете со два прста од левиот или десниот раб кон средината на екранот." "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." "Не правете пауза пред да пуштите." "Повлечете право нагоре." - "Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се вратите назад." - "Завршивте со упатството за почетната страница." - "Повлечете за да одите на почетната страница" + "Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад." + "Го научивте движењето за отворање на почетниот екран." + "Повлечете за да одите на почетниот екран" "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран." + "Повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот. Движењево секогаш ве носи на почетниот екран." "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." "Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите." "Повлечете право нагоре, а потоа застанете." - "Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“." + "Научивте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“." "Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации." "Повлечете за префрлање помеѓу апликации" "За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете." + "За да се префрлате помеѓу апликации, повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот, задржете и потоа отпуштете." "Готово" "Готово" "Поставки" @@ -94,7 +96,7 @@ "Префрлувајте се меѓу апликации преку лентата за задачи" "Повлечете кон страната за да користите две апликации одеднаш" "Допрете и задржете за да се сокрие лентата за задачи" - "Следна" + "Следно" "Назад" "Затвори" "Готово" diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml index 07343f42d0..90fc5138b4 100644 --- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിന്റെ \'പ്രിയപ്പെട്ടവ\' വരിയിൽ ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക" "നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. താഴത്തെ നിരയിലുള്ള ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നീങ്ങും." "നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. \'പ്രിയപ്പെട്ടവ\' വരിയിലുള്ള ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നീങ്ങും." - "നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. താഴത്തെ നിരയിലുള്ള ആപ്പുകൾ പുതിയൊരു ഫോൾഡറിലേക്ക് നീങ്ങും." "ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക" "വേണ്ട" "ക്രമീകരണം" @@ -53,20 +52,23 @@ "ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ" "മടങ്ങാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "മുൻ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ നടുവിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക." + "മുമ്പത്തെ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത് അല്ലെങ്കിൽ വലത് മൂലയിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക." "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." - "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക." + "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ മടങ്ങാമെന്ന് അറിയുക." "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു." + "സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു." "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക." - "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക." + "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക." "ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്‌ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക." + "ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക." "എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു" "പൂർത്തിയായി" "ക്രമീകരണം" diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index 730d0d19e1..c435528b66 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Үндсэн нүүрний дуртай мөрнөөсөө санал болгож буй аппуудыг аваарай" "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө." "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээсээ хялбархан хандаарай. Санал болголтыг таны хэвшлээс хамааран өөрчилнө. Дуртай мөрөнд буй аппуудыг таны үндсэн нүүр лүү зөөнө." - "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг шинэ фолдер луу зөөнө." "Санал болгож буй аппуудыг авах" "Үгүй, баярлалаа" "Тохиргоо" @@ -53,6 +52,7 @@ "Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу" "Буцахын тулд шудрах" "Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу." + "Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийн голоос зүүн эсвэл баруун ирмэг рүү шударна уу." "Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу." "Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй." "Та чигээрээ шударна уу." @@ -60,6 +60,7 @@ "Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ." "Нүүр лүү очихын тулд шудрах" "Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна." + "2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна." "Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу." "Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү." "Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу." @@ -67,6 +68,7 @@ "Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ." "Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах" "Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу." + "Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу." "Бүгдийг тохируулсан" "Дууссан" "Тохиргоо" diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml index d658fe3c36..fc9027133b 100644 --- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "तुमच्या होम स्क्रीनच्या पसंतीच्या पंक्तीवर अ‍ॅप सूचना मिळवा" "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. तुमच्या दिनक्रमानुसार तुम्हाला मिळणाऱ्या सूचना बदलतील. तळाशी असणारी अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर जातील." "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवर सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांनुसार बदलतील. पसंतीच्या पंक्तीमधील अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर हलवली जातील." - "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांच्या आधारावर बदलतील. तळाच्या पंक्तीवरील अ‍ॅप्स नवीन फोल्डरवर जातील." "अ‍ॅप सूचना मिळवा" "नाही, नको" "सेटिंग्ज" @@ -53,6 +52,7 @@ "बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा" "परत जाण्यासाठी स्वाइप करा" "मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करा." + "मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, दोन बोटांनी डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून स्क्रीनच्या मध्यभागी स्वाइप करा." "तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा." "तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा." "तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा." @@ -60,6 +60,7 @@ "तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले." "होमवर जाण्यासाठी स्‍वाइप करा" "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते." + "स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते." "तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा." "विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा." "तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा." @@ -67,6 +68,7 @@ "तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले." "अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा" "ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडून द्या." + "ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा, धरून ठेवा नंतर सोडा." "सर्व तयार आहे" "पूर्ण झाले" "सेटिंग्ज" @@ -77,7 +79,7 @@ "होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा" "तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता" "तुम्ही तुमचा टॅबलेट वापरण्यास सुरुवात करू शकता" - "सिस्टम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज" + "सिस्टीम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज" "शेअर करा" "स्क्रीनशॉट" "स्प्लिट" diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index 322f00f1b4..5d3f4a8896 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Dapatkan cadangan apl di baris kegemaran Skrin utama anda" "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke atas, ke Skrin utama anda." "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris kegemaran akan beralih ke Skrin utama anda." - "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah, terus pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke folder baharu." "Dapatkan cadangan apl" "Tidak perlu" "Tetapan" @@ -53,6 +52,7 @@ "Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan" "Leret untuk kembali" "Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dari tepi sebelah kiri atau kanan ke tengah skrin." + "Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah skrin." "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." "Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut." "Pastikan anda meleret terus ke atas." @@ -60,6 +60,7 @@ "Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama." "Leret untuk kembali ke laman utama" "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama." + "Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama." "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." "Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan." "Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda." @@ -67,6 +68,7 @@ "Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl." "Leret untuk menukar apl" "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan." + "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin, tahan, kemudian lepaskan." "Selesai" "Selesai" "Tetapan" diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index ba0af80e7c..8f6af710ee 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' ၏ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း" "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ ဖွင့်နိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်လုပ်ဆောင်ချက်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" - "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို ပင်မစာမျက်နှာတွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိုင်တွဲအသစ်သို့ ရွှေ့လိုက်မည်။" "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန်" "မလိုပါ" "ဆက်တင်များ" @@ -45,7 +44,7 @@ "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်" "အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်" "ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− %1$s" - "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "စခရင်၏ ညာ သို့မဟုတ် ဘက်ဘက်အစွန်မှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။" "နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။" "နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" @@ -53,6 +52,7 @@ "နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ" "နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။" + "ပြီးခဲ့သည့်ဖန်သားပြင်သို့သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်းမှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။" "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။" "အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -60,6 +60,7 @@ "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။" + "ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။" "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။" "အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -67,6 +68,7 @@ "အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" "အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။" + "အက်ပ်များကြားပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့်ဆွဲ၍ ထိန်းထားပြီး လွှတ်ပါ။" "အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ" "ပြီးပြီ" "ဆက်တင်များ" @@ -75,7 +77,7 @@ "ရှင်းလင်းပို့ချချက် %1$d/%2$d" "အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။" "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" + "သင့်ဖုန်း စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" "သင့်တက်ဘလက်ကို စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" "စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ" "မျှဝေရန်" diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml index f4fb8fa0b0..eff2e3ca92 100644 --- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Få appforslag i favoritter-raden på startskjermen" "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes opp til startskjermen." "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Apper i favoritter-raden blir flyttet til startskjermen." - "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes til en ny mappe." "Få appforslag" "Nei takk" "Innstillinger" @@ -53,6 +52,7 @@ "Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten" "Sveip for å gå tilbake" "For å gå tilbake til forrige skjerm, sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen." + "For å gå tilbake til den forrige skjermen, sveip med to fingre fra den venstre eller høyre kanten til midten av skjermen." "Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen." "Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper." "Sørg for at du sveiper rett opp." @@ -60,6 +60,7 @@ "Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen." "Sveip for å gå til startskjermen" "Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen." + "Sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen." "Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen." "Prøv å holde vinduet lenger før du slipper." "Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du." @@ -67,10 +68,11 @@ "Du har fullført bevegelsen for å bytte app." "Sveip for å bytte app" "For å bytte mellom apper, sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp" + "For å bytte mellom apper, sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen, hold, og slipp." "Ferdig" "Ferdig" "Innstillinger" - "Prøv igjen" + "Prøv på nytt" "Bra!" "Veiledning %1$d/%2$d" "Alt er klart!" @@ -84,7 +86,7 @@ "Trykk på en annen app for å bruke delt skjerm" "Appen støtter ikke delt skjerm." "Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen" - "Vil du hoppe over navigeringsveiledning?" + "Vil du hoppe over navigeringsveiledningen?" "Du kan finne dette i %1$s-appen senere" "Avbryt" "Hopp over" diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index cac768a406..3a23567b74 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -35,9 +35,8 @@ "आफ्नो होम स्क्रिनको मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्" "आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप होम स्क्रिनबाट सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको रोमा रहेका एपहरू तपाईंको होम स्क्रिनको सिरानमा सर्ने छन्।" "आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।" - "गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू एउटा नयाँ फोल्डरमा सर्ने छन्।" "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्" - "पर्दैन धन्यवाद" + "पर्दैन, धन्यवाद" "सेटिङ" "सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ" "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्न फेदको रोमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्" @@ -53,6 +52,7 @@ "\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्" "पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्" "यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।" + "तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यही स्क्रिनमा फर्कन चाहनुहुन्छ भने २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।" "औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।" "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।" @@ -60,6 +60,7 @@ "तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" "होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।" + "२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।" "स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।" "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।" @@ -67,6 +68,7 @@ "तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्" "एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" + "एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" "सबै तयार छ" "सम्पन्न भयो" "सेटिङ" diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml index 4c02ea1cc7..650e3403d0 100644 --- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -31,16 +31,15 @@ "Nog %1$s vandaag" "App-suggesties" "Je voorspelde apps" - "App-suggesties ontvangen op de onderste rij van je startscherm" - "App-suggesties ontvangen op de rij met favorieten op het startscherm" - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst." - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst." - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar een nieuwe map verplaatst." - "App-suggesties ontvangen" + "App-suggesties krijgen op de onderste rij van je startscherm" + "App-suggesties krijgen op de rij met favorieten op het startscherm" + "Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst." + "Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst." + "App-suggesties krijgen" "Nee, bedankt" "Instellingen" "De meestgebruikte apps worden hier weergegeven en kunnen veranderen op basis van je routines" - "Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te ontvangen" + "Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te krijgen" "App-suggesties toegevoegd aan lege ruimte" "App-suggesties staan aan" "App-suggesties staan uit" @@ -53,13 +52,15 @@ "Open Instellingen om de gevoeligheid van Terug te wijzigen" "Swipe om terug te gaan" "Swipe vanaf de linker- of rechterrand naar het midden om terug te gaan naar het vorige scherm." + "Als je wilt teruggaan naar het laatste scherm, swipe je met 2 vingers vanaf de linker- of rechterrand naar het midden van het scherm." "Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog." "Pauzeer niet voordat je loslaat." "Swipe recht omhoog." - "Je weet nu hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek als volgende hoe je weer teruggaat." + "Je hebt geleerd hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek nu hoe je weer teruggaat." "Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm." "Swipe om naar het startscherm te gaan" "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm." + "Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm." "Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog." "Houd het venster langer vast voordat je loslaat." "Swipe recht omhoog en pauzeer dan." @@ -67,6 +68,7 @@ "Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt." "Swipe om tussen apps te schakelen" "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen." + "Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen." "Klaar" "Klaar" "Instellingen" diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml index b76da383f8..5016399d95 100644 --- a/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -31,11 +31,10 @@ "ଆଜି %1$s ବାକି ଅଛି" "ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ" "ଆପଣ ପୂର୍ବାନୁମାନ କରିଥିବା ଆପ୍ସ" - "ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସିଧା ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମୁଭ୍ କରିଯିବ।" - "ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ହିଁ ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ବଦଳିବ। ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନକୁ ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ମୁଭ୍ ହେବ।" - "ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ, ସିଧା ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଏକ ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡରକୁ ମୁଭ୍ କରିଯିବ।" + "ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନର ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍ସକୁ ସିଧା ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମୁଭ ହୋଇଯିବ।" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ହିଁ ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍ସକୁ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ବଦଳିବ। ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପ୍ସ ମୁଭ ହୋଇଯିବ।" "ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" "ନାହିଁ, ଥାଉ" "ସେଟିଂସ" @@ -53,13 +52,15 @@ "ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର୍ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" + "ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" + "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" + "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" @@ -67,6 +68,7 @@ "ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କର।" "ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ" "ହୋଇଗଲା" "ସେଟିଂସ" @@ -74,7 +76,7 @@ "ବଢ଼ିଆ!" "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ %1$d/%2$d" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" + "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି" "ସିଷ୍ଟମ ନାଭିଗେସନ ସେଟିଂସ" @@ -86,7 +88,7 @@ "ଆପ୍ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" "ନାଭିଗେସନ୍ ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲକୁ ବାଦ୍ ଦେବେ?" "ଆପଣ ପରେ ଏହାକୁ %1$s ଆପରେ ପାଇପାରିବେ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ ଘୂରାନ୍ତୁ" "ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ଦେଖାଯାଇଛି" @@ -98,7 +100,7 @@ "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ହୋଇଗଲା" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା" + "ହୋମ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "IME ସ୍ୱିଚର" diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml index 212492d261..7d1d2b5f66 100644 --- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਮਨਪਸੰਦ ਕਤਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਹਾਸਲ ਕਰੋ" "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਉੱਪਰ ਆ ਜਾਣਗੀਆਂ।" "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਮਨਪਸੰਦ ਕਤਾਰ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਉੱਪਰ ਆ ਜਾਣਗੀਆਂ।" - "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਚਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" "ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -53,6 +52,7 @@ "ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" + "ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" "ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" @@ -60,6 +60,7 @@ "ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।" "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" "ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।" @@ -67,6 +68,7 @@ "ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।" + "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।" "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ" "ਹੋ ਗਿਆ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index d8bbb43073..3c73de487f 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Otrzymuj sugestie aplikacji w wierszu ulubionych na ekranie głównym" "Łatwo uruchamiaj najczęściej używane aplikacje z ekranu głównego. Sugestie będą zmieniać się w zależności od Twoich nawyków. Aplikacje z dolnych wierszy będą przesuwane w górę, do ekranu głównego." "Zyskaj łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z wiersza ulubionych zostaną przeniesione na ekran główny." - "Korzystaj z najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym w łatwy sposób. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z dolnych wierszy będą się przenosić do nowego folderu." "Otrzymuj sugestie aplikacji" "Nie, dziękuję" "Ustawienia" @@ -45,7 +44,7 @@ "Włączono sugestie aplikacji" "Sugestie aplikacji są wyłączone" "Przewidywana aplikacja: %1$s" - "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej lub lewej krawędzi." + "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec." "Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji." "Gest przejścia wstecz został opanowany." @@ -53,13 +52,15 @@ "Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach" "Przesuń palcem, aby przejść wstecz" "Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu." + "Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń 2 palcami od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu." "Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry." - "Potrafisz już przejść na ekran główny. Poćwicz teraz powrót do wcześniejszego ekranu." + "Potrafisz już przejść na ekran główny. Teraz naucz się, jak wrócić do poprzedniego ekranu." "Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany." "Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny" - "Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." + "Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." + "Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu." "Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch." @@ -67,6 +68,7 @@ "Gest przełączania aplikacji został opanowany." "Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje" "Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść." + "Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń 2 palcami od dołu ekranu, przytrzymaj i puść." "Wszystko gotowe" "Gotowe" "Ustawienia" @@ -74,7 +76,7 @@ "Super!" "Samouczek %1$d/%2$d" "Wszystko gotowe" - "Aby przejść na stronę główną, przesuń palcem w górę" + "Aby przejść na ekran główny, przesuń palcem w górę" "Teraz możesz zacząć używać telefonu" "Teraz możesz zacząć używać tabletu" "Ustawienia nawigacji w systemie" diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index a3110eb99e..5e01dc187f 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Receba sugestões de apps na fila dos favoritos do ecrã principal" "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para o ecrã principal." "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na fila dos favoritos passam para o ecrã principal." - "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para uma nova pasta." "Obter sugestões de apps" "Não, obrigado" "Definições" @@ -53,6 +52,7 @@ "Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições." "Deslize rapidamente com o dedo para retroceder" "Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente do limite esquerdo ou direito até ao centro do ecrã." + "Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente com 2 dedos a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã." "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã." "Garanta que não faz uma pausa antes de soltar." "Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima." @@ -60,6 +60,7 @@ "Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal." "Deslize rapidamente com o dedo para aceder ao ecrã principal" "Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal." + "Deslize rapidamente para cima com 2 dedos no fundo do ecrã. Este gesto abre sempre o ecrã principal." "Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã." "Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar." "Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa." @@ -67,6 +68,7 @@ "Concluiu o gesto para alternar entre apps." "Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps" "Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte." + "Para mudar de app, deslize rapidamente para cima com 2 dedos sem soltar no fundo do ecrã e solte." "Está tudo pronto" "Concluído" "Definições" diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml index 305a1d8c43..fad2170e85 100644 --- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml @@ -33,9 +33,8 @@ "Suas predições de apps" "Receba sugestões de apps na linha inferior da tela inicial" "Receba sugestões de apps na linha \"Favoritos\" da tela inicial" - "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para a tela inicial." - "Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha \"Favoritos\" serão movidos para a tela inicial." - "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para uma nova pasta." + "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha inferior são movidos para a tela inicial." + "Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha \"Favoritos\" são movidos para a tela inicial." "Receber sugestões de apps" "Não" "Configurações" @@ -53,6 +52,7 @@ "Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações" "Deslize para voltar" "Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela." + "Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela com dois dedos." "Deslize da borda inferior da tela para cima." "Não pare antes de soltar." "Deslize para cima." @@ -60,13 +60,15 @@ "Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial." "Deslizar para voltar à tela inicial" "Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial." + "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial." "Deslize da borda inferior da tela para cima." "Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar." "Deslize para cima e pare." - "Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações." + "Você aprendeu. Para desativar os gestos, acesse as Configurações." "Você concluiu o gesto para trocar de app." "Deslizar para trocar de app" - "Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada por um tempo e solte." + "Para mudar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada por um tempo e solte." + "Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, segure por um tempo e solte." "Tudo pronto" "Concluído" "Configurações" diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml index 0294adabf5..8b8c187033 100644 --- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -19,11 +19,11 @@ - "Fixați" + "Fixează" "Formă liberă" "Niciun element recent" "Setări de utilizare a aplicației" - "Ștergeți tot" + "Șterge tot" "Aplicații recente" "Activitatea s-a încheiat" "%1$s, %2$s" @@ -31,72 +31,74 @@ "Au mai rămas %1$s astăzi" "Sugestii de aplicații" "Aplicațiile estimate" - "Primiți sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire" - "Primiți sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire" - "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta în sus pe ecranul de pornire." - "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor schimba în funcție de rutina dvs. Aplicațiile din rândul de preferințe se vor muta în ecranul de pornire." - "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații, direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta într-un dosar nou." - "Primiți sugestii de aplicații" + "Primește sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire" + "Primește sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire" + "Accesează cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta în sus pe ecranul de pornire." + "Accesează cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor schimba în funcție de rutina ta. Aplicațiile din rândul de preferințe se vor muta în ecranul de pornire." + "Primește sugestii de aplicații" "Nu, mulțumesc" "Setări" "Cele mai folosite aplicații apar aici și se modifică în funcție de rutine" - "Trageți aplicații din rândul de jos pentru a primi sugestii de aplicații" + "Trage aplicații din rândul de jos pentru a primi sugestii de aplicații" "Sugestiile de aplicații sunt adăugate în spațiile goale" "Sugestiile de aplicații au fost activate" "Sugestiile de aplicații au fost dezactivate" "Aplicația estimată: %1$s" - "Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată." - "Glisați dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberați." - "Ați învățat cum să glisați dinspre dreapta pentru a reveni. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile." - "Ați finalizat gestul „înapoi”." - "Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului." - "Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările" - "Glisați pentru a reveni" - "Pentru a reveni la ultimul ecran, glisați de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului." - "Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului." - "Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera." - "Glisați direct în sus." - "Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți." - "Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”." - "Glisați pentru a accesa ecranul de pornire" - "Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire." - "Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului." - "Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați." - "Glisați direct în sus, apoi întrerupeți." - "Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările." - "Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”." - "Glisați pentru a comuta între aplicații" - "Ca să comutați între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați." + "Glisează dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată." + "Glisează dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberează." + "Ai învățat cum să glisezi din dreapta pentru a reveni. Acum află cum să comuți aplicațiile." + "Ai finalizat gestul „înapoi”." + "Nu glisa prea aproape de partea de jos a ecranului." + "Schimbă sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările" + "Glisează pentru a reveni" + "Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului." + "Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează cu două degete dinspre marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului." + "Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului." + "Nu întrerupe gestul înainte de a elibera." + "Glisează direct în sus." + "Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”. Acum află cum să revii." + "Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”." + "Glisează pentru a accesa ecranul de pornire" + "Glisează în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire." + "Glisează în sus cu două degete din partea de jos. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire." + "Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului." + "Încearcă să ții fereastra mai mult înainte s-o eliberezi." + "Glisează direct în sus, apoi întrerupe." + "Ai învățat să folosești gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesează Setările." + "Ai finalizat gestul „comută între aplicații”." + "Glisează pentru a comuta între aplicații" + "Ca să comuți între aplicații, glisează în sus din partea de jos a ecranului, așteaptă și eliberează." + "Ca să comuți între aplicații, glisează cu două degete de jos în sus, așteaptă și eliberează" "Gata" "Gata" "Setări" - "Reîncercați" + "Reîncearcă" "Bravo!" "Tutorialul %1$d / %2$d" "Gata!" - "Glisați în sus pentru a accesa ecranul de pornire" - "Sunteți gata să folosiți telefonul" - "Sunteți gata să folosiți tableta" + "Glisează în sus pentru a accesa ecranul de pornire" + "Ești gata să folosești telefonul" + "Ești gata să folosești tableta" "Setările de navigare ale sistemului" - "Distribuiți" + "Distribuie" "Captură de ecran" "Împărțit" - "Atingeți altă aplicație pentru a folosi ecranul împărțit" + "Atinge altă aplicație pentru ecranul împărțit" "Aplicația nu acceptă ecranul împărțit." - "Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs." - "Omiteți tutorialul de navigare?" - "Îl puteți găsi mai târziu în aplicația %1$s" - "Anulați" - "Omiteți" - "Rotiți ecranul" + "Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația ta" + "Omiți tutorialul de navigare?" + "Îl poți găsi mai târziu în aplicația %1$s" + "Anulează" + "Omite" + "Rotește ecranul" "Panoul cu informații despre bara de activități s-a afișat" "Panoul cu informații despre bara de activități s-a închis" - "Folosiți bara de activități ca să comutați între aplicații" - "Trageți în lateral ca să folosiți două aplicații deodată" - "Atingeți lung oricând pentru a ascunde bara de activități" + "Folosește bara de activități ca să comuți între aplicații" + "Trage în lateral ca să folosești două aplicații deodată" + "Atinge lung oricând pentru a ascunde bara de activități" "Înainte" "Înapoi" - "Închideți" + "Închide" "Gata" "Ecran de pornire" "Accesibilitate" @@ -105,6 +107,6 @@ "Recente" "Notificări" "Setări rapide" - "Mutați în stânga sus" - "Mutați în dreapta jos" + "Mută în stânga sus" + "Mută în dreapta jos" diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml index 6b36b5ab5e..e078ba0aad 100644 --- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Рекомендуемые приложения будут появляться в разделе избранных на главном экране" "Приложения, которыми вы часто пользуетесь, будут доступны прямо на главном экране. Их список может меняться с учетом ваших предпочтений. Приложения из нижнего ряда будут перемещены выше на главном экране." "Включите функцию для быстрого доступа к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших действий. Приложения из раздела избранных будут перемещены на главный экран." - "Приложения, которыми вы часто пользуетесь, будут доступны прямо на главном экране. Их список может меняться с учетом ваших предпочтений. Приложения из нижнего ряда будут перемещены в новую папку." "Показывать рекомендации" "Отмена" "Настройки" @@ -53,6 +52,7 @@ "Уровень чувствительности можно изменить в настройках." "Возврат к предыдущему экрану" "Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого или правого края дисплея к центру." + "Чтобы вернуться на предыдущий экран, проведите двумя пальцами от левого или правого края экрана к центру." "Проведите снизу вверх от самого края экрана." "Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец." "Проведите по экрану ровно вверх." @@ -60,6 +60,7 @@ "Вы выполнили жест для перехода на главный экран." "Переход на главный экран" "Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран." + "Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана. Этот жест открывает главный экран." "Проведите снизу вверх от самого края экрана." "Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше." "Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении." @@ -67,11 +68,12 @@ "Вы выполнили жест для переключения между приложениями." "Переключение между приложениями" "Чтобы переключиться между приложениями‚ проведите по экрану снизу вверх, задержите палец, а затем отпустите." + "Чтобы сменить приложение, проведите двумя пальцами снизу вверх, задержите пальцы, а затем отпустите." "Готово" "Готово" "Настройки" "Повторите попытку" - "Поздравляем!" + "Отлично!" "Руководство (шаг %1$d из %2$d)" "Готово!" "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх." diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml index 360f1892c0..f890548f58 100644 --- a/quickstep/res/values-si/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ඔබේ මුල් තිරයේ ප්‍රියතම පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න" "ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. පහළ පේළියේ යෙදුම් ඔබගේ මුල් තිරය දක්වා ගෙන යනු ඇත." "ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. ප්‍රියතම තුළ යෙදුම් ඔබේ මුල් තිරය වෙත ගෙන යනු ඇත." - "ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. පහළ පේළියේ යෙදුම් නව ෆෝල්ඩරයකට ගෙන යනු ඇත." "යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න" "එපා ස්තුතියි" "සැකසීම්" @@ -53,6 +52,7 @@ "ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න" "ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න" "අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න." + "අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කරන්න." "ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." "යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න." "ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." @@ -60,6 +60,7 @@ "ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි." "මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න" "ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි." + "තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි." "ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." "මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න." "ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න." @@ -67,6 +68,7 @@ "ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත." "යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න" "යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න." + "යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න." "සියල්ල සකසා ඇත" "නිමයි" "සැකසීම්" diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml index 5281c571d1..cdf33391ee 100644 --- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Nechajte si na ploche na riadku obľúbených zobrazovať návrhy aplikácií" "Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich zvyklostí. Aplikácie v spodnom riadku sa presunú nahor na plochu." "Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich postupov. Aplikácie v riadku s obľúbenými sa presunú na plochu." - "Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich zvyklostí. Aplikácie v spodnom riadku sa presunú do nového priečinka." "Zobrazovať návrhy aplikácií" "Nie, ďakujem" "Nastavenia" @@ -45,14 +44,15 @@ "Návrhy aplikácií zapnuté" "Návrhy aplikácií vypnuté" "Predpovedaná aplikácia: %1$s" - "Musite potiahnuť z úplne krajného pravého alebo ľavého okraja." + "Musíte potiahnuť úplne z pravého alebo ľavého okraja." "Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť." "Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie." "Dokončili ste gesto na prechod späť." "Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky." "Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení" - "Prejdite späť potiahnutím" + "Prechod späť potiahnutím" "Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky." + "Na poslednú obrazovku sa vrátite potiahnutím dvoma prstami z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky." "Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky." "Pred uvoľnením nesmiete zastať." "Musíte potiahnuť priamo hore." @@ -60,13 +60,15 @@ "Dokončili ste gesto na prechod na plochu." "Prechod na plochu potiahnutím" "Potiahnite nahor zdola obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu." + "Postiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu." "Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky." "Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie." "Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať." - "Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení." + "Naučili ste sa používať gestá. Gestá môžete vypnúť v nastaveniach." "Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií." "Prepínanie aplikácií potiahnutím" "Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením." + "Aplikácie prepnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky, ich pridržaním a uvoľnením." "Hotovo" "Hotovo" "Nastavenia" diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml index 87ed18a8be..3e7c5ce681 100644 --- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -31,11 +31,10 @@ "Danes je ostalo še %1$s" "Predlagane aplikacije" "Predvidene aplikacije" - "Oglejte si predlagane aplikacije v spodnji vrstici začetnega zaslona" + "Vklopite prikaz predlaganih aplikacij v spodnji vrstici začetnega zaslona" "Prejemajte predloge aplikacij v vrstici s priljubljenimi na začetnem zaslonu" "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo na začetni zaslon." "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije v vrstici s priljubljenimi bodo premaknjene na začetni zaslon." - "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo v novo mapo." "Prikaži predlagane aplikacije" "Ne, hvala" "Nastavitve" @@ -52,7 +51,8 @@ "Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona." "Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah." "Povlecite za vrnitev" - "Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." + "Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." + "Če se želite vrniti na zadnji prikazani zaslon, z dvema prstoma povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." "Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete." "Pazite, da povlečete naravnost navzgor." @@ -60,6 +60,7 @@ "Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon." "Povlecite za pomik na začetni zaslon" "Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon." + "Z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon." "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." "Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite." "Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst." @@ -67,6 +68,7 @@ "Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami." "Povlecite za preklapljanje med aplikacijami" "Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite." + "Za preklop med aplikacijami z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in spustite." "Zdaj znate" "Končano" "Nastavitve" diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml index 828b44091c..04b7bc152f 100644 --- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e të preferuarave të ekranit tënd bazë" "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen lart në ekranin tënd bazë." "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e të preferuarave do të zhvendosen në ekranin tënd bazë." - "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura, direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen në një dosje tjetër." "Merr aplikacione të sugjeruara" "Jo, faleminderit" "Cilësimet" @@ -53,6 +52,7 @@ "Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\"" "Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa" "Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit" + "Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt me 2 gishta nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit." "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit." "Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh." "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart." @@ -60,6 +60,7 @@ "E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë." "Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë" "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë." + "Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë." "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit." "Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh." "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo." @@ -67,6 +68,7 @@ "E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve." "Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet" "Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd, mbaj dhe pastaj lësho." + "Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit lart me 2 gishta nga fundi i ekranit, mbaje dhe lëshoje." "Plotësisht gati" "U krye" "Cilësimet" @@ -85,7 +87,7 @@ "Aplikacioni nuk mbështet ekranin e ndarë." "Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote" "Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?" - "Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni %1$s" + "Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni \"%1$s\"" "Anulo" "Kapërce" "Rrotullo ekranin" diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index 8e5dcba063..215fde9100 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Добијајте предлоге апликација у реду са омиљеним ставкама на почетном екрану" "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају нагоре на почетни екран." "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу ваших рутина. Апликације из реда са омиљеним ставкама се премештају на почетни екран." - "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају у нов фолдер." "Приказуј предлоге апликација" "Не, хвала" "Подешавања" @@ -53,6 +52,7 @@ "Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима" "Превуците да бисте се вратили уназад" "Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана." + "Да бисте се вратили на последњи екран, превуците помоћу два прста од леве или десне ивице до средине екрана." "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." "Никако не стајте пре отпуштања." "Обавезно превуците право нагоре." @@ -60,6 +60,7 @@ "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу." "Превуците да бисте отишли на почетну страницу" "Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран." + "Превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана. Овим покретом увек отварате почетни екран." "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." "Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања." "Обавезно превуците право нагоре, па застаните." @@ -67,6 +68,7 @@ "Довршили сте покрет за промену апликација." "Превуците да бисте заменили апликације" "За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите." + "За прелазак између апликација превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана, задржите, па пустите." "То је то" "Готово" "Подешавања" diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml index bb9eababa0..e7c0226337 100644 --- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Få appförslag på raden Favoriter på startskärmen" "Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på nedersta raden flyttas upp till startskärmen." "Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på raden Favoriter flyttas till startskärmen." - "Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på nedersta raden flyttas till en ny mapp." "Få appförslag" "Nej tack" "Inställningar" @@ -53,6 +52,7 @@ "Öppna inställningarna om du vill ändra rörelsens känslighet" "Svep för att återgå" "Återgå till den senaste skärmen genom att svepa från skärmens vänster- eller högerkant till mitten." + "Gå tillbaka till den senaste skärmen genom att med två fingrar svepa mot mitten av skärmen från vänster eller höger kant." "Se till att du sveper från nederkanten på skärmen." "Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper." "Se till att du sveper rakt uppåt." @@ -60,6 +60,7 @@ "Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen." "Svep för att öppna startskärmen" "Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen." + "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant. Så kommer du alltid tillbaka till startskärmen." "Se till att du sveper från nederkanten på skärmen." "Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper." "Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar." @@ -67,6 +68,7 @@ "Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar." "Svep för att byta mellan appar" "Byt mellan appar genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp." + "Byta mellan appar: Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant, håll kvar och släpp sedan." "Klart" "Klar" "Inställningar" diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml index 27b728b908..b1a178e9b3 100644 --- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Pata mapendekezo ya programu katika safu ya vipendwa ya Skrini yako ya kwanza" "Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye sehemu ya chini zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza." "Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na utumiaji wako. Programu zilizo katika safu ya vipendwa zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza." - "Fikia kwa urahisi programu unazotumia zaidi, moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye safu ya chini zitahamishiwa kwenye folda mpya." "Pata mapendekezo ya programu" "Hapana" "Mipangilio" @@ -53,6 +52,7 @@ "Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio" "Telezesha kidole ili urudi nyuma" "Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini." + "Ili urudi kwenye skrini iliyopita, telezesha vidole viwili kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini." "Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini." "Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia." "Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu." @@ -60,6 +60,7 @@ "Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza." "Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza" "Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza." + "Telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza." "Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini." "Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia." "Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe." @@ -67,6 +68,7 @@ "Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu." "Telezesha kidole ili ubadilishe programu" "Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie." + "Ili ubadilishe kati ya programu, telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie." "Kila kitu kiko tayari" "Nimemaliza" "Mipangilio" diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml index 0144430173..431ae3cce5 100644 --- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "உங்கள் முகப்புத் திரையின் \'பிடித்தவை\' வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்" "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்." "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே எளிதாக அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். பிடித்தவை வரிசையில் உள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்." - "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் புதிய ஃபோல்டருக்கு நகர்த்தப்படும்." "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுக" "வேண்டாம்" "அமைப்புகள்" @@ -53,6 +52,7 @@ "பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க" "பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க." + "முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, 2 விரல்களால் இடது அல்லது வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்." "திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." @@ -60,6 +60,7 @@ "முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்." "முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்." + "2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்." "திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்." "மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." @@ -67,6 +68,7 @@ "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்." "ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்." + "ஆப்ஸுக்கிடையே மாற, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரலால் ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவிக்கவும்." "எல்லாம் தயார்" "முடிந்தது" "அமைப்புகள்" diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index 9d80fe1aa0..7b6dedf757 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "మీ హోమ్ స్క్రీన్‌లోని ఇష్టమైన వాటి వరుసలో యాప్ సూచ‌న‌లు పొందండి" "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు మీ మొదటి స్క్రీన్ పైకి చేరుకుంటాయి." "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. ఇష్టమైన వాటి వరుసలోని యాప్‌లు మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు చేరుకుంటాయి." - "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు కొత్త ఫోల్డర్‌కు తరలించబడతాయి." "యాప్ సూచ‌న‌లను పొందండి" "వద్దు" "సెట్టింగ్‌లు" @@ -53,6 +52,7 @@ "వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి" "వెనుకకు వెళ్ళడం కోసం స్వైప్ చేయండి" "మునుపటి స్క్రీన్‌కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి." + "గత స్క్రీన్‌కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి 2 వేళ్లతో స్వైప్ చేయండి." "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి." "బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి." "మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి." @@ -60,6 +60,7 @@ "మీరు మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు." "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి" "స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది." + "స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి. సంజ్ఞ ఎల్లప్పుడూ మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది." "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి." "రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి." "మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి." @@ -67,6 +68,7 @@ "మీరు \'యాప్‌ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు." "యాప్‌ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి" "యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి." + "యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, నొక్కి పట్టి, వదలండి." "అంతా సిద్ధంగా ఉంది" "పూర్తయింది" "సెట్టింగ్‌లు" @@ -87,7 +89,7 @@ "నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" "%1$s యాప్‌లో మీరు తర్వాత కనుగొనవచ్చు" "రద్దు చేయి" - "స్కిప్ చేయి" + "స్కిప్ చేయండి" "స్క్రీన్‌ను తిప్పండి" "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది" "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది" diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 95b6c210fd..4d5794b8a7 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -33,9 +33,8 @@ "แอปที่คาดการณ์ไว้" "ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก" "รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่ใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายในหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายไปอยู่ในโฟลเดอร์ใหม่" + "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก" + "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก" "ดูแอปแนะนำ" "ไม่เป็นไร" "การตั้งค่า" @@ -53,6 +52,7 @@ "เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า" "ปัดเพื่อย้อนกลับ" "หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ" + "หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ใช้ 2 นิ้วปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ" "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" "ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น" "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง" @@ -60,6 +60,7 @@ "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว" "ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก" "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" + "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" "ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว" "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว" @@ -67,6 +68,7 @@ "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว" "ปัดเพื่อสลับแอป" "หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย" + "หากต้องการสลับระหว่างแอป ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้แล้วปล่อย" "เรียบร้อย" "เสร็จสิ้น" "การตั้งค่า" diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml index 53084e2a77..6699ed876d 100644 --- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Makakuha ng mga iminumungkahing app sa row ng mga paborito ng iyong Home screen" "Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app na nasa ibabang row." "Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app sa row ng mga paborito." - "Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app, direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa isang bagong folder ang mga app na nasa ibabang row." "Kumuha ng mga suhestiyon sa app" "Huwag na lang" "Mga Setting" @@ -53,6 +52,7 @@ "Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik" "Mag-swipe para bumalik" "Para bumalik sa nakaraang screen, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid patungo sa gitna ng screen." + "Para bumalik sa huling screen, mag-swipe gamit ang 2 daliri mula sa kaliwa o kanang gilid hanggang sa gitna ng screen." "Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen." "Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri." "Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas." @@ -60,6 +60,7 @@ "Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home." "Mag-swipe para pumunta sa home" "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen." + "Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba ng screen. Dadalhin ka palagi nito sa Home screen." "Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen." "Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan." "Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause." @@ -67,6 +68,7 @@ "Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app." "Mag-swipe para lumipat ng app" "Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri." + "Para lumipat ng app, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba, mag-hold, at bumitaw." "Handa na ang lahat" "Tapos na" "Mga Setting" diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml index 0e2cffbf43..24e25ff5bb 100644 --- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Ana ekranınızın favoriler satırında uygulama önerileri alın" "En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar, yukarı taşınarak Ana ekranınıza alınır." "En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekrandan kolayca erişin. Öneriler rutinlerinize dayalı olarak değişir. Favoriler satırındaki uygulamalar Ana ekranınıza taşınır." - "En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar yeni bir klasöre taşınır." "Uygulama önerileri al" "Hayır, teşekkürler" "Ayarlar" @@ -53,6 +52,7 @@ "Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin" "Geri dönmek için kaydırma" "Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın." + "Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru 2 parmağınızla kaydırın." "Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun." "Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun." "Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun." @@ -60,6 +60,7 @@ "Ana ekrana git hareketini tamamladınız." "Ana ekrana gitmek için kaydırma" "Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür." + "Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür." "Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun." "Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin." "Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun." @@ -67,6 +68,7 @@ "Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız." "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma" "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın." + "Uygulamalara geçiş yapmak için ekranın altından 2 parmakla yukarı kaydırıp basılı tutun ve bırakın." "Hepsi bu kadar" "Bitti" "Ayarlar" diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml index a6b9a6c015..8dd65e2cf0 100644 --- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Рекомендовані додатки з\'являтимуться в рядку \"Вибране\" на головному екрані" "З легкістю відкривайте на головному екрані ті додатки, які використовуєте найчастіше. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку перемістяться на головний екран." "З легкістю відкривайте найпотрібніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки з рядка \"Вибране\" буде переміщено на головний екран." - "З легкістю відкривайте найвикористовуваніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку буде переміщено в нову папку." "Показувати рекомендації" "Не потрібно" "Налаштування" @@ -53,6 +52,7 @@ "Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування" "Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану" "Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана." + "Щоб перейти на попередній екран, проведіть двома пальцями від лівого чи правого краю до середини екрана." "Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана." "Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана." "Проводьте пальцем вертикально вгору." @@ -60,6 +60,7 @@ "Ви виконали жест переходу на головний екран." "Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран" "Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран." + "Проведіть двома пальцями вгору від низу екрана. Цей жест завжди спрямовує вас на головний екран." "Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана." "Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити." "Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу." @@ -67,6 +68,7 @@ "Ви виконали жест переходу в інший додаток." "Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток" "Щоб переключатися між додатками, проведіть знизу вгору по екрану, утримуйте палець, а потім відпустіть." + "Щоб перейти в інший додаток, проведіть 2 пальцями від низу екрана, потримайте й відпустіть палець." "Усе готово!" "Готово" "Налаштування" diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml index 975a184325..2d9a1e30f2 100644 --- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "اپنی ہوم اسکرین کی پسندیدہ قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں" "ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔" "ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ پسندیدہ میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔" - "ہوم اسکرین پر، آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس نئے فولڈر میں منتقل ہوں گی۔" "ایپس کی تجاویز حاصل کریں" "نہیں شکریہ" "ترتیبات" @@ -53,6 +52,7 @@ "پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں" "واپس جانے کے لیے سوائپ کریں" "پچھلی اسکرین پر واپس جانے کے لیے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔" + "آخری اسکرین پر واپس جانے کے لیے، 2 انگلیوں سے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔" @@ -60,6 +60,7 @@ "آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔" "ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں" "اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔" + "اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔" "انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔" @@ -67,6 +68,7 @@ "آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔" "ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں" "ایپس کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، پکڑے رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔" + "ایپس کے مابین سوئچ کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں، دبائے رکھیں پھر چھوڑ دیں۔" "سب ہو گیا" "ہو گیا" "ترتیبات" diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml index 27ca1d0a29..9446325829 100644 --- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekranning saralanganlar ruknida chiqadi" "Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Pastki qatordagi ilovalar bosh ekranga chiqadi." "Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Saralanganlar qatoridagi ilovalar bosh ekranga chiqadi." - "Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Pastki qatordagi ilovalar yangi jildga chiqadi." "Tavsiyalarni chiqarish" "Kerak emas" "Sozlamalar" @@ -53,6 +52,7 @@ "Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi" "Orqaga qaytish" "Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring." + "Oxirgi ekranga qaytish uchun 2 barmoq bilan ekranning chap yoki oʻng chekkasidan oʻrtasigacha suring." "Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring." "Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing." "Barmoqni tik tepaga suring." @@ -60,6 +60,7 @@ "Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz." "Svayp bilan bosh ekranni ochish" "Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi." + "2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga suring. Bu ishora har doim Bosh ekranni ochadi." "Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring." "Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing." "Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling." @@ -67,6 +68,7 @@ "Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz." "Ilovalar orasida almashish" "Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring" + "Ilovalarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga surib turib, qoʻyib yuboring" "Tayyor" "Tayyor" "Sozlamalar" diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 883653b19e..55027aeda3 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Nhận các ứng dụng đề xuất trên hàng mục ưa thích của Màn hình chính" "Bạn có thể dễ dàng truy cập những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển lên phía trên của Màn hình chính." "Bạn có thể dễ dàng mở những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng mục ưa thích sẽ chuyển sang Màn hình chính." - "Bạn có thể dễ dàng truy cập những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển đến một thư mục mới." "Nhận ứng dụng đề xuất" "Không, cảm ơn" "Cài đặt" @@ -53,6 +52,7 @@ "Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt" "Vuốt để quay lại" "Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình." + "Để quay lại màn hình trước đó, hãy vuốt 2 ngón tay từ cạnh trái hoặc phải vào giữa màn hình." "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." "Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay." "Hãy vuốt thẳng lên." @@ -60,6 +60,7 @@ "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính." "Vuốt để chuyển đến Màn hình chính" "Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính." + "Vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn về Màn hình chính." "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." "Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra." "Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng." @@ -67,6 +68,7 @@ "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng." "Vuốt để chuyển đổi ứng dụng" "Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra." + "Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra." "Đã hoàn tất" "Xong" "Cài đặt" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index 73b194d109..debf23a9cc 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "在主屏幕的收藏行获取应用建议" "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会向上移到主屏幕中。" "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。建议会因您的日常安排而变化,收藏行中的应用将移到主屏幕上。" - "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会移到新文件夹中。" "获取应用建议" "不用了" "设置" @@ -53,6 +52,7 @@ "如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”" "滑动即可返回" "如要返回上一个屏幕,请从左侧或右侧边缘滑动到屏幕中间位置。" + "若要返回上一个屏幕,请用两根手指从屏幕左侧或右侧边缘向中间滑动。" "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。" "松开手指前,请确保不要停下来。" "请确保直接向上滑动。" @@ -60,6 +60,7 @@ "您完成了“转到主屏幕”手势教程。" "上滑可转到主屏幕" "从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。" + "用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。" "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。" "请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。" "请确保直接向上滑动,然后停住。" @@ -67,6 +68,7 @@ "您完成了“切换应用”手势教程。" "滑动即可切换应用" "如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。" + "若要在应用之间切换,请用两根手指从屏幕底部向上滑动并按住,然后松开。" "大功告成" "完成" "设置" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml index 123a0165dd..c7a44e7d3f 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "在主畫面「我的最愛」列取得應用程式建議" "在主畫面輕鬆存取常用的應用程式。系統會根據您的日常安排更改建議,並將底部的應用程式移到主畫面。" "在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據您的日常安排變更建議,「我的最愛」列中的應用程式會移至主畫面。" - "在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據您的日常安排變更建議,並將底列的應用程式移至新資料夾。" "取得應用程式建議" "不用了,謝謝" "設定" @@ -53,6 +52,7 @@ "如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」" "滑動即可返回" "如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "如要返回上一個畫面,請用 2 隻手指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "放開手指前請勿停下來。" "請向上滑動。" @@ -60,6 +60,7 @@ "您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。" "向上滑動即可返回主畫面" "從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。" + "請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。" "請向上滑動,然後停住。" @@ -67,6 +68,7 @@ "您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。" "滑動即可切換應用程式" "如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。" + "如要切換應用程式,請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。" "大功告成" "完成" "設定" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml index a2b204f7ef..15d5de5ecb 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "在主畫面的收藏列取得應用程式建議" "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。應用程式建議會依據你的日常使用習慣而有所不同。系統會將底部列出的應用程式上移到主畫面。" "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。系統會根據你的日常使用習慣提供不同的應用程式建議,並在主畫面顯示收藏列中的應用程式。" - "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。應用程式建議會根據日常安排有所不同。系統會將底部列出的應用程式移到新的資料夾。" "取得應用程式建議" "不用了,謝謝" "設定" @@ -53,6 +52,7 @@ "如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」" "滑動即可返回" "如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "如要返回上一個畫面,請用 2 指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "放開手指前請勿停下來。" "請向上滑動。" @@ -60,6 +60,7 @@ "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。" "使用滑動手勢返回主畫面" "從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。" + "用 2 指從螢幕底部向上滑動,即可回到主畫面。" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "請按住視窗久一點,然後再放開。" "請向上滑動,然後停住。" @@ -67,6 +68,7 @@ "你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。" "使用滑動手勢切換應用程式" "如要切換不同的應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。" + "如要切換應用程式,請用 2 指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。" "大功告成" "完成" "設定" diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml index 41f6a7ae3f..3db58360db 100644 --- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Thola iziphakamiso zohlelo lokusebenza kumugqa wezintandokazi Zesikrini sakho sasekhaya" "Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa kakhulu khona kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izinhlelo zokusebenza ezisemgqeni ongezansi zizoya phezulu kusikrini sakho sasekhaya." "Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa kakhulu khona kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izintandokazi zomugqa wezinhlelo zokusebenza zizoya Kusikrini sakho sasekhaya." - "Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa njalo, kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izinhlelo zokusebenza ezisemgqeni ongezansi zizoya phezulu kufolda entsha." "Thola iziphakamiso zohlelo lokusebenza" "Cha ngiyabonga" "Amasethingi" @@ -53,6 +52,7 @@ "Ukuze ushintshe ukuzwela kokuthinta emuva, iya Kumasethingi" "Swayipha ukuze uye emuva" "Ukuze ubuyele emuva esikrinini sokugcina, swapha kusuka emngceleni wesobunxele noma wesokudla kuya phakathi kwesikrini." + "Ukuze ubuyele esikrinini sokugcina, swayipha ngeminwe emi-2 ukusuka kwesokunxele noma kwesokudla emphethweni uye phakathi kwesikrini." "Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini." "Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela." "Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu." @@ -60,6 +60,7 @@ "Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya." "Swayipha ukuze uye ekhaya" "Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya." + "Swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini. Lesi senzo sihlala sikuyisa esikrinini Sasekhaya." "Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini." "Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela." "Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa." @@ -67,6 +68,7 @@ "Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app." "Swayipha ukuze ushintshe ama-app" "Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, bese uyadedela." + "Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini sakho, ubambe, bese uyakhulula." "Konke kusethiwe" "Kwenziwe" "Amasethingi"