diff --git a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index 3f6e369e16..bbe35f5a5f 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"استماع"
"ترجمة Google"
"عدسة Google"
-
-
-
-
-
-
+ "حسنًا"
+ "إلغاء"
+ "الإعدادات"
"ترجمة النص الظاهر على الشاشة أو الاستماع إليه"
"قد تتم مشاركة معلومات مثل النص الظاهر على الشاشة وعناوين الويب ولقطات الشاشة مع Google.\n\nلتغيير المعلومات التي تتم مشاركتها، انتقِل إلى ""الإعدادات > التطبيقات > التطبيقات التلقائية > تطبيق المساعد الرقمي""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "اختيار مساعد لاستخدام هذه الميزة"
+ "للاستماع للنص الظاهر على الشاشة أو ترجمته، اختَر تطبيق مساعد رقمي في الإعدادات."
+ "تغيير المساعد لاستخدام هذه الميزة"
+ "للاستماع للنص الظاهر على الشاشة أو ترجمته، عليك تغيير تطبيق المساعد الرقمي في الإعدادات."
+ "انقر هنا للاستماع للنص الظاهر على هذه الشاشة."
+ "انقر هنا لترجمة النص الظاهر على هذه الشاشة."
diff --git a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
index 1914c3b6e3..f097ad322b 100644
--- a/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Dinləyin"
"Tərcümə"
"Linza"
-
-
-
-
-
-
+ "ANLADIM"
+ "LƏĞV EDİN"
+ "AYARLAR"
"Ekrandakı mətni tərcümə edin və ya dinləyin"
"Ekrandakı mətn, veb ünvanlar və ekran görüntüləri kimi məlumatlar Google ilə paylaşıla bilər.\n\nHansı məlumatların paylaşılmasını dəyişmək üçün ""Ayarlar > Tətbiqlər > Defolt tətbiqlər > Rəqəmsal assistent tətbiqi"" bölməsinə keçin."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Bu funksiyadan istifadə etmək üçün assistenti seçin"
+ "Ekrandakı mətni dinləmək və ya tərcümə etmək üçün Ayarlarda rəqəmsal assistent tətbiqini seçin"
+ "Bu funksiyadan istifadə etmək üçün assistenti dəyişin"
+ "Ekrandakı mətni dinləmək və ya tərcümə etmək üçün Ayarlarda rəqəmsal assistent tətbiqini dəyişin"
+ "Bu ekrandakı mətni dinləmək üçün buraya toxunun"
+ "Bu ekrandakı mətni tərcümə etmək üçün buraya toxunun"
diff --git a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index fc574c8676..8663c8171d 100644
--- a/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Pusti"
"Prevedi"
"Objektiv"
-
-
-
-
-
-
+ "VAŽI"
+ "OTKAŽI"
+ "PODEŠAVANJA"
"Prevodite ili slušajte tekst na ekranu"
"Informacije poput teksta na ekranu, veb-adresa i snimaka ekrana mogu da se dele sa Google-om.\n\nDa biste promenili informacije koje delite, idite u ""Podešavanja > Aplikacije > Podrazumevane aplikacije > Aplikacija digitalnog pomoćnika""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Odaberite pomoćnika da biste koristili ovu funkciju"
+ "Da biste čuli tekst sa ekrana ili ga preveli, odaberite aplikaciju digitalnog pomoćnika u Podešavanjima"
+ "Promenite pomoćnika da biste koristili ovu funkciju"
+ "Da biste čuli tekst sa ekrana ili ga preveli, promenite aplikaciju digitalnog pomoćnika u Podešavanjima"
+ "Dodirnite ovde da biste čuli tekst sa ovog ekrana"
+ "Dodirnite ovde da biste preveli tekst sa ovog ekrana"
diff --git a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
index e7bfec61de..d4600cc0e6 100644
--- a/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Праслухаць"
"Перакласці"
"Аб\'ектыў"
-
-
-
-
-
-
+ "ЗРАЗУМЕЛА"
+ "СКАСАВАЦЬ"
+ "НАЛАДЫ"
"Перакласці ці праслухаць тэкст на экране"
"Такая інфармацыя з вашага экрана, як тэксты, вэб-адрасы і здымкі экрана, можа абагульвацца з Google.\n\nКаб змяніць тып інфармацыі для абагульвання, адкрыйце ""Налады > Праграмы > Стандартныя праграмы > Лічбавы памочнік""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Для карыстання гэтай функцыяй выберыце памочніка"
+ "Каб праслухаць або перакласці тэкст на экране, выберыце ў Наладах лічбавага памочніка"
+ "Для карыстання гэтай функцыяй змяніце памочніка"
+ "Каб праслухаць ці перакласці тэкст на экране, змяніце ў Наладах лічбавага памочніка"
+ "Націсніце тут, каб праслухаць тэкст на экране"
+ "Націсніце тут, каб перакласці тэкст на экране"
diff --git a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index 6b2a5f2e2e..3741646f7c 100644
--- a/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Слушане"
"Превод"
"Обектив"
-
-
-
-
-
-
+ "РАЗБРАХ"
+ "ОТКАЗ"
+ "НАСТРОЙКИ"
"Превеждане или четене на текста на екрана"
"Определена информация може да бъде споделена с Google, като например текстът на екрана ви, уеб адресите и екранните снимки.\n\nЗа да промените информацията, която споделяте, отворете ""„Настройки“ > „Приложения“ > „Приложения по подразбиране“ > „Приложение за дигитален асистент“""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Изберете приложение за асистент, за да използвате тази функция"
+ "За да слушате или превеждате текст на екрана си, от настройките изберете приложение за дигитален асистент"
+ "Изберете приложение за асистент, за да използвате тази функция"
+ "За да слушате или превеждате текст на екрана си, от настройките променете приложението си за дигитален асистент"
+ "Докоснете тук, за да слушате текста на този екран"
+ "Докоснете тук, за да преведете текста на този екран"
diff --git a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index cb633d7969..212df2871d 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Escolta"
"Tradueix"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ENTESOS"
+ "CANCEL·LA"
+ "CONFIGURACIÓ"
"Tradueix o escolta el text en pantalla"
"És possible que determinada informació es comparteixi amb Google, com ara el text en pantalla, les adreces web i les captures de pantalla.\n\nPer canviar quina informació comparteixes, ves a ""Configuració > Aplicacions > Aplicacions predeterminades > Aplicació de l\'assistent digital""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tria un assistent per utilitzar aquesta funció"
+ "Per escoltar o traduir text en pantalla, tria una aplicació d\'assistent digital a Configuració"
+ "Canvia l\'assistent per utilitzar aquesta funció"
+ "Per escoltar o traduir text en pantalla, canvia l\'aplicació d\'assistent digital a Configuració"
+ "Toca aquí per escoltar text en pantalla"
+ "Toca aquí per traduir text en pantalla"
diff --git a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 9f6906068f..886b5c2e88 100644
--- a/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Poslechnout"
"Přeložit"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ROZUMÍM"
+ "ZRUŠIT"
+ "NASTAVENÍ"
"Překládejte nebo poslouchejte text na obrazovce"
"S Googlem mohou být sdílena data, jako je text na obrazovce, webové adresy a snímky obrazovky.\n\nSdílená data můžete upřesnit v ""Nastavení > Aplikace > Výchozí aplikace > Aplikace digitálního asistenta""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pokud chcete použít tuto funkci, vyberte asistenta"
+ "Pokud si chcete poslechnout nebo přeložit text na obrazovce, v Nastavení vyberte aplikaci digitálního asistenta"
+ "Pokud chcete použít tuto funkci, změňte asistenta"
+ "Pokud si chcete poslechnout nebo přeložit text na obrazovce, v Nastavení změňte aplikaci digitálního asistenta"
+ "Klepnutím sem si poslechnete text na této obrazovce"
+ "Klepnutím sem přeložíte text na této obrazovce"
diff --git a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 973c32014d..2bc179c316 100644
--- a/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Lyt"
"Oversæt"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "ANNULLER"
+ "INDSTILLINGER"
"Oversæt eller hør tekst på skærmen"
"Oplysninger såsom tekst på din skærm, webadresser og screenshots deles muligvis med Google.\n\nHvis du vil ændre, hvilke oplysninger du deler, kan du gå til ""Indstillinger > Apps > Standardapps > App for digital assistent""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vælg en assistent for at bruge denne funktion"
+ "Hvis du vil høre eller oversætte tekst på din skærm, skal du vælge en digital assistent i Indstillinger"
+ "Skift assistent for at bruge denne funktion"
+ "Hvis du vil høre eller oversætte tekst på din skærm, skal du ændre din digitale assistent i Indstillinger"
+ "Tryk her for at høre teksten på denne skærm"
+ "Tryk her for at oversætte teksten på denne skærm"
diff --git a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index e9762ddf11..cde1cd7345 100644
--- a/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Escuchar"
"Traducir"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ENTENDIDO"
+ "CANCELAR"
+ "CONFIGURACIÓN"
"Traduce o escucha el texto que aparece en la pantalla"
"Es posible que se comparta información con Google, como el texto de la pantalla, direcciones web y capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que se comparte, ve a ""Configuración > Apps > Apps predeterminadas > App de asistente digital""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Elige un asistente para usar esta función"
+ "Para escuchar o traducir texto en la pantalla, elige una app de asistente digital en Configuración"
+ "Cambia el asistente para usar esta función"
+ "Para escuchar o traducir texto en la pantalla, cambia la app de asistente digital en Configuración"
+ "Presiona aquí para escuchar texto en esta pantalla"
+ "Presiona aquí para traducir texto en esta pantalla"
diff --git a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
index 2ca750ea2e..00494433d6 100644
--- a/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Escuchar"
"Traducir"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ENTENDIDO"
+ "CANCELAR"
+ "AJUSTES"
"Traduce o escucha texto que haya en pantalla"
"Se puede compartir con Google cierta información, como el texto que aparece en pantalla, direcciones web o capturas de pantalla.\n\nPara cambiar la información que compartes, ve a ""Ajustes > Aplicaciones > Aplicaciones predeterminadas > Asistente digital""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Elige un asistente para usar esta función"
+ "Para escuchar o traducir texto que haya en tu pantalla, elige una aplicación de asistente digital en Ajustes"
+ "Cambia tu asistente para usar esta función"
+ "Para escuchar o traducir texto que haya en tu pantalla, cambia tu aplicación de asistente digital en Ajustes"
+ "Toca aquí para escuchar el texto que hay en esta pantalla"
+ "Toca aquí para traducir el texto que hay en esta pantalla"
diff --git a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
index 5bab725a24..9a7c1186bd 100644
--- a/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Kuula"
"Tõlge"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "SELGE"
+ "TÜHISTA"
+ "SEADED"
"Ekraanil oleva teksti tõlkimine või kuulamine"
"Teavet, nagu teie ekraanil olev tekst, veebiaadressid ja ekraanipildid, võidakse jagada Google\'iga.\n\nKui soovite muuta, millist teavet jagate, avage ""Seaded > Rakendused > Vaikerakendused > Digitaalse assistendi rakendus""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Valige selle funktsiooni kasutamiseks assistent"
+ "Ekraanil kuvatud teksti kuulamiseks või tõlkimiseks valige seadetes digitaalse assistendi rakendus"
+ "Vahetage selle funktsiooni kasutamiseks assistenti"
+ "Ekraanil kuvatud teksti kuulamiseks või tõlkimiseks vahetage seadetes digitaalse assistendi rakendust"
+ "Puudutage siin, et ekraanil kuvatud teksti kuulda"
+ "Puudutage siin, et ekraanil kuvatud tekst tõlkida"
diff --git a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 3067382779..79b1acbfd2 100644
--- a/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
"Itzuli edo entzun pantailako testua"
"Agian pantailako testua, web-helbideak, pantaila-argazkiak eta antzeko informazioa partekatuko duzu Google-rekin.\n\nPartekatzen duzun informazioa aldatzeko, joan hona: ""Ezarpenak > Aplikazioak > Aplikazio lehenetsiak > Laguntzaile digitalaren aplikazioa""."
"Hautatu laguntzaile bat eginbidea erabiltzeko"
- "Pantailako testua entzun edo itzultzeko, hautatu laguntzaile digitalaren aplikazio bat Ezarpenak atalean"
+ "Pantailako testua entzun edo itzultzeko, aukeratu laguntzaile digitalaren aplikazio bat Ezarpenak atalean"
"Aldatu laguntzailea eginbidea erabiltzeko"
"Pantailako testua entzun edo itzultzeko, aldatu laguntzaile digitalaren aplikazioa Ezarpenak atalean"
"Sakatu hau pantailako testua entzuteko"
diff --git a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index 2552717605..c86fddb785 100644
--- a/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -5,12 +5,12 @@
"گوش دادن"
"ترجمه"
"لنز"
- "متوجه شدم"
+ "متوجهام"
"لغو"
"تنظیمات"
"ترجمه نوشتار روی صفحهنمایش یا گوش دادن به آن"
"ممکن است اطلاعاتی مثل نوشتار روی صفحهنمایش، نشانیهای وب، و نماگرفتها با Google همرسانی شود.\n\nبرای تغییر اطلاعاتی که همرسانی میکنید، به ""تنظیمات < برنامهها < برنامههای پیشفرض < برنامه دستیار دیجیتال"" بروید."
- "برای استفاده از این ویژگی، یکی از دستیارها را انتخاب کنید"
+ "برای استفاده از این ویژگی، دستیاری انتخاب کنید"
"برای گوش کردن به نوشتار در صفحهنمایشتان یا ترجمه کردن آن، یکی از برنامههای دستیار دیجیتالی را در «تنظیمات» انتخاب کنید"
"برای استفاده از این ویژگی، دستیارتان را تغییر دهید"
"برای گوش کردن به نوشتار در صفحهنمایشتان یا ترجمه کردن آن، برنامه دستیار دیجیتالیتان را در «تنظیمات» تغییر دهید"
diff --git a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index 51a4474de9..c13a92c7b4 100644
--- a/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Kuuntele"
"Käännä"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "PERU"
+ "ASETUKSET"
"Käännä tai kuuntele näytöllä oleva teksti"
"Googlelle saatetaan jakaa näytöllä olevaa tekstiä, verkko-osoitteita, kuvakaappauksia ja muita tietoja.\n\nVoit valita jaettavat tiedot valitsemalla ""Asetukset > Sovellukset > Oletussovellukset > Digiavustajasovellus""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Valitse avustaja tämän ominaisuuden käyttöön"
+ "Jos haluat kuunnella tai kääntää näytöllä näkyvää tekstiä, valitse digiavustajasovellus asetuksista"
+ "Vaihda avustaja tämän ominaisuuden käyttöä varten"
+ "Jos haluat kuunnella tai kääntää näytöllä näkyvää tekstiä, vaihda digiavustajasovellus asetuksista"
+ "Kuuntele näytöllä näkyvä teksti napauttamalla tästä"
+ "Käännä näytöllä näkyvä teksti napauttamalla tästä"
diff --git a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 5ffded5fee..d04abd898d 100644
--- a/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Écouter"
"Traduire"
"Lentille"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "ANNULER"
+ "PARAMÈTRES"
"Traduire ou écouter le texte à l\'écran"
"Des renseignements comme du texte sur votre écran, des adresses Web et des captures d\'écran peuvent être partagés avec Google.\n\nPour modifier les renseignements que vous partagez, accédez à ""Paramètres > Applications > Applications par défaut > Application d\'assistant numérique""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Choisir un assistant pour utiliser cette fonctionnalité"
+ "Pour écouter ou traduire le texte affiché sur votre écran, choisissez l\'application d\'un assistant numérique dans les paramètres"
+ "Modifier votre assistant pour utiliser cette fonctionnalité"
+ "Pour écouter ou traduire le texte affiché sur votre écran, modifiez l\'application de votre assistant numérique dans les paramètres"
+ "Touchez ce bouton pour écouter le texte affiché sur cet écran"
+ "Touchez ce bouton pour traduire le texte affiché sur cet écran"
diff --git a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index 3606f9c64f..f2cd08995c 100644
--- a/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Lejátszás"
"Fordítás"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ÉRTEM"
+ "MÉGSE"
+ "BEÁLLÍTÁSOK"
"Képernyőn megjelenő szöveg fordítása és hallgatása"
"Előfordulhat, hogy a rendszer megoszt bizonyos adatokat (például képernyőn megjelenő szöveget, internetcímeket és képernyőképeket) a Google-lal.\n\nHa módosítani szeretné, hogy milyen adatokat oszt meg, lépjen a ""Beállítások és alkalmazások; Alapértelmezett alkalmazások; Digitális asszisztens app"" menüpontra."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Válasszon asszisztenst a funkció használatához"
+ "A képernyőn megjelenő szöveg meghallgatásához vagy lefordításához válasszon digitálisasszisztens-alkalmazást a Beállítások menüben"
+ "Módosítsa az asszisztenst a funkció használatához"
+ "A képernyőn megjelenő szöveg meghallgatásához vagy lefordításához módosítsa a digitálisasszisztens-alkalmazást a Beállítások menüben"
+ "Koppintson ide a jelenleg képernyőn lévő szöveg meghallgatásához"
+ "Koppintson ide a jelenleg képernyőn lévő szöveg lefordításához"
diff --git a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index 6cee921608..b238a92c0f 100644
--- a/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Լսել"
"Թարգմանել"
"Տեսապակի"
-
-
-
-
-
-
+ "ԵՂԱՎ"
+ "ՉԵՂԱՐԿԵԼ"
+ "ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ"
"Էկրանի տեքստի թարգմանություն կամ ունկնդրում"
"Որոշակի տեղեկություններ (օր․՝ էկրանի տեքստը, վեբ հասցեները և սքրինշոթները) կարող են ուղարկվել Google-ին։\n\nՏեղեկությունները, որոնցով դուք կիսվում եք, կարող եք փոխել՝ անցնելով ""Կարգավորումներ > Հավելվածներ > Կանխադրված հավելվածներ > Թվային օգնականի հավելված""։"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Այս գործառույթն օգտագործելու համար ընտրեք օգնական"
+ "Էկրանի տեքստը լսելու կամ թարգմանելու համար կարգավորումներում ընտրեք թվային օգնականի հավելված։"
+ "Այս գործառույթն օգտագործելու համար փոխեք ձեր օգնականը"
+ "Էկրանի տեքստը լսելու կամ թարգմանելու համար կարգավորումներում փոխեք ձեր թվային օգնականի հավելվածը։"
+ "Հպեք այստեղ՝ այս էկրանի տեքստը լսելու համար"
+ "Հպեք այստեղ` այս էկրանի տեքստը թարգմանելու համար"
diff --git a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
index ce27dbbc13..c882c99b20 100644
--- a/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Hlusta"
"Þýða"
"Linsa"
-
-
-
-
-
-
+ "ÉG SKIL"
+ "HÆTTA VIÐ"
+ "STILLINGAR"
"Þýða eða hlusta á texta á skjánum"
"Mögulegt er að upplýsingum á borð við texta á skjánum, vefslóðum og skjámyndum verði deilt með Google.\n\nTil að breyta því hvaða upplýsingum þú deilir skaltu opna ""Stillingar > Forrit > Sjálfgefin forrit > Forrit stafræns hjálpara""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Veldu hjálpara til að nota þennan eiginleika"
+ "Veldu stafrænan hjálpara í stillingum til að hlusta á eða þýða texta á skjánum"
+ "Breyttu hjálparanum til að nota þennan eiginleika"
+ "Breyttu forriti stafræna hjálparans í stillingum til að hlusta á eða þýða texta"
+ "Ýttu hér til að hlusta á texta á þessum skjá"
+ "Ýttu hér til að þýða texta á þessum skjá"
diff --git a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index 8166a37483..fd3747eb36 100644
--- a/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"האזנה"
"תרגום"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "הבנתי"
+ "ביטול"
+ "הגדרות"
"תרגום טקסט שמוצג במסך או האזנה לו"
"ייתכן שישותף עם Google מידע כגון טקסט שמוצג במסך, כתובות אינטרנט וצילומי מסך.\n\nכדי לקבוע איזה מידע ישותף, יש לעבור אל ""הגדרות > אפליקציות > אפליקציות ברירת מחדל > אפליקציית עוזר דיגיטלי""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "יש לבחור עוזר דיגיטלי כדי להשתמש בתכונה הזו"
+ "כדי להאזין לטקסט שבמסך או לתרגם אותו, צריך לבחור אפליקציית עוזר דיגיטלי ב\'הגדרות\'"
+ "צריך לשנות את העוזר הדיגיטלי כדי להשתמש בתכונה הזו"
+ "כדי להאזין לטקסט שבמסך או לתרגם אותו, צריך לשנות את אפליקציית העוזר הדיגיטלי ב\'הגדרות\'"
+ "צריך להקיש כאן כדי להאזין לטקסט שבמסך הזה"
+ "צריך להקיש כאן כדי לתרגם את הטקסט שבמסך הזה"
diff --git a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index bc428b110e..cfbfecaad2 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"聴く"
"翻訳"
"レンズ"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "キャンセル"
+ "設定"
"画面上のテキストを翻訳または聞く"
"画面上のテキスト、ウェブアドレス、スクリーンショットなどの情報が Google と共有される場合があります。\n\n共有される情報を変更するには、""[設定] > [アプリ] > [デフォルトのアプリ] > [デジタル アシスタント アプリ]"" に移動してください。"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "この機能を使用するにはアシスタントを選択してください"
+ "画面上のテキストを翻訳するかまたは聞くには、[設定] でデジタル アシスタント アプリを選択してください"
+ "この機能を使用するにはアシスタントを変更してください"
+ "画面上のテキストを翻訳するかまたは聞くには、[設定] でデジタル アシスタント アプリを変更してください"
+ "この画面上のテキストを聞くには、ここをタップしてください"
+ "この画面上のテキストを翻訳するには、ここをタップしてください"
diff --git a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index adf3e6b029..3280a7eedd 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"მოსმენა"
"თარგმნა"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "გასაგებია"
+ "გაუქმება"
+ "პარამეტრები"
"თარგმნეთ ან მოისმინეთ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტი"
"ისეთი ინფორმაცია, როგორიც არის ტექსტი თქვენს ეკრანზე, ვებ-მისამართები და ეკრანის ანაბეჭდები შეიძლება გაზიარდეს Google-თან.\n\nთუ გსურთ, შეცვალოთ, რა ინფორმაციას აზიარებთ, გადადით: ""პარამეტრები > აპები > ნაგულისხმევი აპები > ციფრული ასისტენტის აპი""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის აირჩიეთ ასისტენტი"
+ "თქვენს ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად ან სათარგმნად, აირჩიეთ ციფრული ასისტენტის აპი პარამეტრებიდან"
+ "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის შეცვალეთ ასისტენტი"
+ "თქვენს ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად ან სათარგმნად, შეცვალეთ ციფრული ასისტენტის აპი პარამეტრებიდან"
+ "შეეხეთ აქ ამ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის მოსასმენად"
+ "შეეხეთ აქ ამ ეკრანზე ნაჩვენები ტექსტის სათარგმნად"
diff --git a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index 8a3aedbc07..b68ab3e86b 100644
--- a/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Тыңдау"
"Аудару"
"Объектив"
-
-
-
-
-
-
+ "ТҮСІНІКТІ"
+ "БАС ТАРТУ"
+ "ПАРАМЕТРЛЕР"
"Экрандағы мәтінді аудару немесе тыңдау"
"Экрандағы мәтін, веб-мекенжайлар мен скриншоттар сияқты ақпарат Google-мен бөлісілуі мүмкін.\n\nБөлісілетін ақпаратты өзгерту үшін ""Параметрлер > Қолданбалар > Әдепкі қолданбалар > Цифрлық көмекші қолданбасы"" тармағына өтіңіз."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Осы функцияны пайдалану үшін көмекшіні таңдау"
+ "Экрандағы мәтінді тыңдау немесе аудару үшін параметрлерден цифрлық көмекшіні таңдаңыз."
+ "Осы функцияны пайдалану үшін көмекшіні өзгерту"
+ "Экрандағы мәтінді тыңдау немесе аудару үшін параметрлерден цифрлық көмекшіні өзгертіңіз."
+ "Экрандағы мәтінді тыңдау үшін осы жерде түртіңіз."
+ "Экрандағы мәтінді аудару үшін осы жерде түртіңіз."
diff --git a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index 58e2278875..7b298e93fe 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"듣기"
"번역"
"렌즈"
-
-
-
-
-
-
+ "확인"
+ "취소"
+ "설정"
"화면의 텍스트 번역 또는 듣기"
"화면의 텍스트, 웹 주소, 스크린샷과 같은 정보가 Google과 공유될 수 있습니다.\n\n공유되는 정보를 변경하려면 ""설정 > 앱 > 기본 앱 > 디지털 어시스턴트 앱""으로 이동하세요."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "이 기능을 사용하려면 어시스턴트를 선택하세요."
+ "화면에서 텍스트를 듣거나 번역하려면 설정에서 디지털 어시스턴트 앱을 선택하세요."
+ "어시스턴트가 이 기능을 사용하도록 변경하세요."
+ "화면에서 텍스트를 듣거나 번역하려면 설정에서 디지털 어시스턴트 앱을 변경하세요."
+ "화면에서 텍스트를 들으려면 여기를 탭하세요."
+ "화면에서 텍스트를 번역하려면 여기를 탭하세요."
diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index 0f56c9bbb6..66fb264601 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Угуу"
"Которуу"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ТҮШҮНДҮМ"
+ "ЖОККО ЧЫГАРУУ"
+ "ЖӨНДӨӨЛӨР"
"Экрандагы текстти которуу же угуу"
"Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн""Жөндөөлөр > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыны тандаңыз"
+ "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз"
+ "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыңызды өзгөртүңүз"
+ "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун өзгөртүңүз"
+ "Бул экрандагы текстти угуу үчүн бул жерди басыңыз"
+ "Бул экрандагы текстти которуу үчүн бул жерди басыңыз"
diff --git a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index e1b4d97e74..e47d2bb5ec 100644
--- a/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Klausyti"
"Išversti"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "SUPRATAU"
+ "ATŠAUKTI"
+ "NUSTATYMAI"
"Ekrane esančio teksto vertimas arba klausymas"
"Tam tikra informacija, pvz., ekrane esantis tekstas, žiniatinklio adresai ir ekrano kopijos, gali būti bendrinama su „Google“.\n\nJei norite pakeisti, kokia informacija gali būti bendrinama, eikite į ""„Nustatymai“ > „Programos“ > „Numatytosios programos“ > „Skaitmeninio pagelbiklio programa“""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Norint naudoti šią funkciją, reikia pasirinkti pagelbiklį"
+ "Jei norite klausyti teksto ekrane ar jį išversti, pasirinkite skaitmeninio pagelbiklio programą „Nustatymų“ skiltyje"
+ "Norint naudoti šią funkciją, reikia pakeisti pagelbiklį"
+ "Jei norite klausyti teksto ekrane ar jį išversti, pakeiskite skaitmeninio pagelbiklio programą „Nustatymų“ skiltyje"
+ "Palieskite čia, jei norite klausyti teksto šiame ekrane"
+ "Palieskite čia, jei norite išversti tekstą šiame ekrane"
diff --git a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index a697ccb3d1..831486addf 100644
--- a/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Klausīties"
"Tulkot"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "LABI"
+ "ATCELT"
+ "IESTATĪJUMI"
"Ekrānā redzamā teksta atskaņošana vai tulkošana"
"Ar uzņēmumu Google var tikt kopīgota noteikta informācija, piemēram, ekrānā redzamais teksts, tīmekļa adreses un ekrānuzņēmumi.\n\nLai mainītu kopīgotās informācijas veidu, atveriet sadaļu ""Iestatījumi > Lietotnes > Noklusējuma lietotnes > Digitālā asistenta lietotne""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Lai izmantotu šo funkciju, izvēlieties asistentu"
+ "Lai klausītos vai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, iestatījumos izvēlieties digitālā asistenta lietotni"
+ "Lai izmantotu šo funkciju, mainiet asistentu"
+ "Lai klausītos vai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, iestatījumos mainiet digitālā asistenta lietotni"
+ "Lai klausītos ekrānā parādīto tekstu, pieskarieties šeit"
+ "Lai tulkotu ekrānā parādīto tekstu, pieskarieties šeit"
diff --git a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index 5560e119ac..93d582c311 100644
--- a/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Слушај"
"Преведи"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "СФАТИВ"
+ "ОТКАЖИ"
+ "ПОСТАВКИ"
"Преведете или слушајте текст на екранот"
"Информациите како текст на екранот, интернет-адреси и слики од екранот може да се споделуваат со Google.\n\nЗа да промените кои информации ќе се споделуваат, одете во ""Поставки > Апликации > Стандардни апликации > Апликација за дигитален помошник""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Изберете помошник за да ја користите функцијава"
+ "За да го слушнете или преведете текстот од екранот, изберете ја апликацијата за дигитален помошник во „Поставки“"
+ "Променете го помошникот за да ја користите функцијава"
+ "За да го слушнете или преведете текстот од екранот, променете ја апликацијата за дигитален помошник во „Поставки“"
+ "Допрете тука за да го слушнете текстот од екранов"
+ "Допрете тука за да го преведете текстот од екранов"
diff --git a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
index 6e0e78a1f5..e3183148c4 100644
--- a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"နားထောင်ရန်"
"ဘာသာပြန်ရန်"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ရပြီ"
+ "မလုပ်တော့"
+ "ဆက်တင်များ"
"ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ (သို့) နားထောင်ပါ"
"သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား၊ ဝဘ်လိပ်စာနှင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံများကဲ့သို့ အချက်အလက်များကို Google နှင့် မျှဝေနိုင်သည်။\n\nသင်မျှဝေသည့် အချက်အလက်များကို ပြောင်းရန် ""ဆက်တင်များ > အက်ပ်များ > မူရင်းအက်ပ်များ > ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်"" သို့ သွားပါ။"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ဤဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးပြုရန် assistant ရွေးပါ"
+ "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် (သို့) ဘာသာပြန်ဆိုရန် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် ဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ် ရွေးပါ"
+ "ဤဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန် assistant ကို ပြောင်းပါ"
+ "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် (သို့) ဘာသာပြန်ဆိုရန် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် ဒစ်ဂျစ်တယ် assistant အက်ပ်ကို ပြောင်းပါ"
+ "ဤဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို နားထောင်ရန် ဤနေရာကို တို့ပါ"
+ "ဤဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ဆိုရန် ဤနေရာကို တို့ပါ"
diff --git a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index f21b7a5600..ec3ef595a5 100644
--- a/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Lytt"
"Oversett"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "GREIT"
+ "AVBRYT"
+ "INNSTILLINGER"
"Oversett eller lytt til tekst på skjermen"
"Informasjon som tekst på skjermen, nettadresser og skjermdumper kan deles med Google.\n\nFor å endre hvilken informasjon du deler, gå til ""Innstillinger > Apper > Standardapper > Digital assistent-app""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Velg en assistent for å bruke denne funksjonen"
+ "For å høre eller oversette tekst på skjermen, velg en digital assistent-app i innstillingene"
+ "Endre assistenten for å bruke denne funksjonen"
+ "For å høre eller oversette tekst på skjermen, endre digital assistent-appen i innstillingene"
+ "Trykk her for å høre teksten på denne skjermen"
+ "Trykk her for å oversette teksten på denne skjermen"
diff --git a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index 3cf93be68b..82a851929f 100644
--- a/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Luisteren"
"Vertalen"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "ANNULEREN"
+ "INSTELLINGEN"
"Tekst op het scherm vertalen of beluisteren"
"Informatie zoals tekst op je scherm, webadressen en screenshots kan met Google worden gedeeld.\n\nAls je wilt aanpassen welke informatie je deelt, ga je naar ""Instellingen > Apps > Standaard-apps > Digitale-assistent-app""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Kies een assistent om deze functie te gebruiken"
+ "Als je tekst op je scherm wilt beluisteren of vertalen, kies je een digitale-assistent-app in Instellingen"
+ "Wijzig de assistent om deze functie te gebruiken"
+ "Als je tekst op je scherm wilt beluisteren of vertalen, wijzig je de digitale-assistent-app in Instellingen"
+ "Tik hier om tekst op dit scherm te beluisteren"
+ "Tik hier om tekst op dit scherm te vertalen"
diff --git a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 43a49b68f2..a03e05e8c3 100644
--- a/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Posłuchaj"
"Przetłumacz"
"Obiektyw"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "ANULUJ"
+ "USTAWIENIA"
"Przetłumacz lub odsłuchaj tekst na ekranie"
"Informacje takie jak tekst na ekranie, adresy internetowe i zrzuty ekranu mogą być udostępniane Google.\n\nAby zmienić zakres udostępnianych informacji, kliknij ""Ustawienia > Aplikacje > Aplikacje domyślne > Asystent cyfrowy""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Aby użyć tej funkcji, wybierz asystenta"
+ "Aby odsłuchać lub przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie, wybierz w Ustawieniach aplikację asystenta cyfrowego"
+ "Aby użyć tej funkcji, zmień asystenta"
+ "Aby odsłuchać lub przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie, zmień w Ustawieniach aplikację asystenta cyfrowego"
+ "Kliknij tutaj, aby odsłuchać tekst widoczny na ekranie"
+ "Kliknij tutaj, aby przetłumaczyć tekst widoczny na ekranie"
diff --git a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index 32560d09f4..0a0da3790a 100644
--- a/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
"Compartilhar app"
"Ouvir"
"Traduzir"
- "Google Lens"
+ "Lens"
"OK"
"CANCELAR"
"CONFIGURAÇÕES"
diff --git a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index cfd11f8d5d..37cf48db72 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Ascultați"
"Traduceți"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "ANULAȚI"
+ "SETĂRI"
"Traduceți sau ascultați textul de pe ecran"
"Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbați informațiile trimise, accesați ""Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Alegeți un asistent pentru a folosi această funcție"
+ "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, alegeți o aplicație asistent digital în Setări"
+ "Schimbați asistentul pentru a folosi această funcție"
+ "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, schimbați aplicația asistent digital în Setări"
+ "Atingeți aici pentru a asculta text de pe ecran"
+ "Atingeți aici pentru a traduce text de pe ecran"
diff --git a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index ad9c7bd747..d31c42a7b0 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Слушать"
"Перевести"
"Объектив"
-
-
-
-
-
-
+ "ОК"
+ "ОТМЕНА"
+ "ОТКРЫТЬ НАСТРОЙКИ"
"Перевод или прослушивание текста на экране"
"Определенные сведения (например, текст на экране, веб-адреса и скриншоты) могут быть отправлены в Google.\n\nИзменить информацию, которой вы делитесь, можно в меню ""Настройки > Приложения > Приложения по умолчанию > Цифровой помощник""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Выберите помощника, чтобы пользоваться этой функцией"
+ "Чтобы слушать или переводить текст на экране, укажите цифрового помощника в настройках."
+ "Смените помощника, чтобы пользоваться этой функцией"
+ "Чтобы слушать или переводить текст на экране, выберите другого цифрового помощника в настройках."
+ "Нажмите, чтобы прослушать текст на этой странице"
+ "Нажмите, чтобы перевести текст на этой странице"
diff --git a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index ba17f7d477..31fcffca84 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Poslušanje"
"Prevedi"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "RAZUMEM"
+ "PREKLIČI"
+ "NASTAVITVE"
"Prevod ali poslušanje besedila na zaslonu"
"Podatki, kot so besedilo na zaslonu, spletni naslovi in posnetki zaslonov, bodo morda deljeni z Googlom.\n\nČe želite spremeniti, katere podatke delite, odprite ""Nastavitve > Aplikacije > Privzete aplikacije > Digitalni pomočnik""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Za uporabo te funkcije izberite pomočnika"
+ "Za poslušanje ali prevod besedila na zaslonu v nastavitvah izberite digitalnega pomočnika."
+ "Za uporabo te funkcije izberite drugega pomočnika"
+ "Za poslušanje ali prevod besedila na zaslonu v nastavitvah izberite drugega digitalnega pomočnika."
+ "Dotaknite se tukaj za poslušanje besedila na zaslonu."
+ "Dotaknite se tukaj za prevod besedila na zaslonu."
diff --git a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index 9e379311fd..bc9c429d05 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Dëgjo"
"Përkthe"
"Lentja"
-
-
-
-
-
-
+ "E KUPTOVA"
+ "ANULO"
+ "CILËSIMET"
"Përkthe ose dëgjo tekstin në ekran"
"Informacionet si teksti në ekranin tënd, adresat e uebit dhe pamjet e ekranit mund të ndahen me Google.\n\nPër të ndryshuar se çfarë informacionesh ndahen, shko te ""Cilësimet > Aplikacionet > Aplikacionet e parazgjedhura > Aplikacioni i asistentit dixhital""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Zgjidh një asistent për të përdorur këtë veçori"
+ "Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, zgjidh një aplikacion të asistentit dixhital te \"Cilësimet\""
+ "Ndrysho asistentin për të përdorur këtë veçori"
+ "Për të dëgjuar ose përkthyer tekstin në ekran, ndrysho aplikacionin e asistentit dixhital te \"Cilësimet\""
+ "Trokit këtu për të dëgjuar tekstin në këtë ekran"
+ "Trokit këtu për të përkthyer tekstin në këtë ekran"
diff --git a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index 9349d5fa49..9c9a332a17 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Пусти"
"Преведи"
"Објектив"
-
-
-
-
-
-
+ "ВАЖИ"
+ "ОТКАЖИ"
+ "ПОДЕШАВАЊА"
"Преводите или слушајте текст на екрану"
"Информације попут текста на екрану, веб-адреса и снимака екрана могу да се деле са Google-ом.\n\nДа бисте променили информације које делите, идите у ""Подешавања > Апликације > Подразумеване апликације > Апликација дигиталног помоћника""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Одаберите помоћника да бисте користили ову функцију"
+ "Да бисте чули текст са екрана или га превели, одаберите апликацију дигиталног помоћника у Подешавањима"
+ "Промените помоћника да бисте користили ову функцију"
+ "Да бисте чули текст са екрана или га превели, промените апликацију дигиталног помоћника у Подешавањима"
+ "Додирните овде да бисте чули текст са овог екрана"
+ "Додирните овде да бисте превели текст са овог екрана"
diff --git a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index b88145434f..cb70a58477 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Lyssna"
"Översätt"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "AVBRYT"
+ "INSTÄLLNINGAR"
"Översätt eller lyssna på texten på skärmen"
"Information som text på skärmen, webbadresser och skärmbilder kan delas med Google.\n\nFör att ändra vilken information du delar öppnar du ""Inställningar > Appar > Standardappar > Digital assistentapp""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Välj en assistent om du vill använda den här funktionen"
+ "Välj en digital assistentapp i Inställningar om du vill lyssna på eller översätta text på skärmen"
+ "Byt assistent om du vill använda den här funktionen"
+ "Byt digital assistentapp i Inställningar om du vill lyssna på eller översätta text på skärmen"
+ "Tryck här för att lyssna på texten på skärmen"
+ "Tryck här för att översätta texten på skärmen"
diff --git a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index 3ff9d9c162..a78980a84e 100644
--- a/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Sikiliza"
"Tafsiri"
"Lenzi"
-
-
-
-
-
-
+ "NIMEELEWA"
+ "GHAIRI"
+ "MIPANGILIO"
"Tafsiri au usikilize maandishi kwenye skrini"
"Maelezo kama vile maandishi kwenye skrini yako, anwani za wavuti na picha za skrini yanaweza kushirikiwa na Google.\n\nIli ubadilishe maelezo unayoshiriki, nenda kwenye ""Mipangilio > Programu > Programu chaguomsingi > Programu ya mratibu dijitali""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Chagua programu ya mratibu ili utumie kipengele hiki"
+ "Ili usikilize au utafsiri maandishi kwenye skrini yako, chagua programu ya mratibu dijitali katika Mipangilio"
+ "Badilisha programu yako ya mratibu ili utumie kipengele hiki"
+ "Ili usikilize au utafsiri maandishi kwenye skrini yako, badilisha programu yako ya mratibu dijitali katika Mipangilio"
+ "Gusa hapa ili usikilize maandishi kwenye skrini hii"
+ "Gusa hapa ili utafsiri maandishi kwenye skrini hii"
diff --git a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index cdb91c6189..896c7c6e8c 100644
--- a/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"கேளுங்கள்"
"மொழிபெயர்"
"லென்ஸ்"
-
-
-
-
-
-
+ "சரி"
+ "ரத்துசெய்"
+ "அமைப்புகள்"
"திரையிலுள்ள உரையை மொழிபெயருங்கள் அல்லது கேளுங்கள்"
"உங்கள் திரையிலுள்ள உரை, வலை முகவரிகள், ஸ்கிரீன்ஷாட்டுகள் போன்ற தகவல்கள் Googleளுடன் பகிரப்படலாம்.\n\nஎந்தத் தகவல்கள் பகிரப்படலாம் என்பதை மாற்ற, ""அமைப்புகள் > ஆப்ஸ் > இயல்பு ஆப்ஸ் > டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"" என்பதற்குச் செல்லுங்கள்."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த அசிஸ்டண்ட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"
+ "திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்கவோ மொழிபெயர்க்கவோ அமைப்புகளில் டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்யவும்"
+ "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த அசிஸ்டண்ட்டை மாற்றவும்"
+ "திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்கவோ மொழிபெயர்க்கவோ அமைப்புகளில் டிஜிட்டல் அசிஸ்டண்ட் ஆப்ஸை மாற்றவும்"
+ "இந்தத் திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளைக் கேட்க இங்கே தட்டவும்"
+ "இந்தத் திரையில் தோன்றும் வார்த்தைகளை மொழிபெயர்க்க இங்கே தட்டவும்"
diff --git a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 3267525b89..f19cb2ae14 100644
--- a/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"ฟัง"
"แปลภาษา"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "รับทราบ"
+ "ยกเลิก"
+ "การตั้งค่า"
"แปลหรือฟังข้อความบนหน้าจอ"
"อาจมีการแชร์ข้อมูลอย่างเช่น ข้อความบนหน้าจอ ที่อยู่เว็บ และภาพหน้าจอกับ Google\n\nหากต้องการเปลี่ยนประเภทข้อมูลที่คุณแชร์ ให้ไปที่""การตั้งค่า > แอป > แอปเริ่มต้น > แอปผู้ช่วยดิจิทัล"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "เลือกผู้ช่วยเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้"
+ "เลือกแอปผู้ช่วยดิจิทัลในการตั้งค่าเพื่อฟังหรือแปลข้อความบนหน้าจอ"
+ "เปลี่ยนผู้ช่วยเพื่อใช้ฟีเจอร์นี้"
+ "เปลี่ยนแอปผู้ช่วยดิจิทัลในการตั้งค่าเพื่อฟังหรือแปลข้อความบนหน้าจอ"
+ "แตะที่นี่เพื่อฟังข้อความบนหน้าจอนี้"
+ "แตะที่นี่เพื่อแปลข้อความบนหน้าจอนี้"
diff --git a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index 73bfb7fa0a..1810c4c036 100644
--- a/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Makinig"
"Isalin"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "KANSELAHIN"
+ "MGA SETTING"
"I-translate o pakinggan ang text sa screen"
"Posibleng ibahagi sa Google ang impormasyong gaya ng text sa iyong screen, mga web address, at screenshot.\n\nPara baguhin kung anong impormasyon ang ibinabahagi mo, pumunta sa ""Mga Setting > Mga App > Mga default na app > Digital assistant app""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pumili ng assistant para magamit ang feature na ito"
+ "Para pakinggan o isalin ang text sa iyong screen, pumili ng app ng digital na assistant sa Mga Setting"
+ "Palitan ang iyong assistant para magamit ang feature na ito"
+ "Para pakinggan o isalin ang text sa iyong screen, palitan ang iyong app ng digital na assistant sa Mga Setting"
+ "Mag-tap dito para pakinggan ang text sa screen na ito"
+ "Mag-tap dito para isalin ang text sa screen na ito"
diff --git a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index 0e16d93cc5..0854dec347 100644
--- a/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Dinle"
"Çevir"
"Lens"
-
-
-
-
-
-
+ "ANLADIM"
+ "İPTAL"
+ "AYARLAR"
"Ekrandaki metni çevirin veya dinleyin"
"Ekranınızdaki metin, web adresleri ve ekran görüntüleri gibi bilgiler Google ile paylaşılabilir.\n\nPaylaştığınız bilgileri değiştirmek için ""Ayarlar > Uygulamalar > Varsayılan uygulamalar > Dijital asistan uygulamasına gidin""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Bu özelliği kullanmak için bir asistan seçin"
+ "Ekranınızdaki metni dinlemek veya çevirmek için Ayarlar\'dan bir dijital asistan uygulaması seçin"
+ "Bu özelliği kullanmak için asistanınızı değiştirin"
+ "Ekranınızdaki metni dinlemek veya çevirmek için Ayarlar\'dan dijital asistan uygulamanızı değiştirin"
+ "Bu ekrandaki metni dinlemek için buraya dokunun"
+ "Bu ekrandaki metni çevirmek için buraya dokunun"
diff --git a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index 66b4be8318..475ff20582 100644
--- a/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Слухати"
"Перекласти"
"Об’єктив"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "СКАСУВАТИ"
+ "НАЛАШТУВАННЯ"
"Перекласти або прослухати текст на екрані"
"Певна інформація (наприклад, текст на екрані, веб-адреси, знімки екрана) може надсилатися на сервери Google.\n\nЩоб змінити типи даних, які надсилаються, відкрийте ""Налаштування > Додатки > Додатки за умовчанням > Цифровий помічник""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Щоб користуватися цією функцією, виберіть помічника"
+ "Щоб прослухати чи перекласти текст на екрані, виберіть цифрового помічника в налаштуваннях"
+ "Змініть помічника, щоб користуватися цією функцією"
+ "Щоб прослухати чи перекласти текст на екрані, змініть цифрового помічника в налаштуваннях"
+ "Натисніть тут, щоб прослухати текст на цьому екрані"
+ "Натисніть тут, щоб перекласти текст на цьому екрані"
diff --git a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index d66e01dc54..cebb934820 100644
--- a/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"Nghe"
"Dịch"
"Ống kính"
-
-
-
-
-
-
+ "OK"
+ "HỦY"
+ "CÀI ĐẶT"
"Dịch hoặc nghe văn bản trên màn hình"
"Những thông tin như văn bản trên màn hình, địa chỉ web và ảnh chụp màn hình có thể được chia sẻ với Google.\n\nĐể thay đổi những thông tin mà bạn chia sẻ, hãy chuyển đến phần ""Cài đặt > Ứng dụng > Ứng dụng mặc định > Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số""."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Chọn một ứng dụng trợ lý để dùng tính năng này"
+ "Để nghe hoặc dịch văn bản trên màn hình, hãy chọn một ứng dụng trợ lý kỹ thuật số trong phần Cài đặt"
+ "Thay đổi ứng dụng trợ lý để dùng tính năng này"
+ "Để nghe hoặc dịch văn bản trên màn hình, hãy thay đổi ứng dụng trợ lý kỹ thuật số trong phần Cài đặt"
+ "Nhấn vào đây để nghe văn bản trên màn hình này"
+ "Nhấn vào đây để dịch văn bản trên màn hình này"
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b31de8fecd..9a71dd79fa 100644
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"聆听"
"翻译"
"智能镜头"
-
-
-
-
-
-
+ "知道了"
+ "取消"
+ "设置"
"翻译或聆听屏幕上的文字"
"系统可能会将屏幕上的文字、网址和屏幕截图等信息分享给 Google。\n\n如需更改要分享哪些信息,请依次转到""设置 > 应用 > 默认应用 > 数字助理应用""。"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "需选择一款助理应用,才能使用此功能"
+ "如需收听或翻译屏幕上的文字,请在“设置”部分选择一款数字助理应用"
+ "需更改助理应用,才能使用此功能"
+ "如需收听或翻译屏幕上的文字,请在“设置”部分更改数字助理应用"
+ "点按此处即可收听屏幕上的文字"
+ "点按此处即可翻译屏幕上的文字"
diff --git a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a79c268ce9..86d78c6c0e 100644
--- a/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/go/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -5,24 +5,15 @@
"聆聽"
"翻譯"
"智慧鏡頭"
-
-
-
-
-
-
+ "我知道了"
+ "取消"
+ "設定"
"翻譯或朗讀畫面上的文字"
"系統可能會將畫面上的文字、網址和螢幕截圖等資訊分享給 Google。\n\n如要變更分享的資訊類型,請前往 [設定] > [應用程式] > [預設應用程式] > [數位助理應用程式]""。"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "必須選擇數位助理應用程式才能使用這項功能"
+ "如要聽取或翻譯畫面上的文字,請前往「設定」選擇數位助理應用程式"
+ "必須變更數位助理應用程式才能使用這項功能"
+ "如要聽取或翻譯畫面上的文字,請前往「設定」變更數位助理應用程式"
+ "輕觸這裡即可聽取這個畫面上的文字"
+ "輕觸這裡即可翻譯這個畫面上的文字"