diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml index 56a42e35c4..46e2b4b198 100644 --- a/quickstep/res/values-af/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Swiep met 2 vingers van die linker- of regterkant van die skerm af na die middel toe om terug te keer na die vorige skerm." "Gaan terug" "Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep." - "Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie." + "Maak seker jy talm nie voordat jy laat los nie." "Maak seker jy swiep reguit op." "Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi. Nou kan jy leer hoe om terug te gaan." "Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi." @@ -66,7 +66,7 @@ "Swiep enige tyd van die onderkant van jou skerm af op om na jou tuisskerm toe te gaan" "Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep." "Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los." - "Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek." + "Maak seker dat jy reguit opswiep en dan talm." "Jy het geleer hoe om gebare te gebruik. Gaan na Instellings om gebare af te skakel." "Jy het die \"wissel tussen apps\"-gebaar voltooi." "Swiep om tussen programme te wissel" diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml index cf5113d604..b41ace5b26 100644 --- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -63,15 +63,15 @@ "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." "مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." "الانتقال إلى الشاشة الرئيسية" - "للانتقال إلى شاشتك الرئيسية في أي وقت، اسحب لأعلى الشاشة من أسفلها." + "للانتقال إلى شاشتك الرئيسية في أي وقت، اسحب من أسفل الشاشة إلى أعلاها." "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." "حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه." "تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً." "لقد تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"." "أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات." "التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات" - "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه." - "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين مع تثبيتهما، ثم ارفعهما." + "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى الأعلى ثمّ ثبِّت إصبعك قليلاً قبل رفعه." + "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين، ثمّ ثبّتهما قليلاً قبل رفعهما." "تبديل التطبيقات" "اكتمل التدريب على الإيماءة" "تم" diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 6f88b7e3df..6ad90c96c5 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -48,14 +48,14 @@ "Obavezno prevucite od desne ili leve ivice do sredine ekrana i otpustite." "Naučili ste kako da prevlačite zdesna da biste se vratili unazad. Sada naučite da zamenite aplikacije." "Dovršili ste pokret za povratak." - "Nikako ne prevlačite previše blizu dna ekrana." + "Nemojte da prevlačite previše blizu dna ekrana." "Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima" "Prevucite da biste se vratili unazad" "Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana." "Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite pomoću dva prsta od leve ili desne ivice do sredine ekrana." "Nazad" "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." - "Nikako ne stajte pre otpuštanja." + "Nemojte da stajete pre otpuštanja." "Obavezno prevucite pravo nagore." "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu. Sada saznajte kako da se vratite." "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu." diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml index 81957ba43c..0d4f5b127a 100644 --- a/quickstep/res/values-be/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ "Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран" "Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." "Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." - "Перайсці на галоўны экран" + "Пераход на галоўны экран" "Каб у любы час адкрыць галоўны экран, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх" "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." "Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым." diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml index c438bca897..805a271fd9 100644 --- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ "Научихте как да използвате жестовете. За да ги изключите, отворете настройките." "Изпълнихте жеста за превключване между приложения." "Жест за превключване между приложенията" - "За превключване плъзнете пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете" + "За превключване плъзнете пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете." "За превключване на прил. плъзнете 2 пръста нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете." "Превключване на приложенията" "Готово" diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml index 2807f7a662..a5e8dc579e 100644 --- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ "হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।" "স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।" - "হোমে যান" + "হোম স্ক্রিনে যান" "যেকোনও সময় আপনার হোম স্ক্রিনে যেতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" "চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।" diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml index 8e85c42347..2ee809503d 100644 --- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -48,13 +48,13 @@ "Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite." "Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija." "Savladali ste pokret za vraćanje." - "Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana." + "Obratite pažnju da ne prevučete preblizu dna ekrana." "Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama" "Prevucite da se vratite" "Da se vratite na prethodni ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana." "Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s 2 prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine ekrana." "Vratite se nazad" - "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." + "Trebate prevući nagore s donjeg ruba ekrana." "Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja." "Trebate prevući ravno nagore." "Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti." @@ -64,7 +64,7 @@ "Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran" "Idite na početni ekran" "Da u bilo kojem trenutku odete na početni ekran, prevucite s donjeg dijela ekrana nagore" - "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." + "Trebate prevući nagore s donjeg ruba ekrana." "Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja." "Trebate prevući ravno nagore, a zatim zastati." "Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete." diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index 304f9d107d..85876ea225 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ "Přepínání aplikací přejetím prstem" "Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte." "Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte dvěma prsty nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte." - "Přepnout aplikace" + "Přepínání aplikací" "Vše je nastaveno" "Hotovo" "Nastavení" diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml index 3316cfc32b..bb187b50ab 100644 --- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -47,13 +47,13 @@ "Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo." "Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar." "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Ahora, descubre cómo cambiar de app." - "Completaste el gesto \"Atrás\"." + "Completaste el gesto para ir atrás." "Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla." "Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración" "Desliza para ir atrás" "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla." "Para volver la pantalla anterior, desliza 2 dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla." - "Atrás" + "Volver atrás" "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo." "Desliza el dedo directamente hacia arriba." @@ -62,7 +62,7 @@ "Desliza para ir a la página principal" "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal." "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal." - "Ir a la pantalla principal" + "Ve a la pantalla principal" "Para ir a la pantalla principal en cualquier momento, desliza desde la parte inferior de la pantalla" "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla." @@ -72,11 +72,11 @@ "Desliza para cambiar de app" "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo." "Para alternar entre apps, desliza el dedo hacia arriba, mantén presionado y, luego, suelta." - "Cambiar de app" + "Cambia de app" "Listo" "Listo" "Configuración" - "Reintentar" + "Vuelve a intentarlo" "¡Genial!" "Instructivo %1$d/%2$d" "Todo listo" diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index cfc2bef5fe..3db174adfa 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu bi hatz pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." "Egin atzera" "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." - "Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen." + "Ziurtatu ez duzula mugimendua gelditzen askatu arte." "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua." diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml index 16828c9d0b..3b725eac03 100644 --- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -65,12 +65,12 @@ "Retour à la page d\'accueil" "Pour accéder à votre écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut" "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut." - "Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher." + "Essayez de maintenir le doigt sur la fenêtre plus longtemps." "Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut, puis de faire une pause." "Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres." "Vous avez appris le geste de changement d\'application." "Balayez pour basculer entre les applications" - "Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt, puis relâchez-le." + "Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt dessus, puis relâchez-le." "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez-les et relâchez-les." "Changer d\'application" "Terminé" diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 3793fb7ab6..7d628aa855 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -47,22 +47,22 @@ "देख लें कि आपने स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिलकुल किनारे से स्वाइप किया हो." "स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और अपनी उंगली उठा लें." "आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप से दूसरे ऐप पर जाने का तरीका सीखें." - "आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." + "आपने पिछली स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है." "देख लें कि आप स्क्रीन पर बिलकुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों." "\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें" "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें" "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें." "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें." - "वापस जाएं" + "पिछली स्क्रीन पर वापस जाना" "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों." "देख लें कि आपने ऊपर की ओर बिलकुल सीधे स्वाइप किया हो." "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. अब, वापस जाने का तरीका जानें." - "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." + "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है." "होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें" "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." "स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." - "होम स्क्रीन पर जाएं" + "होम स्क्रीन पर जाना" "किसी भी समय फ़ोन की होम स्क्रीन पर जाने के लिए, फ़ोन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें." @@ -72,7 +72,7 @@ "एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें" "एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें." "इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें." - "ऐप्लिकेशन के बीच स्विच करें" + "ऐप्लिकेशन के बीच स्विच करना" "आप पूरी तरह तैयार हैं" "हो गया" "सेटिंग" diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml index 2365533d4c..326929a73c 100644 --- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -70,8 +70,8 @@ "Դուք սովորեցիք՝ ինչպես օգտագործել ժեստերը։ Ժեստերը կարող եք անջատել կարգավորումներում։" "Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։" "Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար" - "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։" - "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։" + "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, պահեք, ապա բաց թողեք։" + "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, պահեք, ապա բաց թողեք։" "Անցում մեկ հավելվածից մյուսին" "Պատրաստ է" "Պատրաստ է" diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml index 7907d5ae1c..d1b7f161d1 100644 --- a/quickstep/res/values-in/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ "Untuk kembali ke layar terakhir, geser dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar." "Kembali" "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." - "Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan." + "Pastikan Anda tidak berhenti sebelum melepaskan sentuhan." "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas." "Anda sudah tahu gestur menuju Layar utama. Selanjutnya, pelajari cara kembali ke layar sebelumnya." "Anda telah menyelesaikan gestur untuk membuka Layar utama." diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml index 4ddcf4e494..b39909e48d 100644 --- a/quickstep/res/values-it/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ "Hai imparato a usare i gesti. Per disattivarli, vai alle Impostazioni." "Hai completato il gesto Cambia app." "Scorri per passare da un\'app all\'altra" - "Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia." + "Per spostarti tra le app, scorri dal basso verso l\'alto sullo schermo, tieni premuto e rilascia." "Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto con 2 dita, tieni premuto e rilascia." "Cambia app" "Fatto" diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml index 9f5c2114c7..86895a812c 100644 --- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני." "חשוב להקפיד להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך ואז לשחרר." "למדת איך להחליק מצד ימין כדי לחזור אחורה. בשלב הבא לומדים איך לעבור בין אפליקציות." - "השלמת את תנועת \'הקודם\'." + "השלמת את התנועה \'חזרה אחורה\'." "חשוב להקפיד שלא להחליק קרוב מדי לתחתית המסך." "כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות" "יש להחליק כדי לחזור" @@ -65,7 +65,7 @@ "מעבר למסך הבית" "למעבר למסך הבית בכל שלב, צריך להחליק למעלה מהחלק התחתון של המסך" "חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך." - "אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים." + "כדאי לנסות להחזיק את החלון יותר זמן לפני שמשחררים." "חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין." "למדת איך להשתמש בתנועות. ניתן להשבית את התנועות ב\'הגדרות\'." "השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות." diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index ed7bbbdd53..dec0f1087a 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -57,8 +57,8 @@ "画面の下端から上にスワイプしてください。" "指を離す前にいったん止めないでください。" "まっすぐ上にスワイプしてください。" - "「ホームに戻る」操作を学習しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。" - "「ホームに戻る」操作を学習しました。" + "「ホームに移動」操作を学習しました。次は、前の画面に戻る方法を覚えましょう。" + "「ホームに移動」操作を学習しました。" "スワイプでホームに戻る" "画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。" "2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。" @@ -68,7 +68,7 @@ "ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。" "まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。" "主なジェスチャーについて学びました。ジェスチャーを OFF にするには、設定に移動してください。" - "「アプリを切り替える」操作を学習しました。" + "「アプリの切り替え」操作を学習しました。" "スワイプでアプリを切り替える" "アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。" "アプリを切り替えるには、2 本の指で画面下部から上にスワイプしたまま長押しし、指を離します。" diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml index be6b3321c0..c30ade6116 100644 --- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -58,11 +58,11 @@ "Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз." "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз." "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз. Енді артқа қайтуды үйреніңіз." - "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз." + "Негізгі экранға өту қимылын аяқтадыңыз." "Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз" "Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады." "Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады." - "Негізгі бетке өту" + "Негізгі экранға өту" "Кез келген уақытта негізгі экранға өту үшін экранның астыңғы жағынан жоғары қарай сырғытыңыз." "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз." "Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз." diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index 9653c30a31..42b1e45c0a 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ​។" "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដើម​ហើយ។ បន្ទាប់​មកទៀត សូមស្វែងយល់​ពីរបៀប​ថយក្រោយ​។" - "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ។" + "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​អេក្រង់ដើម​ហើយ។" "អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។" "អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់។ ចលនានេះ​តែងតែ​នាំអ្នក​ទៅ​អេក្រង់​ដើម​ជា​និច្ច។" diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml index b1f7fe08a9..37ff484a21 100644 --- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "ನೀವು ಬಲಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಅಥವಾ ಎಡಕೊನೆಯ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ನೀವು ಬಲ ಅಥವಾ ಎಡ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ." "ಹಿಂದೆ ಹೋಗಲು ಬಲದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂದು ಕಲಿತಿರಿ. ಮುಂದೆ, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ." - "ನೀವು ಗೋ ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." + "ನೀವು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತಿರ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ" "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -55,10 +55,10 @@ "ಹಿಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." "ಹಿಂದಿರುಗಿ" "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳ ಅಂಚಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." - "ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ." - "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." - "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ." - "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ." + "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." + "ನೀವು ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಿರಿ." + "ನೀವು ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." "2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." @@ -66,7 +66,7 @@ "ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳ ಅಂಚಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." - "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ." + "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ." "ಗೆಶ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆಂದು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವಿರಿ. ಗೆಶ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ." "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -77,7 +77,7 @@ "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" - "ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!" + "ಭೇಷ್‌!" "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ %1$d/%2$d" "ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!" "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml index b3b3960142..d3e80b4139 100644 --- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -68,11 +68,11 @@ "Манжаңызды экранда бир азга кармап туруп көтөрүңүз." "Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз." "Жаңсоолорду колдонгонду үйрөндүңүз. Жаңсоолорду өчүрүү үчүн параметрлерге өтүңүз." - "\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз." - "Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз" + "\"Башка колдонмого которулуу\" жаңсоосун үйрөндүңүз." + "Башка колдонмого которулуу үчүн сүрүңүз" "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз." "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз." - "Колдонмолорду которуштуруу" + "Башка колдонмого которулуу" "Дапдаяр!" "Бүттү" "Параметрлер" diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index f5d61f301c..8d53750da9 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -58,21 +58,21 @@ "Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut." "Pastikan anda meleret terus ke atas." "Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama. Seterusnya, ketahui cara kembali." - "Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama." + "Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Skrin Utama." "Leret untuk kembali ke laman utama" "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama." "Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama." - "Pergi ke laman utama" + "Pergi ke skrin utama" "Untuk pergi ke skrin utama anda pada bila-bila masa, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda" "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." "Cuba tahan tetingkap dengan lebih lama sebelum dilepaskan." "Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda." "Anda sudah belajar cara menggunakan gerak isyarat. Untuk mematikan gerak isyarat, pergi ke Tetapan." - "Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl." + "Anda telah melengkapkan gerak isyarat beralih antara apl." "Leret untuk menukar apl" "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan." "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin, tahan, kemudian lepaskan." - "Tukar apl" + "Beralih antara apl" "Selesai" "Selesai" "Tetapan" diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index 91cb298b5f..822e6f4120 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။" "ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။" - "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားပါ" + "ပင်မစာမျက်နှာသွားရန်" "ပင်မစာမျက်နှာသို့ အချိန်မရွေး ပြန်သွားရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။" diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index 1c20d1e7ba..65f5a000eb 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "स्क्रिनको सबैभन्दा दायाँ किनारा वा सबैभन्दा बायाँ किनाराबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" "स्क्रिनको दायाँ वा बायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" "तपाईंले स्क्रिनको दायाँ किनाराबाट स्वाइप गरेर अघिल्लो स्क्रिनमा फर्कने तरिका सिक्नुभयो। अब एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुहोस्।" - "तपाईंले \'पछाडि जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" + "तपाईंले इसारा प्रयोग गरेर पछाडि जाने तरिका सिक्नुभयो।" "स्क्रिनको फेदको धेरै नजिकसम्म स्वाइप नगर्नुहोस्।" "\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्" "पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्" @@ -68,7 +68,7 @@ "स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।" "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।" "तपाईंले इसाराहरू प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो। इसारा अफ गर्न सेटिङमा जानुहोस्।" - "तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" + "तपाईंले इसारा प्रयोग गरेर एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका सिक्नुभयो।" "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्" "एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" "एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml index 5ac73b3aaf..9e90c59a0d 100644 --- a/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -48,27 +48,27 @@ "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଡାହାଣ ବା ବାମ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଛାଡ଼ି ଦେଉଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଡାହାଣରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣିଲେ। ତା\'ପରେ, ଆପକୁ କିପରି ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।" "ଆପଣ \'ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" - "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗର ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳଭାଗରେ ଅତି ନିକଟରୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" - "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" + "ଆପଣ \'ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" "ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" - "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ଆପଣ ତାହା ଶିଖିଛନ୍ତି। ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" + "ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସୁଇଚ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କରନ୍ତୁ।" "ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କର।" diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index d8d6ac8596..9869b887d5 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec." "Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji." - "Gest przejścia wstecz został opanowany." + "Gest przejścia wstecz masz już opanowany." "Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu." "Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach" "Przesuń palcem, aby przejść wstecz" @@ -58,7 +58,7 @@ "Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry." "Potrafisz już przejść na ekran główny. Teraz naucz się, jak wrócić do poprzedniego ekranu." - "Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany." + "Gest przechodzenia na ekran główny masz już opanowany." "Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny" "Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." "Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego." @@ -68,11 +68,11 @@ "Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch." "Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień." - "Gest przełączania aplikacji został opanowany." + "Gest przełączania aplikacji masz już opanowany." "Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje" "Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu do góry ekranu, przytrzymaj i puść." "Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń 2 palcami od dołu ekranu, przytrzymaj i puść." - "Przełączanie aplikacji" + "Przełącz aplikację" "Wszystko gotowe" "Gotowe" "Ustawienia" diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index daa0afeadc..971e7fcd14 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "Sugestões de apps ativadas" "As sugestões de apps estão desativadas" "App prevista: %1$s" - "Deslize rapidamente a partir da extremidade mais à direita ou mais à esquerda." + "Deslize rapidamente a partir do limite mais à direita ou mais à esquerda." "Deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã e solte." "Aprendeu a deslizar a partir da direita para retroceder. A seguir, saiba como alternar entre apps." "Concluiu o gesto para retroceder." diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index ee1ee2a240..dc46db35e1 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -48,14 +48,14 @@ "Обавезно превуците од десне или леве ивице до средине екрана и отпустите." "Научили сте како да превлачите здесна да бисте се вратили уназад. Сада научите да замените апликације." "Довршили сте покрет за повратак." - "Никако не превлачите превише близу дна екрана." + "Немојте да превлачите превише близу дна екрана." "Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима" "Превуците да бисте се вратили уназад" "Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана." "Да бисте се вратили на последњи екран, превуците помоћу два прста од леве или десне ивице до средине екрана." "Назад" "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." - "Никако не стајте пре отпуштања." + "Немојте да стајете пре отпуштања." "Обавезно превуците право нагоре." "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу. Сада сазнајте како да се вратите." "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу." diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index 60d43f9d94..770e0360a9 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ "యాప్‌ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి" "యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి." "యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, నొక్కి పట్టి, వదలండి." - "యాప్‌ల మధ్య మారండి" + "యాప్‌ల మధ్య స్విచ్ అవ్వండి" "అంతా సిద్ధంగా ఉంది" "పూర్తయింది" "సెట్టింగ్‌లు" diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 12b6774de6..09c3e12856 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -48,25 +48,25 @@ "ตรวจสอบว่าปัดจากขอบด้านขวาหรือซ้ายไปตรงกลางหน้าจอ แล้วยกนิ้วขึ้น" "คุณรู้วิธีปัดจากด้านขวาเพื่อย้อนกลับแล้ว ต่อไปดูวิธีสลับแอป" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับเสร็จแล้ว" - "ตรวจสอบว่าไม่ได้ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป" + "ไม่ปัดใกล้กับด้านล่างของหน้าจอมากเกินไป" "เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า" "ปัดเพื่อย้อนกลับ" "หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ" "หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ใช้ 2 นิ้วปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ" - "กลับ" + "ย้อนกลับ" "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" - "ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น" - "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง" + "ไม่ต้องหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น" + "ปัดขึ้นในแนวตรง" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว ต่อไปดูวิธีย้อนกลับ" - "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว" + "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าจอหลักเสร็จแล้ว" "ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก" "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" - "ไปที่หน้าแรก" + "ไปที่หน้าจอหลัก" "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอเพื่อไปที่หน้าจอหลักได้ทุกเมื่อ" "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" "ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว" - "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว" + "ปัดขึ้นในแนวตรงแล้วหยุดชั่วคราว" "คุณรู้วิธีใช้ท่าทางสัมผัสแล้ว หากต้องการปิดท่าทางสัมผัส ให้ไปที่การตั้งค่า" "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว" "ปัดเพื่อสลับแอป" diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml index 89235fb8fc..4be3edddff 100644 --- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ "ایپ کی تجاویز فعال ہیں" "ایپ کی تجاویز غیر فعال ہیں" "پیشن گوئی کردہ ایپ: %1$s" - "یقینی بنائیں کہ آپ انتہائی دائیں یا انتہائی بائیں کنارے سے سوئپ کریں۔" + "یقینی بنائیں کہ آپ انتہائی دائیں یا انتہائی بائیں کنارے سے سوائپ کریں۔" "یقینی بنائیں کہ آپ دائیں یا بائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں اور پھر اپنی انگلی اٹھا لیں۔" "آپ نے واپس جانے کے لیے دائیں کنارے سے سوائپ کرنے کا طریقہ سیکھ لیا۔ اس کے بعد ایپس سوئچ کرنے کا طریقہ جانیں۔" "آپ نے واپس جائیں اشارے کو مکمل کر لیا۔" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index 13335e784a..7c77efb704 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -63,15 +63,15 @@ "从屏幕底部向上滑动,即可随时回到主屏幕。" "用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。" "前往主屏幕" - "从屏幕的底部向上滑动,即可随时前往主屏幕" + "若要前往主屏幕,请从屏幕的底部向上滑动" "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。" "请尝试长按窗口,然后再松开手指。" "请确保竖直向上滑动,然后停住。" "您已了解如何使用手势了。如要关闭手势,请转到“设置”。" "您完成了“切换应用”手势教程。" "滑动即可切换应用" - "如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。" - "若要在应用之间切换,请用两根手指从屏幕底部向上滑动并按住,然后松开。" + "如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动,按住,然后松开。" + "如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动,按住,然后松开。" "切换应用" "大功告成" "完成"