diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml index b036bc1ebd..b55eb08b12 100644 --- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "تقسيم الشاشة" "تثبيت" "شكل مجاني" - "نظرة عامة" "ليست هناك عناصر تم استخدامها مؤخرًا" - "إغلاق" "إعدادات استخدام التطبيق" "محو الكل" "التطبيقات المستخدمة مؤخرًا" "%1$s، %2$s" "أقل من دقيقة" "يتبقى اليوم %1$s." - "اقتراحات التطبيقات" + "التطبيقات المقترحة" "جميع التطبيقات" "تطبيقاتك المتوقّعة" + "رؤية التطبيقات المقترحة في الصف السفلي من الشاشة الرئيسية" + "رؤية التطبيقات المقترحة في صف التطبيقات المفضّلة في الشاشة الرئيسية" + "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى استخدامك الروتيني. وسيتم نقل التطبيقات من الصف السفلي في الشاشة الرئيسية إلى الصف الأعلى." + "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من صف التطبيقات المفضّلة إلى الشاشة الرئيسية." + "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من الصف الأسفل إلى مجلد جديد." + "رؤية تطبيقات مقترحة" + "لا، شكرًا" + "الإعدادات" + "تظهر هنا التطبيقات الأكثر استخدامًا، ويستند التغيير إلى سلاسل الإجراءات." + "يمكنك سحب التطبيقات من الصف الأسفل لتلقّي اقتراحات." + "تمت إضافة التطبيقات المقترحة إلى مساحة فارغة." + "تم تفعيل ميزة \"التطبيقات المقترحة\"." + "ميزة \"التطبيقات المقترحة\" غير مفعّلة." + "التطبيق المتوقع: %1$s" + "تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليمنى." + "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك." + "أكملت هذه الخطوة. جرِّب الآن التمرير سريعًا من الحافة اليسرى" + "تأكّد من التمرير سريعًا من أقصى الحافة اليسرى." + "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة اليسرى إلى وسط الشاشة ثم ارفع إصبعك." + "لقد أكملت التدريب على إيماءة الرجوع. تعرّف بعد ذلك على كيفية الانتقال إلى الشاشة الرئيسية." + "تأكّد من عدم التمرير بالقرب من أسفل الشاشة." + "لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\"" + "مرِّر سريعًا للرجوع." + "للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة." + "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." + "تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك." + "تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً." + "أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية. تعرّف بعد ذلك على كيفية التبديل بين التطبيقات." + "مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية" + "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." + "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." + "حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه." + "تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً." + "أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات. أنت جاهز لاستخدام هاتفك." + "مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات" + "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها، وأبقِ إصبعك على الشاشة قليلاً ثم ارفعه." + "اكتمل التدريب على الإيماءة" + "التالي" + "تم" + "الإعدادات" + "إعادة المحاولة" + "أحسنت" + "الدليل التوجيهي %1$d من إجمالي %2$d" + "مشاركة" + "لقطة شاشة" + "لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء." + "هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟" + "يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"نصائح\"" + "إلغاء" + "التخطي" diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml index c188493e59..acbbe16a97 100644 --- a/quickstep/res/values-as/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "বিভাজিত স্ক্ৰীণ" "পিন" "Freeform" - "অৱলোকন" "কোনো শেহতীয়া বস্তু নাই" - "বন্ধ কৰক" "এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ ছেটিংসমূহ" "সকলো মচক" "শেহতীয়া এপসমূহ" "%1$s, %2$s" "< ১ মিনিট" "আজি %1$s বাকী আছ" - "এপৰ পৰামৰ্শসমূহ" + "এপ চাজেশ্বন" "সকলো এপ্" "আপোনাৰ অনুমানিক এপ্" + "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক" + "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ প্ৰিয় সমলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক" + "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ ওপৰৰ আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাব।" + "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ’ব। প্ৰিয় সমলৰ শাৰীত থকা এপ্‌সমূহ আপোনাৰ গৃহ স্ক্রীনলৈ যাব।" + "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ এটা নতুন ফ\'ল্ডাৰলৈ যাব।" + "এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক" + "নালাগে, ধন্যবাদ" + "ছেটিংসমূহ" + "সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ ইয়াত প্ৰদর্শিত হয় আৰু ৰুটিনসমূহ ওপৰত ভিত্তি কৰি সলনি হয়" + "এপৰ পৰামর্শসমূহ পাবলৈ একেবাৰে তলৰ শাৰীত থকা এপ্‌সমূহ টানি আঁতৰাওক" + "খালী ঠাইত এপৰ পৰামর্শসমূহ যোগ কৰা হ\'ল" + "এপৰ পৰামৰ্শসমূহ সক্ষম কৰা আছে" + "এপৰ পৰামৰ্শসমূহ অক্ষম কৰা আছে" + "পূৰ্বানুমান কৰা এপ্: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "শ্বেয়াৰ কৰক" + "স্ক্ৰীনশ্বট" + "এপ্‌টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index fbbe9d2dc5..71e57f8cde 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Podeljeni ekran" "Zakači" "Slobodni oblik" - "Pregled" "Nema nedavnih stavki" - "Zatvori" "Podešavanja korišćenja aplikacije" "Obriši sve" "Nedavne aplikacije" @@ -34,4 +31,54 @@ "Predlozi aplikacija" "Sve aplikacije" "Predviđene aplikacije" + "Dobijajte predloge aplikacija u donjem redu početnog ekrana" + "Dobijajte predloge aplikacija u redu sa omiljenim stavkama na početnom ekranu" + "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju nagore na početni ekran." + "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu vaših rutina. Aplikacije iz reda sa omiljenim stavkama se premeštaju na početni ekran." + "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju u nov folder." + "Prikazuj predloge aplikacija" + "Ne, hvala" + "Podešavanja" + "Ovde se prikazuju najčešće korišćene aplikacije i menjaju se u zavisnosti od upotrebe" + "Prevucite aplikacije iz donjeg reda da biste dobili predloge" + "Predlozi aplikacija se dodaju na prazno mesto" + "Predlozi aplikacija su omogućeni" + "Predlozi aplikacija su onemogućeni" + "Predviđamo aplikaciju: %1$s" + "Obavezno prevucite od same leve ivice." + "Obavezno prevucite od leve ivice do sredine ekrana i otpustite." + "To je sve! Sada probajte da prevučete od desne ivice." + "Obavezno prevucite od same desne ivice." + "Obavezno prevucite od desne ivice do sredine ekrana i otpustite." + "Dovršili ste pokret za povratak. Sada saznajte kako da odete na početnu stranicu." + "Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana." + "Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima" + "Prevucite da biste se vratili" + "Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana." + "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." + "Nikako ne stajte pre otpuštanja." + "Obavezno prevucite pravo nagore." + "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da promenite aplikacije." + "Prevucite da biste otišli na početnu stranicu" + "Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran." + "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." + "Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja." + "Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite." + "Dovršili ste pokret za promenu aplikacija. Spremni ste za korišćenje telefona!" + "Prevucite da biste promenili aplikacije" + "Prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite." + "To je to" + "Dalje" + "Gotovo" + "Podešavanja" + "Probajte ponovo" + "Svaka čast!" + "Vodič %1$d/%2$d" + "Deli" + "Snimak ekrana" + "Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju" + "Želite da preskočite vodič za kretanje?" + "Možete da pronađete ovo u apl. Saveti" + "Otkaži" + "Preskoči" diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml index c4a277267c..e062b8d277 100644 --- a/quickstep/res/values-be/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Падзяліць экран" "Замацаваць" "Адвольная форма" - "Агляд" "Няма новых элементаў" - "Закрыць" "Налады выкарыстання праграмы" "Ачысціць усё" "Нядаўнія праграмы" @@ -34,4 +31,54 @@ "Прапановы праграм" "Усе праграмы" "Вашы праграмы з падказак" + "Атрымлівайце прапановы праграм у ніжнім радку на Галоўным экране." + "Атрымлівайце прапановы праграм у пераліку абраных на Галоўным экране" + "Атрымлiвайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны на Галоўны экран." + "Атрымлівайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Пералік абраных праграм будзе перамешчаны на Галоўны экран." + "Атрымлiвайце просты доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны ў новую папку." + "Атрымаць прапановы праграм" + "Не, дзякуй" + "Налады" + "Тут з\'яўляюцца праграмы, якімі вы карыстаецеся найбольш часта. Гэты спіс змяняецца на падставе вашых дзеянняў" + "Перацягніце праграмы з ніжняга радка, каб атрымаць прапановы праграм" + "Прапановы праграм дададзены на свабоднае месца" + "Прапановы праграм уключаны" + "Прапановы праграм выключаны" + "Праграма з падказкі: %1$s" + "Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад левага вугла экрана." + "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з левага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце." + "Гатова! Цяпер правядзіце пальцам ад правага краю." + "Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта далёка ад правага вугла экрана." + "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам з правага вугла ў цэнтр экрана, а потым адпускаеце." + "Вы навучыліся рабіць жэст вяртання. А зараз даведайцеся, як перайсці на галоўны экран." + "Пераканайцеся, што вы не праводзіце пальцам занадта блізка да ніжняга краю экрана." + "Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады" + "Правядзіце пальцам, каб вярнуцца" + "Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана." + "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." + "Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем." + "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна." + "Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран. А зараз даведайцеся, як пераключацца паміж праграмамі." + "Правесці пальцам для пераходу на галоўны экран" + "Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." + "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." + "Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым." + "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго." + "Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі. Цяпер вы можаце выкарыстоўваць тэлефон!" + "Правесці пальцам для пераключэння паміж праграмамі" + "Правядзіце па экране знізу ўверх, утрымліваючы палец націснутым, потым адпусціце." + "Гатова" + "Далей" + "Гатова" + "Налады" + "Паўтарыць спробу" + "Выдатна!" + "Дапаможнік %1$d/%2$d" + "Абагуліць" + "Здымак экрана" + "Гэта дзеянне не дазволена праграмай ці вашай арганізацыяй" + "Прапусціць дапаможнік па навігацыі?" + "Знайсці дапаможнік можна ў \"Парадах\"" + "Скасаваць" + "Прапусціць" diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml index 57f92e5a0c..1d5fd2b559 100644 --- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "স্ক্রিন স্প্লিট করুন" "পিন করুন" "ফ্রি-ফর্ম" - "এক নজরে" "কোনো সাম্প্রতিক আইটেম নেই" - "বন্ধ করুন" "অ্যাপ ব্যবহারের সেটিংস" "সবকিছু খালি করুন" "সম্প্রতি ব্যবহৃত অ্যাপ" @@ -34,4 +31,87 @@ "অ্যাপের সাজেশন" "সব অ্যাপ" "আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ" + "আপনার হোম স্ক্রিনের নিচে সারিতে অ্যাপ সাজেশন পান" + "হোম স্ক্রিনের \'ফেভারিট রো\' বিকল্পের জন্য অ্যাপ সাজেশন পান" + "হোম স্ক্রিন থেকে সরাসরি সব থেকে বেশি ব্যবহার করা অ্যাপগুলি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ আপনার হোম স্ক্রিনে সরানো হবে।" + "খুব বেশি ব্যবহার করেন এমন অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিন থেকে সহজে সরাসরি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিন অনুযায়ী সাজেশন পরির্তন করা হবে। \'ফেভারিট রো\' বিকল্পে থাকা অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিনে সরিয়ে দেওয়া হবে।" + "হোম স্ক্রিনের পাশে সব থেকে ব্যবহার করা অ্যাপ সহজেই অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ নতুন ফোল্ডারে সরানো হবে।" + "অ্যাপ সাজেশন পান" + "না থাক" + "সেটিংস" + "সব থেকে বেশি ব্যবহার করা অ্যাপ এখানে দেখানো হয় এবং রুটিনের উপর ভিত্তি করে পরিবর্তন হতে পারে" + "অ্যাপ সাজেশন পেতে নিচের সারিতে অ্যাপগুলি টেনে আনুন" + "খালি জায়গাতে অ্যাপ সাজেশন যোগ করা হয়েছে" + "অ্যাপ সাজেশন চালু করা আছে" + "অ্যাপ সাজেশন বন্ধ করা আছে" + "আপনার প্রয়োজন হতে পারে এমন অ্যাপ: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "শেয়ার করুন" + "স্ক্রিনশট নিন" + "এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান এই অ্যাকশনটি পারফর্ম করার অনুমতি দেয়নি" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml index 6420aa8cb8..a13aa4b340 100644 --- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Pantalla dividida" "Fixa" "Format lliure" - "Aplicacions recents" "No hi ha cap element recent" - "Tanca" "Configuració d\'ús d\'aplicacions" "Esborra-ho tot" "Aplicacions recents" @@ -34,4 +31,54 @@ "Suggeriments d\'aplicacions" "Totes les aplicacions" "Prediccions d\'aplicacions" + "Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila inferior de la pantalla d\'inici" + "Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila Preferides de la teva pantalla d\'inici" + "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior pujaran a la pantalla d\'inici." + "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila Preferides es mouran a la teva pantalla d\'inici." + "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior es mouran a una carpeta nova." + "Mostra suggeriments d\'aplicacions" + "No, gràcies" + "Configuració" + "Les aplicacions que més utilitzes apareixen aquí i poden variar en funció dels teus hàbits" + "Arrossega les aplicacions fora de la fila inferior per obtenir suggeriments d\'aplicacions" + "S\'han afegit suggeriments d\'aplicacions en un espai buit" + "Els suggeriments d\'aplicacions estan activats" + "Els suggeriments d\'aplicacions estan desactivats" + "Predicció d\'aplicació: %1$s" + "Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem esquerre de la pantalla." + "Assegura\'t de lliscar des de la vora esquerra cap al centre de la pantalla i deixa anar." + "Ja està! Ara, prova de lliscar des de la vora dreta." + "Assegura\'t de lliscar des de l\'extrem dret de la pantalla." + "Assegura\'t de lliscar des de la vora dreta cap al centre de la pantalla i deixa anar." + "Has completat el gest per anar enrere. Ara, descobreix com pots anar a la pantalla d\'inici." + "Assegura\'t de no lliscar massa a prop de la part inferior de la pantalla." + "Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració" + "Llisca per anar enrere" + "Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla." + "Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla." + "Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar." + "Assegura\'t de lliscar directament cap amunt." + "Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici. Ara, descobreix com pots canviar d\'aplicació." + "Llisca per anar a la pantalla d\'inici" + "Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici." + "Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla." + "Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar anar." + "Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te." + "Has completat el gest per canviar d\'aplicació. Ja ho tens tot a punt per utilitzar el telèfon." + "Llisca per canviar d\'aplicació" + "Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla, mantén premut i deixa anar." + "Tot a punt" + "Següent" + "Fet" + "Configuració" + "Torna-ho a provar" + "Molt bé!" + "Tutorial %1$d/%2$d" + "Comparteix" + "Captura de pantalla" + "L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció" + "Vols ometre el tutorial de navegació?" + "Pots trobar-ho més tard a l\'app Consells" + "Cancel·la" + "Omet" diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index 194ff87dc5..8d5010f99b 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Rozdělená obrazovka" - "PIN" + "Připnout" "Neomezený režim" - "Přehled" "Žádné nedávné položky" - "Zavřít" "Nastavení využití aplikací" "Vymazat vše" "Poslední aplikace" @@ -34,4 +31,54 @@ "Návrhy aplikací" "Všechny aplikace" "Vaše předpovídané aplikace" + "Nechte si ve spodním řádku na ploše zobrazovat návrhy aplikací" + "Nechte si na řádku oblíbených na ploše zobrazovat návrhy aplikací" + "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace ve spodním řádku se přesunou na vaši plochu." + "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace na řádku oblíbených se přesunou na plochu." + "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit v závislosti na sledech činností. Aplikace ve spodním řádku se přesunou do nové složky." + "Zobrazovat návrhy aplikací" + "Ne, díky" + "Nastavení" + "Zde se zobrazují nejpoužívanější aplikace (které se mění podle sledů činností)" + "Chcete-li získat návrhy aplikací, přetáhněte aplikace z dolního řádku" + "Volné místo bylo vyplněno návrhy aplikací" + "Návrhy aplikací jsou povoleny" + "Návrhy aplikací jsou zakázány" + "Předpokládaná aplikace: %1$s" + "Přejeďte prstem z úplného levého okraje obrazovky." + "Přejeďte prstem z levého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst." + "A je to! Teď zkuste přejet prstem z pravého okraje." + "Přejeďte prstem z úplného pravého okraje obrazovky." + "Přejeďte prstem z pravého okraje doprostřed obrazovky a zdvihněte prst." + "Dokončili jste gesto pro přechod zpět. Teď se naučíme přejít na plochu." + "Dejte pozor, abyste prstem nepřejížděli moc blízko ke spodnímu okraji obrazovky." + "Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení" + "Přejetím prstem se vrátíte zpět" + "K návratu na poslední obrazovku přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed." + "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky." + "Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu." + "Přejeďte prstem přímo nahoru." + "Dokončili jste gesto pro přechod na plochu. Teď se naučíme přepínat aplikace." + "Přechod na plochu přejetím prstem" + "Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu." + "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky." + "Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte." + "Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu." + "Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací. Jste připraveni používat telefon." + "Přepínání aplikací přejetím prstem" + "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a potom prst uvolněte." + "Vše je nastaveno" + "Další" + "Hotovo" + "Nastavení" + "Zkusit znovu" + "Skvělé!" + "Výukový program %1$d/%2$d" + "Sdílet" + "Snímek obrazovky" + "Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci" + "Přeskočit výukový program k navigaci?" + "Program později najdete v aplikaci Tipy" + "Zrušit" + "Přeskočit" diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 449cc8c11d..c5ccfb6dfc 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "Splitscreen" - "Anpinnen" + "Fixieren" "Freeform-Modus" - "Übersicht" "Keine kürzlich verwendeten Elemente" - "Schließen" "Einstellungen zur App-Nutzung" "Alle Apps schließen" "Zuletzt aktive Apps" "%1$s, %2$s" - "< 1 min" + "< 1 Min." "Heute noch %1$s" "App-Vorschläge" "Alle Apps" "App-Vorschläge für dich" + "Lass dir in der unteren Reihe auf deinem Startbildschirm Vorschläge für Apps anzeigen" + "Lass dir in der Favoritenleiste auf dem Startbildschirm App-Vorschläge anzeigen" + "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden nach oben auf den Startbildschirm verschoben." + "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps der Favoritenleiste werden auf den Startbildschirm verschoben." + "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden in einen neuen Ordner verschoben." + "App-Vorschläge erhalten" + "Nein danke" + "Einstellungen" + "Hier erscheinen die meistverwendeten Apps. Die Angaben können sich je nach deiner gewöhnlichen Nutzung ändern" + "Ziehe Apps aus der unteren Reihe heraus, um Vorschläge für Apps zu erhalten" + "App-Vorschläge in freiem Bereich hinzugefügt" + "Funktion \"App-Vorschläge\" aktiviert" + "Funktion \"App-Vorschläge\" deaktiviert" + "Vorgeschlagene App: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Teilen" + "Screenshot" + "Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index b299acfbcb..15e582ecec 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "Sugerencias de aplicaciones habilitadas" "Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas" "Aplicación sugerida: %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Desliza el dedo desde el extremo izquierdo." + "Desliza el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla hasta el centro y levántalo." + "Eso es todo. Ahora desliza el dedo desde el borde derecho." + "Desliza el dedo desde el extremo derecho." + "Desliza el dedo desde el borde derecho de la pantalla hasta el centro y levántalo." + "Has completado el gesto para volver. Ahora, descubre cómo ir a la pantalla de inicio." + "No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla." + "Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes" + "Desliza el dedo para volver" + "Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro." + "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo." + "Desliza el dedo directamente hacia arriba." + "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo cambiar de aplicación." + "Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio" + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio." + "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla." + "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." + "Has completado el gesto para cambiar de aplicación. Ya puedes usar el teléfono." + "Deslizar el dedo para cambiar de aplicación" + "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenlo pulsado y levántalo." + "Listo" + "Siguiente" + "Listo" + "Ajustes" + "Reintentar" + "¡Muy bien!" + "Tutorial %1$d/%2$d" "Compartir" "Hacer captura" "No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten" - - - - - - - - + "¿Saltar tutorial de navegación?" + "Tutorial disponible en Consejos para Pixel" + "Cancelar" + "Saltar" diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml index 0577b0f562..a40cd2b9e3 100644 --- a/quickstep/res/values-et/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Jagatud ekraan" "Kinnita" "Vabavorm" - "Ülevaade" "Hiljutisi üksusi pole" - "Sule" "Rakenduse kasutuse seaded" "Sule kõik" "Hiljutised rakendused" @@ -34,4 +31,54 @@ "Rakenduste soovitused" "Kõik rakendused" "Teie ennustatud rakendused" + "Hankige avakuva alumisel real rakenduste soovitusi" + "Hankige avakuva lemmikute reale rakenduste soovitusi" + "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale." + "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Lemmikute real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale." + "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse uude kausta." + "Hangi rakenduste soovitusi" + "Tänan, ei" + "Seaded" + "Siin kuvatakse enim kasutatavad rakendused, mis võivad olenevalt rutiinist muutuda." + "Rakenduste soovituste hankimiseks lohistage rakendused alumiselt realt ära" + "Rakenduste soovitused lisati tühjale kohale" + "Rakenduste soovitused on lubatud" + "Rakenduste soovitused on keelatud" + "Ennustatud rakendus: %1$s" + "Pühkige kindlasti vasakpoolsest servast." + "Pühkige ekraanikuva vasakust servast keskele ja eemaldage sõrm." + "Ongi kõik! Nüüd proovige paremast servast pühkida." + "Pühkige kindlasti parempoolsest servast." + "Pühkige ekraanikuva paremast servast keskele ja eemaldage sõrm." + "Tegite tagasiliikumise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas minna avakuvale." + "Veenduge, et te ei pühiks liiga ekraanikuva allosa lähedalt." + "Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded" + "Tagasiliikumiseks pühkige" + "Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele." + "Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles." + "Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks." + "Pühkige kindlasti otse üles." + "Tegite avakuvale minemise liigutuse. Järgmisena vaadake, kuidas rakenduste vahel vahetada." + "Pühkimine avakuvale minemiseks" + "Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale." + "Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles." + "Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate." + "Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge." + "Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse. Olete oma telefoni kasutamiseks valmis!" + "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkimine" + "Pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage." + "Valmis" + "Järgmine" + "Valmis" + "Seaded" + "Proovige uuesti" + "Tubli töö!" + "Õpetus %1$d/%2$d" + "Jaga" + "Ekraanipilt" + "Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud" + "Kas jätta navigeerimise õpetused vahele?" + "Leiate selle hiljem rakendusest Nõuanded" + "Tühista" + "Jäta vahele" diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index c2d149e362..1a09676eca 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "Zatitu pantaila" "Ainguratu" "Modu librea" - "Ikuspegi orokorra" "Ez dago azkenaldi honetako ezer" - "Itxi" "Aplikazioen erabileraren ezarpenak" "Garbitu guztiak" "Azken aplikazioak" "%1$s (%2$s)" "< 1 min" "%1$s gelditzen dira gaur" - "Iradokitako aplikazioak" + "Aplikazioen iradokizunak" "Aplikazio guztiak" - "Lagungarri izan dakizkizukeen aplikazioak" + "Iradokitako aplikazioak" + "Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailaren beheko errenkadan" + "Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailako gogokoen errenkadan" + "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Hasierako pantailara eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak." + "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Gogokoen errenkadako aplikazioak hasierako pantailara eramango ditugu." + "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Karpeta berri batera eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak." + "Jaso aplikazioen iradokizunak" + "Ez" + "Ezarpenak" + "Hemen agertzen dira aplikazio erabilienak, eta ohituren arabera aldatzen dira" + "Arrastatu aplikazioak beheko errenkadatik aplikazioen iradokizunak jasotzeko" + "Aplikazioen iradokizunak eremu huts batean gehitu dira" + "Gaituta daude aplikazioen iradokizunak" + "Desgaituta daude aplikazioen iradokizunak" + "Iragarritako aplikazioa: %1$s" + "Ziurtatu hatza ezkerreko ertzetik pasatzen duzula." + "Ziurtatu hatza pantailaren ezkerreko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula." + "Hori da. Orain, saiatu hatza eskuineko ertzetik pasatzen." + "Ziurtatu hatza eskuineko ertzetik pasatzen duzula." + "Ziurtatu hatza pantailaren eskuineko ertzetik erdialdera pasatzen eta askatzen duzula." + "Ikasi duzu atzera egiteko keinua. Jarraian, ikasi hasierako pantailara joaten." + "Ziurtatu hatza ez duzula pantailaren behealdetik gertuegi pasatzen." + "Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara" + "Pasatu hatza atzera egiteko" + "Aurreko pantailara itzultzeko, pasa hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." + "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." + "Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen." + "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula." + "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi aplikazioa aldatzen." + "Pasatu hatza hasierako pantailara joateko" + "Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti." + "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." + "Saiatu leihoa denbora gehiagoz mantentzen hatza altxatu aurretik." + "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu." + "Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua. Prest zaude telefonoa erabiltzeko." + "Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko" + "Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta, eta kendu hatza." + "Dena prest" + "Hurrengoa" + "Eginda" + "Ezarpenak" + "Saiatu berriro" + "Ederki!" + "Tutoriala: %1$d/%2$d" + "Partekatu" + "Atera pantaila-argazki bat" + "Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena" + "Nabigazio-tutoriala saltatu nahi duzu?" + "Tutorial hau Aholkuak aplikazioan aurki dezakezu geroago" + "Utzi" + "Saltatu" diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml index 53044c1b86..af1097319d 100644 --- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "Sovellusehdotukset käytössä" "Sovellusehdotukset on poistettu käytöstä" "Ennakoitu sovellus: %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Muista pyyhkäistä aivan vasemmasta reunasta." + "Pyyhkäise näytön vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti." + "Valmista tuli! Kokeile nyt pyyhkäistä oikeasta reunasta." + "Muista pyyhkäistä aivan oikeasta reunasta." + "Pyyhkäise näytön oikeasta reunasta keskelle ja päästä irti." + "Olet oppinut Takaisin-eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään aloitusnäytölle." + "Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa." + "Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista" + "Siirry takaisin pyyhkäisemällä" + "Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle." + "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." + "Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti." + "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin." + "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta." + "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä" + "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." + "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." + "Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti." + "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten." + "Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen. Olet valmis käyttämään puhelintasi." + "Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä" + "Pyyhkäise ylöspäin näytön alareunasta ja päästä irti." + "Valmista" + "Seuraava" + "Valmis" + "Asetukset" + "Yritä uudelleen" + "Hienoa!" + "Ohje %1$d/%2$d" "Jaa" "Kuvakaappaus" "Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa" - - - - - - - - + "Ohitetaanko navigointiohje?" + "Löydät tämän Vinkit-sovelluksesta" + "Peru" + "Ohita" diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml index 01dcff202d..4fe04be3a0 100644 --- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "Écran partagé" "Épingler" "Format libre" - "Aperçu" "Aucun élément récent" - "Fermer" "Paramètres de consommation de l\'application" "Tout effacer" "Applications récentes" "%1$s, %2$s" "< 1 min" "Encore %1$s aujourd\'hui" - "Suggestions d\'applications" + "Applications suggérées" "Toutes les applications" "Applications prévues pour vous" + "Retrouvez vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil" + "Retrouvez des suggestions d\'applications dans la zone des favoris de votre écran d\'accueil" + "Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront déplacées vers le haut." + "Accédez facilement aux applications dont vous vous servez le plus, directement depuis l\'écran d\'accueil. Ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation. Les applications de la zone des favoris seront transférées sur votre écran d\'accueil." + "Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront placées dans un nouveau dossier." + "Activer les suggestions" + "Non, merci" + "Paramètres" + "Les applications dont vous vous servez le plus s\'affichent ici (ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation)" + "Faites glisser des applications hors de la rangée du bas pour obtenir des suggestions d\'applications" + "Des suggestions d\'applications ont été ajoutées à un emplacement vide" + "Suggestions d\'applications activées" + "Les suggestions d\'applications sont désactivées" + "Application prédite : %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Partager" + "Capture d\'écran" + "Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml index 463b62898b..e8457a7113 100644 --- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "As suxestións de aplicacións están activadas" "As suxestións de aplicacións están desactivadas" "Aplicación predita: %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo máis afastado." + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo esquerdo ata o medio da pantalla e avanza." + "Xa está! Proba a pasar o dedo desde o bordo dereito." + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito máis afastado." + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ata o medio da pantalla e avanza." + "Completaches o xesto de volver. O próximo é aprender a ir ao inicio." + "Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla." + "Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración" + "Pasar o dedo para volver" + "Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo." + "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." + "Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar." + "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical." + "Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a cambiar de aplicación." + "Pasar o dedo para ir ao inicio" + "Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio." + "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." + "Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala." + "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa." + "Completaches o xesto para cambiar de aplicación. Xa podes usar o teléfono!" + "Pasar o dedo para cambiar de aplicación" + "Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sepárao." + "Todo listo" + "Seguinte" + "Feito" + "Configuración" + "Téntao de novo" + "Excelente!" + "Titorial %1$d/%2$d" "Compartir" "Facer captura" "A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción" - - - - - - - - + "Queres omitir o titorial de navegación?" + "Atopa isto máis tarde na app Consellos" + "Cancelar" + "Omitir" diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 387d509587..dcee19a5c0 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "स्क्रीन को दो हिस्सों में बाँटना (स्प्लिट स्क्रीन)" "पिन करना" "फ़्रीफ़ॉर्म" - "खास जानकारी" "हाल ही में इस्तेमाल किया गया कोई ऐप्लिकेशन नहीं है" - "बंद करें" "ऐप्लिकेशन इस्तेमाल की सेटिंग" "सभी ऐप्लिकेशन बंद करें" "हाल ही में इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन" "%1$s, %2$s" "<1 मिनट" "आज %1$s और चलेगा" - "ऐप्लिकेशन के सुझाव" + "सुझाए गए ऐप्लिकेशन" "सभी ऐप्लिकेशन" "आपके काम के ऐप्लिकेशन" + "अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" + "अपने होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में पसंदीदा ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" + "आप जिन ऐप्लिकेशन का ज़्यादा इस्तेमाल करते हैं उन्हें सीधा अपने होम स्क्रीन पर पाएं. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के आपके रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन होम स्क्रीन पर आ जाएंगे." + "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन सीधे होम स्क्रीन पर देखें. आप ऐप्लिकेशन का कितना इस्तेमाल कर रहे हैं, उसके हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. आपके पसंदीदा ऐप्लिकेशन, होम स्क्रीन पर नीचे की पंक्ति में दिखाई देंगे." + "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन, सीधे होम स्क्रीन पर पाएं. आपके ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन एक नए फ़ोल्डर में चले जाएंगे." + "ऐप्लिकेशन के बारे में सुझाव पाएं" + "रहने दें" + "सेटिंग" + "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन यहां दिखेंगे. यह ऐप्लिकेशन, आपके इस्तेमाल के रूटीन के हिसाब से बदलते रहते हैं" + "नीचे वाली पंक्ति से ऐप्लिकेशन को खींचकर हटाएं, ताकि आप ऐप्लिकेशन के सुझाव पा सकें" + "खाली जगह पर ऐप्लिकेशन के सुझाव जोड़े गए" + "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा चालू है" + "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है" + "सुझाया गया ऐप्लिकेशन: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "शेयर करें" + "स्क्रीनशॉट" + "ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml index bb5ddc240f..3f988725e2 100644 --- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "Predlaganje apl. omogućeno" "Predlaganje apl. onemogućeno" "Predviđena aplikacija: %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg lijevog ruba." + "Pazite da prijeđete prstom od lijevog ruba do sredine zaslona i podignite prst." + "To je to! Sad pokušajte prijeći prstom od desnog ruba." + "Pazite da prijeđete prstom od krajnjeg desnog ruba." + "Pazite da prijeđete prstom od desnog ruba do sredine zaslona i podignite prst." + "Izvršili ste pokret za povratak. Sad saznajte kako otvoriti početni zaslon." + "Pazite da ne prijeđete prstom preblizu dnu zaslona." + "Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama" + "Prijeđite prstom da biste se vratili" + "Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona." + "Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona." + "Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta." + "Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore." + "Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona. Sad saznajte kako promijeniti aplikaciju." + "Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon" + "Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon." + "Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona." + "Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta." + "Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete." + "Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije. Spremni ste za upotrebu telefona!" + "Prijeđite prstom da biste promijenili aplikaciju" + "Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa podignite prst." + "Sve je spremno" + "Dalje" + "Gotovo" + "Postavke" + "Pokušajte ponovo" + "Odlično!" + "Vodič %1$d/%2$d" "Podijeli" "Snimka zaslona" "Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju" - - - - - - - - + "Želite li preskočiti vodič za kretanje?" + "Možete ga pronaći i u aplikaciji Savjeti" + "Odustani" + "Preskoči" diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml index dec6ea0158..37b3a8babb 100644 --- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Osztott képernyő" - "Rögzítés" + "Kitűzés" "Szabad forma" - "Áttekintés" "Nincsenek mostanában használt elemek" - "Bezárás" "Alkalmazáshasználati beállítások" "Összes törlése" "Legutóbbi alkalmazások" @@ -34,4 +31,54 @@ "Alkalmazásjavaslatok" "Az összes alkalmazás" "Várható alkalmazások" + "Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyő alsó sorában" + "Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyőn megjelenő kedvencek sorában" + "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások felkerülnek a kezdőképernyőre." + "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változnak majd. A kedvencek sorában lévő alkalmazások a kezdőképernyőre kerülnek." + "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások egy új mappába kerülnek." + "Kérek javaslatokat" + "Köszönöm, nem" + "Beállítások" + "A leggyakrabban használt alkalmazások jelennek meg itt; a lista a rutinok alapján változhat" + "Alkalmazásjavaslatok kéréséhez húzzon ki alkalmazásokat az alsó sorból" + "Alkalmazásjavaslatok hozzáadva az üres területhez" + "Alkalmazásjavaslatok engedélyezve" + "Alkalmazásjavaslatok letiltva" + "Várható alkalmazás: %1$s" + "Csúsztasson a képernyő bal széléről." + "Csúsztasson a képernyő bal széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt." + "Ennyi az egész! Most csúsztasson a jobb szélről." + "Csúsztasson a képernyő jobb széléről." + "Csúsztasson a képernyő jobb széléről a képernyő közepéig, és engedje el a képernyőt." + "Teljesítette a visszalépési kézmozdulatot. Most megtanulhatja, hogyan léphet a kezdőképernyőre." + "Ne csúsztasson túl közel a képernyő aljához." + "A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható" + "Csúsztasson a visszalépéshez" + "Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal vagy a jobb széléről." + "Csúsztasson felfelé a képernyő aljától." + "Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt." + "Csúsztasson egyenesen felfelé." + "Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát. Most megtanulhatja, hogyan válthat az alkalmazások között." + "Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez" + "Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz." + "Csúsztasson felfelé a képernyő aljától." + "Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt." + "Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit." + "Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát. Készen áll a telefonja használatára!" + "Alkalmazásváltás csúsztatással" + "Csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel." + "Minden kész" + "Tovább" + "Kész" + "Beállítások" + "Újra" + "Remek!" + "Útmutató (%2$d/%1$d.)" + "Megosztás" + "Képernyőkép" + "Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet" + "Kihagyja a navigáció bemutatóját?" + "Ezt később megtalálhatja a Tippek appban" + "Mégse" + "Kihagyás" diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml index 6824d16b40..a4631d08c4 100644 --- a/quickstep/res/values-in/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "Layar terpisah" - "Pasang pin" + "Sematkan" "Format bebas" - "Ringkasan" "Tidak ada item yang baru dibuka" - "Tutup" "Setelan penggunaan aplikasi" "Hapus semua" - "Aplikasi baru-baru ini" + "Aplikasi terbaru" "%1$s, %2$s" "< 1 menit" "%1$s tersisa hari ini" "Saran aplikasi" "Semua aplikasi" "Aplikasi yang diprediksi" + "Dapatkan saran aplikasi di baris paling bawah Layar utama" + "Dapatkan saran aplikasi di baris favorit Layar utama" + "Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah naik ke Layar utama." + "Mudah mengakses aplikasi yang paling sering digunakan, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris favorit akan berpindah ke Layar utama." + "Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah ke folder baru." + "Dapatkan saran aplikasi" + "Lain kali" + "Setelan" + "Aplikasi yang paling sering digunakan muncul di sini, dan berubah berdasarkan rutinitas" + "Tarik aplikasi dari baris paling bawah untuk mendapatkan saran aplikasi" + "Saran aplikasi ditambahkan ke ruang kosong" + "Saran aplikasi diaktifkan" + "Saran aplikasi dinonaktifkan" + "Aplikasi yang diprediksi: %1$s" + "Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kiri." + "Pastikan Anda menggeser dari tepi kiri ke tengah layar, lalu lepaskan." + "Selesai. Sekarang, coba geser dari tepi kanan." + "Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan." + "Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan ke tengah layar, lalu lepaskan." + "Anda telah menyelesaikan gestur kembali. Selanjutnya, pelajari cara beralih ke Layar utama." + "Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar." + "Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan" + "Geser untuk kembali" + "Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar." + "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." + "Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan." + "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas." + "Anda telah menyelesaikan gestur beralih ke Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara beralih aplikasi." + "Geser untuk beralih ke layar utama" + "Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama." + "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." + "Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan." + "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya." + "Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi. Anda siap menggunakan ponsel Anda!" + "Geser untuk beralih aplikasi" + "Geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan." + "Semua siap" + "Berikutnya" + "Selesai" + "Setelan" + "Coba lagi" + "Bagus!" + "Tutorial %1$d/%2$d" + "Bagikan" + "Screenshot" + "Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda" + "Lewati tutorial navigasi?" + "Anda dapat menemukan ini di apl Tips" + "Batal" + "Lewati" diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml index f60a2c6802..e2efb7ef35 100644 --- a/quickstep/res/values-is/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Skipta skjá" "Festa" "Frjálst snið" - "Yfirlit" "Engin nýleg atriði" - "Loka" "Notkunarstillingar forrits" "Hreinsa allt" "Nýleg forrit" @@ -34,4 +31,54 @@ "Tillögur að forritum" "Öll forrit" "Spáð forrit" + "Fáðu tillögur að forritum í neðstu röð heimaskjásins" + "Fáðu tillögur að forritum á eftirlætissvæði heimaskjásins" + "Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast upp á heimaskjáinn." + "Nálgastu forritin sem þú notar mest á einfaldan hátt á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit á eftirlætissvæði færast á heimaskjáinn." + "Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast í nýja möppu." + "Fá tillögur að forritum" + "Nei, takk" + "Stillingar" + "Mest notuðu forritin birtast hér og breytast í samræmi við rútínur" + "Dragðu forrit af neðstu röð til að fá tillögð forrit" + "Tillögðum forritum bætt við autt svæði" + "Kveikt á tillögum að forritum" + "Slökkt er á tillögðum forritum" + "Tillaga að forriti: %1$s" + "Passaðu að strjúka frá jaðri vinstri brúnar." + "Passaðu að strjúka frá vinstri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo." + "Það er komið! Prófaðu að strjúka frá vinstri brúninni." + "Passaðu að strjúka frá jaðri hægri brúnar." + "Passaðu að strjúka frá hægri brún skjásins að miðju hans og sleppa svo." + "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „til baka“. Næst skaltu læra hvernig þú ferð „heim“." + "Passaðu að strjúka ekki of nálægt neðri brún skjásins." + "Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar" + "Strjúktu til að fara til baka" + "Til að fara til baka á síðasta skjá skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins." + "Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins." + "Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir." + "Passaðu að strjúka beint upp." + "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“. Næst skaltu læra hvernig þú skiptir á milli forrita." + "Strjúktu til að fara heim" + "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn." + "Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins." + "Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir." + "Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo." + "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“. Nú geturðu notað símann þinn!" + "Strjúktu til að skipta á milli forrita" + "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu fingrinum á skjánum og slepptu svo." + "Allt til reiðu" + "Áfram" + "Lokið" + "Stillingar" + "Reyna aftur" + "Flott!" + "Leiðsögn %1$d/%2$d" + "Deila" + "Skjámynd" + "Forritið eða fyrirtækið leyfir ekki þessa aðgerð" + "Sleppa flettileiðsögn?" + "Nálgastu þetta síðar í forritinu „Trikk“" + "Hætta við" + "Sleppa" diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index d3fecde208..adab4a9ade 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "分割画面" "固定" "フリーフォーム" - "概要" "最近のアイテムはありません" - "閉じる" "アプリの使用状況の設定" "すべてクリア" "最近使ったアプリ" @@ -34,4 +31,54 @@ "アプリの候補" "すべてのアプリ" "予測されたアプリ" + "ホーム画面の一番下の行でアプリの候補を利用できます" + "ホーム画面のお気に入りの行でアプリの候補を利用できます" + "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリがホーム画面に移動します。" + "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。お気に入りの行にあるアプリがホーム画面に移動します。" + "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリが新しいフォルダに移動します。" + "アプリの候補を利用" + "使用しない" + "設定" + "使用頻度の高いアプリがここに表示されます(ルーティンに応じて変わります)" + "一番下の行からアプリをドラッグするとアプリの候補が表示されます" + "空いたスペースにアプリの候補が追加されます" + "アプリの候補は有効です" + "アプリの候補は無効です" + "予測されたアプリ: %1$s" + "一番左端からスワイプしてください。" + "画面の左端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。" + "そのとおりです。次に、右端からスワイプしてみましょう。" + "一番右端からスワイプしてください。" + "画面の右端から中央に向かってスワイプし、指を離してください。" + "「戻る」操作を完了しました。次は、ホームに戻る方法を覚えましょう。" + "スワイプする際は画面の下部に近づきすぎないようにしましょう。" + "「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します" + "スワイプで戻りましょう" + "直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。" + "画面の下端から上にスワイプしてください。" + "指を離す前にいったん止めないでください。" + "まっすぐ上にスワイプしてください。" + "「ホームに戻る」操作を完了しました。次は、アプリを切り替える方法を覚えましょう。" + "スワイプでホームに戻る" + "画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。" + "画面の下端から上にスワイプしてください。" + "指を離す前にウィンドウをもう少し長押ししてみましょう。" + "まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。" + "「アプリを切り替える」操作を完了しました。スマートフォンをご利用いただけるようになりました。" + "スワイプでアプリを切り替え" + "画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。" + "設定完了" + "次へ" + "完了" + "設定" + "再試行" + "成功" + "チュートリアル %1$d/%2$d" + "共有" + "スクリーンショット" + "この操作はアプリまたは組織で許可されていません" + "操作チュートリアルをスキップしますか?" + "これは後からガイドアプリで確認できます" + "キャンセル" + "スキップ" diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml index 67b03a754f..01086d30ef 100644 --- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "ეკრანის გაყოფა" "ჩამაგრება" "თავისუფალი ფორმა" - "მიმოხილვა" "ბოლოს გამოყენებული ერთეულები არ არის" - "დახურვა" "აპების გამოყენების პარამეტრები" "ყველას გასუფთავება" "ბოლოდროინდელი აპები" "%1$s, %2$s" "< 1 წუთი" "დღეს დარჩენილია %1$s" - "აპების შემოთავაზებები" + "აპის შემოთავაზებები" "ყველა აპი" "თქვენი პროგნოზირებული აპები" + "მიიღეთ აპის შეთავაზებები მთავარი ეკრანის ქვედა რიგში" + "მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში" + "მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების მთავარ ეკრანზე გადატანა." + "მარტივად იქონიეთ წვდომა ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. რჩეულების მწკრივში არსებული აპები თქვენს მთავარ ეკრანზე გადავა." + "მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების ახალ საქაღალდეში გადატანა." + "აპის შეთავაზებების მიღება" + "არა, გმადლობთ" + "პარამეტრები" + "ყველაზე ხშირად გამოყენებული აპები აქ ჩანს და ცვალებადობს რუტინების მიხედვით" + "გადაიტანეთ აპები ეკრანის ქვედა რიგში, რათა აპის შეთავაზებები მიიღოთ" + "აპის შეთავაზებები დამატებულია ცარიელ სივრცეში" + "აპის შეთავაზებები ჩართულია" + "აპის შეთავაზებები გათიშულია" + "ნაწინასწარმეტყველები აპი: %1$s" + "არ გადაფურცლოთ მარცხენა კიდის ბოლოდან." + "გადაფურცლეთ მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით." + "სულ ეს არის! ახლა კი ცადეთ, გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდიდან." + "არ გადაფურცლოთ მარჯვენა კიდის ბოლოდან." + "გადაფურცლეთ მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით." + "თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ მთავარ გვერდზე." + "არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს." + "დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე" + "უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ" + "ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ." + "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ." + "არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე." + "გადაფურცლეთ ზემოთ." + "თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, როგორ გადავრთოთ აპები." + "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ" + "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ." + "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ." + "უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს." + "გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ." + "თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი. შეგიძლიათ ტელეფონით სარგებლობა!" + "აპების გადასართავად გადაფურცლეთ" + "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით." + "მზად არის" + "შემდეგ" + "მზადაა" + "პარამეტრები" + "ხელახლა ცდა" + "მშვენიერია!" + "სახელმძღვანელო %1$d/%2$d" + "გაზიარება" + "ეკრანის ანაბეჭდი" + "ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ" + "გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?" + "ამის მოგვიანებით პოვნა „მინიშნების“ აპში შეგიძლიათ" + "გაუქმება" + "გამოტოვება" diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml index a9fcbedb20..4919d11e47 100644 --- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "Экранды бөлу" "Бекіту" "Еркін форма" - "Шолу" "Соңғы элементтер жоқ" - "Жабу" "Қолданбаны пайдалану параметрлері" "Барлығын өшіру" "Соңғы пайдаланылған қолданбалар" "%1$s, %2$s" "< 1 мин" "Бүгін %1$s қалды" - "Қолданба ұсыныстары" + "Ұсынылған қолданбалар" "Барлық қолданбалар" "Ұсынылатын қолданбалар" + "Негізгі экранның төменгі жолында қолданбаларды ұсыну" + "Ұсынылған қолданбалар негізгі экранда таңдаулылар арасында көрсетілетін болады" + "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар негізгі экранға қарай жоғары жылжиды." + "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан оңай кіре аласыз. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Таңдаулылар жолындағы қолданбалар негізгі экранға ауысады." + "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар жаңа қалтаға жылжиды." + "Ұсынылған қолданбаларды көру" + "Жоқ, рақмет" + "Параметрлер" + "Жиі пайдаланылатын қолданбалар осы жерде көрсетіледі. Олар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді." + "Ұсынылған қолданбаларды көру үшін төменгі қатардан керектерін сүйреп шығарыңыз." + "Ұсынылған қолданбалар бос орынға қосылды." + "\"Ұсынылған қолданбалар\" функциясы қосулы." + "\"Ұсынылған қолданбалар\" функциясы өшірулі." + "Болжалды қолданба: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Бөлісу" + "Скриншот" + "Бұл әрекетке қолданба не ұйым рұқсат етпейді." + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index c422041e7a..847c577dfb 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "មុខងារ​បំបែកអេក្រង់" - "ដៅ" + "ខ្ទាស់" "មុខងារទម្រង់សេរី" - "ទិដ្ឋភាពរួម" "មិនមានធាតុថ្មីៗទេ" - "បិទ" "ការកំណត់​ការប្រើប្រាស់​កម្មវិធី" "សម្អាត​ទាំងអស់" "កម្មវិធី​ថ្មីៗ" @@ -34,4 +31,54 @@ "ការណែនាំកម្មវិធី" "កម្មវិធី​ទាំងអស់" "កម្មវិធី​ដែលបាន​ព្យាករ​របស់អ្នក" + "ទទួលបាន​ការណែនាំកម្មវិធី​នៅជួរខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក" + "ទទួលបាន​ការណែនាំកម្មវិធី​នៅលើ​ជួរដេកសំណព្វ​នៃអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក" + "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទីឡើង​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។" + "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើមដោយផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅក្នុង​ជួរដេក​សំណព្វ​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។" + "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅថតថ្មី។" + "ទទួលការណែនាំ​កម្មវិធី" + "ទេ អរគុណ" + "ការកំណត់" + "កម្មវិធី​ដែលប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បង្ហាញ​នៅទីនេះ និង​ប្រែប្រួល​ទៅតាមទម្លាប់" + "អូស​កម្មវិធី​ចេញពី​ជួរខាងក្រោម ដើម្បី​ទទួលបាន​ការណែនាំ​កម្មវិធី" + "បានបញ្ចូល​ការណែនាំកម្មវិធី​ទៅក្នុង​កន្លែងទំនេរ" + "បានបើក​ការណែនាំ​កម្មវិធី" + "បានបិទ​ការណែនាំ​កម្មវិធី" + "កម្មវិធី​ដែលបាន​ព្យាករ៖ %1$s" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​ចុងគែម​ខាងឆ្វេង​។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងឆ្វេង​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់ រួច​ដកដៃ​។" + "ត្រឹមត្រូវហើយ! ឥឡូវនេះ សូមសាកល្បង​អូសពីគែម​ខាងស្ដាំ។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​ចុងគែម​ខាងស្ដាំ​។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសពី​គែមខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់ រួច​ដកដៃ​។" + "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។ បន្ទាប់​ទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដើម​។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនអូស​ទៅជិត​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ពេក​។" + "ដើម្បីប្ដូរកម្រិត​រំញោចនឹង​ចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់" + "អូស​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ" + "ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយវិញ សូមអូស​ពីគែម​ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់​។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ​។" + "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដើម​ហើយ។ បន្ទាប់​ទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ប្ដូរកម្មវិធី​។" + "អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" + "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" + "សាកល្បង​សង្កត់វិនដូ​ឱ្យបានយូរ​ជាងនេះ មុនពេល​ដកដៃ​។" + "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។" + "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ប្ដូរកម្មវិធី​ហើយ។ អ្នក​អាចប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បានហើយ!" + "អូស​ដើម្បីប្ដូរ​កម្មវិធី" + "អូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់​របស់អ្នក រួចសង្កត់​ឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។" + "រួចហើយ" + "បន្ទាប់" + "រួចរាល់" + "ការកំណត់" + "ព្យាយាមម្ដងទៀត" + "ល្អ!" + "មេរៀនទី %1$d/%2$d" + "ចែករំលែក" + "រូបថតអេក្រង់" + "សកម្មភាពនេះ​មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធី​ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នកទេ" + "រំលង​មេរៀន​អំពី​ការរុករក​ឬ?" + "អ្នកអាចស្វែងរកមេរៀននេះនៅពេលក្រោយក្នុងកម្មវិធី \"គន្លឹះ\"" + "បោះបង់" + "រំលង" diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml index 7a8e6a1f9a..3cb3a242ca 100644 --- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "화면 분할" "고정" "자유 형식" - "최근 사용" "최근 항목이 없습니다." - "닫기" "앱 사용 설정" "모두 삭제" "최근 앱" "%1$s, %2$s" "< 1분" "오늘 %1$s 남음" - "앱 추천" + "앱 제안" "모든 앱" "추천 앱" + "홈 화면 하단에서 앱 제안 보기" + "홈 화면의 즐겨찾기 행에서 앱 제안 보기" + "홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 홈 화면으로 이동합니다." + "홈 화면에서 가장 많이 사용한 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 루틴에 따라 달라집니다. 즐겨찾기 행의 앱이 홈 화면으로 이동합니다." + "홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 새 폴더로 이동합니다." + "앱 제안받기" + "나중에" + "설정" + "가장 많이 사용한 앱이 여기에 표시되며 루틴에 따라 달라짐" + "하단 행에서 앱을 드래그하여 앱 제안 받기" + "빈 공간에 앱 제안이 추가됨" + "앱 제안이 사용 설정됨" + "앱 제안이 사용 중지됨" + "예상 앱: %1$s" + "왼쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요." + "왼쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요." + "좋습니다. 이번에는 오른쪽 가장자리에서 스와이프해 보세요." + "오른쪽 가장자리 끝에서 스와이프하세요." + "오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프한 후 손가락을 떼세요." + "돌아가기 동작을 완료했습니다. 이번에는 홈으로 가는 방법을 알아보겠습니다." + "화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다." + "돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요" + "스와이프하여 돌아가기" + "마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요" + "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." + "손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다." + "위로 똑바르게 스와이프하세요." + "홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 앱 전환 방법을 알아보겠습니다." + "스와이프하여 홈으로 이동" + "화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다" + "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." + "창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요." + "위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요." + "앱 전환 동작을 완료했습니다. 휴대전화를 사용할 준비가 됐습니다." + "스와이프로 앱 전환" + "화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요" + "설정 완료" + "다음" + "완료" + "설정" + "다시 시도" + "잘하셨습니다" + "튜토리얼 %1$d/%2$d" + "공유" + "스크린샷" + "이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다." + "이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?" + "이 내용은 팁 앱에서 다시 볼 수 있습니다" + "취소" + "건너뛰기" diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml index ed1fc373e2..59f598805b 100644 --- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Skaidyti ekraną" "Prisegti" "Laisva forma" - "Apžvalga" "Nėra jokių naujausių elementų" - "Uždaryti" "Programos naudojimo nustatymai" "Išvalyti viską" "Naujausios programos" @@ -34,4 +31,54 @@ "Programų pasiūlymai" "Visos programos" "Numatomos programos" + "Gaukite programų pasiūlymų apatinėje pagrindinio ekrano eilutėje" + "Gaukite programų pasiūlymų pagrindinio ekrano eilutėje „Mėgstamiausios“" + "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną." + "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Eilutėje „Mėgstamiausios“ rodomos programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną." + "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į naują aplanką." + "Gauti programų pasiūlymų" + "Ne, ačiū" + "Nustatymai" + "Dažniausiai naudojamos programos rodomos čia ir keičiasi pagal tai, kaip jas naudojate" + "Nuvilkę programas į apatinę eilutę gausite programų pasiūlymų" + "Programų pasiūlymai pridedami tuščioje vietoje" + "Siūlomų programų funkcija įgalinta" + "Siūlomų programų funkcija išjungta" + "Numatoma programa: %1$s" + "Turite perbraukti nuo kairiojo krašto." + "Turite perbraukti nuo kairiojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą." + "Tai viskas! Dabar pabandykite perbr. nuo dešiniojo krašto." + "Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto." + "Turite perbraukti nuo dešiniojo krašto link ekrano vidurio ir pakelti pirštą." + "Atlikote grįžimo atgal gestą. Toliau sužinosite, kaip pereiti į pagrindinį ekraną." + "Nebraukite per arti ekrano apačios." + "Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“" + "Norėdami grįžti, perbraukite" + "Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, perbr. nuo kairiojo arba dešinio krašto link ekrano vidurio." + "Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto." + "Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą." + "Turite tiesiai perbraukti aukštyn." + "Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą. Toliau sužinosite, kaip perjungti programas." + "Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną" + "Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną." + "Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto." + "Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą." + "Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti." + "Atlikote programų perjungimo gestą. Esate pasirengę naudoti telefoną!" + "Perbraukite, kad perjungtumėte programas" + "Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite." + "Viskas nustatyta" + "Kitas" + "Atlikta" + "Nustatymai" + "Bandykite dar kartą" + "Šaunu!" + "Mokymo programa: %1$d%2$d" + "Bendrinti" + "Ekrano kopija" + "Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo" + "Praleisti naršymo mokymo programą?" + "Tai gal. rasti vėliau patar. programoje" + "Atšaukti" + "Praleisti" diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml index 85ce0e017d..4f0074e68a 100644 --- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Sadalīt ekrānu" "Piespraust" "Brīva forma" - "Pārskats" "Nav nesenu vienumu." - "Aizvērt" "Lietotņu izmantošanas iestatījumi" "Notīrīt visu" "Pēdējās izmantotās lietotnes" @@ -34,4 +31,54 @@ "Ieteicamās lietotnes" "Visas lietotnes" "Jūsu prognozētās lietotnes" + "Sākuma ekrāna apakšējā rindā tiks rādītas ieteicamās lietotnes" + "Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā" + "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz augšu — uz sākuma ekrānu." + "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Lietotnes no izlases rindas tiks pārvietotas uz sākuma ekrānu." + "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz jaunu mapi." + "Rādīt ieteicamās lietotnes" + "Nē, paldies" + "Iestatījumi" + "Šeit tiek rādītas visbiežāk izmantotās lietotnes, un tās mainās atkarībā no jūsu paradumiem" + "Lai skatītu ieteicamās lietotnes, velciet lietotnes prom no apakšējās rindas" + "Ieteicamās lietotnes tika pievienotas tukšajā vietā" + "Ieteicamās lietotnes ir iespējotas" + "Ieteicamās lietotnes ir atspējotas" + "Prognozētā lietotne: %1$s" + "Jāvelk no pašas kreisās malas." + "Jāvelk no ekrāna kreisās malas uz vidu un jāatlaiž." + "Tas arī viss! Tagad mēģiniet vilkt no labās malas." + "Jāvelk no pašas labās malas." + "Jāvelk no ekrāna labās malas uz vidu un jāatlaiž." + "Jūs sekmīgi veicāt atgriešanās žestu. Tagad varat iemācīties, kā pāriet uz sākumu." + "Nevelciet pārāk tuvu ekrāna apakšdaļai." + "Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos." + "Vilkšana, lai atgrieztos" + "Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu." + "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." + "Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību." + "Jāvelk tieši uz augšu." + "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu. Tagad varat iemācīties, kā pārslēgt lietotnes." + "Vilkšana, lai pārietu uz sākumu" + "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." + "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." + "Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat." + "Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība." + "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu. Esat gatavs izmantot tālruni!" + "Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes" + "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." + "Gatavs" + "Tālāk" + "Gatavs" + "Iestatījumi" + "Mēģināt vēlreiz" + "Lieliski!" + "%1$d. mācību darbība no %2$d" + "Kopīgot" + "Veikt ekrānuzņēmumu" + "Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību." + "Vai izlaist navigācijas mācības?" + "Varēsiet tās atrast lietotnē Padomi" + "Atcelt" + "Izlaist" diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index 9f11521df3..b1295acacb 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -19,14 +19,11 @@ - "Поделен екран" - "Прикачување" + "Закачи" "Freeform" - "Преглед" "Нема неодамнешни ставки" - "Затвори" "Поставки за користење на апликациите" - "Исчисти ги сите" + "Избриши ги сите" "Неодамнешни апликации" "%1$s, %2$s" "< 1 минута" @@ -34,4 +31,54 @@ "Предлози за апликации" "Сите апликации" "Вашите предвидени апликации" + "Добивајте предлози за апликации на долниот ред од почетниот екран" + "Добивајте предлози за апликации во редот со омилени на почетниот екран" + "Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се поместуваат нагоре до почетниот екран." + "Лесно пристапувајте до најкористените апликации на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од редот со омилени ќе се преместат на почетниот екран." + "Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се преместуваат во нова папка." + "Добивајте предлози за апликации" + "Не, фала" + "Поставки" + "Најкористените апликации се појавуваат тука и се менуваат според рутините" + "Отстранете апликации од долниот ред со повлекување за да добивате предлози за апликации" + "Предлозите за апликации се додадени во празен простор" + "Предлозите за апликации се овозможени" + "Предлозите за апликации се оневозможени" + "Предвидена апликација: %1$s" + "Повлечете од подалечниот лев агол." + "Повлечете од левиот раб кон средината на екранот и пуштете." + "Тоа е сѐ! Сега пробајте да повлечете од десниот раб." + "Повлечете од подалечниот десен агол." + "Повлечете од десниот раб кон средината на екранот и пуштете." + "Завршивте со упатството за враќање назад. Следно, дознајте како да одите на почетната страница." + "Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот." + "За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“" + "Повлечете за да се вратите назад" + "За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот." + "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." + "Не правете пауза пред да пуштите." + "Повлечете право нагоре." + "Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации." + "Повлечете за да одите на почетната страница" + "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран." + "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." + "Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите." + "Повлечете право нагоре, а потоа застанете." + "Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации. Спремни сте да го користите телефонот." + "Повлечете за префрлање помеѓу апликации" + "Повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете." + "Готово" + "Следно" + "Готово" + "Поставки" + "Обиди се пак" + "Одлично!" + "Упатство %1$d/%2$d" + "Сподели" + "Слика од екранот" + "Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово" + "Да се прескокне упатството за навигација?" + "Ова може да го најдете и во „Совети“" + "Откажи" + "Прескокни" diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index 5bc925b7a7..d9e9f16c99 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн" "Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон" "Таамаглаж буй апп: %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Та зүүн захын булангаас шударна уу." + "Та дэлгэцийн зүүн булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай." + "Ингээд л боллоо! Одоо баруун булангаас шударч үзнэ үү." + "Та баруун захын булангаас шударна уу." + "Та дэлгэцийн баруун булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай." + "Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь Нүүр лүү хэрхэн очихыг мэдэж авна уу." + "Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай." + "Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу" + "Буцахын тулд шудрах" + "Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу." + "Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу." + "Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй." + "Та чигээрээ шударна уу." + "Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь аппуудыг хэрхэн сэлгэх талаар мэдэж авна уу." + "Нүүр лүү очихын тулд шудрах" + "Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна." + "Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу." + "Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү." + "Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу." + "Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ. Та утсаа ашиглахад бэлэн боллоо!" + "Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах" + "Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу." + "Бүгдийг тохируулсан" + "Дараах" + "Дууссан" + "Тохиргоо" + "Дахин оролдох" + "Янзтай!" + "%1$d/%2$d практик хичээл" "Хуваалцах" "Дэлгэцийн агшин дарах" "Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй" - - - - - - - - + "Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?" + "Та үүнийг дараа нь Tips аппаас олж болно" + "Цуцлах" + "Алгасах" diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml index cccece749c..386365c71c 100644 --- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "विभाजित स्क्रीन" "पिन करा" "फ्रीफॉर्म" - "अवलोकन" "कोणतेही अलीकडील आयटम नाहीत" - "बंद" "अ‍ॅप वापर सेटिंग्ज" "सर्व साफ करा" "अलीकडील अ‍ॅप्स" @@ -34,4 +31,87 @@ "अ‍ॅप सूचना" "सर्व अ‍ॅप्स" "तुमची पूर्वानुमानीत अ‍ॅप्स" + "तुमच्या होम स्क्रीनच्या तळाशी अ‍ॅप सूचना मिळवा" + "तुमच्या होम स्क्रीनच्या पसंतीच्या पंक्तीवर अ‍ॅप सूचना मिळवा" + "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. तुमच्या दिनक्रमानुसार तुम्हाला मिळणाऱ्या सूचना बदलतील. तळाशी असणारी अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर जातील." + "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवर सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांनुसार बदलतील. पसंतीच्या पंक्तीमधील अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर हलवली जातील." + "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांच्या आधारावर बदलतील. तळाच्या पंक्तीवरील अ‍ॅप्स नवीन फोल्डरवर जातील." + "अ‍ॅप सूचना मिळवा" + "नाही, नको" + "सेटिंग्ज" + "सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स येथे दिसतात आणि दिनक्रमांच्या आधारावर बदलतात" + "अ‍ॅप सूचना मिळवण्यासाठी तळाच्या पंक्तीवरून अ‍ॅप्स ड्रॅग करा" + "रिकाम्या जागेवर जोडलेल्या अ‍ॅप सूचना" + "अ‍ॅप सूचना सुरू केल्या आहेत" + "अ‍ॅप सूचना बंद केल्या आहेत" + "पूर्वानुमान केलेले अ‍ॅप: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "शेअर करा" + "स्क्रीनशॉट" + "अ‍ॅप किंवा तुमच्या संस्थेद्वारे ही क्रिया करण्याची अनुमती नाही" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index 2542963769..71154ee047 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Skrin pisah" "Semat" "Bentuk bebas" - "Ikhtisar" "Tiada item terbaharu" - "Tutup" "Tetapan penggunaan apl" "Kosongkan semua" "Apl terbaharu" @@ -34,4 +31,54 @@ "Cadangan apl" "Semua apl" "Apl ramalan anda" + "Dapatkan cadangan apl di baris bawah Skrin utama anda" + "Dapatkan cadangan apl di baris kegemaran Skrin utama anda" + "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke atas, ke Skrin utama anda." + "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris kegemaran akan beralih ke Skrin utama anda." + "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah, terus pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke folder baharu." + "Dapatkan cadangan apl" + "Tidak perlu" + "Tetapan" + "Apl yang paling kerap digunakan dipaparkan di sini dan berubah berdasarkan rutin" + "Seret apl keluar dari baris bawah untuk mendapatkan cadangan apl" + "Cadangan apl ditambahkan pada ruang kosong" + "Cadangan apl didayakan" + "Cadangan apl dilumpuhkan" + "Apl yang diramalkan: %1$s" + "Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kiri." + "Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kiri ke tengah skrin dan lepaskan." + "Itu sahaja! Sekarang, cuba leret dari tepi sebelah kanan." + "Pastikan anda meleret dari hujung sebelah kanan." + "Pastikan anda meleret dari tepi sebelah kanan ke tengah skrin dan lepaskan." + "Anda telah melengkapkan gerak isyarat undur. Seterusnya, ketahui cara kembali ke Laman Utama." + "Pastikan anda tidak meleret terlalu dekat dengan bahagian bawah skrin." + "Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan" + "Leret untuk kembali" + "Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dari tepi sebelah kiri atau kanan ke tengah skrin." + "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." + "Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut." + "Pastikan anda meleret terus ke atas." + "Anda telah melengkapkan gerak isyarat kembali ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara menukar apl." + "Leret untuk kembali ke laman utama" + "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama." + "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." + "Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan." + "Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda." + "Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl. Telefon anda sudah bersedia untuk digunakan!" + "Leret untuk menukar apl" + "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan." + "Selesai" + "Seterusnya" + "Selesai" + "Tetapan" + "Cuba lagi" + "Bagus!" + "Tutorial %1$d/%2$d" + "Kongsi" + "Tangkapan skrin" + "Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda" + "Langkau tutorial navigasi?" + "Anda boleh mendapatkan tutorial ini kemudian dalam apl Petua" + "Batal" + "Langkau" diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index 7683e05990..4dd45d0aac 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း" - "ပင်ထိုးခြင်း" + "ပင်ထိုးရန်" "အလွတ်ပုံစံ" - "အနှစ်ချုပ်" "မကြာမီကဖွင့်ထားသည်များ မရှိပါ" - "ပိတ်ရန်" "အက်ပ်အသုံးပြုမှု ဆက်တင်များ" "အားလုံးကို ရှင်းရန်" "လတ်တလောသုံး အက်ပ်များ" @@ -34,4 +31,54 @@ "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ" "အက်ပ်အားလုံး" "သင်၏ ခန့်မှန်းအက်ပ်များ" + "သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' အောက်ခြေအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း" + "သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' ၏ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း" + "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ ဖွင့်နိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်လုပ်ဆောင်ချက်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" + "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" + "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိုင်တွဲအသစ်သို့ ရွှေ့လိုက်မည်။" + "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန်" + "မလိုပါ" + "ဆက်တင်များ" + "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို ဤနေရာတွင် ပြပြီး ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ ပြောင်းလဲသည်" + "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန် အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိဆွဲထုတ်လိုက်ပါ" + "အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို နေရာလွတ်သို့ ထည့်လိုက်သည်" + "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်" + "အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်" + "ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− %1$s" + "ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။" + "ရပါပြီ။ ညာဘက်အစွန်မှနေ၍ ယခု ပွတ်ဆွဲကြည့်ပါ။" + "ညာဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။" + "နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားနည်းကို လေ့လာပါ။" + "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေနှင့် အလွန်နီးကပ်စွာ ပွတ်ဆွဲခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။" + "နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ" + "နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" + "နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။" + "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။" + "အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" + "သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။" + "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။" + "အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။" + "အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။ သင့်ဖုန်းကို သုံးရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ။" + "အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ" + "သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ၊ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။" + "အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ" + "ရှေ့သို့" + "ပြီးပြီ" + "ဆက်တင်များ" + "ထပ်စမ်းကြည့်ရန်" + "ကောင်းသည်။" + "ရှင်းလင်းပို့ချချက် %1$d/%2$d" + "မျှဝေရန်" + "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ" + "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ" + "လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။" + "၎င်းကို နောက်မှ ‘အကြံပြုချက်များ အက်ပ်’ တွင် ရှာနိုင်သည်" + "မလုပ်တော့" + "ကျော်ရန်" diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml index 01bbb6a75d..c743e98e03 100644 --- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Delt skjerm" "Fest" "Fritt format" - "Oversikt" "Ingen nylige elementer" - "Lukk" "Innstillinger for appbruk" "Fjern alt" "Nylige apper" @@ -34,4 +31,54 @@ "Appanbefalinger" "Alle apper" "Forslag til apper" + "Få appforslag i den nederste raden på startskjermen" + "Få appforslag i favoritter-raden på startskjermen" + "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes opp til startskjermen." + "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Apper i favoritter-raden blir flyttet til startskjermen." + "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes til en ny mappe." + "Få appforslag" + "Nei takk" + "Innstillinger" + "Appene som brukes oftest, vises her og endres basert på rutiner" + "Dra appene vekk fra den nederste raden for å få appforslag." + "Appforslag er lagt til på et tomt område" + "Appforslag er på" + "Appforslag er slått av" + "Foreslått app: %1$s" + "Sørg for at du sveiper fra kanten helt til venstre." + "Sørg for at du sveiper fra den venstre kanten til midten av skjermen og slipper." + "Så enkelt er det! Prøv nå å sveipe fra den høyre kanten." + "Sørg for at du sveiper fra kanten helt til høyre." + "Sørg for at du sveiper fra den høyre kanten til midten av skjermen og slipper." + "Du har fullført bevegelsen for å gå tilbake. I neste trinn ser du hvordan du går til startskjermen." + "Sørg for at du ikke sveiper for nær bunnen av skjermen." + "Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten" + "Sveip for å gå tilbake" + "For å gå tilbake til forrige skjerm, sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen." + "Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen." + "Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper." + "Sørg for at du sveiper rett opp." + "Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen. I neste trinn lærer du hvordan du bytter app." + "Sveip for å gå til startskjermen" + "Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen." + "Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen." + "Prøv å holde vinduet lenger før du slipper." + "Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du." + "Du har fullført bevegelsen for å bytte app. Du er klar til å bruke telefonen." + "Sveip for å bytte app" + "Sveip opp fra bunnen av skjermen, hold og slipp." + "Ferdig" + "Neste" + "Ferdig" + "Innstillinger" + "Prøv igjen" + "Bra!" + "Veiledning %1$d/%2$d" + "Del" + "Skjermdump" + "Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen" + "Vil du hoppe over navigeringsveiledning?" + "Du kan finne dette i Tips-appen senere" + "Avbryt" + "Hopp over" diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index d83160dffb..017936f673 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "Podziel ekran" "Przypnij" "Tryb dowolny" - "Przegląd" "Brak ostatnich elementów" - "Zamknij" "Ustawienia użycia aplikacji" "Wyczyść wszystko" "Ostatnie aplikacje" "%1$s, %2$s" "> 1 min" "Na dziś zostało %1$s" - "Sugerowane aplikacje" + "Sugestie aplikacji" "Wszystkie aplikacje" "Przewidywane aplikacje" + "Otrzymuj sugestie aplikacji w dolnym wierszu ekranu głównego" + "Otrzymuj sugestie aplikacji w wierszu ulubionych na ekranie głównym" + "Łatwo uruchamiaj najczęściej używane aplikacje z ekranu głównego. Sugestie będą zmieniać się w zależności od Twoich nawyków. Aplikacje z dolnych wierszy będą przesuwane w górę, do ekranu głównego." + "Zyskaj łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z wiersza ulubionych zostaną przeniesione na ekran główny." + "Korzystaj z najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym w łatwy sposób. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z dolnych wierszy będą się przenosić do nowego folderu." + "Otrzymuj sugestie aplikacji" + "Nie, dziękuję" + "Ustawienia" + "Najczęściej używane aplikacje wyświetlają się tutaj i zmieniają się w zależności od rutyny" + "Przeciągnij aplikacje z dolnego wiersza, aby otrzymać sugestie aplikacji" + "Sugestie aplikacji dodane w pustym obszarze" + "Włączono sugestie aplikacji" + "Sugestie aplikacji są wyłączone" + "Przewidywana aplikacja: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Udostępnij" + "Zrzut ekranu" + "Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index bf6d6b8e77..13939bfc8a 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "Sugestões de apps ativadas" "As sugestões de apps estão desativadas" "App prevista: %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade esquerda." + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite esquerdo até ao centro do ecrã e solta." + "Já está! Agora deslize rapidamente do limite direito." + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir da extremidade direita." + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo do limite direito até ao centro do ecrã e solta." + "Concluiu o gesto para retroceder. A seguir, saiba como aceder à Página inicial." + "Garanta que não desliza rapidamente com o dedo demasiado perto da parte inferior do ecrã." + "Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições." + "Deslize rapidamente com o dedo para retroceder" + "Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente do limite esquerdo ou direito até ao centro do ecrã." + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã." + "Garanta que não faz uma pausa antes de soltar." + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima." + "Concluiu o gesto para aceder à Página inicial. A seguir, saiba como alternar entre apps." + "Deslize rapidamente com o dedo para aceder à Página inicial" + "Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal." + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã." + "Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar." + "Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa." + "Concluiu o gesto para alternar entre apps. Já pode utilizar o seu telemóvel!" + "Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps" + "Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte." + "Está tudo pronto" + "Seguinte" + "Concluído" + "Definições" + "Tente novamente" + "Boa!" + "Tutorial %1$d/%2$d" "Partilhar" "Fazer captura de ecrã" "Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade." - - - - - - - - + "Ignorar o tutorial de navegação?" + "Pode encontrar isto na app Dicas" + "Cancelar" + "Ignorar" diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml index 2ac783eb0e..e36b62abbc 100644 --- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Ecran împărțit" "Fixați" "Formă liberă" - "Recente" "Niciun element recent" - "Închideți" "Setări de utilizare a aplicației" "Ștergeți tot" "Aplicații recente" @@ -34,4 +31,54 @@ "Sugestii de aplicații" "Toate aplicațiile" "Aplicațiile estimate" + "Primiți sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire" + "Primiți sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire" + "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta în sus pe ecranul de pornire." + "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor schimba în funcție de rutina dvs. Aplicațiile din rândul de preferințe se vor muta în ecranul de pornire." + "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații, direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta într-un dosar nou." + "Primiți sugestii de aplicații" + "Nu, mulțumesc" + "Setări" + "Cele mai folosite aplicații apar aici și se modifică în funcție de rutine" + "Trageți aplicații din rândul de jos pentru a primi sugestii de aplicații" + "Sugestiile de aplicații sunt adăugate în spațiile goale" + "Sugestiile de aplicații au fost activate" + "Sugestiile de aplicații au fost dezactivate" + "Aplicația estimată: %1$s" + "Glisați dinspre marginea stângă îndepărtată." + "Glisați dinspre marginea stângă spre mijlocul ecranului și eliberați." + "Atât! Acum încercați să glisați dinspre marginea dreaptă." + "Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată." + "Glisați dinspre marginea dreaptă spre mijlocul ecranului și eliberați." + "Ați finalizat gestul „Înapoi”. În continuare, aflați cum să accesați pagina de pornire." + "Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului." + "Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările" + "Glisați pentru a reveni" + "Pentru a reveni la ultimul ecran, glisați de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului." + "Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului." + "Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera." + "Glisați direct în sus." + "Ați finalizat gestul „Pagina de pornire”. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile." + "Glisați pentru a accesa pagina de pornire" + "Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire." + "Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului." + "Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați." + "Glisați direct în sus, apoi întrerupeți." + "Ați finalizat gestul „schimbați aplicațiile”. Sunteți gata să vă folosiți telefonul!" + "Glisați pentru a comuta între aplicații" + "Glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați, apoi eliberați." + "Gata" + "Înainte" + "Gata" + "Setări" + "Reîncercați" + "Bravo!" + "Tutorialul %1$d / %2$d" + "Distribuiți" + "Captură de ecran" + "Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs." + "Omiteți tutorialul de navigare?" + "Îl puteți găsi mai târziu în Sfaturi" + "Anulați" + "Omiteți" diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml index 5dd89a644b..9745821bc5 100644 --- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Разделить экран" - "Блокировать" + "Закрепить" "Произвольная форма" - "Обзор" "Здесь пока ничего нет." - "Закрыть" "Настройки использования приложения" "Очистить все" "Недавние приложения" @@ -34,4 +31,54 @@ "Рекомендуемые приложения" "Все приложения" "Ваши рекомендуемые приложения" + "Рекомендуемые приложения будут появляться в нижнем ряду на главном экране" + "Рекомендуемые приложения будут появляться в разделе избранных на главном экране" + "Быстрый доступ к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших привычек. Приложения из нижнего ряда будут перемещены вверх на главный экран." + "Включите функцию для быстрого доступа к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших действий. Приложения из раздела избранных будут перемещены на главный экран." + "Быстрый доступ к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших привычек. Приложения из нижнего ряда будут перемещены в новую папку." + "Показывать рекомендации" + "Отмена" + "Настройки" + "Здесь появляются часто используемые приложения. Список меняется с учетом ваших привычек." + "Перетащите приложения из нижнего ряда, чтобы получить рекомендации" + "Рекомендуемые приложения будут появляться на свободных местах." + "Функция \"Рекомендуемые приложения\" включена." + "Функция \"Рекомендуемые приложения\" отключена." + "Рекомендуемое приложение: %1$s" + "Проведите слева направо от самого края экрана." + "Проведите от левого края экрана до середины дисплея и отпустите палец." + "Готово! Теперь попробуйте провести от правого края экрана." + "Проведите справа налево от самого края экрана." + "Проведите от правого края экрана до середины дисплея и отпустите палец." + "Вы выполнили жест \"Назад\". Далее мы расскажем, как переходить на главный экран." + "Проведите пальцем не слишком близко к нижнему краю экрана." + "Уровень чувствительности можно изменить в настройках." + "Возврат к предыдущему экрану" + "Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого или правого края дисплея к центру." + "Проведите снизу вверх от самого края экрана." + "Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец." + "Проведите по экрану ровно вверх." + "Вы выполнили жест \"На главный экран\". Далее мы расскажем, как переключаться между приложениями." + "Переход на главный экран" + "Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран." + "Проведите снизу вверх от самого края экрана." + "Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше." + "Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении." + "Вы выполнили жест \"Переключение между приложениями\". Теперь вы готовы начать работу с телефоном." + "Переключение между приложениями" + "Проведите вверх от нижнего края экрана, задержите палец в крайнем положении, а затем отпустите." + "Готово" + "Далее" + "Готово" + "Настройки" + "Повторите попытку" + "Поздравляем!" + "Руководство (шаг %1$d из %2$d)" + "Поделиться" + "Скриншот" + "Это действие заблокировано приложением или организацией." + "Пропустить руководство по жестам?" + "Его можно найти в приложении \"Советы\"." + "Отмена" + "Пропустить" diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml index 15f8f89cc7..96a0e0e391 100644 --- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "Razdeljen zaslon" "Pripni" "Prosta oblika" - "Pregled" "Ni nedavnih elementov" - "Zapri" "Nastavitve uporabe aplikacij" "Počisti vse" "Nedavne aplikacije" "%1$s, %2$s" "< 1 min" "Danes je ostalo še %1$s" - "Predlogi za aplikacije" + "Predlagane aplikacije" "Vse aplikacije" "Predvidene aplikacije" + "Oglejte si predlagane aplikacije v spodnji vrstici začetnega zaslona" + "Prejemajte predloge aplikacij v vrstici s priljubljenimi na začetnem zaslonu" + "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije se iz spodnje vrstice premaknejo na začetni zaslon." + "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije v vrstici s priljubljenimi bodo premaknjene na začetni zaslon." + "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije se iz spodnje vrstice premaknejo v novo mapo." + "Prikaži predlagane aplikacije" + "Ne, hvala" + "Nastavitve" + "Tukaj so navedene najpogosteje uporabljene aplikacije in spremembe na podlagi rutin" + "Če si želite ogledati predlagane aplikacije, povlecite aplikacije iz spodnje vrstice" + "Predlagane aplikacije so bile dodane v prazni prostor" + "Predlogi aplikacij so omogočeni" + "Predlogi aplikacij so onemogočeni" + "Predvidena aplikacija: %1$s" + "Pazite, da ne povlečete s skrajno levega roba." + "Pazite, da povlečete z levega roba do sredine zaslona in dvignete prst." + "To je vse. Zdaj preizkusite vlečenje z levega roba." + "Pazite, da ne povlečete s skrajno desnega roba." + "Pazite, da povlečete z desnega roba do sredine zaslona in dvignete prst." + "Izvedli ste potezo za nazaj. Zdaj se naučite, kako se pomaknete na začetni zaslon." + "Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona." + "Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah." + "Povlecite za vrnitev." + "Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." + "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." + "Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete." + "Pazite, da povlečete naravnost navzgor." + "Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon. Zdaj se naučite preklapljanja med aplikacijami." + "Vlečenje za pomik na začetni zaslon" + "Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon." + "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." + "Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite." + "Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst." + "Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami. Pripravljeni ste na uporabo telefona." + "Vlečenje za preklapljanje med aplikacijami" + "Povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite, nato izpustite." + "Zdaj znate" + "Naprej" + "Končano" + "Nastavitve" + "Poskusite znova" + "Odlično!" + "Vadnica %1$d/%2$d" + "Deli" + "Posnetek zaslona" + "Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja" + "Želite preskočiti vadnico za krmarjenje?" + "To pozneje najdete v aplikaciji Nasveti." + "Prekliči" + "Preskoči" diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml index d8f5f28b42..f129aca0f3 100644 --- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "Ekrani i ndarë" "Gozhdo" "Formë e lirë" - "Përmbledhja" "Nuk ka asnjë artikull të fundit" - "Mbyll" "Cilësimet e përdorimit të aplikacionit" "Pastroji të gjitha" "Aplikacionet e fundit" "%1$s, %2$s" "< 1 minutë" "%1$s të mbetura sot" - "Sugjerimet e aplikacioneve" + "Aplikacionet e sugjeruara" "Të gjitha aplikacionet" "Aplikacionet e tua të parashikuara" + "Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e poshtëm të ekranit tënd bazë" + "Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e të preferuarave të ekranit tënd bazë" + "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen lart në ekranin tënd bazë." + "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e të preferuarave do të zhvendosen në ekranin tënd bazë." + "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura, direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen në një dosje tjetër." + "Merr aplikacione të sugjeruara" + "Jo, faleminderit" + "Cilësimet" + "Aplikacionet më të përdorura shfaqen këtu dhe ndryshojnë bazuar në rutinat" + "Zvarrit aplikacionet jashtë rreshtit të poshtëm për të marrë aplikacione të sugjeruara" + "Aplikacionet e sugjeruara u shtuan në hapësirën bosh" + "Aplikacionet e sugjeruara janë aktivizuar" + "Sugjerimet e aplikacioneve janë çaktivizuar" + "Aplikacioni i parashikuar: %1$s" + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më majtas." + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i majtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje." + "Kaq ishte! Tani provo të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë." + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji sa më djathtas." + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt nga skaji i djathtë drejt mesit të ekranit dhe lëshoje." + "E ke përfunduar gjestin e kthimit prapa. Në vijim do të mësosh si të shkosh tek ekrani bazë." + "Sigurohu që të mos rrëshqasësh shumë afër fundit të ekranit." + "Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\"" + "Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa" + "Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit" + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit." + "Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh." + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart." + "E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë. Në vijim do të mësosh se si t\'i ndërrosh aplikacionet." + "Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë" + "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë." + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit." + "Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh." + "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo." + "E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve. Je gati për të përdorur telefonin!" + "Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet" + "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit, mbaje të shtypur dhe më pas lëshoje." + "Plotësisht gati" + "Para" + "U krye" + "Cilësimet" + "Provo përsëri" + "Bukur!" + "Udhëzuesi %1$d/%2$d" + "Ndaj" + "Pamja e ekranit" + "Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote" + "Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?" + "Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni \"Këshillat\"" + "Anulo" + "Kapërce" diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index b721641446..af30acb6e4 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Подељени екран" "Закачи" "Слободни облик" - "Преглед" "Нема недавних ставки" - "Затвори" "Подешавања коришћења апликације" "Обриши све" "Недавне апликације" @@ -34,4 +31,54 @@ "Предлози апликација" "Све апликације" "Предвиђене апликације" + "Добијајте предлоге апликација у доњем реду почетног екрана" + "Добијајте предлоге апликација у реду са омиљеним ставкама на почетном екрану" + "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају нагоре на почетни екран." + "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу ваших рутина. Апликације из реда са омиљеним ставкама се премештају на почетни екран." + "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају у нов фолдер." + "Приказуј предлоге апликација" + "Не, хвала" + "Подешавања" + "Овде се приказују најчешће коришћене апликације и мењају се у зависности од употребе" + "Превуците апликације из доњег реда да бисте добили предлоге" + "Предлози апликација се додају на празно место" + "Предлози апликација су омогућени" + "Предлози апликација су онемогућени" + "Предвиђамо апликацију: %1$s" + "Обавезно превуците од саме леве ивице." + "Обавезно превуците од леве ивице до средине екрана и отпустите." + "То је све! Сада пробајте да превучете од десне ивице." + "Обавезно превуците од саме десне ивице." + "Обавезно превуците од десне ивице до средине екрана и отпустите." + "Довршили сте покрет за повратак. Сада сазнајте како да одете на почетну страницу." + "Никако не превлачите превише близу дна екрана." + "Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима" + "Превуците да бисте се вратили" + "Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана." + "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." + "Никако не стајте пре отпуштања." + "Обавезно превуците право нагоре." + "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да промените апликације." + "Превуците да бисте отишли на почетну страницу" + "Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран." + "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." + "Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања." + "Обавезно превуците право нагоре, па застаните." + "Довршили сте покрет за промену апликација. Спремни сте за коришћење телефона!" + "Превуците да бисте променили апликације" + "Превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите." + "То је то" + "Даље" + "Готово" + "Подешавања" + "Пробајте поново" + "Свака част!" + "Водич %1$d/%2$d" + "Дели" + "Снимак екрана" + "Апликација или организација не дозвољавају ову радњу" + "Желите да прескочите водич за кретање?" + "Можете да пронађете ово у апл. Савети" + "Откажи" + "Прескочи" diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml index 24db429093..37e0fc3542 100644 --- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Gawa skrini" "Bandika" "Muundo huru" - "Muhtasari" "Hakuna vipengee vya hivi karibuni" - "Funga" "Mipangilio ya matumizi ya programu" "Ondoa zote" "Programu za hivi karibuni" @@ -34,4 +31,54 @@ "Mapendekezo ya programu" "Programu zote" "Programu zako zinazopendekezwa" + "Pata mapendekezo ya programu kwenye sehemu ya chini ya Skrini yako ya kwanza" + "Pata mapendekezo ya programu katika safu ya vipendwa ya Skrini yako ya kwanza" + "Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye sehemu ya chini zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza." + "Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na utumiaji wako. Programu zilizo katika safu ya vipendwa zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza." + "Fikia kwa urahisi programu unazotumia zaidi, moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye safu ya chini zitahamishiwa kwenye folda mpya." + "Pata mapendekezo ya programu" + "Hapana" + "Mipangilio" + "Programu zinazotumiwa zaidi huonekana hapa na hubadilika kulingana na ratiba" + "Buruta programu kutoka kwenye safu ya chini ili upate mapendekezo ya programu" + "Mapendekezo ya programu yamewekwa kwenye nafasi isiyo na kitu" + "Mapendekezo ya programu yamewashwa" + "Umezima mapendekezo ya programu" + "Programu iliyotabiriwa: %1$s" + "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kushoto." + "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto kuelekea katikati ya skrini na uachilie." + "Ni hivyo tu! Sasa jaribu kutelezesha kidole kuanzia ukingo wa kuilia." + "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa mbali wa kulia." + "Hakikisha unatelezesha kidole kuanzia ukingo wa kulia kuelekea katikati ya skrini na uachilie." + "Umekamilisha ishara ya kurudi nyuma. Inayofuata, jifunze jinsi ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza." + "Hakikisha hutelezeshi kidole karibu sana na sehemu ya chini ya skrini." + "Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio" + "Telezesha kidole ili urudi nyuma" + "Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini." + "Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini." + "Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia." + "Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu." + "Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza. Hatua inayofuata, jifunze jinsi ya kubadilisha programu." + "Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza" + "Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza." + "Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini." + "Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia." + "Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe." + "Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu. Uko tayari kutumia simu yako!" + "Telezesha kidole ili ubadilishe programu" + "Telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie." + "Kila kitu kiko tayari" + "Endelea" + "Nimemaliza" + "Mipangilio" + "Jaribu tena" + "Safi!" + "Mafunzo ya %1$d kati ya %2$d" + "Shiriki" + "Picha ya skrini" + "Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako" + "Ungependa kuruka mafunzo ya usogezaji?" + "Utapata mafunzo haya baadaye katika programu ya Vidokezo" + "Ghairi" + "Ruka" diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml index 97d51cd35f..6232a4f37f 100644 --- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "திரைப் பிரிப்பு" "பின் செய்தல்" "குறிப்பிட்ட வடிவமில்லாத பயன்முறை" - "மேலோட்டப் பார்வை" "சமீபத்தியவை எதுவுமில்லை" - "மூடும்" "ஆப்ஸ் உபயோக அமைப்புகள்" "எல்லாம் அழி" "சமீபத்திய ஆப்ஸ்" @@ -34,4 +31,54 @@ "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள்" "அனைத்து ஆப்ஸும்" "நீங்கள் கணித்த ஆப்ஸ்" + "முகப்புத் திரையின் கடைசி வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்" + "உங்கள் முகப்புத் திரையின் \'பிடித்தவை\' வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்" + "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்." + "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே எளிதாக அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். பிடித்தவை வரிசையில் உள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்." + "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் புதிய கோப்புறைக்கு நகர்த்தப்படும்." + "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுக" + "வேண்டாம்" + "அமைப்புகள்" + "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ் இங்கே தோன்றும், வழக்கங்களின் அடிப்படையில் அவை மாறும்" + "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெற கடைசி வரிசையிலிருந்து ஆப்ஸை இழுக்கவும்" + "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் காலி இடத்தில் சேர்க்கப்பட்டன" + "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் இயக்கப்பட்டுள்ளன" + "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன" + "கணித்த ஆப்ஸ்: %1$s" + "இடது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "இடது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "அவ்வளவுதான்! இப்போது வலது ஓரத்திலிருந்து ஸ்வைப் செய்க." + "வலது ஓரத்தின் விளிம்பிலிருந்து ஸ்வைப் செய்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்தபிறகு விடுவிப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "பின்செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, முகப்புக்குச் செல்வது எப்படி என்பதை அறிக." + "திரையின் கீழ்பகுதிக்கு மிக நெருக்கமாக ஸ்வைப் செய்யவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க" + "பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" + "முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க." + "திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். அடுத்து, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது எப்படி என்பதை அறிக." + "முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" + "திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்." + "திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்." + "மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." + "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள். உங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்!" + "ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" + "திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, சில விநாடிகள் பிடித்திருந்து, பிறகு விரலை எடுங்கள்." + "எல்லாம் தயார்" + "அடுத்து" + "முடிந்தது" + "அமைப்புகள்" + "மீண்டும் முயல்க" + "அருமை!" + "பயிற்சி %1$d/%2$d" + "பகிர்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட்" + "ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை" + "வழிகாட்டுதல் பயிற்சியைத் தவிர்க்கவா?" + "Tips ஆப்ஸில் இதைப் பிறகு கண்டறியலாம்" + "ரத்துசெய்" + "தவிர்" diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index 24b37f75d4..15ab20543e 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "స్క్రీన్‌ని విభజించు" "పిన్ చేయి" "సంప్రదాయేతర" - "అవలోకనం" "ఇటీవలి అంశాలు ఏవీ లేవు" - "మూసివేయండి" "యాప్ వినియోగ సెట్టింగ్‌లు" "అన్నీ తీసివేయండి" "ఇటీవలి యాప్‌లు" "%1$s, %2$s" "< 1 నిమిషం" "నేటికి %1$s మిగిలి ఉంది" - "యాప్ సూచనలు" + "యాప్ సలహాలు" "అన్ని యాప్‌లు" "మీ సూచించబడిన యాప్‌లు" + "మీ హోమ్ స్క్రీన్‌ దిగువ వరుసలో యాప్ సలహాలను పొందండి" + "మీ హోమ్ స్క్రీన్‌లోని ఇష్టమైన వాటి వరుసలో యాప్ సూచ‌న‌లు పొందండి" + "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు మీ హోమ్ స్క్రీన్ పైకి చేరుకుంటాయి." + "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. ఇష్టమైన వాటి వరుసలోని యాప్‌లు మీ హోమ్ స్క్రీన్‌కు చేరుకుంటాయి." + "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా హోమ్ స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు కొత్త ఫోల్డర్‌కు తరలించబడతాయి." + "యాప్ సూచ‌న‌లను పొందండి" + "వద్దు" + "సెట్టింగ్‌లు" + "ఎక్కువగా ఉపయోగించిన యాప్‌లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి, అవి రోజువారీ కార్యకలాపాలను బట్టి మారుతూ ఉంటాయి" + "యాప్ సలహాలను పొందడానికి దిగువ వరుస నుండి యాప్‌లను లాగండి" + "యాప్ సూచ‌న‌లు ఖాళీ స్పేస్‌కు జోడించబడ్డాయి" + "యాప్ సలహాలు ఎనేబుల్ చేయబడ్డాయి" + "యాప్ సూచ‌న‌లు డిజేబుల్‌ చేయబడ్డాయి" + "సూచించబడిన యాప్: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "షేర్ చేయండి" + "స్క్రీన్‌షాట్" + "ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 6cc824b7ad..e483221bf2 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "เปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปแล้ว" "ปิดใช้คำแนะนำเกี่ยวกับแอปอยู่" "แอปที่คาดว่าจะใช้: %1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายสุด" + "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น" + "เท่านี้ก็เรียบร้อย คราวนี้ให้ลองปัดจากขอบด้านขวา" + "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาสุด" + "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น" + "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีไปที่หน้าแรก" + "ตรวจสอบว่าไม่ได้ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป" + "เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า" + "ปัดเพื่อย้อนกลับ" + "หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ" + "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" + "ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น" + "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง" + "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป" + "ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก" + "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" + "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" + "ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว" + "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว" + "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว คุณพร้อมใช้โทรศัพท์แล้ว" + "ปัดเพื่อสลับแอป" + "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้ แล้วปล่อย" + "เรียบร้อย" + "ถัดไป" + "เสร็จสิ้น" + "การตั้งค่า" + "ลองอีกครั้ง" + "ดีมาก" + "บทแนะนำ %1$d/%2$d" "แชร์" "ภาพหน้าจอ" "แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้" - - - - - - - - + "ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม" + "คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป Tips" + "ยกเลิก" + "ข้าม" diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml index 77360625db..d00115bbd5 100644 --- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -19,19 +19,66 @@ - "Розділити екран" "Закріпити" "Довільна форма" - "Огляд" "Немає нещодавніх додатків" - "Закрити" "Налаштування використання додатка" "Очистити все" "Нещодавні додатки" "%1$s, %2$s" "< 1 хв" "Сьогодні залишилося %1$s" - "Пропозиції додатків" + "Рекомендовані додатки" "Усі додатки" "Передбачені додатки" + "Рекомендовані додатки з\'являтимуться в нижньому рядку головного екрана" + "Рекомендовані додатки з\'являтимуться в рядку \"Вибране\" на головному екрані" + "З легкістю відкривайте на головному екрані ті додатки, які використовуєте найчастіше. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку перемістяться на головний екран." + "З легкістю відкривайте найпотрібніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки з рядка \"Вибране\" буде переміщено на головний екран." + "З легкістю відкривайте найвикористовуваніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку буде переміщено в нову папку." + "Показувати рекомендації" + "Не потрібно" + "Налаштування" + "Тут з\'являються найвикористовуваніші додатки, список яких змінюється залежно від ваших дій" + "Щоб побачити рекомендовані додатки, перетягніть наявні з нижнього рядка" + "Рекомендовані додатки додано у вільну область" + "Рекомендовані додатки ввімкнено" + "Рекомендовані додатки вимкнено" + "Передбачений додаток: %1$s" + "Проведіть пальцем саме від лівого краю екрана." + "Проведіть пальцем від лівого краю до середини екрана й підніміть палець." + "Це й усе! Тепер проведіть пальцем від правого краю." + "Проведіть пальцем саме від правого краю екрана." + "Проведіть пальцем від правого краю до середини екрана й підніміть палець." + "Ви виконали жест \"Назад\". Далі дізнайтеся, як перейти на головний екран." + "Не проводьте пальцем надто близько до нижнього краю екрана." + "Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування" + "Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану" + "Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана." + "Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана." + "Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана." + "Проводьте пальцем вертикально вгору." + "Ви виконали жест переходу на головний екран. Тепер дізнайтеся, як переходити між додатками." + "Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран" + "Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран." + "Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана." + "Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити." + "Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу." + "Ви виконали жест переходу в інший додаток. Усе готово! Почніть користуватися телефоном." + "Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток" + "Проведіть пальцем вгору від низу екрана, утримуйте палець на екрані, а потім відпустіть." + "Усе готово!" + "Далі" + "Готово" + "Налаштування" + "Спробуйте ще" + "Чудово!" + "Навчальний посібник %1$d/%2$d" + "Поділитися" + "Знімок екрана" + "Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації" + "Пропустити посібник із навігації?" + "Ви знайдете його в додатку Поради" + "Скасувати" + "Пропустити" diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml index 87b303f2af..3298958a68 100644 --- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "اسپلٹ اسکرین وضع" "پن کریں" "فری فارم" - "مجموعی جائزہ" "کوئی حالیہ آئٹم نہیں" - "بند کریں" "ایپ کے استعمال کی ترتیبات" "سبھی کو صاف کریں" "حالیہ ایپس" "%1$s،%2$s" "‏< 1 منٹ" "آج %1$s بچا ہے" - "ایپ کی تجاویز" + "ایپس کی تجاویز" "تمام ایپس" "آپ کی پیشن گوئی کردہ ایپس" + "اپنی ہوم اسکرین کی نچلی قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں" + "اپنی ہوم اسکرین کی پسندیدہ قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں" + "ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔" + "ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ پسندیدہ میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔" + "ہوم اسکرین پر، آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس نئے فولڈر میں منتقل ہوں گی۔" + "ایپس کی تجاویز حاصل کریں" + "نہیں شکریہ" + "ترتیبات" + "سب سے زیادہ مستعمل ایپس یہاں ظاہر ہوتی ہیں، اور روٹینز کی بنیاد پر تبدیل ہوتی ہیں" + "ایپس کی تجاویز حاصل کرنے کیلئے ایپس کو نچلی قطار سے نیچے گھسیٹیں" + "ایپس کی تجاویز کو خالی اسپیس میں شامل کر دیا گیا" + "ایپ کی تجاویز فعال ہیں" + "ایپ کی تجاویز غیر فعال ہیں" + "پیشن گوئی کردہ ایپ: %1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "اشتراک کریں" + "اسکرین شاٹ" + "ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 34c89efcf1..82538a8334 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -19,12 +19,9 @@ - "Chia đôi màn hình" "Ghim" "Dạng tự do" - "Tổng quan" "Không có mục gần đây nào" - "Đóng" "Cài đặt mức sử dụng ứng dụng" "Xóa tất cả" "Ứng dụng gần đây" @@ -34,4 +31,54 @@ "Các ứng dụng đề xuất" "Tất cả ứng dụng" "Các ứng dụng gợi ý của bạn" + "Nhận các ứng dụng đề xuất ở cuối Màn hình chính" + "Nhận các ứng dụng đề xuất trên hàng mục ưa thích của Màn hình chính" + "Ngay từ Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng truy cập vào những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển lên phía trên của Màn hình chính." + "Ngay trên Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng mở những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng mục ưa thích sẽ chuyển sang Màn hình chính." + "Ngay từ Màn hình chính, bạn có thể dễ dàng truy cập vào những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển đến một thư mục mới." + "Nhận ứng dụng đề xuất" + "Không, cảm ơn" + "Cài đặt" + "Các ứng dụng dùng thường xuyên nhất sẽ hiển thị ở đây và thay đổi dựa trên thói quen" + "Kéo ứng dụng ra khỏi hàng dưới cùng để xem ứng dụng đề xuất" + "Thêm ứng dụng đề xuất vào không gian trống" + "Đã bật tính năng Ứng dụng đề xuất" + "Tính năng Ứng dụng đề xuất bị tắt" + "Ứng dụng dự đoán: %1$s" + "Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên trái." + "Hãy vuốt từ mép trái tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay." + "Vậy là xong! Bây giờ, hãy thử vuốt từ mép phải." + "Hãy vuốt từ mép ngoài cùng bên phải." + "Hãy vuốt từ mép phải tới chính giữa màn hình rồi nhấc ngón tay." + "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ quay lại. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đến Màn hình chính." + "Hãy nhớ không được vuốt quá gần phần cuối màn hình." + "Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt" + "Hãy vuốt để quay lại" + "Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình." + "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." + "Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay." + "Hãy vuốt thẳng lên." + "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính. Tiếp theo, hãy tìm hiểu cách chuyển đổi ứng dụng." + "Vuốt để chuyển đến Màn hình chính" + "Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính." + "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." + "Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra." + "Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng." + "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng. Bạn đã sẵn sàng sử dụng điện thoại!" + "Vuốt để chuyển đổi ứng dụng" + "Vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả tay ra." + "Đã hoàn tất" + "Tiếp theo" + "Xong" + "Cài đặt" + "Thử lại" + "Tuyệt vời!" + "Hướng dẫn %1$d/%2$d" + "Chia sẻ" + "Chụp ảnh màn hình" + "Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép thực hiện hành động này" + "Bỏ qua phần hướng dẫn thao tác?" + "Bạn có thể tìm phần này sau trong ứng dụng Mẹo" + "Hủy" + "Bỏ qua" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0e83977fa3..969d63393c 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -19,19 +19,99 @@ - "分屏" "固定" "自由窗口" - "概览" "近期没有任何内容" - "关闭" "应用使用设置" "全部清除" "最近用过的应用" "%1$s%2$s)" "不到 1 分钟" "今天还可使用 %1$s" - "应用推荐" + "应用建议" "所有应用" "您的预测应用" + "在主屏幕底部获取应用建议" + "在主屏幕的收藏行获取应用建议" + "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会向上移动到主屏幕中。" + "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。建议会因您的日常安排而变化,收藏行中的应用将移到主屏幕上。" + "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会移到新文件夹中。" + "获取应用建议" + "不用了" + "设置" + "最常用的应用会显示在此处,显示的项目会根据日常安排而发生变化" + "将应用拖离底部,以获取应用建议" + "应用建议已添加到空白区域" + "已启用应用建议" + "已停用应用建议" + "预测的应用:%1$s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "分享" + "屏幕截图" + "该应用或您所在的单位不允许执行此操作" + + + + + + + + diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml index 12310971d5..7284e898a5 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "已啟用應用程式建議" "已停用應用程式建議" "預測應用程式:%1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "請從螢幕左側邊緣滑動。" + "請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。" + "大功告成!現在試試從螢幕右側邊緣滑動。" + "請從螢幕右側邊緣滑動。" + "請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指" + "您已完成「返回」手勢的教學課程。接下來一起瞭解如何返回主畫面。" + "滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。" + "如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」" + "滑動即可返回" + "如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" + "放開手指前請勿停下來。" + "請向上滑動。" + "您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接下來一起瞭解如何切換應用程式。" + "向上滑動即可返回主畫面。" + "從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。" + "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" + "請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。" + "請向上滑動,然後停住。" + "您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。現在可以開始使用手機了!" + "滑動即可切換應用程式" + "從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。" + "大功告成" + "繼續" + "完成" + "設定" + "再試一次" + "很好!" + "教學課程 %1$d/%2$d" "分享" "螢幕截圖" "應用程式或您的機構不允許此操作" - - - - - - - - + "要略過手勢操作教學課程嗎?" + "您之後可以在「提示」應用程式找到這些說明" + "取消" + "略過" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml index 04808032d2..adf0bb5e37 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -45,73 +45,40 @@ "應用程式建議功能已啟用" "應用程式建議功能已停用" "預測的應用程式:%1$s" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "請從螢幕左側邊緣滑動。" + "請從螢幕左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。" + "大功告成!現在請試著從螢幕右側邊緣滑動。" + "請從螢幕右側邊緣滑動。" + "請從螢幕右側邊緣往中央滑動,然後放開手指。" + "你已完成「返回」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回主畫面。" + "滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。" + "如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」" + "滑動即可返回" + "如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" + "放開手指前請勿停下來。" + "請向上滑動。" + "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何切換應用程式。" + "使用滑動手勢返回主畫面" + "從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。" + "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" + "請按住視窗久一點,然後再放開。" + "請向上滑動,然後停住。" + "你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。現在可以開始使用手機了!" + "使用滑動手勢切換應用程式" + "從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。" + "大功告成" + "繼續" + "完成" + "設定" + "重試" + "很好!" + "教學課程 %1$d/%2$d" "分享" "擷取螢幕畫面" "這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作" - - - - - - - - + "要略過手勢操作教學課程嗎?" + "你之後可以在「提示」應用程式找到這些說明" + "取消" + "略過"