From 5d8848b668ff433a57b57f4c7b55023bbdb2dbac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 22 Apr 2023 00:11:16 -0700 Subject: [PATCH 1/3] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ia6693a9700b2dada366e0b482bc336c65d67fef9 --- quickstep/res/values-af/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-am/strings.xml | 44 +++++--- quickstep/res/values-ar/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-as/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-az/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-be/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-bg/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-bn/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-bs/strings.xml | 44 +++++--- quickstep/res/values-ca/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-cs/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-da/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-de/strings.xml | 48 ++++++--- quickstep/res/values-el/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml | 40 ++++--- quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml | 76 ++++++++------ quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml | 40 ++++--- quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml | 40 ++++--- quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml | 50 ++++++--- quickstep/res/values-es/strings.xml | 62 +++++++---- quickstep/res/values-et/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-eu/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-fa/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-fi/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml | 48 ++++++--- quickstep/res/values-fr/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-gl/strings.xml | 48 ++++++--- quickstep/res/values-gu/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-hi/strings.xml | 50 ++++++--- quickstep/res/values-hr/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-hu/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-hy/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-in/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-is/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-it/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-iw/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-ja/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-ka/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-kk/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-km/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-kn/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-ko/strings.xml | 44 +++++--- quickstep/res/values-ky/strings.xml | 44 +++++--- quickstep/res/values-lo/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-lt/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-lv/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-mk/strings.xml | 46 +++++--- quickstep/res/values-ml/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-mn/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-mr/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-ms/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-my/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-nb/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-ne/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-nl/strings.xml | 48 ++++++--- quickstep/res/values-or/strings.xml | 54 ++++++---- quickstep/res/values-pa/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-pl/strings.xml | 40 ++++--- quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-pt/strings.xml | 42 +++++--- quickstep/res/values-ro/strings.xml | 116 ++++++++++++--------- quickstep/res/values-ru/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-si/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-sk/strings.xml | 40 ++++--- quickstep/res/values-sl/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-sq/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-sr/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-sv/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-sw/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-ta/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-te/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-th/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-tl/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-tr/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-uk/strings.xml | 36 +++++-- quickstep/res/values-ur/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-uz/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-vi/strings.xml | 34 ++++-- quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml | 58 +++++++---- quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml | 38 +++++-- quickstep/res/values-zu/strings.xml | 34 ++++-- 84 files changed, 2328 insertions(+), 984 deletions(-) diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml index 1b3f1cd384..0e03806b21 100644 --- a/quickstep/res/values-af/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Kry programvoorstelle op jou tuisskerm se gunstelingery" "Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die onderste ry sal opskuif na jou tuisskerm." "Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die gunstelingery sal na jou tuisskerm toe skuif." - "Kry maklik toegang tot jou programme wat die meeste gebruik word, direk van die tuisskerm af. Voorstelle sal verander op grond van jou roetines. Programme in die onderste ry sal na \'n nuwe vouer toe skuif." "Kry programvoorstelle" "Nee, dankie" "Instellings" @@ -53,6 +52,8 @@ "Gaan na Instellings om sensitiwiteit van teruggebaar te verander" "Swiep om terug te gaan" "Swiep van die linker- of regterrand na die middel van die skerm om na die vorige skerm terug te gaan." + "Swiep met 2 vingers van die linker- of regterkant van die skerm af na die middel toe om terug te keer na die vorige skerm." + "Gaan terug" "Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep." "Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie." "Maak seker jy swiep reguit op." @@ -60,6 +61,9 @@ "Jy het die \"gaan na tuisskerm\"-gebaar voltooi." "Swiep om na tuisskerm toe te gaan" "Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe." + "Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe." + "Gaan na tuisskerm" + "Swiep enige tyd van die onderkant van jou skerm af op om na jou tuisskerm toe te gaan" "Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep." "Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los." "Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek." @@ -67,6 +71,8 @@ "Jy het die \"wissel tussen programme\"-gebaar voltooi." "Swiep om tussen programme te wissel" "Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel." + "Swiep met 2 vingers op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan om tussen programme te wissel." + "Wissel apps" "Gereed" "Klaar" "Instellings" @@ -74,26 +80,30 @@ "Mooi so!" "Tutoriaal %1$d/%2$d" "Gereed!" - "Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan" - "Jy is gereed om jou foon te begin gebruik" - "Jy is gereed om jou tablet te begin gebruik" + "Swiep op om na die tuisskerm toe te gaan" + "Tik op die tuisknoppie om na jou tuisskerm toe te gaan" + "Jy is gereed om jou %1$s te begin gebruik" + "toestel" "Stelselnavigasie-instellings" "Deel" "Skermkiekie" "Verdeel" - "Probeer ander program om verdeelde skerm te gebruik" - "Program steun nie verdeelde skerm nie." + "Tik op ’n ander app om verdeelde skerm te gebruik" + "Kies nog ’n app as jy verdeelde skerm wil gebruik" "Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie" "Slaan navigasietutoriaal oor?" "Jy kan dit later in die %1$s-program kry" "Kanselleer" "Slaan oor" "Draai skerm" + "Taakbalkopvoeding" "Taakbalkopvoeding het verskyn" "Taakbalkopvoeding is toegemaak" - "Gebruik die taakbalk om tussen programme te wissel" - "Sleep na die kant om twee programme gelyktydig te gebruik" - "Raak en hou om die taakbalk te versteek" + "Sleep ’n app na die kant toe om 2 apps tegelyk te gebruik" + "Stadigswiep op om die Taakbalk te wys" + "Kry appvoorstelle op grond van jou roetine" + "Skakel gebaarnavigasie in Instellings aan om die Taakbalk outomaties te versteek" + "Doen meer met die Taakbalk" "Volgende" "Terug" "Maak toe" @@ -105,6 +115,12 @@ "Onlangs" "Kennisgewings" "Kitsinstellings" + "Taakbalk" + "Taakbalk word gewys" + "Taakbalk is versteek" + "Navigasiebalk" "Skuif na links bo" "Skuif na regs onder" + "{count,plural, =1{Wys nog # app.}other{Wys nog # apps.}}" + "%1$s en %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml index 6daa895e3b..5619ee0c4b 100644 --- a/quickstep/res/values-am/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "ሰካ" - "ነጻ ቅጽ" + "ነፃ ቅጽ" "ምንም የቅርብ ጊዜ ንጥሎች የሉም" "የመተግበሪያ አጠቃቀም ቅንብሮች" "ሁሉንም አጽዳ" @@ -34,8 +34,7 @@ "በመነሻ ገጽዎ ታችኛው ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ" "በመነሻ ማያ ገጽዎ የተወዳጆች ረድፍ ላይ የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን ያግኙ" "በጣም ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ መነሻ ገጽዎ ይወሰዳሉ።" - "በጣም ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመሥረት ይቀየራሉ። በተወዳጆች ረድፍ ውስጥ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መነሻ ማያ ገጽ ይንቀሳቀሳሉ።" - "በጣም ስራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመስረት ይቀየራሉ። በታችኛው ረድፍ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ አዲስ አቃፊ ይወሰዳሉ።" + "በጣም ሥራ ላይ የዋሉ መተግበሪያዎችዎን በቀላሉ ከመነሻ ገጹ ሆነው ይድረሱባቸው። የአስተያየት ጥቆማዎች በእርስዎ ዕለት ተዕለት ተግባራት ላይ በመመሥረት ይቀየራሉ። በተወዳጆች ረድፍ ውስጥ ያሉ መተግበሪያዎች ወደ የእርስዎ መነሻ ማያ ገፅ ይንቀሳቀሳሉ።" "የመተግበሪያ አስተያየት ጥቆማዎችን አግኝ" "አይ፣ አመሰግናለሁ" "ቅንብሮች" @@ -52,14 +51,19 @@ "ከማያ ገጹ ታችኛው ክፍል ጋር በጣም ጠጋ ብለው አለማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" "ከኋላ ስሜት ሰጭነት ደረጃ ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች ይመለሱ" "ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ" - "ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።" + "ወደ መጨረሻው ማያ ገፅ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።" + "ወደ መጨረሻው ማያ ገፅ ለመመለስ በ2 ጣቶች ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።" + "ተመለስ" "ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" "ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።" "በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" "የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል። ቀጥሎም ወደ ኋላ እንዴት መሄድ እንደሚችሉ ይወቁ።" "የወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቀዋል።" "ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ" - "ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።" + "ከእርስዎ ማያ ገፅ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገፅ ይወስድዎታል።" + "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገፅ ይወስደዎታል።" + "ወደ መነሻ ይሂዱ" + "በማንኛውም ጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ ከማያ ገጽዎ የታችኛው ክፍል ወደ ላይ ያንሸራትቱ" "ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።" "ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።" "በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።" @@ -67,6 +71,8 @@ "መተግበሪያዎችን የመቀያየር ምልክትን አጠናቀዋል።" "መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ" "በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።" + "በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ በ2 ጣቶች ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።" + "መተግበሪያዎችን ይቀያይሩ" "ሁሉም ዝግጁ" "ተጠናቋል" "ቅንብሮች" @@ -74,26 +80,30 @@ "ጥሩ!" "አጋዥ ሥልጠና %1$d/%2$d" "ሁሉም ዝግጁ!" - "ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ማንሸራተት" - "ስልክዎን መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት" - "ጡባዊዎን መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት" + "ወደ መነሻ ለመሄድ በጣት ወደ ላይ ይጥረጉ" + "ወደ መነሻ ማያ ገጽዎ ለመሄድ የመነሻ አዝራሩን መታ ያድርጉ" + "የእርስዎን %1$s መጠቀም ለመጀመር ዝግጁ ነዎት" + "መሣሪያ" "የስርዓት አሰሳ ቅንብሮች" "አጋራ" - "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ" + "ቅጽበታዊ ገፅ እይታ" "ክፈል" - "የተከፈለ ማያን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ" - "መተግበሪያው የተከፈለ ማያ ገጽን አይደግፍም።" + "የተከፈለ ማያ ገጽን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ" + "የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ" "ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም" "የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?" "ይህን በኋላ በ%1$s መተግበሪያው ውስጥ ማግኘት ይችላሉ" "ይቅር" "ዝለል" "ማያ ገጹን አዙር" + "የተግባር አሞሌ ትምህርት" "የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል" "የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል" - "መተግበሪያዎችን ለመቀየር የተግባር አሞሌውን ይጠቀሙ" - "በአንድ ጊዜ ሁለት መተግበሪያዎችን ለመጠቀም ወደ ጎን ይጎትቱ" - "የተግባር አሞሌውን ለመደበቅ ነክተው ይያዙት" + "በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ" + "የተግባር አሞሌውን ለማሳየት ቀስ ብለው ወደ ላይ ያንሸራትቱ" + "በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ" + "የተግባር አሞሌን በራስ ሰር ለመደበቅ የእጅ ምልክት ዳሰሳን በቅንብሮች ውስጥ ያብሩት" + "በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ" "ቀጣይ" "ተመለስ" "ዝጋ" @@ -105,6 +115,12 @@ "የቅርብ ጊዜዎቹ" "ማሳወቂያዎች" "ፈጣን ቅንብሮች" + "የተግባር አሞሌ" + "የተግባር አሞሌ ይታያል" + "የተግባር አሞሌ ተደብቋል" + "የአሰሳ አሞሌ" "ወደ ላይ/ግራ ይውሰዱ" "ወደ ታች/ቀኝ ይውሰዱ" + "{count,plural, =1{ተጨማሪ # መተግበሪያ አሳይ።}one{ተጨማሪ # መተግበሪያ አሳይ።}other{ተጨማሪ # መተግበሪያዎች አሳይ።}}" + "%1$s እና %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml index fe9af1891c..cf5113d604 100644 --- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "رؤية التطبيقات المقترحة في صف التطبيقات المفضّلة في الشاشة الرئيسية" "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى استخدامك الروتيني. وسيتم نقل التطبيقات من الصف السفلي في الشاشة الرئيسية إلى الصف الأعلى." "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من صف التطبيقات المفضّلة إلى الشاشة الرئيسية." - "يمكنك الوصول إلى التطبيقات الأكثر استخدامًا بسهولة من الشاشة الرئيسية مباشرةً. سيتم تغيير الاقتراحات استنادًا إلى سلاسل الإجراءات. سيتم نقل التطبيقات من الصف الأسفل إلى مجلد جديد." "رؤية تطبيقات مقترحة" "لا، شكرًا" "الإعدادات" @@ -53,6 +52,8 @@ "لتغيير مستوى حساسية إيماءة الرجوع، انتقِل إلى \"الإعدادات\"" "مرِّر سريعًا للرجوع." "للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة." + "للرجوع إلى الشاشة السابقة، عليك التمرير سريعًا بإصبعين من الحافة اليسرى أو اليمنى نحو وسط الشاشة." + "الرجوع" "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." "تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك." "تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً." @@ -60,13 +61,18 @@ "أكملت التدريب على إيماءة الانتقال إلى الشاشة الرئيسية." "مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية" "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." + "مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية." + "الانتقال إلى الشاشة الرئيسية" + "للانتقال إلى شاشتك الرئيسية في أي وقت، اسحب لأعلى الشاشة من أسفلها." "تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها." "حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه." "تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً." "لقد تعرّفت على كيفية استخدام الإيماءات. لإيقاف الإيماءات، انتقِل إلى \"الإعدادات\"." "أكملت التدريب على إيماءة التبديل بين التطبيقات." - "مرِّر سريعًا للتبديل بين التطبيقات" + "التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات" "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه." + "للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين مع تثبيتهما، ثم ارفعهما." + "تبديل التطبيقات" "اكتمل التدريب على الإيماءة" "تم" "الإعدادات" @@ -74,26 +80,30 @@ "أحسنت" "الدليل التوجيهي %1$d من إجمالي %2$d" "اكتملت عملية الإعداد" - "مرِّر سريعًا للأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية." - "يمكنك الآن بدء استخدام هاتفك." - "يمكنك الآن بدء استخدام جهازك اللوحي." + "يمكنك التمرير السريع إلى الأعلى للانتقال إلى الشاشة الرئيسية." + "انقر على زر الشاشة الرئيسية للانتقال إلى الشاشة الرئيسية." + "يمكنك الآن بدء استخدام \"%1$s\"." + "الجهاز" "إعدادات التنقّل داخل النظام" "مشاركة" "لقطة شاشة" "تقسيم" - "انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة." - "التطبيق لا يتيح تقسيم الشاشة." + "انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة." + "اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة." "لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء." - "هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟" + "هل تريد تخطي الدليل التوجيهي للتنقّل؟" "يمكنك العثور على هذا الدليل التوجيهي لاحقًا في التطبيق \"%1$s\"" "إلغاء" "التخطي" "تدوير الشاشة" + "التعريف بشريط التطبيقات" "ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام." "تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام." - "يمكنك استخدام شريط المهام للتبديل بين التطبيقات." - "اسحبه إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقين في آنٍ واحد." - "انقر مع الاستمرار لإخفاء شريط المهام." + "اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد." + "مرِّر ببطء للأعلى لإظهار شريط التطبيقات" + "احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك." + "فعِّل خيار \"التنقُّل بالإيماءات\" في \"الإعدادات\" لإخفاء شريط التطبيقات تلقائيًا." + "إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات" "الشاشة التالية" "رجوع" "إغلاق" @@ -105,6 +115,12 @@ "الأحدث" "الإشعارات" "إعدادات سريعة" + "شريط التطبيقات" + "تم إظهار شريط التطبيقات" + "تم إخفاء شريط التطبيقات" + "شريط التنقل" "الانتقال إلى يمين الشاشة أو أعلاها" "الانتقال إلى يسار الشاشة أو أسفلها" + "{count,plural, =1{إظهار تطبيق واحد آخر}zero{إظهار # تطبيق آخر}two{إظهار تطبيقَين آخرَين}few{إظهار # تطبيقات أخرى}many{إظهار # تطبيقًا آخر}other{إظهار # تطبيق آخر}}" + "\"%1$s\" و\"%2$s\"" diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml index a6a7e38bff..058ff29417 100644 --- a/quickstep/res/values-as/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "কোনো শেহতীয়া বস্তু নাই" "এপে ব্যৱহাৰ কৰা ডেটাৰ ছেটিং" "আটাইবোৰ মচক" - "শেহতীয়া এপসমূহ" + "শেহতীয়া এপ্‌সমূহ" "কাৰ্য বন্ধ কৰা হ’ল" "%1$s, %2$s" "< ১ মিনিট" @@ -35,7 +35,6 @@ "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনৰ প্ৰিয় সমলৰ শাৰীটোত এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক" "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ ওপৰৰ আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাব।" "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ’ব। প্ৰিয় সমলৰ শাৰীত থকা এপ্‌সমূহ আপোনাৰ গৃহ স্ক্রীনলৈ যাব।" - "আপোনাৰ সকলোতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহৃত এপ্‌সমূহ গৃহ স্ক্ৰীনতে সহজে এক্সেছ কৰক। আপোনাৰ ৰুটিনসমূহৰ ভিত্তিত পৰামর্শসমূহ সলনি হ\'ব। একেবাৰে তলৰ শাৰীটোত থকা এপ্‌সমূহ এটা নতুন ফ\'ল্ডাৰলৈ যাব।" "এপৰ পৰামর্শসমূহ পাওক" "নালাগে, ধন্যবাদ" "ছেটিং" @@ -53,6 +52,8 @@ "উভতি যোৱাৰ নির্দেশটোৰ সংবেদনশীলতা সলনি কৰিবলৈ ছেটিঙলৈ যাওক" "উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।" + "অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।" + "উভতি যাওক" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" "আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।" "আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -60,6 +61,9 @@ "আপুনি গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যোৱাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।" "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।" + "স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।" + "গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক" + "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যিকোনো সময়তে যাবলৈ, আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।" "এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।" "আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।" @@ -67,6 +71,8 @@ "আপুনি এপ্‌ সলনি কৰাৰ নিৰ্দেশটো সম্পূৰ্ণ কৰিলে।" "এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক" "এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।" + "এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।" + "এপ্‌ সলনি কৰক" "সম্পূৰ্ণ সাজু" "হ’ল" "ছেটিং" @@ -74,26 +80,30 @@ "সুন্দৰ!" "টিউট’ৰিয়েল %1$d/%2$d" "সকলো সাজু!" - "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" - "আপুনি আপোনাৰ ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু" - "আপুনি আপোনাৰ টেবলেটটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু" + "গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" + "আপোনাৰ গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ গৃহপৃষ্ঠা বুটামটো টিপক" + "আপুনি আপোনাৰ %1$sটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু" + "ডিভাইচ" "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বনৰ ছেটিং" "শ্বেয়াৰ কৰক" "স্ক্ৰীনশ্বট" "বিভাজন কৰক" - "বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপত টিপক" - "এপ্‌টোৱে বিভাজিত স্ক্ৰীন সমৰ্থন নকৰে।" + "বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপত টিপক" + "বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপ্ বাছক" "এপ্‌টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে" "নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েল এৰিব বিচাৰে নেকি?" "আপুনি এয়া পাছত %1$s এপ্‌টোত বিচাৰিব পাৰিব" "বাতিল কৰক" "এৰি যাওক" "স্ক্ৰীনখন ঘূৰাওক" + "টাস্কবাৰৰ শিক্ষা" "টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে" "টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে" - "এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ টাস্কবাৰডাল ব্যৱহাৰ কৰক" - "এবাৰতে দুটা এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কাষলৈ টানি আনি এৰক" - "টাস্কবাৰডাল লুকুৱাবলৈ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক" + "এবাৰতে ২ টা এপ্‌ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কোনো এপ্‌ কাষলৈ টানি আনি এৰক" + "টাস্কবাৰ দেখুৱাবলৈ লাহেকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" + "আপোনাৰ ৰুটিনৰ ওপৰত আধাৰিত এপৰ পৰামৰ্শ পাওক" + "টাস্কবাৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লুকুৱাবলৈ ছেটিঙত আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন অন কৰক" + "টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক" "পৰৱৰ্তী" "উভতি যাওক" "বন্ধ কৰক" @@ -105,6 +115,12 @@ "শেহতীয়া" "জাননী" "ক্ষিপ্ৰ ছেটিং" + "টাস্কবাৰ" + "টাস্কবাৰ দেখুওৱা হৈছে" + "টাস্কবাৰ লুকুৱাই থোৱা হৈছে" + "নেভিগেশ্বনৰ দণ্ড" "ওপৰৰ বাঁওফাললৈ নিয়ক" "তলৰ সোঁফাললৈ নিয়ক" + "{count,plural, =1{আৰু # টা এপ্‌ দেখুৱাওক।}one{আৰু # টা এপ্‌ দেখুৱাওক।}other{আৰু # টা এপ্‌ দেখুৱাওক।}}" + "%1$s আৰু %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml index 3650658f89..5638379272 100644 --- a/quickstep/res/values-az/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Ana ekranın sevimlilər sırasında tətbiq təklifləri alın" "Birbaşa Ana ekrandan ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər Ana ekrana köçürüləcək." "Birbaşa Ana ekrandan ən çox işlədilən tətbiqlərə asanlıqla girin. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Sevimlilər sırasındakı tətbiqlər Əsas ekrana köçürüləcək." - "Birbaşa Əsas səhifədən ən çox istifadə edilən tətbiqlərə asanlıqla daxil olun. Təkliflər rejimlərinizə uyğun olaraq dəyişəcək. Aşağı sıradakı tətbiqlər yeni qovluğa köçürüləcək." "Tətbiq təklifləri əldə edin" "Yox, çox sağolun" "Ayarlar" @@ -53,6 +52,8 @@ "Geri qayıtma jestinin həssaslığını dəyişmək üçün Ayarlara keçin" "Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün" "Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün." + "Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün 2 barmaqla ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün." + "Geri qayıdın" "Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün." "Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun." "Birbaşa yuxarı sürüşdürün." @@ -60,6 +61,9 @@ "Əsas səhifəyə keçmə jestini tamamladınız." "Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün" "Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır." + "2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır." + "Əsas səhifəyə qayıdın" + "İstənilən vaxt əsas ekranınıza getmək üçün ekranın aşağısından yuxarı sürüşdürün" "Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün." "Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın." "Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın." @@ -67,6 +71,8 @@ "Tətbiqləri keçirmə jestini tamamladınız." "Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün" "Tətbiqlər arasında keçid üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın." + "Tətbiqlər arasında keçid üçün 2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın." + "Tətbiqləri dəyişin" "Tam hazır" "Oldu" "Ayarlar" @@ -74,26 +80,30 @@ "Əla!" "Dərslik %1$d/%2$d" "Hər şey hazırdır!" - "Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin" - "Telefondan istifadəyə başlamağa hazırsınız" - "Planşetdən istifadəyə başlamağa hazırsınız" + "Əsas səhifəyə keçmək üçün yuxarı çəkin" + "Əsas ekranınıza keçmək üçün əsas düyməyə toxunun" + "%1$s cihazından istifadəyə başlamağa hazırsınız" + "cihaz" "Sistem naviqasiya ayarları" "Paylaşın" "Skrinşot" "Ayırın" - "Bölmə ekranını istifadə etmək üçün başqa tətbiqə toxunun" - "Tətbiq ekran bölünməsini dəstəkləmir." + "Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiqə toxunun" + "Bölünmüş ekrandan istifadə üçün başqa tətbiq seçin" "Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir" "Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?" "Bunu sonra %1$s tətbiqində tapa bilərsiniz" "Ləğv edin" "Ötürün" "Ekranı fırladın" + "Tapşırıq panelində təhsil" "Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür" "Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb" - "Tətbiqləri keçirmək üçün tapşırıq panelindən istifadə edin" - "Eyni anda iki tətbiqi istifadə etmək üçün yan tərəfə çəkin" - "Tapşırıq panelini toxunub saxlamaqla gizlədin" + "Eyni anda 2 tətbiqi istifadə etmək üçün bir tətbiqi yan tərəfə çəkin" + "Tapşırıq panelini göstərmək üçün astaca yuxarı sürüşdürün" + "Rejiminizə əsasən tətbiq təklifləri alın" + "Tapşırıq panelini avtomatik gizlətmək üçün Ayarlarda jest naviqasiyasını aktiv edin" + "Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin" "Sonra" "Geri" "Bağlayın" @@ -105,6 +115,12 @@ "Sonuncular" "Bildirişlər" "Sürətli Ayarlar" + "Tapşırıq paneli" + "İşləmə paneli göstərilir" + "İşləmə paneli gizlədilib" + "Naviqasiya paneli" "Yuxarı/sola köçürün" "Aşağı/sağa köçürün" + "{count,plural, =1{Daha # tətbiqi göstərin.}other{Daha # tətbiqi göstərin.}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 6af2f1f6ea..8d5df4f1aa 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Dobijajte predloge aplikacija u redu sa omiljenim stavkama na početnom ekranu" "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju nagore na početni ekran." "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu vaših rutina. Aplikacije iz reda sa omiljenim stavkama se premeštaju na početni ekran." - "Lako pristupajte aplikacijama koje najčešće koristite direktno sa početnog ekrana. Predlozi se menjaju na osnovu upotrebe. Aplikacije iz donjeg reda se premeštaju u nov folder." "Prikazuj predloge aplikacija" "Ne, hvala" "Podešavanja" @@ -53,6 +52,8 @@ "Osetljivost pok. za nazad možete da promenite u Podešavanjima" "Prevucite da biste se vratili unazad" "Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana." + "Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite pomoću dva prsta od leve ili desne ivice do sredine ekrana." + "Nazad" "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." "Nikako ne stajte pre otpuštanja." "Obavezno prevucite pravo nagore." @@ -60,6 +61,9 @@ "Dovršili ste pokret za povratak na početnu stranicu." "Prevucite da biste otišli na početnu stranicu" "Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran." + "Prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana. Ovim pokretom uvek otvarate početni ekran." + "Idite na početni ekran" + "Da biste otišli na početni ekran u bilo kom trenutku, prevucite nagore od dna ekrana." "Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana." "Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja." "Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite." @@ -67,6 +71,8 @@ "Dovršili ste pokret za promenu aplikacija." "Prevucite da biste zamenili aplikacije" "Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite." + "Za prelazak između aplikacija prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite." + "Pređite na drugu aplikaciju" "To je to" "Gotovo" "Podešavanja" @@ -74,26 +80,30 @@ "Svaka čast!" "Vodič %1$d/%2$d" "Gotovo!" - "Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran" - "Spremni ste da počnete da koristite telefon" - "Spremni ste da počnete da koristite tablet" + "Prevucite nagore da biste otvorili početni ekran" + "Dodirnite dugme Početak da bisti išli na početni ekran" + "Spremni ste da počnete da koristite %1$s" + "uređaj" "Podešavanja kretanja kroz sistem" "Deli" "Snimak ekrana" "Podeli" - "Dodirnite drugu aplikaciju za podeljeni ekran" - "Aplikacija ne podržava podeljeni ekran." + "Dodirnite drugu aplikaciju za podeljeni ekran" + "Odaberite drugu aplikaciju za podeljeni ekran" "Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju" "Želite da preskočite vodič za kretanje?" "Možete da pronađete ovo kasnije u aplikaciji %1$s" "Otkaži" "Preskoči" "Rotirajte ekran" + "Uputstva na traci zadataka" "Edukativno okno iz trake zadataka se pojavilo" "Edukativno okno iz trake zadataka je zatvoreno" - "Koristite traku zadataka da biste menjali aplikacije" - "Prevucite na stranu da koristite dve aplikacije odjednom" - "Dodirnite i zadržite za skrivanje trake zadataka" + "Prevucite na stranu da biste koristili 2 aplikacije odjednom" + "Nakratko prevucite nagore da biste prikazali traku zadataka" + "Dobijajte predloge aplikacija na osnovu rutine" + "Uključite navigaciju pomoću pokreta u Podešavanjima radi automatskog skrivanja trake zadataka" + "Uradite više pomoću trake zadataka" "Dalje" "Nazad" "Zatvori" @@ -105,6 +115,12 @@ "Nedavno" "Obaveštenja" "Brza podešavanja" + "Traka zadataka" + "Traka zadataka je prikazana" + "Traka zadataka je skrivena" + "Traka za navigaciju" "Premesti gore levo" "Premesti dole desno" + "{count,plural, =1{Prikaži još # aplikaciju.}one{Prikaži još # aplikaciju.}few{Prikaži još # aplikacije.}other{Prikaži još # aplikacija.}}" + "%1$s i %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml index 41ab4a6783..81957ba43c 100644 --- a/quickstep/res/values-be/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Атрымлівайце прапановы праграм у пераліку абраных на Галоўным экране" "Атрымлiвайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны на Галоўны экран." "Атрымлівайце доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Пералік абраных праграм будзе перамешчаны на Галоўны экран." - "Атрымлiвайце просты доступ да праграм, якімі вы карыстаецеся найбольш часта, непасрэдна з Галоўнага экрана. Прапановы будуць змяняцца ў залежнасці ад вашых дзеянняў. Праграмы, якія знаходзяцца ў ніжнім радку, будуць перамешчаны ў новую папку." "Атрымліваць прапановы праграм" "Не, дзякуй" "Налады" @@ -53,6 +52,8 @@ "Каб змяніць адчувальнасць жэста вяртання, адкрыйце налады" "Правядзіце пальцам, каб вярнуцца" "Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана." + "Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце двума пальцамі ад левага ці правага краю ў цэнтр экрана." + "Назад" "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." "Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем." "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна." @@ -60,6 +61,9 @@ "Вы навучыліся рабіць жэст пераходу на галоўны экран." "Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран" "Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." + "Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран." + "Перайсці на галоўны экран" + "Каб у любы час адкрыць галоўны экран, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх" "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх." "Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым." "Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго." @@ -67,6 +71,8 @@ "Вы навучыліся рабіць жэст пераключэння паміж праграмамі." "Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі" "Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце." + "Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце двума пальцамі знізу ўверх, патрымайце і адпусціце." + "Пераключэнне праграм" "Гатова" "Гатова" "Налады" @@ -74,26 +80,30 @@ "Выдатна!" "Дапаможнік %1$d/%2$d" "Гатова!" - "Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх" - "Вы можаце пачаць карыстанне тэлефонам" - "Вы можаце пачаць карыстанне планшэтам" + "Каб перайсці на галоўны экран, правядзіце пальцам уверх" + "Каб перайсці на галоўны экран, націсніце кнопку галоўнага экрана" + "Вы можаце пачаць карыстанне прыладай \"%1$s\"" + "прылада" "Налады навігацыі ў сістэме" "Абагуліць" "Здымак экрана" "Падзелены экран" - "Для падзеленага экрана націсніце на іншую праграму" - "Праграма не падтрымлівае рэжым падзеленага экрана." + "Каб падзяліць экран, націсніце на іншую праграму" + "Каб падзяліць экран, выберыце іншую праграму" "Гэта дзеянне не дазволена праграмай ці вашай арганізацыяй" "Прапусціць дапаможнік па навігацыі?" "Знайсці дапаможнік можна ў праграме \"%1$s\"" "Скасаваць" "Прапусціць" "Павярнуць экран" + "Інфармацыя пра панэль задач" "З\'явілася панэль навучання на панэлі задач" "Панэль навучання на панэлі задач закрыта" - "Выкарыстоўвайце панэль задач для пераключэння праграм" - "Перацягніце ўбок, каб адначасова скарыстаць дзве праграмы" - "Націсніце і ўтрымлівайце, каб схаваць панэль задач" + "Каб карыстацца 2 праграмамі, перацягніце адну з іх убок" + "Каб паказаць панэль задач, павольна правядзіце пальцам уверх" + "Атрымлівайце прапановы праграм з улікам вашых дзеянняў" + "Каб аўтаматычна схаваць панэль задач, уключыце ў Наладах навігацыю жэстамі" + "Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач" "Далей" "Назад" "Закрыць" @@ -105,6 +115,12 @@ "Нядаўнія" "Апавяшчэнні" "Хуткія налады" + "Панэль задач" + "Панэль задач паказана" + "Панэль задач схавана" + "Панэль навігацыі" "Перамясціць уверх/улева" "Перамясціць уніз/управа" + "{count,plural, =1{Паказаць ячшэ # праграму.}one{Паказаць ячшэ # праграму.}few{Паказаць ячшэ # праграмы.}many{Паказаць ячшэ # праграм.}other{Паказаць ячшэ # праграмы.}}" + "%1$s і %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml index e5eedbb3c1..e3265d9ad7 100644 --- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Получаване на предложения за приложения в реда с любими на началния екран" "Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията на най-долния ред ще се преместят на началния ви екран." "Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията в реда с любими ще бъдат преместени на началния екран." - "Осъществявайте лесен достъп до най-използваните от вас приложения директно от началния екран. Предложенията ще се променят въз основа на действията ви. Приложенията на най-долния ред ще се преместят в нова папка." "Предложения" "Не, благодаря" "Настройки" @@ -53,6 +52,8 @@ "Променете чувств. на жеста за връщане назад от настройките" "Жест за връщане назад" "За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата." + "За да се върнете към последния екран, прекарайте два пръста от левия или десния край на екрана до средата." + "Връщане назад" "Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана." "Не задържайте, преди да вдигнете пръста си." "Трябва да прекарате пръст право нагоре." @@ -60,6 +61,9 @@ "Изпълнихте жеста за преминаване към началния екран." "Жест за преминаване към началния екран" "Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран." + "Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги води до началния екран." + "Отваряне на началния екран" + "За да отворите началния си екран по всяко време, прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана" "Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана." "Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си." "Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте." @@ -67,6 +71,8 @@ "Изпълнихте жеста за превключване между приложения." "Жест за превключване между приложенията" "За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете" + "За превключване на прил. плъзнете 2 пръста нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете." + "Превключване на приложенията" "Готово" "Готово" "Настройки" @@ -74,26 +80,30 @@ "Чудесно!" "Урок %1$d/%2$d" "Готово!" - "Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран" - "Можете да започнете да използвате телефона си" - "Можете да започнете да използвате таблета си" + "Прекарайте пръст нагоре, за да отворите началния екран" + "Докоснете бутона „Начало“, за да преминете към началния екран" + "Можете да започнете да използвате %1$s" + "устройството" "Настройки за навигиране в системата" "Споделяне" "Екранна снимка" "Разделяне на екрана" - "Докоснете друго прил., за да ползвате разд. екран" - "Приложението не поддържа разделен екран." + "Докоснете друго прил., за да ползвате разд. екран" + "За разделен екран изберете още едно приложение" "Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви" "Пропускане на урока за навигиране?" "Урокът е налице в приложението %1$s" "Отказ" "Пропускане" "Завъртане на екрана" + "Урок за лентата на задачите" "Показва се урокът за лентата на задачите" "Урокът за лентата на задачите бе затворен" - "Използвайте лентата на задачите за превключване между прил." - "Плъзнете встрани, за да използвате едновременно 2 приложения" - "Докоснете и задръжте, за да скриете лентата на задачите" + "Плъзнете приложение встрани, за да използвате едновременно 2" + "Плъзнете бавно нагоре, за да видите лентата на задачите" + "Получавайте предложения за приложения според навиците си" + "Включете навигирането с жестове от настройките с цел авт. скриване на лентата на задачите" + "Правете повече неща с лентата на задачите" "Напред" "Назад" "Затваряне" @@ -105,6 +115,12 @@ "Скорошни" "Известия" "Бързи настройки" + "Лента на задачите" + "Лентата на задачите се показва" + "Лентата на задачите е скрита" + "Лента за навигация" "Преместване горе/вляво" "Преместване долу/вдясно" + "{count,plural, =1{Показване на още # приложение.}other{Показване на още # приложения.}}" + "%1$s и %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml index 1d9d3d4bbb..2807f7a662 100644 --- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "হোম স্ক্রিনের \'ফেভারিট রো\' বিকল্পের জন্য অ্যাপ সাজেশন পান" "হোম স্ক্রিন থেকে সরাসরি সব থেকে বেশি ব্যবহার করা অ্যাপগুলি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ আপনার হোম স্ক্রিনে সরানো হবে।" "খুব বেশি ব্যবহার করেন এমন অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিন থেকে সহজে সরাসরি অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিন অনুযায়ী সাজেশন পরির্তন করা হবে। \'ফেভারিট রো\' বিকল্পে থাকা অ্যাপগুলি হোম স্ক্রিনে সরিয়ে দেওয়া হবে।" - "হোম স্ক্রিনের পাশে সব থেকে ব্যবহার করা অ্যাপ সহজেই অ্যাক্সেস করুন। আপনার রুটিনের উপর ভিত্তি করে সাজেশন পরির্তন করা হবে। নিচের সারিতে থাকা অ্যাপ নতুন ফোল্ডারে সরানো হবে।" "অ্যাপ সাজেশন পান" "না থাক" "সেটিংস" @@ -53,6 +52,8 @@ "ফিরে যাওয়ার জেসচারের সেন্সিটিভিটি পরিবর্তন করতে, সেটিংসে যান" "ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন" "শেষের স্ক্রিনে ফিরে যেতে, ডান বা বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করুন।" + "শেষ স্ক্রিনে ফিরতে, বাম বা ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝামাঝি পর্যন্ত ২টি আঙুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।" + "ফিরে যান" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" "আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।" "আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" @@ -60,6 +61,9 @@ "আপনি হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।" "হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।" + "স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।" + "হোমে যান" + "যেকোনও সময় আপনার হোম স্ক্রিনে যেতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।" "চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।" "আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।" @@ -67,6 +71,8 @@ "আপনি একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যাওয়ার জেসচার সম্পর্কে জেনেছেন।" "একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন" "একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।" + "একটি থেকে অন্য অ্যাপে পাল্টাতে, ২টি আঙুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন।" + "অ্যাপ পরিবর্তন করুন" "সব প্রস্তুত" "সম্পূর্ণ হয়েছে" "সেটিংস" @@ -74,26 +80,30 @@ "সাবাস!" "টিউটোরিয়াল %1$d/%2$d" "সব রেডি!" - "হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" - "এবারে আপনি ফোন ব্যবহার করতে পারবেন" - "এবারে আপনি ট্যাবলেট ব্যবহার করতে পারবেন" + "হোম স্ক্রিনে যেতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" + "আপনার হোম স্ক্রিনে যাওয়ার জন্য হোম বোতামে ট্যাপ করুন" + "%1$s ব্যবহার শুরু করার জন্য আপনি রেডি" + "ডিভাইস" "সিস্টেম নেভিগেশন সেটিংস" "শেয়ার করুন" "স্ক্রিনশট নিন" "স্প্লিট" - "স্প্লিটস্ক্রিন ব্যবহার করতে অন্য অ্যাপে ট্যাপ করুন" - "স্প্লিট-স্ক্রিনে এই অ্যাপ কাজ করে না।" + "স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহারের জন্য অ্যাপে ট্যাপ করুন" + "স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করতে অন্য অ্যাপ বেছে নিন" "এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান এই অ্যাকশনটি পারফর্ম করার অনুমতি দেয়নি" "নেভিগেশন টিউটোরিয়াল এড়িয়ে যেতে চান?" "আপনি %1$s অ্যাপে পরে এটি খুঁজে পাবেন" "বাতিল করুন" "এড়িয়ে যান" "স্ক্রিন ঘোরান" + "টাস্কবার এডুকেশন" "টাস্কবার এডুকেশন দেখানো হয়েছে" "টাস্কবার এডুকেশন বন্ধ করা আছে" - "অ্যাপ পাল্টানোর জন্য টাস্কবার ব্যবহার করুন" - "একসাথে দুটি অ্যাপ ব্যবহার করতে পাশে টেনে আনুন" - "টাস্কবার লুকানোর জন্য টাচ করে ধরে থাকুন" + "একসাথে ২টি অ্যাপ ব্যবহার করতে একটি অ্যাপ পাশে টেনে আনুন" + "\'টাস্কবার\' দেখানোর জন্য উপরের দিকে আস্তে সোয়াইপ করুন" + "আপনার রুটিন অনুযায়ী অ্যাপ থেকে সাজেশন পান" + "\'টাস্কবার\' অটোমেটিক লুকানোর জন্য, সেটিংসে জেসচার নেভিগেশন চালু করুন" + "\'টাস্কবার\' ফিচারের সাহায্যে আরও অনেক কিছু করুন" "পরবর্তী" "ফিরুন" "বন্ধ করুন" @@ -105,6 +115,12 @@ "সম্প্রতি" "বিজ্ঞপ্তি" "দ্রুত সেটিংস" + "টাস্কবার" + "\'টাস্কবার\' দেখানো হয়েছে" + "\'টাস্কবার\' লুকানো রয়েছে" + "নেভিগেশন বার" "উপরে/বাঁদিকে সরান" "নিচে/ডানদিকে সরান" + "{count,plural, =1{আরও #টি অ্যাপ দেখুন।}one{আরও #টি অ্যাপ দেখুন।}other{আরও #টি অ্যাপ দেখুন।}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml index 46a9fecd8c..d857edd750 100644 --- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Primajte prijedloge aplikacija u redu omiljenih stavki početnog ekrana" "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti na početni ekran." "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije u redu omiljenih stavki će se premjestiti na početni ekran." - "Jednostavno pristupite najčešće korištenim aplikacijama, direktno s početnog ekrana. Prijedlozi će se mijenjati na osnovu vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u donjem redu će se premjestiti u novi folder." "Prikaži prijedloge aplikacija" "Ne, hvala" "Postavke" @@ -48,25 +47,32 @@ "Vodite računa da prevučete s krajnjeg desnog ili krajnjeg lijevog ruba." "Vodite računa da prevučete s desnog ili lijevog ruba prema sredini ekrana i pustite." "Naučili ste kako prevući zdesna da se vratite. Sljedeće naučite kako prebacivati između aplikacija." - "Završili ste pokret za vraćanje." + "Savladali ste pokret za vraćanje." "Obratite pažnju da ne prevučete preblizu donjem dijelu ekrana." "Promijenite osjetljivost pokreta za povratak u Postavkama" "Prevucite da se vratite" "Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana." + "Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s 2 prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine ekrana." + "Nazad" "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." "Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja." "Trebate prevući ravno prema gore." - "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti." - "Završili ste pokret za otvaranje početnog ekrana." + "Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana. Sljedeće naučite kako se vratiti." + "Savladali ste pokret za otvaranje početnog ekrana." "Prevucite da odete na početni ekran" "Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran." + "Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran" + "Odlazak na početni ekran" + "Idite na početni ekran u bilo kojem trenutku, prevucite s donjeg dijela ekrana nagore" "Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana." "Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja." "Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati." "Naučili ste kako koristiti pokrete. Idite u Postavke da isključite pokrete." - "Završili ste pokret za prebacivanje između aplikacija." + "Savladali ste pokret za prebacivanje između aplikacija." "Prevucite da prebacujete između aplikacija" "Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite." + "Da se prebacujete između aplikacija, prevucite s 2 prsta od dna ekrana, zadržite, a zatim pustite." + "Prebacujte se između aplikacija" "Sve je spremno" "Gotovo" "Postavke" @@ -74,26 +80,30 @@ "Odlično!" "Vodič %1$d/%2$d" "Sve je spremno!" - "Prevucite prema gore da odete na početnu stranicu" - "Sve je spremno da počnete koristiti telefon" - "Sve je spremno da počnete koristiti tablet" + "Prevucite prema gore da odete na početni ekran" + "Dodirnite dugme za početni ekran da odete napočetni ekran" + "Sve je spremno da počnete koristiti uređaj %1$s" + "uređaj" "Postavke navigiranja sistemom" "Dijeli" "Snimak ekrana" "Podijeli" - "Dodirnite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran" - "Aplikacija ne podržava podijeljeni ekran." + "Dodirnite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran" + "Odaberite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran" "Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija" "Preskočiti vodič za navigiranje?" - "To možete pronaći kasnije u aplikaciji %1$s" + "Možete ga pronaći kasnije u aplikaciji %1$s" "Otkaži" "Preskoči" "Rotiranje ekrana" + "Edukacija o traci zadataka" "Edukacija o programskoj traci je prikazana" "Edukacija o programskoj traci je zatvorena" - "Koristite programsku traku da promijenite aplikacije" - "Prevucite u stranu da istovremeno koristite dvije aplikacije" - "Dodirnite i držite da sakrijete programsku traku" + "Prevucite aplikaciju ustranu da odjednom koristite 2 aplikacije" + "Sporo prevucite nagore da vidite traku zadataka" + "Dobijajte prijedloge aplikacija zasnovane na vašoj rutini" + "Uključite navigaciju pokretima u Postavkama da automatski sakrijete traku zadataka" + "Uradite više pomoću trake zadataka" "Naprijed" "Nazad" "Zatvori" @@ -105,6 +115,12 @@ "Nedavno" "Obavještenja" "Brze postavke" + "Traka zadataka" + "Traka zadataka je prikazana" + "Traka zadataka je sakrivena" + "Navigaciona traka" "Premjesti gore lijevo" "Premjesti dolje desno" + "{count,plural, =1{Prikaži još # aplikaciju.}one{Prikaži još # aplikaciju.}few{Prikaži još # aplikacije.}other{Prikaži još # aplikacija.}}" + "%1$s i %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml index da445ab385..4f0cf15151 100644 --- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Obtén suggeriments d\'aplicacions a la fila Preferides de la teva pantalla d\'inici" "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior pujaran a la pantalla d\'inici." "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila Preferides es mouran a la teva pantalla d\'inici." - "Accedeix fàcilment a les aplicacions que més utilitzes des de la pantalla d\'inici. Els suggeriments variaran en funció dels teus hàbits. Les aplicacions de la fila inferior es mouran a una carpeta nova." "Mostra suggeriments d\'aplicacions" "No, gràcies" "Configuració" @@ -53,6 +52,8 @@ "Per canviar la sensibilitat del gest, ves a Configuració" "Llisca per anar enrere" "Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla." + "Per tornar a la pantalla anterior, llisca amb dos dits des de l\'extrem esquerre o dret cap al centre de la pantalla." + "Torna" "Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla." "Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar." "Assegura\'t de lliscar directament cap amunt." @@ -60,6 +61,9 @@ "Has completat el gest per anar a la pantalla d\'inici." "Llisca per anar a la pantalla d\'inici" "Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici." + "Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici." + "Ves a la pàgina d\'inici" + "Per anar a la pantalla d\'inici en qualsevol moment, llisca cap amunt des la part inferior" "Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla." "Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar." "Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te." @@ -67,6 +71,8 @@ "Has completat el gest per canviar d\'aplicació." "Llisca per canviar d\'aplicació" "Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar." + "Per canviar entre apps, llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior, mantén i deixa anar." + "Canvia d\'aplicació" "Tot a punt" "Fet" "Configuració" @@ -74,26 +80,30 @@ "Molt bé!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Tot a punt!" - "Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici" - "Ja pots començar a utilitzar el telèfon" - "Ja pots començar a utilitzar la tauleta" + "Llisca cap amunt per anar a la pàgina d\'inici" + "Toca el botó d\'inici per anar a la pantalla d\'inici" + "Ja pots començar a utilitzar %1$s" + "dispositiu" "Configuració de navegació del sistema" "Comparteix" "Captura de pantalla" "Divideix" - "Toca una altra aplicació per dividir la pantalla" - "L\'aplicació no admet la pantalla dividida." + "Toca una altra app per utilitzar pantalla dividida" + "Tria una altra app per utilitzar pantalla dividida" "L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció" "Vols ometre el tutorial de navegació?" "Pots trobar-lo més tard a l\'aplicació %1$s" "Cancel·la" "Omet" "Gira la pantalla" + "Informació sobre Barra de tasques" "Ha aparegut el tauler educatiu de la barra de tasques" "S\'ha tancat el tauler educatiu de la barra de tasques" - "Utilitza la barra de tasques per canviar d\'aplicació" - "Arrossega al costat per utilitzar dues aplicacions alhora" - "Mantén premut per amagar la barra de tasques" + "Arrossega una app al costat per utilitzar 2 apps alhora" + "Llisca lentament cap amunt per mostrar la Barra de tasques" + "Obtén suggeriments d\'aplicacions basats en la teva rutina" + "A Configuració, activa la navegació amb gestos per amagar la Barra de tasques automàticament" + "Fes més coses amb la Barra de tasques" "Següent" "Enrere" "Tanca" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recents" "Notificacions" "Config. ràpida" + "Barra de tasques" + "Es mostra la Barra de tasques" + "S\'ha amagat la Barra de tasques" + "Barra de navegació" "Mou a la part superior o a l\'esquerra" "Mou a la part inferior o a la dreta" + "{count,plural, =1{Mostra # aplicació més.}other{Mostra # aplicacions més.}}" + "%1$s i %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index 2e3096186a..bbfc1d55b0 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Nechte si na řádku oblíbených na ploše zobrazovat návrhy aplikací" "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace ve spodním řádku se přesunou nahoru na vaši plochu." "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace na řádku oblíbených se přesunou na plochu." - "Mějte nejpoužívanější aplikace k dispozici přímo na ploše. Návrhy se budou měnit podle vašich zvyklostí. Aplikace ve spodním řádku se přesunou do nové složky." "Zobrazovat návrhy aplikací" "Ne, díky" "Nastavení" @@ -53,6 +52,8 @@ "Citlivost gesta pro přechod zpět můžete změnit v Nastavení" "Přejetím prstem se vrátíte zpět" "K návratu na poslední obrazovku přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed." + "Pokud se chcete vrátit na poslední obrazovku, přejeďte dvěma prsty z levého nebo pravého okraje doprostřed obrazovky." + "Zpět" "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky." "Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu." "Přejeďte prstem přímo nahoru." @@ -60,6 +61,9 @@ "Dokončili jste gesto pro přechod na plochu." "Přechod na plochu přejetím prstem" "Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu." + "Přejeďte dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu." + "Přejít na plochu" + "Na plochu kdykoli přejdete přejetím prstem ze spodní části obrazovky nahoru" "Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky." "Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte." "Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu." @@ -67,6 +71,8 @@ "Dokončili jste gesto pro přepínání aplikací." "Přepínání aplikací přejetím prstem" "Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte." + "Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte dvěma prsty nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte." + "Přepnout aplikace" "Vše je nastaveno" "Hotovo" "Nastavení" @@ -74,26 +80,30 @@ "Skvělé!" "Výukový program %1$d/%2$d" "Hotovo!" - "Přejetím nahoru se vrátíte na plochu" - "Jste připraveni začít používat telefon" - "Jste připraveni začít používat tablet" + "Přejetím nahoru se vrátíte na plochu" + "Klepnutím na tlačítko plochy se vrátíte na plochu" + "Jste připraveni začít používat %1$s" + "zařízení" "Nastavení navigace v systému" "Sdílet" "Snímek obrazovky" "Rozdělit" - "Klepnutím na jinou aplikaci rozdělíte obrazovku" - "Aplikace nepodporuje režim rozdělené obrazovky." + "Klepnutím na jinou aplikaci rozdělíte obrazovku" + "Vyberte podporovanou aplikaci" "Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci" "Přeskočit výukový program k navigaci?" "Program později najdete v aplikaci %1$s" "Zrušit" "Přeskočit" "Otočit obrazovku" + "Informace o panelu aplikací" "Zobrazila se výuka k hlavnímu panelu" "Výuka k hlavnímu panelu byla zavřena" - "Aplikace lze přepínat pomocí hlavního panelu" - "Po přetažení na stranu lze používat dvě aplikace současně" - "Hlavní panel můžete skrýt podržením" + "Přetáhněte aplikaci na stranu a používejte tak dvě najednou" + "Panel aplikací zobrazíte pomalým přejetím prstem nahoru" + "Získejte návrhy aplikací na základě vašeho používání" + "Pokud chcete panel aplikací automaticky skrýt, zapněte v Nastavení navigaci gesty" + "Pomocí panelu aplikací můžete dělat více věcí" "Další" "Zpět" "Zavřít" @@ -105,6 +115,12 @@ "Poslední" "Oznámení" "Rychlé nastavení" + "Panel aplikací" + "Panel aplikací je zobrazen" + "Panel aplikací je skrytý" + "Navigační panel" "Přesunout doleva nahoru" "Přesunout doprava dolů" + "{count,plural, =1{Zobrazit # další aplikaci.}few{Zobrazit # další aplikace.}many{Zobrazit # další aplikace.}other{Zobrazit # dalších aplikací.}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml index fe069d7e30..600d2cf979 100644 --- a/quickstep/res/values-da/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Få appforslag i rækken med favoritter på din startskærm" "Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i nederste række bliver flyttet op til din startskærm." "Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i rækken med favoritter bliver flyttet til din startskærm." - "Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i nederste række bliver flyttet til en ny mappe." "Få appforslag" "Nej tak" "Indstillinger" @@ -53,6 +52,8 @@ "Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger" "Stryg for at gå tilbage" "Stryg mod midten af skærmen fra venstre eller højre kant for at gå tilbage til den seneste skærm." + "Du kan gå tilbage til forrige skærm ved at stryge fra venstre eller højre kant mod midten af skærmen med 2 fingre." + "Gå tilbage" "Stryg opad fra bunden af skærmen." "Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren." "Stryg lige opad." @@ -60,6 +61,9 @@ "Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen." "Stryg for at gå til startskærmen" "Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen." + "Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen." + "Gå til startskærmen" + "Du kan altid gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen" "Stryg opad fra bunden af skærmen." "Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den." "Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille." @@ -67,6 +71,8 @@ "Du har fuldført bevægelsen for Skift app." "Stryg for at skifte app" "Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den." + "Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen med 2 fingre, holde dem nede og slippe." + "Skift mellem apps" "Så er du klar" "Luk" "Indstillinger" @@ -74,26 +80,30 @@ "Sådan!" "Selvstudie %1$d/%2$d" "Alt er parat!" - "Stryg opad for at gå til startsiden" - "Du er klar til at bruge din telefon" - "Du er klar til at bruge din tablet" + "Stryg opad for at gå til startsiden" + "Tryk på knappen Hjem for at gå til din startskærm" + "Du er klar til at bruge din %1$s" + "enhed" "Indstillinger for systemnavigation" "Del" "Screenshot" "Opdel" - "Tryk på en anden app for at bruge opdelt skærm" - "Appen understøtter ikke opdelt skærm." + "Tryk på en anden app for at bruge opdelt skærm" + "Vælg en anden app for at bruge opdelt skærm" "Appen eller din organisation tillader ikke denne handling" "Vil du springe selvstudiet for navigation over?" "Du kan finde dette senere i appen %1$s" "Annuller" "Spring over" "Roter skærm" + "Oplysninger om proceslinjen" "Vejledningen om proceslinjen blev åbnet" "Vejledningen om proceslinjen blev lukket" - "Skift mellem apps ved hjælp af proceslinjen" - "Træk til siden for at bruge to apps samtidig" - "Du kan skjule proceslinjen ved at holde fingeren nede" + "Træk en app til siden for at bruge 2 apps på én gang" + "Stryg langsomt opad for at se proceslinjen" + "Få appforslag baseret på din rutine" + "Aktivér navigation med bevægelser under Indstillinger for automatisk at skjule proceslinjen" + "Få mere fra hånden med proceslinjen" "Næste" "Tilbage" "Luk" @@ -105,6 +115,12 @@ "Seneste" "Notifikationer" "Kvikmenu" + "Proceslinje" + "Proceslinjen vises" + "Proceslinjen er skjult" + "Navigationslinje" "Flyt til toppen eller venstre side" "Flyt til bunden eller højre side" + "{count,plural, =1{Vis # app mere.}one{Vis # app mere.}other{Vis # apps mere.}}" + "%1$s og %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 24a153be86..1b5eb4db58 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Lass dir in der Favoritenleiste auf dem Startbildschirm App-Vorschläge anzeigen" "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden nach oben auf den Startbildschirm verschoben." "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps der Favoritenleiste werden auf den Startbildschirm verschoben." - "Schneller Zugriff auf deine meistverwendeten Apps direkt über den Startbildschirm. Die Vorschläge werden deiner Nutzung entsprechend laufend angepasst. Apps in der unteren Reihe werden in einen neuen Ordner verschoben." "App-Vorschläge erhalten" "Nein danke" "Einstellungen" @@ -47,53 +46,64 @@ "Vorgeschlagene App: %1$s" "Wische vom äußersten rechten oder linken Displayrand." "Wische vom rechten oder linken Displayrand zur Displaymitte und lass los." - "Du kannst jetzt vom rechten Displayrand aus wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt." + "Du hast jetzt gelernt, vom rechten Displayrand aus zu wischen, um zurückzugehen. Gleich erfährst du, wie man zwischen Apps wechselt." "Du hast die „Zurück“-Touch-Geste abgeschlossen." "Wische nicht zu nah am unteren Displayrand." "Du kannst die Empfindlichkeit von „Zurück“ in den Einstellungen ändern" "Zum Zurückgehen wischen" "Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte." + "Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische mit zwei Fingern vom linken oder rechten Displayrand zur Mitte." + "Zurück" "Wische vom unteren Displayrand nach oben." "Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt." "Wische gerade nach oben." - "Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich erfährst du, wie du zurückgelangst." - "Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen." - "Zum Startbildschirm gehen" + "Du hast die Touch-Geste zum Aufrufen des Startbildschirms abgeschlossen. Gleich erfährst du, wie du zurückgelangst." + "Du hast die Touch-Geste zum Aufrufen des Startbildschirms abgeschlossen." + "Den Startbildschirm aufrufen" "Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben." + "Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm." + "Zum Startbildschirm" + "Du kannst jederzeit zum Startbildschirm gehen, indem du vom unteren Displayrand nach oben wischst" "Wische vom unteren Displayrand nach oben." "Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt." "Wische gerade nach oben und halte dann inne." "Nun weißt du, wie Touch-Gesten funktionieren. Du kannst sie in den Einstellungen deaktivieren." "Du hast die „Apps wechseln“-Touch-Geste abgeschlossen." "Zwischen Apps wechseln" - "Wische auf dem Display von unten nach oben und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln." + "Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln." + "Wische zum App-Wechseln mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben, halte und lass dann los." + "Apps wechseln" "Fertig" "Fertig" "Einstellungen" - "Wiederholen" + "Noch einmal versuchen" "Sehr gut!" "Anleitung %1$d/%2$d" "Fertig!" - "Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen" - "Du kannst dein Smartphone jetzt verwenden" - "Du kannst dein Tablet jetzt verwenden" + "Nach oben wischen, um den Startbildschirm aufzurufen" + "Startbildschirmtaste drücken, um zum Startbildschirm zu gehen" + "Du kannst dein %1$s jetzt verwenden" + "Gerät" "Einstellungen der Systemsteuerung" "Teilen" "Screenshot" "Teilen" - "Für „Bildschirm teilen“ auf weitere App tippen" - "„Geteilter Bildschirm“ wird v. d. App nicht unterstützt." + "Für Splitscreen auf weitere App tippen" + "Für Splitscreen andere App auswählen" "Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu" - "Navigationstutorial überspringen?" + "Tutorial zur Bedienung überspringen?" "Du findest es später auch in der %1$s App" "Abbrechen" "Überspringen" "Bildschirm drehen" + "Informationen zur Taskleiste" "Anleitung für Taskleiste eingeblendet" "Anleitung für Taskleiste geschlossen" - "Über die Taskleiste zwischen Apps wechseln" - "Zur Seite ziehen, um zwei Apps gleichzeitig zu verwenden" - "Gedrückt halten, um die Taskleiste auszublenden" + "App zur Seite ziehen, um zwei Apps gleichzeitig zu nutzen" + "Langsam nach oben wischen, um die Taskleiste anzuzeigen" + "App-Vorschläge auf Grundlage deiner Nutzung erhalten" + "Taskleiste automatisch ausblenden: Aktiviere in „Einstellungen“ die Bedienung über Gesten." + "Mehr Möglichkeiten mit der Taskleiste" "Weiter" "Zurück" "Schließen" @@ -105,6 +115,12 @@ "Letzte Apps" "Benachrichtigungen" "Schnelleinstellungen" + "Taskleiste" + "Taskleiste eingeblendet" + "Taskleiste ausgeblendet" + "Navigationsleiste" "Nach oben / Nach links verschieben" "Nach unten / Nach rechts verschieben" + "{count,plural, =1{# weitere App anzeigen.}other{# weitere Apps anzeigen.}}" + "%1$s und %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml index 3c24a13eef..bc57d26a71 100644 --- a/quickstep/res/values-el/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Δείτε τις προτεινόμενες εφαρμογές στη σειρά Αγαπημένα της αρχικής οθόνης." "Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μετακινηθούν προς τα επάνω στην αρχική οθόνη." "Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην σειρά Αγαπημένα θα μετακινηθούν στην αρχική οθόνη σας." - "Αποκτήστε εύκολα πρόσβαση στις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε περισσότερο, απευθείας από την αρχική οθόνη. Οι προτάσεις θα αλλάζουν με βάση τις ρουτίνες σας. Οι εφαρμογές στην κάτω σειρά θα μεταφερθούν σε νέο φάκελο." "Προβολή προτεινόμενων εφαρμογών" "Όχι, ευχαριστώ" "Ρυθμίσεις" @@ -53,6 +52,8 @@ "Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για αλλαγή ευαισθ. κίνησης επιστρ." "Σύρετε για επιστροφή" "Για να επιστρέψετε στην τελευτ. οθόνη, σύρετε από το αριστ. ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης." + "Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, σύρετε με 2 δάχτυλα από την αριστερή ή δεξιά άκρη προς τη μέση της οθόνης." + "Επιστροφή" "Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης." "Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας." "Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω." @@ -60,6 +61,9 @@ "Ολοκληρώσατε την κίνηση μετάβασης στην αρχική οθόνη." "Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη" "Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη." + "Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη." + "Αρχική" + "Για μετάβαση στην αρχική οθόνη ανά πάσα στιγμή, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης" "Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης." "Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε." "Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση." @@ -67,6 +71,8 @@ "Ολοκληρώσατε την κίνηση εναλλαγής εφαρμογών." "Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών" "Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε." + "Για εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών, σύρετε από κάτω προς τα πάνω με 2 δάχτ., κρατήστε και έπειτα αφήστε." + "Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών" "Όλα είναι έτοιμα" "Τέλος" "Ρυθμίσεις" @@ -74,26 +80,30 @@ "Ωραία!" "Οδηγός %1$d/%2$d" "Όλα έτοιμα!" - "Σύρετε προς τα πάνω για μετάβαση στην αρχική οθόνη." - "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας" - "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το tablet." + "Σύρετε προς τα επάνω για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα" + "Πατήστε το κουμπί αρχικής οθόνης για να μεταβείτε στην αρχική οθόνη" + "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το/τη %1$s" + "συσκευή" "Ρυθμίσεις πλοήγησης συστήματος" "Κοινοποίηση" "Στιγμιότυπο οθόνης" "Διαχωρισμός" - "Πατήστε άλλη εφαρμογή για χρήση διαχωρισμού οθόνης" - "Η εφαρμογή δεν υποστηρίζει διαχωρισμό οθόνης." + "Πατήστε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης" + "Επιλέξτε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης" "Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας." "Παράβλεψη οδηγού πλοήγησης;" "Βρείτε τον αργότερα στην εφαρμογή %1$s" "Ακύρωση" "Παράβλεψη" "Περιστροφή οθόνης" + "Πληροφορίες χρήσης της Γραμμής εργαλείων" "Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών εμφανίστηκε" "Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών έκλεισε" - "Χρήση της γραμμής εργασιών για εναλλαγή εφαρμογών" - "Σύρετε στο πλάι για ταυτόχρονη χρήση δύο εφαρμογών" - "Αγγίξτε παρατεταμένα για απόκρυψη της γραμμής εργασιών." + "Σύρετε μια εφαρμ. στην άκρη για χρήση δύο εφαρμ. ταυτόχρονα" + "Σύρετε αργά προς τα πάνω για εμφάνιση της Γραμμής εργαλείων" + "Λάβετε προτεινόμενες εφαρμογές με βάση τη ρουτίνα σας" + "Ενεργοπ. την πλοήγηση με κινήσεις στις Ρυθμίσεις για αυτόμ. απόκρυψη της Γραμμής εργαλείων" + "Κάντε περισσότερα με τη Γραμμή εργαλείων" "Επόμενο" "Πίσω" "Κλείσιμο" @@ -105,6 +115,12 @@ "Πρόσφατα" "Ειδοποιήσεις" "Γρήγορες ρυθμ." + "Γραμμή εργαλείων" + "Η γραμμή εργαλείων εμφανίζεται" + "Η γραμμή εργαλείων είναι κρυφή" + "Γραμμή πλοήγησης" "Μετακίνηση επάνω/αριστερά" "Μετακίνηση κάτω/δεξιά" + "{count,plural, =1{Εμφάνιση # ακόμα εφαρμογής.}other{Εμφάνιση # ακόμα εφαρμογών.}}" + "%1$s και %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml index 88a2c67252..ce3b17de04 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." "Get app suggestions" "No, thanks" "Settings" @@ -47,26 +46,33 @@ "Predicted app: %1$s" "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge." "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go." - "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." + "You\'ve learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." "You completed the go back gesture." "Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen." "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." + "To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen." + "Go back" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Make sure that you don\'t pause before letting go." "Make sure that you swipe straight up." - "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back." + "You\'ve completed the go home gesture. Next, learn how to go back." "You completed the go home gesture." "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Go home" + "To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." - "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." + "You\'ve learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release." + "Switch apps" "All set" "Done" "Settings" @@ -74,26 +80,30 @@ "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Ready!" - "Swipe up to go home" - "You’re ready to start using your phone" - "You’re ready to start using your tablet" + "Swipe up to go home" + "Tap the home button to go to your home screen" + "You’re ready to start using your %1$s" + "device" "System navigation settings" "Share" "Screenshot" "Split" - "Tap another app to use split-screen" - "App does not support split-screen." + "Tap another app to use split screen" + "Choose another app to use split screen" "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" "Skip navigation tutorial?" "You can find this later in the %1$s app" "Cancel" "Skip" "Rotate screen" + "Taskbar education" "Taskbar education appeared" "Taskbar education closed" - "Use the taskbar to switch apps" - "Drag to the side to use two apps at once" - "Touch & hold to hide the taskbar" + "Drag an app to the side to use two apps at once" + "Slow-swipe up to show the Taskbar" + "Get app suggestions based on your routine" + "Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar" + "Do more with the Taskbar" "Next" "Back" "Close" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recents" "Notifications" "Quick Settings" + "Taskbar" + "Taskbar shown" + "Taskbar hidden" + "Navigation bar" "Move to top/left" "Move to bottom/right" + "{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}" + "%1$s and %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml index 88a2c67252..85b38bdee3 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -25,19 +25,18 @@ "App usage settings" "Clear all" "Recent apps" - "Task closed" + "Task Closed" "%1$s, %2$s" "< 1 minute" "%1$s left today" "App suggestions" "Your predicted apps" - "Get app suggestions on the bottom row of your home screen" - "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." + "Get app suggestions on the bottom row of your Home screen" + "Get app suggestions on favorites row of your Home screen" + "Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your Home screen." + "Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in favorites row will move to your Home screen." "Get app suggestions" - "No, thanks" + "No thanks" "Settings" "Most-used apps appear here, and change based on routines" "Drag apps off the bottom row to get app suggestions" @@ -45,55 +44,66 @@ "App suggestions enabled" "App suggestions are disabled" "Predicted app: %1$s" - "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge." - "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go." - "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." + "Make sure you swipe from the far-right or far-left edge." + "Make sure you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go." + "You learned how to swipe from the right to go back. Next up, learn how to switch apps." "You completed the go back gesture." - "Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen." - "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" + "Make sure you don\'t swipe too close to the bottom of the screen." + "To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." - "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." - "Make sure that you don\'t pause before letting go." - "Make sure that you swipe straight up." - "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back." - "You completed the go home gesture." + "To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen." + "Go back" + "Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen." + "Make sure you don\'t pause before letting go." + "Make sure you swipe straight up." + "You completed the go Home gesture. Next up, learn how to go back." + "You completed the go Home gesture." "Swipe to go home" - "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." - "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." + "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen." + "Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen." + "Go home" + "To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen" + "Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." - "Make sure that you swipe straight up, then pause." + "Make sure you swipe straight up, then pause." "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release." + "Switch apps" "All set" "Done" "Settings" "Try again" "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" - "Ready!" - "Swipe up to go home" - "You’re ready to start using your phone" - "You’re ready to start using your tablet" + "All set!" + "Swipe up to go home" + "Tap the home button to go to your home screen" + "You\'re ready to start using your %1$s" + "device" "System navigation settings" "Share" "Screenshot" "Split" - "Tap another app to use split-screen" - "App does not support split-screen." - "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" + "Tap another app to use split screen" + "Choose another app to use split screen" + "This action isn\'t allowed by the app or your organization" "Skip navigation tutorial?" "You can find this later in the %1$s app" "Cancel" "Skip" "Rotate screen" + "Taskbar education" "Taskbar education appeared" "Taskbar education closed" - "Use the taskbar to switch apps" - "Drag to the side to use two apps at once" - "Touch & hold to hide the taskbar" + "Drag an app to the side to use 2 apps at once" + "Slow-swipe up to show the Taskbar" + "Get app suggestions based on your routine" + "Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar" + "Do more with the Taskbar" "Next" "Back" "Close" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recents" "Notifications" "Quick Settings" + "Taskbar" + "Taskbar shown" + "Taskbar hidden" + "Navigation bar" "Move to top/left" "Move to bottom/right" + "{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}" + "%1$s and %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml index 88a2c67252..ce3b17de04 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." "Get app suggestions" "No, thanks" "Settings" @@ -47,26 +46,33 @@ "Predicted app: %1$s" "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge." "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go." - "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." + "You\'ve learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." "You completed the go back gesture." "Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen." "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." + "To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen." + "Go back" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Make sure that you don\'t pause before letting go." "Make sure that you swipe straight up." - "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back." + "You\'ve completed the go home gesture. Next, learn how to go back." "You completed the go home gesture." "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Go home" + "To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." - "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." + "You\'ve learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release." + "Switch apps" "All set" "Done" "Settings" @@ -74,26 +80,30 @@ "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Ready!" - "Swipe up to go home" - "You’re ready to start using your phone" - "You’re ready to start using your tablet" + "Swipe up to go home" + "Tap the home button to go to your home screen" + "You’re ready to start using your %1$s" + "device" "System navigation settings" "Share" "Screenshot" "Split" - "Tap another app to use split-screen" - "App does not support split-screen." + "Tap another app to use split screen" + "Choose another app to use split screen" "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" "Skip navigation tutorial?" "You can find this later in the %1$s app" "Cancel" "Skip" "Rotate screen" + "Taskbar education" "Taskbar education appeared" "Taskbar education closed" - "Use the taskbar to switch apps" - "Drag to the side to use two apps at once" - "Touch & hold to hide the taskbar" + "Drag an app to the side to use two apps at once" + "Slow-swipe up to show the Taskbar" + "Get app suggestions based on your routine" + "Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar" + "Do more with the Taskbar" "Next" "Back" "Close" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recents" "Notifications" "Quick Settings" + "Taskbar" + "Taskbar shown" + "Taskbar hidden" + "Navigation bar" "Move to top/left" "Move to bottom/right" + "{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}" + "%1$s and %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml index 88a2c67252..ce3b17de04 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Get app suggestions on the favourites row of your home screen" "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your home screen." "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in the favourites row will move to your home screen." - "Easily access your most-used apps directly from the home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will be moved to a new folder." "Get app suggestions" "No, thanks" "Settings" @@ -47,26 +46,33 @@ "Predicted app: %1$s" "Make sure that you swipe from the far-right or far-left edge." "Make sure that you swipe from the right or left edge to the middle of the screen and let go." - "You learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." + "You\'ve learned how to swipe from the right to go back. Next, learn how to switch apps." "You completed the go back gesture." "Make sure that you don\'t swipe too close to the bottom of the screen." "To change sensitivity of the back gesture, go to Settings" "Swipe to go back" "To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen." + "To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen." + "Go back" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Make sure that you don\'t pause before letting go." "Make sure that you swipe straight up." - "You completed the go home gesture. Next, learn how to go back." + "You\'ve completed the go home gesture. Next, learn how to go back." "You completed the go home gesture." "Swipe to go home" "Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen." + "Go home" + "To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen" "Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen." "Try holding the window for longer before releasing." "Make sure that you swipe straight up, then pause." - "You learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." + "You\'ve learned how to use gestures. To turn off gestures, go to Settings." "You completed the switch apps gesture." "Swipe to switch apps" "To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release." + "To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release." + "Switch apps" "All set" "Done" "Settings" @@ -74,26 +80,30 @@ "Nice!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Ready!" - "Swipe up to go home" - "You’re ready to start using your phone" - "You’re ready to start using your tablet" + "Swipe up to go home" + "Tap the home button to go to your home screen" + "You’re ready to start using your %1$s" + "device" "System navigation settings" "Share" "Screenshot" "Split" - "Tap another app to use split-screen" - "App does not support split-screen." + "Tap another app to use split screen" + "Choose another app to use split screen" "This action isn\'t allowed by the app or your organisation" "Skip navigation tutorial?" "You can find this later in the %1$s app" "Cancel" "Skip" "Rotate screen" + "Taskbar education" "Taskbar education appeared" "Taskbar education closed" - "Use the taskbar to switch apps" - "Drag to the side to use two apps at once" - "Touch & hold to hide the taskbar" + "Drag an app to the side to use two apps at once" + "Slow-swipe up to show the Taskbar" + "Get app suggestions based on your routine" + "Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar" + "Do more with the Taskbar" "Next" "Back" "Close" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recents" "Notifications" "Quick Settings" + "Taskbar" + "Taskbar shown" + "Taskbar hidden" + "Navigation bar" "Move to top/left" "Move to bottom/right" + "{count,plural, =1{Show # more app.}other{Show # more apps.}}" + "%1$s and %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml index 1ad2874e4c..1c08788b5a 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Get app suggestions on favorites row of your Home screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move up to your Home screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎Easily access your most-used apps right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps in favorites row will move to your Home screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Easily access your most-used apps, right on the Home screen. Suggestions will change based on your routines. Apps on the bottom row will move to a new folder.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎Get app suggestions‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎No thanks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" @@ -53,6 +52,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎To change the sensitivity of the back gesture, go to Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Swipe to go back‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎Go back‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Make sure you don\'t pause before letting go.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Make sure you swipe straight up.‎‏‎‎‏‎" @@ -60,6 +61,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎You completed the go Home gesture.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎Swipe to go home‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎Go home‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎Try holding the window for longer before releasing.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎Make sure you swipe straight up, then pause.‎‏‎‎‏‎" @@ -67,6 +71,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎You completed the switch apps gesture.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Swipe to switch apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎Switch apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎All set‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Done‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎" @@ -74,26 +80,30 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Nice!‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Tutorial ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎/‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎All set!‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎Swipe up to go Home‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎You’re ready to start using your phone‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎You’re ready to start using your tablet‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Swipe up to go home‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎Tap the home button to go to your home screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎You’re ready to start using your ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎device‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎System navigation settings‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎Share‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Screenshot‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎Split‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎Tap another app to use splitscreen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎App does not support split-screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎Tap another app to use split screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎Choose another app to use split screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎This action isn\'t allowed by the app or your organization‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Skip navigation tutorial?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎You can find this later in the ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ app‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎Cancel‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎Skip‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎Rotate screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎Taskbar education‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎Taskbar education appeared‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎Taskbar education closed‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎Use the taskbar to switch apps‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Drag to the side to use two apps at once‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎Touch & hold to hide the taskbar‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎Drag an app to the side to use 2 apps at once‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎Slow-swipe up to show the Taskbar‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎Get app suggestions based on your routine‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎Do more with the Taskbar‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎Next‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Back‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎Close‎‏‎‎‏‎" @@ -105,6 +115,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎Recents‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Quick Settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎Taskbar‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎Taskbar shown‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎Taskbar hidden‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Navigation bar‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Move to top/left‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎Move to bottom/right‎‏‎‎‏‎" + "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎Show # more app.‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎Show # more apps.‎‏‎‎‏‎}}" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ and ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml index 5c29ff893f..4944ce91e6 100644 --- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Obtén sugerencias de apps en la fila de favoritos de la pantalla principal" "Accede fácilmente en la pantalla principal a las apps que más usas. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Las apps de la fila inferior se desplazarán hacia arriba en la pantalla principal." "Accede fácilmente en la pantalla principal a las apps que más usas. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Se moverán a la pantalla principal las apps que estén en la fila de favoritos." - "Accede fácilmente a las apps que más usas en la pantalla principal. Las sugerencias cambiarán según tus rutinas. Las apps de la fila inferior se moverán a una nueva carpeta." "Obtén sugerencias de aplicaciones" "No, gracias" "Configuración" @@ -47,26 +46,33 @@ "Predicción de app: %1$s" "Asegúrate de deslizar desde el extremo derecho o izquierdo." "Asegúrate de deslizar desde borde izquierdo o derecho hacia centro de la pantalla y, luego, soltar." - "Aprendiste a deslizar el dedo desde la derecha para volver. Ahora, descubre cómo cambiar de app." + "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Ahora, descubre cómo cambiar de app." "Completaste el gesto \"Atrás\"." "Asegúrate de no hacerlo muy cerca de la parte inferior de la pantalla." "Cambia sensibilidad de gesto \"Atrás\" en Configuración" - "Desliza el dedo para volver" - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo para volver a la última pantalla." + "Desliza para ir atrás" + "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla." + "Para volver la pantalla anterior, desliza 2 dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla." + "Atrás" "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo." "Desliza el dedo directamente hacia arriba." - "Completaste el gesto para ir a la página principal. A continuación, obtén información para volver." + "Completaste el gesto para ir a la página principal. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás." "Completaste el gesto para ir a la página principal." - "Desliza el dedo para ir a la página principal" - "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal." + "Desliza para ir a la página principal" + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal." + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal." + "Ir a la pantalla principal" + "Para ir a la pantalla principal en cualquier momento, desliza desde la parte inferior de la pantalla" "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla." "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente." "Ya sabes cómo usar los gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración." "Completaste el gesto para cambiar de app." - "Desliza el dedo para cambiar de app" - "Para cambiar de app, desliza hacia arriba desde parte inferior, mantén presionado y, luego, suelta." + "Desliza para cambiar de app" + "Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo." + "Para alternar entre apps, desliza el dedo hacia arriba, mantén presionado y, luego, suelta." + "Cambiar de app" "Listo" "Listo" "Configuración" @@ -74,26 +80,30 @@ "¡Genial!" "Instructivo %1$d/%2$d" "Todo listo" - "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla principal" - "Ya puedes empezar a usar tu teléfono" - "Ya puedes empezar a usar tu tablet" + "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la página principal" + "Presiona el botón de inicio para ir a la pantalla principal" + "Ya puedes comenzar a usar tu %1$s." + "dispositivo" "Configuración de navegación del sistema" "Compartir" "Captura de pantalla" "Pantalla dividida" - "Presiona otra app para usar la pantalla dividida" - "La app no es compatible con la función de pantalla dividida." + "Presiona otra app para usar la pantalla dividida" + "Elige otra app para usar la pantalla dividida" "La app o tu organización no permiten realizar esta acción" "¿Omitir el instructivo de navegación?" "Puedes encontrarlo en la app de %1$s" "Cancelar" "Omitir" "Girar pantalla" + "Información sobre la barra de tareas" "Se abrió la barra de herramientas Educación" "Se cerró la barra de herramientas Educación" - "Usa la barra de tareas para cambiar de app" - "Arrastra a un lado para usar dos apps a la vez" - "Mantén presionado para ocultar la barra de tareas" + "Arrastra una app a un lado para usar 2 apps a la vez" + "Desliza despacio hacia arriba para ver la Barra de tareas" + "Recibe sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina" + "Activa la navegación por gestos en la Configuración y la Barra de tareas se ocultará sola" + "Haz más con la Barra de tareas" "Siguiente" "Atrás" "Cerrar" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recientes" "Notificaciones" "Config. rápida" + "Barra de tareas" + "Barra de tareas visible" + "Barra de tareas oculta" + "Barra de navegación" "Mover a la parte superior o izquierda" "Mover a la parte inferior o derecha" + "{count,plural, =1{Mostrar # app más.}other{Mostrar # apps más.}}" + "%1$s y %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index 6dfda23148..e68cab82ac 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Recibe sugerencias de aplicaciones en la fila de aplicaciones favoritas de la pantalla de inicio" "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior que tengas ahora se moverán hacia arriba en la pantalla de inicio." "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila de aplicaciones favoritas se moverán a la pantalla de inicio." - "Accede fácilmente a las aplicaciones que más usas desde la pantalla de inicio. Las sugerencias cambiarán según tus hábitos. Las aplicaciones de la fila inferior que tengas ahora se moverán a una carpeta nueva." "Sí, obtener sugerencias" "No, gracias" "Ajustes" @@ -45,55 +44,66 @@ "Sugerencias de aplicaciones habilitadas" "Las sugerencias de aplicaciones están inhabilitadas" "Aplicación sugerida: %1$s" - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla." - "Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo." + "Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla." + "Asegúrate de deslizar el dedo desde el borde derecho o izquierdo de la pantalla hasta el centro y luego levántalo." "Ya sabes deslizar el dedo desde la derecha para ir atrás. Descubre ahora cómo cambiar de aplicación." "Has completado el gesto para volver." "No deslices el dedo demasiado cerca de la parte inferior de la pantalla." "Para cambiar la sensibilidad del gesto, ve a Ajustes" - "Desliza el dedo para volver" + "Desliza para ir atrás" "Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro." - "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "Para volver a la pantalla anterior, desliza dos dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla." + "Volver" + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo." - "Desliza el dedo directamente hacia arriba." - "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo volver." + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba." + "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio. Ahora, descubre cómo ir hacia atrás." "Has completado el gesto para ir a la pantalla de inicio." - "Desliza el dedo para ir a la pantalla de inicio" - "Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Con este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio." - "Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." + "Desliza para ir a la pantalla de inicio" + "Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio." + "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Si haces este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio." + "Ir a Inicio" + "Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla" + "Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla." "Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla." - "Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." - "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Configuración." + "Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado." + "Ya sabes cómo utilizar gestos. Para desactivarlos, ve a Ajustes." "Has completado el gesto para cambiar de aplicación." - "Deslizar el dedo para cambiar de aplicación" - "Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior y no lo levantes enseguida." + "Desliza el dedo para cambiar de aplicación" + "Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior, mantenlo pulsado y suéltalo" + "Para cambiar de app, desliza dos dedos hacia arriba desde el borde inferior, mantén pulsada la pantalla y, luego, suelta." + "Cambiar de aplicación" "Todo listo" "Hecho" "Ajustes" - "Vuélvelo a intentar" + "Vuelve a intentarlo" "¡Muy bien!" "Tutorial %1$d/%2$d" "¡Ya está!" - "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio" - "Ya puedes empezar a usar tu teléfono" - "Ya puedes empezar a usar tu tablet" + "Desliza el dedo hacia arriba para ir a la pantalla de inicio" + "Toca el botón de inicio para ir a la pantalla de inicio" + "Ya puedes empezar a usar tu %1$s" + "dispositivo" "Ajustes de navegación del sistema" "Compartir" "Hacer captura" "Dividir" - "Toca otra aplicación para usar la pantalla dividida" - "La aplicación no admite la pantalla dividida." + "Toca otra app para usar la pantalla dividida" + "Elige otra app para usar la pantalla dividida" "No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten" "¿Saltar tutorial de navegación?" "Puedes consultarlo en otro momento en la aplicación %1$s" "Cancelar" "Saltar" "Girar la pantalla" + "Información sobre la barra de tareas" "Ha aparecido una nota sobre la barra de tareas" "Nota sobre la barra de tareas cerrada" - "Usa la barra de tareas para cambiar de aplicación" - "Arrastra hacia un lado para usar dos aplicaciones a la vez" - "Mantén pulsada la barra de tareas para ocultarla" + "Arrastra una aplicación hacia un lado para usar 2 a la vez" + "Desliza hacia arriba lentamente para ver la barra de tareas" + "Obtén sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina" + "Activa la navegación por gestos en Ajustes para ocultar la barra de tareas automáticamente" + "Sácale más partido a la barra de tareas" "Siguiente" "Atrás" "Cerrar" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recientes" "Notificaciones" "Ajustes rápidos" + "Barra de tareas" + "Barra de tareas visible" + "Barra de tareas oculta" + "Barra de navegación" "Mover arriba/a la izquierda" "Mover abajo/a la derecha" + "{count,plural, =1{Mostrar # aplicación más.}other{Mostrar # aplicaciones más.}}" + "%1$s y %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml index 5d88a75afb..80f1c61310 100644 --- a/quickstep/res/values-et/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Hankige avakuva lemmikute reale rakenduste soovitusi" "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale." "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Lemmikute real olevad rakendused teisaldatakse teie avakuvale." - "Pääsete enim kasutatavatele rakendustele hõlpsasti juurde otse avakuvalt. Soovitused muutuvad olenevalt teie rutiinist. Alumisel real olevad rakendused teisaldatakse uude kausta." "Hangi rakenduste soovitusi" "Tänan, ei" "Seaded" @@ -53,6 +52,8 @@ "Tagasiliigutuse tundlikkuse muutmiseks avage menüü Seaded" "Tagasiliikumiseks pühkige" "Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele." + "Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast kahe sõrmega ekraanikuva keskele." + "Tagasiliikumine" "Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles." "Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks." "Pühkige kindlasti otse üles." @@ -60,6 +61,9 @@ "Tegite avakuvale minemise liigutuse." "Pühkige avakuvale minemiseks" "Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale." + "Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale." + "Avalehele" + "Mis tahes ajal avakuvale liikumiseks pühkige ekraanikuva allosast üles" "Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles." "Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate." "Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge." @@ -67,6 +71,8 @@ "Tegite rakenduste vahel vahetamise liigutuse." "Pühkige rakenduste vahetamiseks" "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage." + "Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige kuva alaosast kahe sõrmega üles, hoidke ja seejärel vabastage." + "Rakenduste vahetamine" "Valmis" "Valmis" "Seaded" @@ -74,26 +80,30 @@ "Tubli töö!" "Õpetus %1$d/%2$d" "Valmis!" - "Avakuvale liikumiseks pühkige üles" - "Olete valmis oma telefoni kasutama." - "Olete valmis oma tahvelarvutit kasutama" + "Avalehele liikumiseks pühkige üles" + "Avakuvale liikumiseks puudutage avakuva nuppu" + "Olete valmis oma seadet %1$s kasutama" + "seade" "Süsteemi navigeerimisseaded" "Jaga" "Ekraanipilt" "Eralda" - "Jagatud kuva kasutamiseks puudutage muud rakendust" - "Rakendus ei toeta jagatud ekraani." + "Jagatud ekraanikuva kasutamiseks puudutage muud rakendust" + "Valige jagatud ekraanikuva jaoks muu rakendus" "Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud" "Kas jätta navigeerimise õpetused vahele?" "Leiate selle hiljem rakendusest %1$s" "Tühista" "Jäta vahele" "Pöörake ekraani" + "Tegumiriba tutvustus" "Tegumiriba juhised kuvati" "Tegumiriba juhised on suletud" - "Kasutage rakenduste vahetamiseks tegumiriba" - "Kahe rakenduse korraga kasutamiseks lohistage külje poole" - "Tegumiriba peitmiseks puudutage pikalt" + "2 rakenduse korraga kasutamiseks lohistage rakendus kõrvale" + "Tegumiriba kuvamiseks pühkige aeglaselt üles" + "Hankige oma rutiini põhjal rakenduste soovitusi" + "Tegumiriba automaatseks peitmiseks lülitage seadetes sisse liigutustega navigeerimine" + "Tehke tegumiriba abil enamat" "Järgmine" "Tagasi" "Sule" @@ -105,6 +115,12 @@ "Hiljutised" "Märguanded" "Kiirseaded" + "Tegumiriba" + "Tegumiriba on kuvatud" + "Tegumiriba on peidetud" + "Navigeerimisriba" "Teisalda üles/vasakule" "Teisalda alla/paremale" + "{count,plural, =1{Kuva veel # rakendus.}other{Kuva veel # rakendust.}}" + "%1$s ja %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index 077cb0237d..180e582c06 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Jaso aplikazioen iradokizunak hasierako pantailako gogokoen errenkadan" "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Hasierako pantailara eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak." "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Gogokoen errenkadako aplikazioak hasierako pantailara eramango ditugu." - "Atzitu erraz aplikazio erabilienak hasierako pantailatik bertatik. Ohituren arabera aldatuko dira iradokizunak. Karpeta berri batera eramango dira beheko errenkadan dauden aplikazioak." "Jaso aplikazioen iradokizunak" "Ez, eskerrik asko" "Ezarpenak" @@ -53,20 +52,27 @@ "Keinuaren sentikortasuna aldatzeko, joan ezarpenetara" "Pasatu hatza atzera egiteko" "Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." + "Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu bi hatz pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." + "Egin atzera" "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." "Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen." - "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula." + "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua. Jarraian, ikasi atzera egiten." "Ikasi duzu hasierako pantailara joateko keinua." "Pasatu hatza hasierako pantailara joateko" "Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti." + "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek." + "Joan hasierako pantailara" + "Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora" "Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula." "Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik." - "Ziurtatu hatza zuzen gora pasatzen duzula; ondoren, gelditu." + "Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu." "Ikasi duzu keinuak erabiltzen. Keinuak desaktibatzeko, joan ezarpenetara." "Ikasi duzu aplikazioa aldatzeko keinua." "Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko" "Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza." + "Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza." + "Aldatu aplikazioa" "Dena prest" "Eginda" "Ezarpenak" @@ -74,26 +80,30 @@ "Ederki!" "Tutoriala: %1$d/%2$d" "Dena prest!" - "Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko" - "Prest zaude telefonoa erabiltzen hasteko" - "Prest zaude tableta erabiltzen hasteko" + "Pasatu hatza gora hasierako pantailara joateko" + "Hasierako pantailara joateko, sakatu Hasiera botoia" + "Prest zaude %1$s erabiltzen hasteko" + "gailua" "Sisteman nabigatzeko ezarpenak" "Partekatu" "Atera pantaila-argazki bat" "Zatitu" - "Sakatu beste aplikazio bat pantaila zatitzeko" - "Aplikazioak ez du onartzen pantaila zatitua." + "Sakatu beste aplikazio bat pantaila zatitzeko" + "Pantaila zatitua ikusteko, aukeratu beste aplikazio bat" "Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena" "Nabigazio-tutoriala saltatu nahi duzu?" "%1$s aplikazioan dago eskuragarri tutoriala" "Utzi" "Saltatu" "Biratu pantaila" + "Zereginen barra erabiltzeko argibideak" "Agertu egin da zereginen barraren tutoriala" "Itxi egin da zereginen barraren tutoriala" - "Erabili zereginen barra aplikazioz aldatzeko" - "Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu hatza albo batera" - "Zereginen barra ezkutatzeko, eduki ezazu sakatuta" + "Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu bat albo batera" + "Zereginen barra ikusteko, pasatu hatza motel gora" + "Jaso aplikazioen iradokizunak erabileran oinarrituta" + "Zereginen barra automatikoki ezkutatzeko, aktibatu keinu bidezko nabigazioa ezarpenetan" + "Egin gauza gehiago zereginen barrarekin" "Hurrengoa" "Atzera" "Itxi" @@ -105,6 +115,12 @@ "Azkenak" "Jakinarazpenak" "Ezarpen bizkorrak" + "Zereginen barra" + "Zereginen barra ikusgai dago" + "Zereginen barra itxita dago" + "Nabigazio-barra" "Eraman gora, ezkerretara" "Eraman behera, eskuinetara" + "{count,plural, =1{Erakutsi beste # aplikazio.}other{Erakutsi beste # aplikazio.}}" + "%1$s eta %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml index 380e412dee..5050de1798 100644 --- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی" "به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین در صفحه اصلی به بالا منتقل خواهند شد." "به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های موجود در ردیف موارد دلخواه به صفحه اصلی منتقل می‌شوند." - "به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین به پوشه جدیدی منتقل خواهند شد." "دریافت پیشنهادهای برنامه" "نه متشکرم" "تنظیمات" @@ -53,6 +52,8 @@ "برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید" "تند بکشید تا به‌عقب برگردید" "برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید." + "برای برگشتن به صفحه قبلی، با ۲ انگشت از لبه سمت چپ یا راست تند به‌وسط صفحه بکشید." + "برگشتن" "دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید." "دقت کنید که تا قبل‌از رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید." "دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید." @@ -60,6 +61,9 @@ "اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید." "تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی" "از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد." + "با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد." + "رفتن به صفحه اصلی" + "برای رفتن به صفحه اصلی در هر زمانی، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید" "دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید." "سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید." "دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید." @@ -67,6 +71,8 @@ "اشاره جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها را تکمیل کردید." "برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، تند به‌بالا بکشید" "برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید." + "برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید." + "جابه‌جایی بین برنامه‌ها" "همه چیز آماده است" "تمام" "تنظیمات" @@ -74,26 +80,30 @@ "عالی!" "آموزش گام‌به‌گام %1$d/%2$d" "همه چیز آماده است!" - "برای رفتن به «صفحه اصلی»، تند به‌بالا بکشید" - "آماده‌اید از تلفنتان استفاده کنید" - "آماده‌اید از رایانه لوحی‌تان استفاده کنید" + "برای رفتن به صفحه اصلی، تند به‌بالا بکشید" + "برای رفتن به صفحه اصلی، روی دکمه صفحه اصلی ضربه بزنید" + "آماده‌اید از %1$s خود استفاده کنید" + "دستگاه" "تنظیمات پیمایش سیستم" "هم‌رسانی" "نماگرفت" "دونیمه" - "برای استفاده از صفحهٔ دونیمه، روی برنامه دیگری ضربه بزنید" - "برنامه از صفحهٔ دونیمه پشتیبانی نمی‌کند." + "زدن روی برنامه‌ای دیگر برای استفاده از صفحه دونیمه" + "انتخاب برنامه‌ای دیگر برای استفاده از صفحه دونیمه" "برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهد این کنش انجام شود." "آموزش گام‌به‌گام پیمایش رد شود؟" "می‌توانید آن را بعداً در برنامه %1$s پیدا کنید" "لغو" "رد شدن" "چرخاندن صفحه" + "آموزش نوار وظیفه" "پانل آموزشی نوار وظیفه نمایان شد" "پانل آموزشی نوار وظیفه بسته شد" - "برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، از نوار وظیفه استفاده کنید" - "برای استفاده هم‌زمان از دو برنامه، آن را به کنار بکشید" - "برای پنهان کردن نوار وظیفه، لمس کنید و نگه دارید" + "برای استفاده هم‌زمان از ۲ برنامه، یک برنامه را به کناری بکشید" + "برای نمایش «نوار وظیفه»، انگشتتان را آهسته به‌بالا بکشید" + "براساس روال‌هایتان، پیشنهاد برنامه دریافت کنید" + "برای پنهان‌سازی خودکار «نوار وظیفه»، پیمایش اشاره‌ای را در «تنظیمات» روشن کنید" + "با «نوار وظیفه» می‌توانید کارهای بیشتر انجام دهید" "بعدی" "برگشت" "بستن" @@ -105,6 +115,12 @@ "موارد اخیر" "اعلان‌ها" "تنظیمات فوری" + "نوار وظیفه" + "نوار وظیفه نمایان است" + "نوار وظیفه پنهان است" + "نوار پیمایش" "انتقال به بالا/ چپ" "انتقال به پایین/ راست" + "{count,plural, =1{نمایش # برنامه دیگر.}one{نمایش # برنامه دیگر.}other{نمایش # برنامه دیگر.}}" + "%1$s و %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml index d74cfb7303..a539fac781 100644 --- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön Suosikit-rivillä" "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytön yläosaan." "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Suosikit-rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytölle." - "Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään uuteen kansioon." "Näytä sovellusehdotuksia" "Ei kiitos" "Asetukset" @@ -53,13 +52,18 @@ "Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista" "Siirry takaisin pyyhkäisemällä" "Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle." + "Palaa takaisin edelliselle näytölle pyyhkäisemällä kahdella sormella vasemmasta tai oikeasta reunasta näytön keskikohtaan." + "Takaisin" "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." "Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti." "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin." - "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin." - "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen." + "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin." + "Olet oppinut aloitusnäytölle palaamisen eleen." "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä" "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." + "Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle." + "Aloitusnäytölle siirtyminen" + "Voit siirtyä aloitusnäytölle milloin tahansa pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta" "Pyyhkäise ylös näytön alareunasta." "Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti." "Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten." @@ -67,6 +71,8 @@ "Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen." "Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä" "Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti." + "Vaihda sovelluksia pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta kahdella sormella ja päästä sitten irti." + "Sovelluksen vaihtaminen" "Valmista" "Valmis" "Asetukset" @@ -74,26 +80,30 @@ "Hienoa!" "Ohje %1$d/%2$d" "Valmis" - "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös" - "Olet valmis aloittamaan puhelimen käytön" - "Olet valmis aloittamaan tabletin käytön" + "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös" + "Siirry aloitusnäytölle napauttamalla aloitusnäyttöpainiketta" + "%1$s on nyt valmis käytettäväksi" + "Laite" "Järjestelmän navigointiasetukset" "Jaa" "Kuvakaappaus" "Jaa" - "Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta" - "Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa." + "Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta" + "Käytä jaettua näyttöä valitsemalla toinen sovellus" "Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa" "Ohitetaanko navigointiohje?" "Löydät tämän myöhemmin sovelluksesta: %1$s" "Peru" "Ohita" "Käännä näyttö" + "Tehtäväpalkin ohje" "Tehtäväpalkin ohje näkyvissä" "Tehtäväpalkin ohje suljettu" - "Vaihda sovellusta tehtäväpalkin kautta" - "Vetämällä sivuun voit käyttää kahta sovellusta samaan aikaan" - "Piilota tehtäväpalkki koskettamalla pitkään" + "Vedä sovellus sivuun, niin voit käyttää samalla 2 sellaista" + "Näytä tehtäväpalkki pyyhkäisemällä ylös hitaasti" + "Sovellussuosituksia käytön perusteella" + "Laita eleillä navigointi päälle Asetuksista Tehtäväpalkin piilottamiseksi automaattisesti" + "Vinkkejä tehtäväpalkin tehokkaampaan käyttöön" "Seuraava" "Takaisin" "Sulje" @@ -105,6 +115,12 @@ "Viimeaikaiset" "Ilmoitukset" "Pika-asetukset" + "Tehtäväpalkki" + "Tehtäväpalkki näkyvissä" + "Tehtäväpalkki piilotettu" + "Navigointipalkki" "Siirrä ylös tai vasemmalle" "Siirrä alas tai oikealle" + "{count,plural, =1{Näytä # muu sovellus.}other{Näytä # muuta sovellusta.}}" + "%1$s ja %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml index 447d483b37..16828c9d0b 100644 --- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Retrouvez des suggestions d\'applications dans la rangée des favoris de votre écran d\'accueil" "Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée du bas seront déplacées vers votre écran d\'accueil." "Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée des favoris seront déplacées vers votre écran d\'accueil." - "Accédez facilement aux applications que vous utilisez le plus, directement à l\'écran d\'accueil. Les suggestions changeront en fonction de vos habitudes. Les applications dans la rangée du bas seront déplacées vers un nouveau dossier." "Obtenir des suggestions d\'applications" "Non merci" "Paramètres" @@ -51,49 +50,60 @@ "Vous avez appris le geste de retour en arrière." "Assurez-vous de ne pas balayer trop près du bas de l\'écran." "Modifiez la sensibilité du geste de retour dans Paramètres" - "Balayer l\'écran pour revenir en arrière" + "Balayez l\'écran pour revenir en arrière" "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre." + "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran avec deux doigts du bord gauche ou droit jusqu\'au centre." + "Retour" "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut." "Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt." "Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut." "Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil. Maintenant, apprenez à revenir en arrière." "Vous avez appris le geste de retour à l\'écran d\'accueil." - "Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil" + "Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil" "Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil." + "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil." + "Retour à la page d\'accueil" + "Pour accéder à votre écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut" "Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut." "Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher." - "Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause." + "Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut, puis de faire une pause." "Vous avez appris à utiliser les gestes. Pour les désactiver, accédez au menu Paramètres." "Vous avez appris le geste de changement d\'application." - "Balayer pour basculer entre les applications" - "Pour passer d\'une application à l\'autre, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez la pression, puis relâchez." + "Balayez pour basculer entre les applications" + "Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez le doigt, puis relâchez-le." + "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez-les et relâchez-les." + "Changer d\'application" "Terminé" "OK" "Paramètres" - "Réessayer" + "Réessayez" "Bien!" "Étape %1$d sur %2$d du tutoriel" "Tout est prêt!" - "Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil" - "Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone" - "Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre tablette" + "Balayez l\'écran vers le haut pour accéder à l\'écran d\'accueil" + "Toucher le bouton d\'accueil pour passer sur votre écran d\'accueil" + "Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre %1$s" + "appareil" "Paramètres de navigation du système" "Partager" "Capture d\'écran" - "Séparé" - "Touchez une autre appli pour partager l\'écran" - "L\'appli n\'est pas compatible avec l\'écran partagé." + "Partager" + "Toucher une autre appli pour partager l\'écran" + "Choisir une autre application pour utiliser l\'écran partagé" "L\'application ou votre organisation n\'autorise pas cette action" "Ignorer le tutoriel sur la navigation?" "Vous trouverez le tutoriel dans l\'application %1$s" "Annuler" "Ignorer" "Faire pivoter l\'écran" + "Informations sur la barre des tâches" "La barre des tâches éducatives s\'est affichée" "La barre des tâches éducatives est fermée" - "Utilisez la barre des tâches pour changer les applications" - "Glissez sur le côté pour utiliser 2 applications à la fois" - "Maintenez le doigt sur la barre des tâches pour la masquer" + "Pour utiliser deux applis, faites-les glisser vers le côté" + "Balayez lent. vers le haut pour afficher la barre des tâches" + "Obtenez des suggestions d\'applis en fonction de vos routines" + "Activez la navigation par gestes dans Paramètres pour masquer auto. la barre des tâches" + "Faites-en plus avec la barre des tâches" "Suivant" "Retour" "Fermer" @@ -105,6 +115,12 @@ "Récents" "Notifications" "Paramètres rapides" + "Barre des tâches" + "Barre des tâches affichée" + "Barre des tâches masquée" + "Barre de navigation" "Déplacer vers le coin supérieur gauche de l\'écran" "Déplacer vers le coin inférieur droit de l\'écran" + "{count,plural, =1{Afficher # autre application.}one{Afficher # autre application.}other{Afficher # autres applications.}}" + "%1$s et %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml index 6fd340174b..ce48ab8df6 100644 --- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Retrouvez des suggestions d\'applications dans la zone des favoris de votre écran d\'accueil" "Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront déplacées vers le haut." "Accédez facilement aux applications dont vous vous servez le plus, directement depuis l\'écran d\'accueil. Ces suggestions peuvent varier en fonction de vos habitudes d\'utilisation. Les applications de la zone des favoris seront transférées sur votre écran d\'accueil." - "Les suggestions d\'applications permettent d\'afficher vos applications favorites au bas de votre écran d\'accueil. Elles s\'adaptent à vos habitudes d\'utilisation. Les icônes auparavant affichées au bas de l\'écran seront placées dans un nouveau dossier." "Activer les suggestions" "Non, merci" "Paramètres" @@ -53,6 +52,8 @@ "Modifiez la sensibilité du geste retour dans les paramètres" "Balayez l\'écran pour revenir en arrière" "Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre." + "Pour revenir au dernier écran, balayez l\'écran avec deux doigts en partant du bord gauche ou droit vers le milieu." + "Retour" "Veillez à balayer l\'écran de bas en haut." "Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt." "Veillez à balayer l\'écran vers le haut." @@ -60,6 +61,9 @@ "Vous avez appris le geste pour revenir à l\'écran d\'accueil." "Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil" "Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil." + "Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil." + "Retour à l\'accueil" + "Pour accéder à l\'écran d\'accueil à tout moment, balayez l\'écran du bas vers le haut" "Veillez à balayer l\'écran de bas en haut." "Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt." "Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause." @@ -67,6 +71,8 @@ "Vous avez appris le geste pour passer d\'une appli à l\'autre." "Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre" "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez." + "Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez appuyé et relâchez." + "Changer d\'appli" "Vous avez terminé" "OK" "Paramètres" @@ -74,26 +80,30 @@ "Bravo !" "Tutoriel %1$d sur %2$d" "Tout est prêt !" - "Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre téléphone" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre tablette" + "Balayez l\'écran vers le haut pour revenir à l\'accueil" + "Appuyez sur le bouton d\'accueil pour accéder à votre écran d\'accueil" + "Vous pouvez maintenant utiliser votre %1$s" + "appareil" "Paramètres de navigation système" "Partager" "Capture d\'écran" "Partager" - "Appuyez sur autre appli pour utiliser écran partagé" - "Appli incompatible avec l\'écran partagé." + "Appuyez sur autre appli pour l\'écran partagé" + "Sélect. autre appli pour utiliser l\'écran partagé" "Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation" "Ignorer le tutoriel de navigation ?" "Vous le retrouverez dans l\'appli %1$s" "Annuler" "Passer" "Faire pivoter l\'écran" + "Fonctionnement de la barre des tâches" "Infos sur la barre des tâches affichées" "Infos sur la barre des tâches fermées" - "Utilisez la barre des tâches pour changer d\'application" - "Faites glisser sur côté pour utiliser deux applis à la fois" - "Appuyez de manière prolongée pour masquer barre des tâches" + "Faites glisser une appli sur le côté pour utiliser 2 applis" + "Balayez lentement vers le haut pour l\'afficher" + "Obtenez des suggestions d\'applis basées sur vos habitudes" + "Activez la navigation par gestes dans paramètres pour masquage auto de la barre des tâches" + "Faites-en plus avec la barre des tâches" "Suivant" "Retour" "Fermer" @@ -105,6 +115,12 @@ "Récents" "Notifications" "Réglages rapides" + "Barre des tâches" + "Barre des tâches affichée" + "Barre des tâches masquée" + "Barre de navigation" "Déplacer en haut ou à gauche" "Déplacer en bas ou à droite" + "{count,plural, =1{Afficher # autre appli.}one{Afficher # autre appli.}other{Afficher # autre applis.}}" + "%1$s et %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml index f409e47ca3..2eb4d62a71 100644 --- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Recibe suxestións de aplicacións na fila de Favoritos da pantalla de inicio" "Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila inferior pasarán á pantalla de inicio." "Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila de Favoritos moveranse á túa pantalla de inicio." - "Accede facilmente desde a pantalla de inicio ás aplicacións que máis usas. As suxestións irán cambiando en función das túas rutinas. As aplicacións da fila inferior pasarán a un cartafol novo." "Recibir suxestións de aplicacións" "Non, grazas" "Configuración" @@ -45,28 +44,35 @@ "As suxestións de aplicacións están activadas" "As suxestións de aplicacións están desactivadas" "Aplicación predita: %1$s" - "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo máis afastado." + "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo." "Asegúrate de pasar o dedo desde o bordo dereito ou esquerdo ata o medio da pantalla e avanza." "Aprendiches a pasar o dedo desde a dereita para volver. Agora, aprende a cambiar de aplicación." "Completaches o xesto de volver á última pantalla." "Asegúrate de non pasar o dedo demasiado preto da parte inferior da pantalla." "Podes cambiar a sensibilidade do xesto en Configuración" - "Pasar o dedo para volver" + "Pasa o dedo para volver" "Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo." + "Para volver á última pantalla, pasa 2 dedos desde o bordo esquerdo ou o dereito ata a metade da pantalla." + "Atrás" "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." "Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical." "Completaches o xesto de ir ao inicio. O próximo é aprender a volver á última pantalla." "Completaches o xesto de ir ao inicio." - "Pasar o dedo para ir ao inicio" + "Pasa o dedo para ir ao inicio" "Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio." + "Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio." + "Ir á pantalla de inicio" + "Para ir á pantalla de inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla" "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla." "Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala." "Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa." "Aprendiches a usar os xestos. Para desactivalos, vai a Configuración." "Completaches o xesto para cambiar de aplicación." - "Pasar o dedo para cambiar de aplicación" - "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde abaixo, mantén premido e levanta o dedo." + "Pasa o dedo para cambiar de aplicación" + "Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantén premido e levanta o dedo." + "Para cambiar de app, pasa 2 dedos cara arriba desde abaixo, mantén premida a pantalla e levántaos." + "Pasar dunha aplicación a outra" "Todo listo" "Feito" "Configuración" @@ -74,30 +80,34 @@ "Excelente!" "Titorial %1$d/%2$d" "Todo listo" - "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio" - "Todo está listo para comezar a utilizar o teléfono" - "Todo está listo para comezar a utilizar a tableta" + "Pasa o dedo cara arriba para ir á pantalla de inicio" + "Toca o botón de inicio para ir á pantalla de inicio" + "Xa podes comezar a utilizar o teu dispositivo (%1$s)" + "dispositivo" "Configuración da navegación do sistema" "Compartir" "Facer captura" "Dividir" - "Para usar a pantalla dividida, toca outra app" - "A app non admite a función de pantalla dividida." + "Para usar a pantalla dividida, toca outra app" + "Escolle outra app para usar a pantalla dividida" "A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción" "Queres omitir o titorial de navegación?" - "Podes atopar isto máis tarde na aplicación %1$s" + "Podes atopalo máis tarde na aplicación %1$s" "Cancelar" "Omitir" "Xira a pantalla" + "Información sobre a función Barra de tarefas" "Panel de información de barra de tarefas aberto" "Panel de información de barra de tarefas pechado" - "Usa a barra de ferramentas para cambiar de aplicación" - "Para usar dúas aplicacións á vez, arrastra cara ao lado" - "Mantén premida a barra de tarefas para ocultala" + "Arrastra unha aplicación cara a un lado para usar dúas á vez" + "Pasa o dedo amodo cara arriba para ver a barra de tarefas" + "Obtén suxestións de aplicacións en función da túa rutina" + "Activa navegación con xestos en Configuración e oculta automaticamente a barra de tarefas" + "Tira máis proveito da barra de tarefas" "Seguinte" "Atrás" "Pechar" - "Feito" + "Listo" "Inicio" "Accesibilidade" "Atrás" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recentes" "Notificacións" "Configuración rápida" + "Barra de tarefas" + "Estase mostrando a barra de tarefas" + "Non se está mostrando a barra de tarefas" + "Barra de navegación" "Mover á parte superior ou á esquerda" "Mover á parte inferior ou á dereita" + "{count,plural, =1{Mostrar # aplicación máis.}other{Mostrar # aplicacións máis.}}" + "%1$s e %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml index c8c488e221..80ec49cb0a 100644 --- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "તમારી હોમ સ્ક્રીનની મનપસંદ પંક્તિમાં ઍપના સુઝાવો મેળવો" "તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. નીચેની પંક્તિમાં રહેલી ઍપ તમારી હોમ સ્ક્રીન પર ખસેડાશે." "તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. મનપસંદ પંક્તિમાં રહેલી ઍપ તમારી હોમ સ્ક્રીન પર ખસેડાશે." - "તમારી સૌથી વધુ વપરાતી ઍપને સીધી હોમ સ્ક્રીન પરથી જ સરળતાથી ઍક્સેસ કરો. સૂચનો તમારા રૂટિનના આધારે બદલાશે. નીચેની પંક્તિમાં રહેલી ઍપ નવા ફોલ્ડરમાં ખસેડાશે." "ઍપ અંગેના સુઝાવો મેળવો" "ના, આભાર" "સેટિંગ" @@ -53,6 +52,8 @@ "પાછા જવાના સંકેતની સંવેદિતા બદલવા માટે, સેટિંગમાં જાઓ" "પાછળ જવા માટે સ્વાઇપ કરો" "છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા, ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો." + "છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા માટે, 2 આંગળી વડે ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો." + "પાછા જાઓ" "ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો." "ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી." "ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો." @@ -60,6 +61,9 @@ "તમે હોમ સ્ક્રીન પર પાછા જવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે." "હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો" "તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે." + "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે." + "હોમ પર જાઓ" + "કોઈપણ સમયે તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે, તમારી સ્ક્રીનની સૌથી નીચેની બાજુએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" "ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો." "તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો." "ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો." @@ -67,6 +71,8 @@ "તમે ઍપ સ્વિચ કરવાનો સંકેત પૂર્ણ કર્યો છે." "ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો" "એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો." + "એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે તમારી સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો." + "ઍપ સ્વિચ કરો" "બધું સેટ થઈ ગયું" "થઈ ગયું" "સેટિંગ" @@ -74,26 +80,30 @@ "સરસ!" "ટ્યૂટૉરિઅલ %1$d/%2$d" "બધું સેટ થઈ ગયું!" - "હોમપેજ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" - "તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છો" - "તમે તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા માટે તૈયાર છો" + "હોમ પર જવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" + "તમારી હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે હોમ બટન ટૅપ કરો" + "તમે તમારા %1$sનો ઉપયોગ કરવાનું શરૂ કરવા માટે તૈયાર છો" + "ડિવાઇસ" "સિસ્ટમના નૅવિગેશન સેટિંગ" "શેર કરો" "સ્ક્રીનશૉટ" "વિભાજિત કરો" - "સ્પલિટસ્ક્રીનના વપરાશ માટે, કોઈ અન્ય ઍપ પર ટૅપ કરો" - "ઍપ સ્ક્રીન-વિભાજનને સપોર્ટ કરતી નથી." + "વિભાજિત સ્ક્રીન વાપરવા, કોઈ અન્ય ઍપ પર ટૅપ કરો" + "સ્ક્રીન વિભાજનનો ઉપયોગ કરવા કોઈ અન્ય ઍપ પસંદ કરો" "ઍપ કે તમારી સંસ્થા દ્વારા આ ક્રિયા કરવાની મંજૂરી નથી" "નૅવિગેશન ટ્યૂટૉરિઅલ છોડી દઈએ?" "તમે આને પછીથી %1$s ઍપમાં જોઈ શકો છો" "રદ કરો" "છોડો" "સ્ક્રીન ફેરવો" + "ટાસ્કબાર વિશે શિક્ષણ" "ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ દેખાય છે" "ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ બંધ થઈ છે" - "ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, ટાસ્કબારનો ઉપયોગ કરો" - "એક જ સમયે બે ઍપનો ઉપયોગ કરવા માટે, ખેંચીને બાજુ પર લઈ જાઓ" - "ટાસ્કબાર છુપાવવા, તેને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો" + "એક સાથે 2 ઍપનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍપને ખેંચીને બાજુ પર લઈ જાઓ" + "ટાસ્કબાર બતાવવા માટે ઉપરની તરફ ધીમેથી સ્વાઇપ કરો" + "તમારા રૂટિનના આધારે ઍપના સુઝાવો મેળવો" + "ટાસ્કબારને ઑટોમૅટિક રીતે છુપાવવા માટે સેટિંગમાં સંકેતથી નૅવિગેશનની સુવિધા ચાલુ કરો" + "ટાસ્કબાર વડે બીજું ઘણું કરો" "આગળ" "પાછળ" "બંધ કરો" @@ -105,6 +115,12 @@ "તાજેતરના" "નોટિફિકેશન" "ઝડપી સેટિંગ" + "ટાસ્કબાર" + "ટાસ્કબાર બતાવવામાં આવ્યો" + "ટાસ્કબાર છુપાવવામાં આવ્યો" + "નૅવિગેશન બાર" "સૌથી ઉપર ડાબી બાજુએ ખસેડો" "સૌથી નીચે જમણી બાજુએ ખસેડો" + "{count,plural, =1{વધુ # ઍપ બતાવો.}one{વધુ # ઍપ બતાવો.}other{વધુ # ઍપ બતાવો.}}" + "%1$s અને %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 1842321e3a..4badb4912a 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "अपनी होम स्क्रीन की सबसे नीचे वाली पंक्ति में पसंदीदा ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" "आपके ज़्यादातर इस्तेमाल किए जाने वाले ऐप्लिकेशन, सीधा अपनी होम स्क्रीन पर पाएं. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के आपके रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन होम स्क्रीन पर आ जाएंगे." "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन सीधे होम स्क्रीन पर देखें. आप ऐप्लिकेशन का कितना इस्तेमाल कर रहे हैं, उसके हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. आपके पसंदीदा ऐप्लिकेशन, होम स्क्रीन पर नीचे की पंक्ति में दिखाई देंगे." - "सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाले ऐप्लिकेशन, सीधे होम स्क्रीन पर पाएं. आपके ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के रूटीन के हिसाब से सुझाव बदलते रहते हैं. नीचे की पंक्ति के ऐप्लिकेशन एक नए फ़ोल्डर में चले जाएंगे." "ऐप्लिकेशन के बारे में सुझाव पाएं" "रहने दें" "सेटिंग" @@ -45,28 +44,35 @@ "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा चालू है" "सुझाए गए ऐप्लिकेशन की सुविधा बंद है" "सुझाया गया ऐप्लिकेशन: %1$s" - "पक्का करें कि आप स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिल्कुल किनारे से स्वाइप कर रहे हों." + "देख लें कि आपने स्क्रीन की दाईं या बाईं ओर के बिलकुल किनारे से स्वाइप किया हो." "स्क्रीन के दाएं या बाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक स्वाइप करें और अपनी उंगली उठा लें." "आपने स्क्रीन के दाएं किनारे से स्वाइप करके, पिछली स्क्रीन पर वापस जाने का तरीका सीख लिया है. अब, एक ऐप से दूसरे ऐप पर जाने का तरीका सीखें." "आपने पेज पर पीछे ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." - "देख लें कि आप स्क्रीन पर बिल्कुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों." + "देख लें कि आप स्क्रीन पर बिलकुल नीचे तक स्वाइप न कर रहे हों." "\'सेटिंग\' में जाकर, पीछे जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) की संवेदनशीलता बदलें" "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें" "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें." + "पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें." + "वापस जाएं" "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों." - "देख लें कि आप ऊपर की ओर बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों." + "देख लें कि आपने ऊपर की ओर बिलकुल सीधे स्वाइप किया हो." "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है. अब, वापस जाने का तरीका जानें." "आपने होम स्क्रीन पर ले जाने वाले हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) के बारे में जान लिया है." "होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें" "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." + "स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है." + "होम स्क्रीन पर जाएं" + "किसी भी समय फ़ोन की होम स्क्रीन पर जाने के लिए, फ़ोन पर सबसे नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों." "कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें." - "देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिल्कुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें." - "आपने हाथ के जेस्चर (हाव-भाव) इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं." + "देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें." + "आपने हाथ के जेस्चर इस्तेमाल करने सीख लिए हैं. जेस्चर बंद करने के लिए, सेटिंग में जाएं." "आपने एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए इस्तेमाल होने वाले हाथ के जेस्चर के बारे में जान लिया है." "एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें" "एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें." + "इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें." + "ऐप्लिकेशन के बीच स्विच करें" "आप पूरी तरह तैयार हैं" "हो गया" "सेटिंग" @@ -74,26 +80,30 @@ "बहुत बढ़िया!" "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d" "हो गया!" - "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें" - "अब आप अपना फ़ोन इस्तेमाल कर सकते हैं" - "आप टैबलेट को इस्तेमाल करने के लिए तैयार हैं" + "होम पेज पर जाने के लिए, ऊपर की ओर स्वाइप करें" + "होम स्क्रीन पर जाने के लिए, होम बटन पर टैप करें" + "अब %1$s इस्तेमाल के लिए तैयार हैं" + "डिवाइस" "सिस्टम नेविगेशन सेटिंग" "शेयर करें" "स्क्रीनशॉट लें" "स्प्लिट स्क्रीन मोड" - "स्प्लिट स्क्रीन मोड के लिए, दूसरे ऐप पर टैप करें" - "यह ऐप्लिकेशन, स्प्लिट स्क्रीन पर काम नहीं करता है." + "स्प्लिट स्क्रीन के लिए दूसरे ऐप्लिकेशन पर टैप करें" + "स्प्लिट स्क्रीन के लिए, दूसरा ऐप्लिकेशन चुनें" "ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता" - "नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना चाहते हैं?" - "आप बाद में %1$s ऐप्लिकेशन पर इसे देख सकते हैं" - "अभी नहीं" + "क्या आपको अभी नेविगेशन ट्यूटोरियल नहीं देखना है?" + "इसे बाद में %1$s ऐप्लिकेशन पर देखा जा सकता है" + "रद्द करें" "अभी नहीं" "स्क्रीन घुमाएं" + "टास्कबार का ट्यूटोरियल" "टास्कबार ट्यूटोरियल दिखाया गया" "टास्कबार ट्यूटोरियल बंद किया गया" - "ऐप्लिकेशन स्विच करने के लिए, टास्कबार का इस्तेमाल करें" - "एक साथ दो ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करने के लिए, उन्हें किनारे की ओर खींचें और छोड़ें" - "टास्कबार को छिपाने के लिए, उसे दबाकर रखें" + "किसी ऐप को किनारे की ओर ड्रैग करके 2 ऐप एक साथ इस्तेमाल करें" + "टास्कबार दिखाने के लिए, ऊपर की ओर धीरे से स्वाइप करें" + "डिवाइस के इस्तेमाल के आधार पर ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं" + "टास्कबार अपने-आप छिपाने वाली सुविधा के लिए, सेटिंग में जाकर जेस्चर वाला नेविगेशन चालू करें" + "टास्कबार की मदद से कई और काम करें" "आगे बढ़ें" "वापस जाएं" "बंद करें" @@ -105,6 +115,12 @@ "हाल ही के" "सूचनाएं" "फटाफट सेटिंग" + "टास्कबार" + "टास्कबार दिखाया गया" + "टास्कबार छिपाया गया" + "नेविगेशन बार" "ऊपर/बाईं तरफ़ ले जाएं" "नीचे/दाईं तरफ़ ले जाएं" + "{count,plural, =1{# और ऐप्लिकेशन दिखाएं.}one{# और ऐप्लिकेशन दिखाएं.}other{# और ऐप्लिकेशन दिखाएं.}}" + "%1$s और %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml index 41e792283d..da5fbdc0ef 100644 --- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Primajte prijedloge aplikacija u retku omiljenih na početnom zaslonu" "Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se na početni zaslon." "Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije koje se nalaze u retku omiljenih pomaknut će se na početni zaslon." - "Lako pristupite najčešće upotrebljavanim aplikacijama s početnog zaslona. Prijedlozi će se mijenjati na temelju vaših rutina. Aplikacije iz donjeg retka pomaknut će se u novu mapu." "Predloži mi aplikacije" "Ne, hvala" "Postavke" @@ -53,6 +52,8 @@ "Osjetljivost pokreta povratka promijenite u postavkama" "Prijeđite prstom da biste se vratili" "Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona." + "Da biste se vratili na posljednji zaslon, prijeđite s dva prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona." + "Natrag" "Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona." "Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta." "Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore." @@ -60,6 +61,9 @@ "Izvršili ste pokret za otvaranje početnog zaslona." "Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon" "Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon." + "Prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon." + "Otvaranje početnog zaslona" + "Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore" "Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona." "Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta." "Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete." @@ -67,6 +71,8 @@ "Izvršili ste pokret za promjenu aplikacije." "Povlačenje prstom za promjenu aplikacije" "Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite." + "Za promjenu aplikacije prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak i pustite." + "Promjena aplikacije" "Sve je spremno" "Gotovo" "Postavke" @@ -74,26 +80,30 @@ "Odlično!" "Vodič %1$d/%2$d" "Sve je spremno!" - "Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon" - "Spremni ste za početak upotrebe telefona" - "Spremni ste za početak upotrebe tableta" + "Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili početni zaslon" + "Dodirnite gumb početnog zaslona da biste prešli na početni zaslon" + "Spremni ste za početak upotrebe uređaja %1$s" + "uređaj" "Postavke navigacije sustavom" "Podijeli" "Snimka zaslona" "Podijeli" - "Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon" - "Aplikacija ne podržava podijeljeni zaslon." + "Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon" + "Odaberite drugu aplikaciju za upotrebu podijeljenog zaslona" "Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju" "Želite li preskočiti vodič za kretanje?" "Kasnije ga možete pronaći u aplikaciji %1$s" "Odustani" "Preskoči" "Zakretanje zaslona" + "Upute za traku sa zadacima" "Upute za programsku traku su se pojavile" "Upute za programsku traku su zatvorene" - "Upotrijebite program. traku da biste promijenili aplikaciju" - "Povucite u stranu da biste istovremeno koristili dvije aplikacije" - "Dodirnite i zadržite da biste sakrili programsku traku" + "Povucite apl. u stranu radi istodobne upotrebe 2 aplikacije" + "Polako prijeđite prstom prema gore za prikaz trake sa zadacima" + "Primajte prijedloge aplikacija na temelju svoje rutine" + "Uključite navigaciju pokretima u postavkama da bi se traka sa zadacima automatski sakrila" + "Učinite više uz pomoć trake sa zadacima" "Dalje" "Natrag" "Zatvori" @@ -105,6 +115,12 @@ "Najnovije" "Obavijesti" "Brze postavke" + "Traka sa zadacima" + "Traka sa zadacima prikazana" + "Traka sa zadacima skrivena" + "Navigacijska traka" "Premjesti gore/lijevo" "Premjesti dolje/desno" + "{count,plural, =1{Prikaži više aplikacija (još #).}one{Prikaži više aplikacija (još #).}few{Prikaži više aplikacija (još #).}other{Prikaži više aplikacija (još #).}}" + "%1$s i %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml index fb90e0905d..e7fcb70c53 100644 --- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Alkalmazásjavaslatokat kaphat a kezdőképernyőn megjelenő kedvencek sorában" "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások felkerülnek a kezdőképernyőre." "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változnak majd. A kedvencek sorában lévő alkalmazások a kezdőképernyőre kerülnek." - "A kezdőképernyőről könnyedén hozzáférhet a leggyakrabban használt alkalmazásokhoz. A javaslatok a rutinjai alapján változni fognak. Az alsó sorban lévő alkalmazások egy új mappába kerülnek." "Kérek javaslatokat" "Köszönöm, nem" "Beállítások" @@ -53,6 +52,8 @@ "A vissza mozdulat érzékenysége a Beállításokban módosítható" "Csúsztasson a visszalépéshez" "Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal vagy a jobb széléről." + "Ha vissza szeretne térni a legutóbbi képernyőre, csúsztasson gyorsan két ujjal a képernyő bal vagy jobb széléről a közepe felé." + "Vissza" "Csúsztasson felfelé a képernyő aljától." "Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt." "Csúsztasson egyenesen felfelé." @@ -60,6 +61,9 @@ "Teljesítette a kezdőképernyőre lépés kézmozdulatát." "Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez" "Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz." + "Csúsztasson felfelé két ujjal a képernyő aljáról. Ez a kézmozdulat mindig a kezdőképernyőre viszi." + "Ugrás a kezdőképernyőre" + "Ha vissza szeretne térni a kezdőképernyőre, bármikor felfelé csúsztathat ujjával a képernyő aljáról" "Csúsztasson felfelé a képernyő aljától." "Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt." "Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit." @@ -67,6 +71,8 @@ "Teljesítette az alkalmazásváltás kézmozdulatát." "Alkalmazásváltás csúsztatással" "Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel." + "Appváltáshoz csúsztasson fel két ujjal a kép aljáról, tartsa lenyomva ujjait, majd emelje fel őket." + "Váltás az alkalmazások között" "Minden kész" "Kész" "Beállítások" @@ -74,26 +80,30 @@ "Remek!" "Útmutató (%2$d/%1$d.)" "Kész is!" - "Felfelé csúsztatva megjelenik a Kezdőképernyő" - "Készen áll a telefon használatára" - "Készen áll a táblagép használatára" + "Felfelé csúsztatva megjelenik a kezdőképernyő" + "A kezdőképernyőre való lépéshez koppintson a kezdőképernyő gombra" + "Készen áll a(z) %1$s használatára" + "eszköz" "Rendszer-navigációs beállítások" "Megosztás" "Képernyőkép" "Felosztás" - "Koppintson másik appra a képernyőmegosztáshoz" - "Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyőt." + "Koppintson másik appra az osztott képernyőhöz" + "Válasszon másik appot a képernyő felosztásához" "Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet" "Kihagyja a navigáció bemutatóját?" "Ezt később megtalálhatja a(z) %1$s alkalmazásban" "Mégse" "Kihagyás" "Képernyő elforgatása" + "Tálca használatának ismertetése" "Az eszköztár használatát ismertető panel megjelent" "Az eszköztár használatát ismertető panel bezárult" - "Az eszköztárral válthat az alkalmazások között" - "Húzza oldalra, ha egyszerre két appot szeretne használni" - "Nyomva tartással elrejthető az eszköztár" + "Húzzon egy appot oldalra, ha kettőt használna egyidejűleg" + "Csúsztassa ujját lassan fel a Feladatsáv megjelenítéséhez" + "Alkalmazásjavaslatokat kaphat a rutinja alapján" + "A Feladatsáv automatikus elrejtéséhez aktiválja a navigációs kézmozdulatokat a beállításokban" + "Jobban kihasználhatja a Feladatsávot" "Tovább" "Vissza" "Bezárás" @@ -105,6 +115,12 @@ "Legutóbbiak" "Értesítések" "Gyorsbeállítások" + "Tálca" + "Feladatsáv megjelenítve" + "Feladatsáv elrejtve" + "Navigációs sáv" "Mozgatás felülre vagy a bal oldalra" "Mozgatás alulra vagy a jobb oldalra" + "{count,plural, =1{# további alkalmazás megjelenítése.}other{# további alkalmazás megjelenítése.}}" + "%1$s és %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml index 0679d5236d..5ac931d2a3 100644 --- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Վերջին տարրեր չկան" "Հավելվածի օգտագործման կարգավորումներ" "Փակել բոլորը" - "Վերջին օգտագործած հավելվածները" + "Վերջին հավելվածներ" "Առաջադրանքը փակված է" "%1$s, %2$s" "< 1 ր" @@ -35,7 +35,6 @@ "Ստացեք հավելվածների առաջարկներ հիմնական էկրանի «Ընտրանի» տողում" "Անմիջապես հիմնական էկրանից բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածները։ Առաջարկվող հավելվածները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևի տողի հավելվածները կտեղափոխվեն վերև հիմնական էկրանին։" "Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ «Ընտրանի» տողի հավելվածները կտեղափոխվեն հիմնական էկրան։" - "Արագ բացեք հաճախ օգտագործվող հավելվածներն անմիջապես հիմնական էկրանից։ Առաջարկները կփոփոխվեն՝ կախված ձեր գործողություններից։ Ներքևում ցուցադրվող հավելվածները կտեղափոխվեն նոր պանակ։" "Ստանալ առաջարկներ" "Ոչ, շնորհակալություն" "Կարգավորումներ" @@ -52,7 +51,9 @@ "Համոզվեք, որ մատը չափազանց մոտ չեք սահեցնում էկրանին ներքևի հատվածին։" "Հետ գնալու ժեստի զգայունությունը փոփոխեք կարգավորումներում" "Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար" - "Վերջին էկրան վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։" + "Վերջին էկրանին վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։" + "Վերջին էկրանին վերադառնալու համար 2 մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ եզրից դեպի կենտրոն։" + "Վերադարձ հետ" "Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։" "Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։" "Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։" @@ -60,6 +61,9 @@ "Դուք սովորեցիք հիմնական էկրան անցնելու ժեստը։" "Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" "Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։" + "Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։" + "Անցնել հիմնական էկրան" + "Հիմնական էկրան վերադառնալու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև" "Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։" "Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։" "Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։" @@ -67,6 +71,8 @@ "Դուք սովորեցիք մի հավելվածից մյուսն անցնելու ժեստը։" "Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար" "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։" + "Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։" + "Անցում մեկ հավելվածից մյուսին" "Պատրաստ է" "Պատրաստ է" "Կարգավորումներ" @@ -74,26 +80,30 @@ "Գերազանց է" "Ուղեցույց %1$d/%2$d" "Պատրաստ է" - "Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" - "Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր հեռախոսը" - "Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր պլանշետը" + "Մատը սահեցրեք վերև՝ հիմնական էկրան անցնելու համար" + "Հիմնական էկրան վերադառնալու համար սեղմեք գլխավոր էկրանի կոճակը" + "Դուք արդեն կարող եք օգտագործել ձեր %1$s սարքը" + "սարք" "Նավիգացիայի համակարգային կարգավորումներ" "Կիսվել" "Սքրինշոթ անել" "Տրոհել" - "Հպեք այլ հավելվածի՝ էկրանը տրոհելու համար" - "Հավելվածը չի աջակցում էկրանի տրոհումը։" + "Հպեք այլ հավելվածի՝ տրոհված էկրանից օգտվելու համար" + "Ընտրեք այլ հավելված՝ կիսված էկրանից օգտվելու համար" "Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից" "Բաց թողնե՞լ նավիգացիայի ուղեցույցը" "Հետագայում սա կարող եք գտնել «%1$s» հավելվածում" "Չեղարկել" "Բաց թողնել" "Պտտել էկրանը" + "Խնդրագոտու «Կրթություն» պատուհան" "Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը բացվեց" "Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը փակվեց" - "Օգտագործեք խնդրագոտին՝ մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար" - "Քաշեք մի կողմ՝ միաժամանակ երկու հավելված օգտագործելու համար" - "Հպեք և պահեք՝ խնդրագոտին թաքցնելու համար" + "Միաժամանակ օգտագործեք երկու հավելված՝ մեկը մի կողմ քաշելով" + "Հավելվածների վահանակը բացելու համար մատը դանդաղ սահեցրեք վեր" + "Ստացեք առաջարկներ ձեր գործողությունների հիման վրա" + "Կարգավորումներում միացրեք ժեստերով նավիգացիան՝ հավելվածների վահանակը թաքցնելու համար" + "Օգտվեք հավելվածների վահանակի բոլոր հնարավորություններից" "Առաջ" "Հետ" "Փակել" @@ -105,6 +115,12 @@ "Վերջինները" "Ծանուցումներ" "Արագ կարգավորումներ" + "Խնդրագոտի" + "Խնդրագոտին ցուցադրվում է" + "Խնդրագոտին թաքցված է" + "Նավիգացիայի գոտի" "Տեղափոխել վերևի ձախ անկյուն" "Տեղափոխել ներքևի աջ անկյուն" + "{count,plural, =1{Ցուցադրել ևս # հավելված։}one{Ցուցադրել ևս # հավելված։}other{Ցուցադրել ևս # հավելված։}}" + "%1$s և %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml index 09b80e4437..ea5c19b1e5 100644 --- a/quickstep/res/values-in/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Dapatkan saran aplikasi di baris favorit Layar utama" "Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah naik ke Layar utama." "Mudah mengakses aplikasi yang paling sering digunakan, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris favorit akan berpindah ke Layar utama." - "Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah ke folder baru." "Dapatkan saran aplikasi" "Lain kali" "Setelan" @@ -53,6 +52,8 @@ "Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan" "Geser untuk kembali" "Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar." + "Untuk kembali ke layar terakhir, geser dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar." + "Kembali" "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." "Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan." "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas." @@ -60,6 +61,9 @@ "Anda telah menyelesaikan gestur menuju Layar utama." "Geser untuk beralih ke layar utama" "Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama." + "Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama." + "Buka layar utama" + "Untuk membuka layar utama kapan saja, geser ke atas dari bagian bawah layar" "Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar." "Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan." "Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya." @@ -67,6 +71,8 @@ "Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi." "Geser untuk beralih aplikasi" "Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan." + "Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar, tahan, lalu lepaskan." + "Beralih aplikasi" "Semua siap" "Selesai" "Setelan" @@ -74,26 +80,30 @@ "Bagus!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Semua siap." - "Geser ke atas untuk beralih ke Layar utama" - "Anda sudah siap untuk mulai menggunakan ponsel" - "Anda sudah siap untuk mulai menggunakan tablet" + "Geser ke atas untuk beralih ke layar utama" + "Ketuk tombol layar utama untuk membuka layar utama" + "Anda sudah siap untuk mulai menggunakan %1$s" + "perangkat" "Setelan navigasi sistem" "Bagikan" "Screenshot" "Pisahkan" - "Ketuk aplikasi lain untuk menggunakan layar terpisah" - "Aplikasi tidak mendukung layar terpisah." + "Ketuk apl lain untuk menggunakan layar terpisah" + "Pilih aplikasi lain untuk memakai layar terpisah" "Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda" - "Lewati tutorial navigasi?" + "Lewati tutorial gestur?" "Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi %1$s" "Batal" "Lewati" "Putar layar" + "Pengantar Taskbar" "Edukasi taskbar ditampilkan" "Edukasi taskbar ditutup" - "Gunakan taskbar untuk beralih aplikasi" - "Tarik ke samping untuk menggunakan dua aplikasi sekaligus" - "Sentuh lama untuk menyembunyikan taskbar" + "Tarik aplikasi ke samping untuk menggunakan 2 aplikasi sekaligus" + "Geser perlahan ke atas untuk menampilkan Taskbar" + "Dapatkan saran aplikasi berdasarkan rutinitas Anda" + "Aktifkan navigasi gestur di Setelan untuk menyembunyikan otomatis Taskbar" + "Lakukan lebih banyak dengan Taskbar" "Berikutnya" "Kembali" "Tutup" @@ -105,6 +115,12 @@ "Terbaru" "Notifikasi" "Setelan Cepat" + "Taskbar" + "Taskbar ditampilkan" + "Taskbar disembunyikan" + "Menu navigasi" "Pindahkan ke atas/kiri" "Pindahkan ke bawah/kanan" + "{count,plural, =1{Tampilkan # aplikasi lain.}other{Tampilkan # aplikasi lain.}}" + "%1$s dan %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml index 947e7ee06c..52c0b81dd3 100644 --- a/quickstep/res/values-is/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Fáðu tillögur að forritum á eftirlætissvæði heimaskjásins" "Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast upp á heimaskjáinn." "Nálgastu forritin sem þú notar mest á einfaldan hátt á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit á eftirlætissvæði færast á heimaskjáinn." - "Nálgastu forritin sem þú notar mest auðveldlega á heimaskjánum. Tillögurnar breytast í samræmi við notkun þína. Forrit í neðstu röð færast í nýja möppu." "Fá tillögur að forritum" "Nei, takk" "Stillingar" @@ -53,6 +52,8 @@ "Til að breyta næmi til baka-bendingar ferðu í stillingar" "Strjúktu til að fara til baka" "Til að fara til baka á síðasta skjá skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins." + "Strjúktu frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins með 2 fingrum til að fara aftur á síðasta skjá." + "Til baka" "Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins." "Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir." "Passaðu að strjúka beint upp." @@ -60,6 +61,9 @@ "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „heim“." "Strjúktu til að fara heim" "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn." + "Strjúktu frá neðri brún skjásins með 2 fingrum. Þessi bending opnar ávallt heimaskjáinn." + "Fara á heimaskjá" + "Strjúktu upp frá neðsta hluta skjásins til að opna heimskjáinn hvenær sem er" "Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins." "Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir." "Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo." @@ -67,6 +71,8 @@ "Þú laukst við að kynna þér bendinguna „skipta um forrit“." "Strjúktu til að skipta á milli forrita" "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu og slepptu svo til að skipta á milli forrita." + "Strjúktu upp frá neðri brún skjásins með 2 fingrum, haltu og slepptu til að skipta á milli forrita." + "Skipta um forrit" "Allt til reiðu" "Lokið" "Stillingar" @@ -74,26 +80,30 @@ "Flott!" "Leiðsögn %1$d/%2$d" "Allt tilbúið!" - "Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn" - "Þú getur byrjað að nota símann" - "Þú getur byrjað að nota spjaldtölvuna" + "Strjúktu upp til að fara á heimaskjáinn" + "Ýttu á heimahnappinn til að fara á heimaskjáinn" + "Þú getur byrjað að nota %1$s" + "tækið" "Stillingar kerfisstjórnunar" "Deila" "Skjámynd" "Skipta" - "Ýttu á annað forrit til að nota skjáskiptingu" - "Forritið styður ekki að skjánum sé skipt." + "Ýttu á annað forrit til að nota skjáskiptingu" + "Veldu annað forrit til að nota skjáskiptingu" "Forritið eða fyrirtækið leyfir ekki þessa aðgerð" "Sleppa flettileiðsögn?" "Þú getur fundið þetta síðar í forritinu %1$s" "Hætta við" "Sleppa" "Snúa skjánum" + "Leiðsögn verkefnastiku" "Leiðsögn verkefnastiku sýnileg" "Leiðsögn verkefnastiku lokað" - "Notaðu verkefnastikuna til að skipta á milli forrita" - "Dragðu til hliðar til að nota tvö forrit í einu" - "Haltu inni til að fela verkefnastikuna" + "Dragðu forrit til hliðar til að nota 2 forrit í einu" + "Strjúktu hægt upp til að birta forritastikuna" + "Fáðu forritatillögur sem byggjast á rútínunni þinni" + "Kveiktu á bendingastjórnun í stillingunum til að fela forritastikuna sjálfkrafa" + "Nýttu forritastikuna betur" "Áfram" "Til baka" "Loka" @@ -105,6 +115,12 @@ "Nýlegt" "Tilkynningar" "Flýtistillingar" + "Verkstika" + "Forritastika sýnd" + "Forritastika falin" + "Yfirlitsstika" "Færa efst/til vinstri" "Færa neðst/til hægri" + "{count,plural, =1{Sýna # forrit í viðbót.}one{Sýna # forrit í viðbót.}other{Sýna # forrit í viðbót.}}" + "%1$s og %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml index 044da60d90..75314dc8f5 100644 --- a/quickstep/res/values-it/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml @@ -31,11 +31,10 @@ "Rimanente oggi: %1$s" "App suggerite" "App previste per te" - "Visualizza app suggerite nella riga inferiore della schermata Home" + "Visualizza le app suggerite nella riga inferiore della schermata Home" "Visualizza app suggerite nella riga dei Preferiti della schermata Home" "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate più in alto sulla schermata Home." "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga dei Preferiti verranno spostate nella schermata Home." - "Accedi facilmente alle app più utilizzate direttamente dalla schermata Home. I suggerimenti varieranno in base alle tue routine. Le app nella riga inferiore verranno spostate in una nuova cartella." "Visualizza app suggerite" "No, grazie" "Impostazioni" @@ -53,6 +52,8 @@ "Usa Impostazioni per cambiare sensibilità del gesto Indietro" "Scorri per tornare indietro" "Per tornare all\'ultima schermata, scorri dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo." + "Per tornare all\'ultima schermata, scorri con 2 dita dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo." + "Vai indietro" "Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo." "Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito." "Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti." @@ -60,6 +61,9 @@ "Hai completato il gesto Vai alla schermata Home." "Scorri per andare alla schermata Home" "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home." + "Scorri verso l\'alto con 2 dita dal basso. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home." + "Vai alla schermata Home" + "Per andare alla schermata Home in qualsiasi momento, scorri sullo schermo dal basso verso l\'alto" "Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo." "Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla." "Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa." @@ -67,6 +71,8 @@ "Hai completato il gesto Cambia app." "Scorri per passare da un\'app all\'altra" "Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia." + "Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto con 2 dita, tieni premuto e rilascia." + "Cambia app" "Fatto" "Fine" "Impostazioni" @@ -74,26 +80,30 @@ "Bene!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Finito." - "Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home" - "Puoi iniziare a usare il tuo telefono" - "Puoi iniziare a usare il tuo tablet" + "Scorri verso l\'alto per andare alla schermata Home" + "Tocca il pulsante Home per andare alla schermata Home" + "Puoi iniziare a usare il tuo %1$s" + "dispositivo" "Impostazioni Navigazione del sistema" "Condividi" "Screenshot" "Dividi" - "Tocca un\'altra app per usare lo schermo diviso" - "L\'app non supporta la modalità Schermo diviso." + "Tocca un\'altra app per usare lo schermo diviso" + "Scegli un\'altra app per usare lo schermo diviso" "Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione" "Saltare il tutorial di navigazione?" "Puoi trovarlo in un secondo momento nell\'app %1$s" "Annulla" "Salta" "Ruota lo schermo" + "Informazioni sulla barra delle applicazioni" "Riquadro Formazione barra delle applicazioni visualizzato" "Riquadro Formazione barra delle applicazioni chiuso" - "Usa la barra delle applicazioni per cambiare app" - "Trascina di lato per usare due app contemporaneamente" - "Tocca e tieni premuto per nascondere barra applicazioni" + "Trascina un\'app di lato per usare due app contemporaneamente" + "Scorri lentamente in su per mostrare la barra delle app" + "Visualizza le app suggerite in base alla tua routine" + "Per nascondere automaticamente la barra delle app, attiva la navigazione tramite gesti" + "Fai di più con la barra delle app" "Avanti" "Indietro" "Chiudi" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recenti" "Notifiche" "Impostazioni rapide" + "Barra delle applicazioni" + "Barra delle app visualizzata" + "Barra delle app nascosta" + "Barra di navigazione" "Sposta in alto/a sinistra" "Sposta in basso/a destra" + "{count,plural, =1{Mostra # altra app.}other{Mostra altre # app.}}" + "%1$s e %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml index 29951d01e1..9f5c2114c7 100644 --- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "קבלת הצעות לאפליקציות בשורת המועדפות של מסך הבית" "גישה נוחה לאפליקציות שנעשה בהן שימוש תכוף – ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו למעלה למסך הבית." "גישה נוחה לאפליקציות שהשתמשת בהן הכי הרבה, ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות בשורת המועדפות יועברו למסך הבית." - "גישה נוחה לאפליקציות שנעשה בהן שימוש תכוף – ישירות ממסך הבית. ההצעות ישתנו בהתאם להרגלי השימוש שלך. אפליקציות שמופיעות בשורה התחתונה יעברו לתיקייה חדשה." "קבלת הצעות לאפליקציות" "לא, תודה" "הגדרות" @@ -53,6 +52,8 @@ "כדי לשנות את מידת הרגישות של תנועת החזרה, יש לעבור להגדרות" "יש להחליק כדי לחזור" "כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך." + "כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק עם שתי אצבעות מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך." + "הקודם" "חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך." "חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים." "חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה." @@ -60,6 +61,9 @@ "השלמת את תנועת המעבר למסך הבית." "יש להחליק כדי לעבור למסך הבית" "החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית." + "יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך. התנועה הזו תמיד מעבירה אותך למסך הבית." + "מעבר למסך הבית" + "למעבר למסך הבית בכל שלב, צריך להחליק למעלה מהחלק התחתון של המסך" "חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך." "אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים." "חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין." @@ -67,6 +71,8 @@ "השלמת את תנועת המעבר בין האפליקציות." "יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות" "כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר." + "כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר." + "מעבר בין אפליקציות" "הכול מוכן" "סיום" "הגדרות" @@ -74,26 +80,30 @@ "איזה יופי!" "מדריך %1$d/%2$d" "הכול מוכן!" - "כדי לעבור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה" - "הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש בטלפון" - "הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש בטאבלט" + "כדי לחזור לדף הבית, מחליקים כלפי מעלה" + "כדי לעבור אל מסך הבית יש להקיש על הלחצן הראשי" + "הכול מוכן ואפשר להתחיל להשתמש ב%1$s" + "מכשיר" "הגדרות הניווט של המערכת" "שיתוף" "צילום מסך" "פיצול" - "צריך להקיש על אפליקציה אחרת כדי להשתמש במסך מפוצל" - "האפליקציה אינה תומכת במסך מפוצל." + "צריך להקיש על אפליקציה אחרת כדי להשתמש במסך מפוצל" + "כדי להשתמש במסך מפוצל צריך לבחור אפליקציה אחרת" "האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת" "לדלג על המדריך לניווט?" "ניתן למצוא את המדריך מאוחר יותר באפליקציה %1$s" "ביטול" "דילוג" "סיבוב המסך" + "הסבר על סרגל האפליקציות" "חלונית ההסברים על שורת המשימות מופיעה" "חלונית ההסברים על שורת המשימות נסגרה" - "כדי לעבור בין אפליקציות, משתמשים בשורת המשימות" - "כדי להשתמש בשתי אפליקציות בו-זמנית, צריך לגרור לצד" - "כדי להסתיר את שורת המשימות, לוחצים לחיצה ארוכה" + "כדי להשתמש בשתי אפליקציות בו-זמנית, צריך לגרור אפליקציה לצד" + "צריך להחליק לאט כדי להציג את סרגל האפליקציות" + "קבלת הצעות לאפליקציות על סמך השימוש השגרתי שלך" + "אפשר להפעיל את הניווט באמצעות תנועות ב\'הגדרות\' כדי להסתיר אוטומטית את סרגל האפליקציות" + "פעולות נוספות שאפשר לעשות עם סרגל האפליקציות" "הבא" "חזרה" "סגירה" @@ -105,6 +115,12 @@ "לאחרונה" "התראות" "הגדרות מהירות" + "סרגל האפליקציות" + "סרגל האפליקציות מוצג" + "סרגל האפליקציות מוסתר" + "סרגל הניווט" "העברה לפינה השמאלית/העליונה" "העברה לפינה הימנית/התחתונה" + "{count,plural, =1{הצגת אפליקציה אחת (#) נוספת.}one{הצגת # אפליקציות נוספות.}two{הצגת # אפליקציות נוספות.}other{הצגת # אפליקציות נוספות.}}" + "%1$s ו-%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index 6f2567b86c..6f30fe6928 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ホーム画面のお気に入りの行でアプリの候補を利用できます" "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。ホーム画面で今一番下の行にあるアプリは、一行上に移動します。" "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。お気に入りの行にあるアプリがホーム画面に移動します。" - "ホーム画面で、使用頻度の高いアプリに簡単にアクセスできるようになります。アプリの候補はルーティンに応じて変わります。一番下の行にあるアプリが新しいフォルダに移動します。" "アプリの候補を利用" "使用しない" "設定" @@ -53,6 +52,8 @@ "「戻る」操作の感度を変更するには [設定] に移動します" "スワイプで戻る" "直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。" + "直前の画面に戻るには、2 本の指で画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。" + "戻る" "画面の下端から上にスワイプしてください。" "指を離す前にいったん止めないでください。" "まっすぐ上にスワイプしてください。" @@ -60,40 +61,49 @@ "「ホームに戻る」操作を学習しました。" "スワイプでホームに戻る" "画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。" + "2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。" + "ホームに移動" + "画面を下から上にスワイプすると、ホーム画面にいつでも移動できます" "画面の下端から上にスワイプしてください。" "ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。" "まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。" - "主な操作方法を覚えました。操作を OFF にするには、設定に移動してください。" + "主なジェスチャーについて学びました。ジェスチャーを OFF にするには、設定に移動してください。" "「アプリを切り替える」操作を完了しました。" "スワイプでアプリを切り替える" "アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。" + "アプリを切り替えるには、2 本の指で画面下部から上にスワイプしたまま長押しし、指を離します。" + "アプリの切り替え" "設定完了" "完了" "設定" "もう一度" - "成功しました" + "その調子です!" "チュートリアル %1$d/%2$d" "設定完了" - "ホームに移動するには上にスワイプします" - "スマートフォンを使い始めることができます" - "これでタブレットが使えるようになりました" + "ホームに移動するには上にスワイプします" + "ホームボタンをタップすると、ホーム画面に移動します" + "%1$s を使用する準備ができました" + "デバイス" "システム ナビゲーションの設定" "共有" "スクリーンショット" "分割" - "分割画面を使用するには、他のアプリをタップします" - "アプリで分割画面がサポートされていません。" + "分割画面を使用するには、他のアプリをタップします" + "分割画面にするには、別のアプリを選択してください" "この操作はアプリまたは組織で許可されていません" "操作チュートリアルをスキップしますか?" "チュートリアルは後から %1$s アプリで確認できます" "キャンセル" "スキップ" "画面を回転" + "タスクバーの説明" "タスクバーの説明を開きました" "タスクバーの説明を閉じました" - "アプリを切り替えるには、タスクバーを使用します" - "2 個のアプリを同時に使用するには、横にドラッグします" - "タスクバーを長押しすると非表示になります" + "アプリを横にドラッグして 2 個のアプリを同時に使用できます" + "タスクバーを表示するには、上にゆっくりとスワイプします" + "毎日の使用状況に基づいてアプリの候補が表示されます" + "[設定] でジェスチャー ナビゲーションを ON にすると、タスクバーを自動的に非表示にできます" + "タスクバーの各種機能" "次へ" "戻る" "閉じる" @@ -105,6 +115,12 @@ "最近" "通知" "クイック設定" + "タスクバー" + "タスクバー表示" + "タスクバー非表示" + "ナビゲーション バー" "上 / 左に移動" "下 / 右に移動" + "{count,plural, =1{他 # 件のアプリを表示できます。}other{他 # 件のアプリを表示できます。}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml index 88281ecd6f..2916aa4e46 100644 --- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში" "მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების მთავარ ეკრანზე გადატანა." "მარტივად იქონიეთ წვდომა ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. რჩეულების მწკრივში არსებული აპები თქვენს მთავარ ეკრანზე გადავა." - "მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების ახალ საქაღალდეში გადატანა." "აპის შეთავაზებების მიღება" "არა, გმადლობთ" "პარამეტრები" @@ -53,6 +52,8 @@ "დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე" "უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ" "ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ." + "ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად ორი თითით გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ." + "უკან დაბრუნება" "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ." "არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე." "გადაფურცლეთ ზემოთ." @@ -60,6 +61,9 @@ "თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი." "მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ" "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ." + "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ." + "მთავარზე გადასვლა" + "ნებისმიერ დროს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვემოდან ზემოთ" "გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ." "უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს." "გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ." @@ -67,6 +71,8 @@ "თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი." "აპების გადასართავად გადაფურცლეთ" "აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით." + "აპებს შორის გადასართავად ეკრანის ქვედა კიდიდან ორი თითით გადაფურცლეთ, დააყოვნეთ და აუშვით." + "აპების გადართვა" "მზად არის" "მზადაა" "პარამეტრები" @@ -74,26 +80,30 @@ "მშვენიერია!" "სახელმძღვანელო %1$d/%2$d" "მზადაა!" - "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით" - "მზად ხართ ტელეფონის გამოსაყენებლად" - "მზად ხართ ტაბლეტის გამოსაყენებლად" + "მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით" + "შეეხეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად" + "მზად ხართ, გამოიყენოთ %1$s" + "მოწყობილობა" "სისტემის ნავიგაციის პარამეტრები" "გაზიარება" "ეკრანის ანაბეჭდი" "გაყოფა" - "შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად" - "ეკრანის გაყოფა არ არის მხარდაჭერილი აპის მიერ." + "შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად" + "აირჩიეთ სხვა აპი ეკრანის გასაყოფად" "ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ" "გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?" "ამის მოგვიანებით პოვნა %1$s აპში შეგიძლიათ" "გაუქმება" "გამოტოვება" "ეკრანის შეტრიალება" + "ამოცანათა ზოლი: განათლება" "ამოცანების ზოლის სასწავლო არე გამოჩნდა" "ამოცანების ზოლის სასწავლო არე დაიხურა" - "აპების გადასართავად გამოიყენეთ ამოცანათა ზოლი" - "გადაათრიეთ კიდეზე ორი აპის ერთდოულად გამოსაყენებლად" - "ხანგრძლივად შეეხეთ ამოცანების ზოლის დასამალად" + "2 აპის ერთდროულად გამოსაყენებლად გადაათრიეთ აპი კიდეზე" + "მოკლედ გადაფურცლეთ ზემოთ, რომ ამოცანათა ზოლი გამოაჩინოთ" + "მიიღეთ აპის შეთავაზებები თქვენი რუტინის მიხედვით" + "ჩართეთ ჟესტებით ნავიგაცია პარამეტრებში, რათა ავტომატურად დაიმალოთ სამუშაო ზოლი" + "გააკეთეთ მეტი ამოცანათა ზოლის მეშვეობით" "შემდეგი" "უკან" "დახურვა" @@ -105,6 +115,12 @@ "ბოლოდროინდელი" "შეტყობინებები" "სწრაფი პარამეტრები" + "ამოცანათა ზოლი" + "ამოცანათა ზოლი ნაჩვენებია" + "ამოცანათა ზოლი დამალულია" + "ნავიგაციის ზოლი" "ზემოთ/მარცხნივ გადატანა" "ქვემოთ/მარჯვნივ გადატანა" + "{count,plural, =1{#-ით მეტი აპის ჩენება}other{#-ით მეტი აპის ჩვენება.}}" + "%1$s და %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml index fa95cc22b5..a88d5e13e3 100644 --- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Соңғы элементтер жоқ" "Қолданбаны пайдалану параметрлері" "Барлығын өшіру" - "Соңғы пайдаланылған қолданбалар" + "Соңғы қолданбалар" "Тапсырма жабылды." "%1$s, %2$s" "< 1 мин" @@ -35,7 +35,6 @@ "Қолданба ұсыныстары негізгі экрандағы таңдаулылар жолында көрсетілетін болады" "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар негізгі экранға қарай жоғары жылжиды." "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан оңай кіре аласыз. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Таңдаулылар жолындағы қолданбалар негізгі экранға ауысады." - "Жиі пайдаланылатын қолданбаларға негізгі экраннан кіруге болады. Ұсыныстар күнделікті әрекеттеріңізге сәйкес өзгереді. Төменгі қатардағы қолданбалар жаңа қалтаға жылжиды." "Қолданба ұсыныстарын алу" "Жоқ, рақмет" "Параметрлер" @@ -53,6 +52,8 @@ "Артқа қайту қимылы сезгіштігін параметрлерден өзгертіңіз." "Артқа қайту үшін сырғытыңыз" "Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз." + "Соңғы ашылған экранға оралу үшін екі саусақпен экранның сол не оң жағынан ортасына сырғытыңыз." + "Артқа" "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз." "Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз." "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз." @@ -60,6 +61,9 @@ "Негізгі экранға қайту қимылын аяқтадыңыз." "Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз" "Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады." + "Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады." + "Негізгі бетке өту" + "Кез келген уақытта негізгі экранға өту үшін экранның астыңғы жағынан жоғары қарай сырғытыңыз." "Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз." "Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз." "Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз." @@ -67,6 +71,8 @@ "Қолданбаларды ауыстыру қимылын аяқтадыңыз." "Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз" "Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз." + "Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз." + "Қолданбалар арасында ауысу" "Бәрі дайын" "Дайын" "Параметрлер" @@ -74,26 +80,30 @@ "Жақсы!" "Оқулық: %1$d/%2$d" "Бәрі дайын!" - "Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз." - "Телефоныңыз пайдалануға дайын." - "Планшетіңіз пайдалануға дайын." + "Негізгі экранға өту үшін жоғары қарай сырғытыңыз." + "Негізгі экранға өту үшін негізгі экран түймесін түртіңіз." + "%1$s пайдалануға дайын." + "құрылғы" "Навигацияның жүйелік параметрлері" "Бөлісу" "Скриншот" "Бөлу" - "Экранды бөлу режимін пайдалану үшін басқа қолданбаны түртіңіз." - "Қолданбада экранды бөлу мүмкін емес." + "Экранды бөлу режимін пайдалану үшін басқа қолданбаны түртіңіз." + "Экранды бөлу үшін басқа қолданбаны таңдаңыз." "Бұл әрекетке қолданба не ұйым рұқсат етпейді." "Қимылдар оқулығын өткізіп жіберу керек пе?" "Мұны кейін %1$s қолданбасынан таба аласыз." "Бас тарту" "Өткізіп жіберу" "Экранды бұру" + "Тапсырмалар жолағы: үйрену" "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық ашылды." "Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық жабылды." - "Қолданбаларды ауыстыру үшін тапсырма тақтасын пайдаланыңыз." - "Екі қолданбаны бір уақытта пайдалану үшін шетке сүйреңіз." - "Тапсырмалар тақтасын жасыру үшін басып тұрыңыз." + "2 қолданбаны бір мезгілде пайдалану үшін қолданбаны шетке сүйреңіз." + "Тапсырмалар жолағын көрсету үшін жоғары қарай ақырын сырғытыңыз." + "Іс-әрекеттеріңізге негізделген қолданба ұсыныстарын алыңыз." + "Тапсырмалар жолағын автоматты түрде жасыру үшін параметрлерден қимылмен басқаруды қосыңыз." + "Тапсырмалар жолағында мүмкіндік көп" "Келесі" "Артқа" "Жабу" @@ -105,6 +115,12 @@ "Соңғылары" "Хабарландырулар" "Жылдам параметрлер" + "Тапсырмалар жолағы" + "Тапсырмалар жолағы көрсетілді" + "Тапсырмалар жолағы жасырылды" + "Навигация жолағы" "Жоғары/солға жылжыту" "Төмен/оңға жылжыту" + "{count,plural, =1{Тағы # қолданбаны көрсету.}other{Тағы # қолданбаны көрсету.}}" + "%1$s және %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index c3ea1b0d08..017d139d65 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ទទួលបាន​ការណែនាំកម្មវិធី​នៅលើ​ជួរដេកសំណព្វ​នៃអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក" "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទីឡើង​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។" "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើមដោយផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅក្នុង​ជួរដេក​សំណព្វ​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅអេក្រង់ដើម​របស់អ្នក។" - "ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​ញឹកញាប់បំផុត​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់ដើម​ផ្ទាល់។ ការណែនាំ​នឹងប្រែប្រួល​ទៅតាម​ទម្លាប់​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នៅជួរ​ខាងក្រោម​នឹងផ្លាស់ទី​ទៅថតថ្មី។" "ទទួលការណែនាំ​កម្មវិធី" "ទេ អរគុណ" "ការកំណត់" @@ -51,8 +50,10 @@ "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ថយក្រោយ​ហើយ។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនអូស​ទៅជិត​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ពេក​។" "ដើម្បីប្ដូរកម្រិត​រំញោចនឹង​ចលនាថយក្រោយ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់" - "អូស​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ" + "អូស​ដើម្បី​ថយក្រោយ" "ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយវិញ សូមអូស​ពីគែម​ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់​។" + "ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយ​វិញ អូស​ដោយ​ប្រើ​ម្រាមដៃពីរ​ពី​គែម​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ខាង​ស្ដាំ​ទៅផ្នែក​​កណ្ដាលនៃ​អេក្រង់។" + "ថយ​ក្រោយ" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ​។" @@ -60,6 +61,9 @@ "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ចូលទៅកាន់​ទំព័រដើម​ហើយ។" "អូស​ដើម្បីចូល​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនា​នេះ​នាំ​អ្នក​ទៅ​អេក្រង់ដើម​ជានិច្ច។" + "អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់។ ចលនានេះ​តែងតែ​នាំអ្នក​ទៅ​អេក្រង់​ដើម​ជា​និច្ច។" + "ទៅទំព័រដើម" + "ដើម្បីទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នកនៅពេលណាក៏បាន សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។" "សាកល្បង​សង្កត់វិនដូ​ឱ្យបានយូរ​ជាងនេះ មុនពេល​ដកដៃ​។" "ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។" @@ -67,6 +71,8 @@ "អ្នក​បានបញ្ចប់​ចលនា​ប្ដូរកម្មវិធី​ហើយ។" "អូស​ដើម្បីប្ដូរ​កម្មវិធី" "ដើម្បីប្ដូររវាងកម្មវិធី សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។" + "ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី អូសឡើងលើ​ដោយប្រើម្រាមដៃពីរពី​ផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់របស់អ្នក សង្កត់ ហើយ​លែងវិញ។" + "ប្ដូរ​កម្មវិធី" "រួចហើយ" "រួចរាល់" "ការកំណត់" @@ -74,26 +80,30 @@ "ល្អ!" "មេរៀនទី %1$d/%2$d" "រួចហើយ!" - "អូសឡើងលើ ដើម្បី​ទៅកាន់​អេក្រង់ដើម" - "អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បានហើយ" - "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើថេប្លេតរបស់អ្នកបានហើយ" + "អូស​ឡើង​លើ ​ដើម្បី​ចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម" + "ចុចប៊ូតុងដើម ដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើមរបស់អ្នក" + "អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមប្រើ %1$s របស់អ្នកបានហើយ" + "ឧបករណ៍" "ការកំណត់​ការរុករក​ប្រព័ន្ធ" "ចែករំលែក" "រូបថតអេក្រង់" "បំបែក" - "ចុចកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត ដើម្បីប្រើមុខងារ​បំបែកអេក្រង់" - "កម្មវិធីមិនអាចប្រើមុខងារ​បំបែកអេក្រង់បានទេ។" + "ចុចកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត ដើម្បីប្រើ​មុខងារបំបែកអេក្រង់" + "ជ្រើសរើសកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដើម្បីប្រើមុខងារ​បំបែកអេក្រង់" "សកម្មភាពនេះ​មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធី​ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នកទេ" "រំលង​មេរៀន​អំពី​ការរុករក​ឬ?" "អ្នកអាចស្វែងរកមេរៀននេះនៅពេលក្រោយក្នុងកម្មវិធី %1$s" "បោះបង់" "រំលង" "បង្វិលអេក្រង់" + "ការអប់រំលើរបារកិច្ចការ" "ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការបានបង្ហាញ" "ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការត្រូវបានបិទ" - "ប្រើ​របារកិច្ចការ ដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី" - "អូស​ទៅចំហៀង ដើម្បីប្រើ​កម្មវិធីពីរ​ក្នុងពេលតែមួយ" - "ចុចឱ្យជាប់ ដើម្បីលាក់របារកិច្ចការ" + "អូសកម្មវិធីទៅចំហៀង ដើម្បីប្រើកម្មវិធី 2 ក្នុងពេលតែមួយ" + "អូសឡើងលើយឺតៗ ដើម្បីបង្ហាញរបារកិច្ចការ" + "ទទួលការណែនាំកម្មវិធីដោយផ្អែកលើទម្លាប់របស់អ្នក" + "បើកការរុករក​ដោយប្រើចលនានៅក្នុងការកំណត់ ដើម្បីលាក់របារកិច្ចការដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + "ធ្វើបានកាន់តែច្រើនដោយប្រើរបារកិច្ចការ" "បន្ទាប់" "ថយក្រោយ" "បិទ" @@ -105,6 +115,12 @@ "ថ្មីៗ" "ការ​ជូនដំណឹង" "ការកំណត់រហ័ស" + "របារកិច្ចការ" + "បានបង្ហាញរបារកិច្ចការ" + "បានលាក់របារកិច្ចការ" + "របាររុករក" "ផ្លាស់ទីទៅខាងលើ/ឆ្វេង" "ផ្លាស់ទីទៅខាងក្រោម/ស្ដាំ" + "{count,plural, =1{បង្ហាញកម្មវិធី # ទៀត។}other{បង្ហាញ​កម្មវិធី # ទៀត។}}" + "%1$s និង %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml index 42858c8860..fa6e5d2a67 100644 --- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಕಡೆಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." - "ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸಲಹೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಕೆಳಭಾಗದ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹೊಸ ಫೋಲ್ಡರ್‌ಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ." "ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" "ಬೇಡ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -53,6 +52,8 @@ "ಬ್ಯಾಕ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ನ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ" "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಹಿಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಹಿಂದಿರುಗಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ." "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." @@ -60,6 +61,9 @@ "ನೀವು ಗೋ ಹೋಮ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." + "2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." + "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" + "ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ." @@ -67,6 +71,8 @@ "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಿ." "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ." + "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ." + "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ" "ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -74,37 +80,47 @@ "ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ!" "ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ %1$d/%2$d" "ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ!" - "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ದರಾಗಿರುವಿರಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ದರಾಗಿರುವಿರಿ" + "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಮುಖಪುಟದ ಪರದೆಗೆ ಹೋಗಲು ಮುಖಪುಟ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ %1$s ಬಳಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರುವಿರಿ" + "ಸಾಧನ" "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್" "ವಿಭಜಿಸಿ" - "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಆ್ಯಪ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಸಲು ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "\"ಪರದೆ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ\" ಬಳಸಲು ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - "ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ?" + "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "%1$s ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ನಂತರ ಕಾಣಬಹುದು" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ತಿರುಗಿಸಿ" + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ" "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ" "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಮುಚ್ಚಿದೆ" - "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟಾಸ್ಕ್ ಬಾರ್ ಬಳಸಿ" - "ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ಎರಡು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು, ಬದಿಗೆ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ" - "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ" + "ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ 2 ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಿಗೆ ಎಳೆಯಿರಿ" + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ" + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಮರೆಮಾಡಲು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಮೂಲಕ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡಿ" "ಮುಂದೆ" "ಹಿಂದೆ" "ಮುಚ್ಚಿರಿ" "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಮುಖಪುಟ" - "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ" + "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ" "ಹಿಂದೆ" "IME ಪರಿವರ್ತಕ" "ಇತ್ತೀಚಿನವು" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್" + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಬಾರ್" "ಮೇಲಿನ/ಎಡಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಕೆಳಗಿನ/ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" + "{count,plural, =1{ಇನ್ನೂ # ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ.}one{ಇನ್ನೂ # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ.}other{ಇನ್ನೂ # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ.}}" + "%1$s ಮತ್ತು %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml index 9ff90d4d2b..60a50365cd 100644 --- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "홈 화면의 즐겨찾기 행에서 앱 제안 보기" "홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 홈 화면으로 이동합니다." "홈 화면에서 가장 많이 사용한 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 루틴에 따라 달라집니다. 즐겨찾기 행의 앱이 홈 화면으로 이동합니다." - "홈 화면에서 자주 사용하는 앱에 바로 액세스할 수 있습니다. 제안은 사용 습관에 따라 바뀌며, 하단의 앱들은 새 폴더로 이동합니다." "앱 제안받기" "나중에" "설정" @@ -52,21 +51,28 @@ "화면 하단에 지나치게 가까운 곳에서 스와이프하면 안 됩니다." "돌아가기 동작의 민감도를 변경하려면 설정으로 이동하세요" "스와이프하여 돌아가기" - "마지막 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요." + "이전 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요." + "마지막 화면으로 돌아가려면 두 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요" + "뒤로" "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." "손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다." - "위로 똑바르게 스와이프하세요." + "위로 곧게 스와이프하세요." "홈으로 이동 동작을 완료했습니다. 이번에는 뒤로 돌아가는 방법을 알아보겠습니다." "홈으로 이동 동작을 완료했습니다." "스와이프하여 홈으로 이동" "화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다." + "두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하세요. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다" + "홈으로 이동" + "언제든지 화면을 아래에서 위로 스와이프하여 홈 화면으로 이동할 수 있습니다" "화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요." "창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요." - "위로 똑바르게 스와이프한 후 잠깐 멈추세요." + "위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요." "동작 사용 방법을 알아봤습니다. 동작을 사용 중지하려면 설정으로 이동하세요." "앱 전환 동작을 완료했습니다." - "스와이프로 앱 전환" + "스와이프하여 앱 전환" "앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요." + "앱 간에 전환하려면 두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요" + "앱 전환" "설정 완료" "완료" "설정" @@ -74,26 +80,30 @@ "잘하셨습니다" "튜토리얼 %1$d/%2$d" "설정 완료" - "위로 스와이프하여 홈으로 이동" - "휴대전화를 사용할 준비가 되었습니다." - "태블릿을 사용할 준비가 되었습니다." + "위로 스와이프하여 홈으로 이동" + "홈 화면으로 이동하려면 홈 버튼을 탭하세요." + "%1$s을(를) 사용할 준비가 되었습니다." + "기기" "시스템 탐색 설정" "공유" "스크린샷" "분할" - "다른 앱을 탭하여 화면 분할 사용" - "앱이 화면 분할을 지원하지 않습니다." + "다른 앱을 탭하여 화면 분할 사용" + "화면 분할을 사용하려면 다른 앱을 선택하세요." "이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다." "이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?" - "이 튜토리얼은 %1$s 앱에서 다시 볼 수 있습니다" + "이 튜토리얼은 %1$s 앱에서 다시 볼 수 있습니다." "취소" "건너뛰기" "화면 회전" + "태스크 바 정보" "작업 표시줄 튜토리얼 패널 표시됨" "작업 표시줄 튜토리얼 패널 닫힘" - "작업 표시줄을 사용하여 앱 전환" - "옆으로 드래그하여 한 번에 앱 두 개 사용" - "작업 표시줄을 숨기려면 길게 터치하세요." + "앱을 옆으로 드래그하여 앱 2개를 동시에 사용합니다." + "위로 천천히 스와이프하면 태스크 바가 표시됩니다." + "사용 습관에 따라 앱 제안을 받습니다." + "태스크 바를 자동 숨김하려면 설정에서 동작 탐색을 켜세요." + "태스크 바 최대한 활용하기" "다음" "뒤로" "닫기" @@ -105,6 +115,12 @@ "최근 항목" "알림" "빠른 설정" + "태스크 바" + "태스크 바 표시" + "태스크 바 숨김" + "탐색 메뉴" "상단/왼쪽으로 이동" "하단/오른쪽으로 이동" + "{count,plural, =1{앱 #개 더 표시}other{앱 #개 더 표시}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml index b3a6ca4bd8..34285b7fde 100644 --- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "Кадап коюу" "Эркин форма режими" "Акыркы колдонмолор жок" - "Колдонмону пайдалануу жөндөөлөрү" + "Колдонмону пайдалануу параметрлери" "Баарын тазалоо" "Акыркы колдонмолор" "Тапшырма жабылды" @@ -35,10 +35,9 @@ "Сунушталган колдонмолор башкы экрандагы тандалмалардын катарында көрүнөт." "Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор башкы экранга жылдырылат." "Көп иштетилген колдонмолорго Башкы экрандан оңой кириңиз. Сунуштар тартиптин негизинде өзгөрөт. Тандалмалардын катарындагы колдонмолор башкы экраныңызга жылдырылат." - "Көп колдонулган колдонмолор башкы экранда жайгашып, алардын тизмеси маал-маалы менен өзгөрүп турат. Ылдый жакта жайгашкан тилкедеги колдонмолор жаңы папкага жылдырылат." "Сунушталган колдонолорду алуу" "Жок, рахмат" - "Жөндөөлөр" + "Параметрлер" "Көп иштетилген колдонмолор ушул жерде көрүнүп, тартиптин негизинде өзгөрөт" "Сунуштарды алып туруу үчүн ылдый жактагы тилкедеги колдонмолорду сүйрөп келиңиз" "Сунушталган колдонмолор бош жерге кошулат" @@ -53,6 +52,8 @@ "\"Артка\" жаң-нун сезгичтигин өзгөртүү үчүн жөндөөлөргө өтүңүз" "Артка кайтуу үчүн сүрүңүз" "Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз." + "Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай 2 манжаңыз менен сүрүңүз." + "Артка кайтуу" "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз." "Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз." "Экранды өйдө сүрүңүз." @@ -60,6 +61,9 @@ "\"Башкы бетке өтүү\" жаңсоосун үйрөндүңүз." "Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз" "Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат." + "Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо ар дайым Башкы экранга алып барат." + "Башкы бетке өтүү" + "Каалаган убакта башкы экранга өтүү үчүн экранды ылдыйдан жогору карай сүрүңүз" "Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз." "Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз." "Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз." @@ -67,33 +71,39 @@ "\"Колдонмолорду которуштуруу\" жаңсоосун үйрөндүңүз." "Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз" "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз." + "Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз." + "Колдонмолорду которуштуруу" "Дапдаяр!" "Бүттү" - "Жөндөөлөр" + "Параметрлер" "Кайталап көрүңүз" "Сонун!" "Үйрөткүч: %1$d/%2$d" "Бүттү!" - "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз" - "Телефонуңузду колдоно берсеңиз болот" - "Планшетиңизди колдоно берсеңиз болот" - "Өтүү аракетинин тутумдук жөндөөлөрү" + "Башкы бетке өтүү үчүн экранды өйдө сүрүңүз" + "Башкы экранга өтүү үчүн башкы бет баскычын таптап коюңуз" + "%1$s түзмөгүн колдоно берсеңиз болот" + "түзмөк" + "Өтүү аракетинин системалык параметрлери" "Бөлүшүү" "Скриншот" "Бөлүү" - "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз" - "Колдонмодо экран бөлүнбөйт." + "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз" + "Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону тандаңыз" "Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган" "Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?" "Аны кийин %1$s колдонмосунан табасыз" "Жокко чыгаруу" "Өткрп жиберүү" "Экранды буруу" + "Тапшырмалар тактасы жөнүндө маалымат" "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү" "Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды" - "Тапшырмалар тактасы аркылуу башка колдонмого которула аласыз" - "Эки колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүрүңүз" - "Тапшырмалар тактасын жашыруу үчүн коё бербей басып туруңуз" + "2 колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүйрөңүз" + "Тапшырмалар тактасын көрүү үчүн экранды жай өйдө сүрүңүз" + "Программаңыздын негизинде сунушталган колдонмолорду алуу" + "Тапшырмалар тактасын автоматтык түрдө жашыруу үчүн Тууралоодон жаңсап чабыттоону күйгүзүңүз" + "Тапшырмалар тактасы менен көбүрөөк нерселерди аткарыңыз" "Кийинки" "Артка" "Жабуу" @@ -104,7 +114,13 @@ "IME которгучу" "Акыркылар" "Билдирмелер" - "Ыкчам жөндөөлөр" + "Ыкчам параметрлер" + "Тапшырмалар тактасы" + "Тапшырмалар панели көрсөтүлдү" + "Тапшырмалар панели жашырылды" + "Чабыттоо тилкеси" "Жогорку/сол бурчка жылдыруу" "Төмөнкү/оң бурчка жылдыруу" + "{count,plural, =1{Дагы # колдонмону көрсөтүү.}other{Дагы # колдонмону көрсөтүү.}}" + "%1$s жана %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml index eb2b835311..34f8ced3bc 100644 --- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ຮັບການແນະນຳແອັບຢູ່ແຖວລາຍການທີ່ມັກຂອງໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ" "ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຈະຍ້າຍຂຶ້ນໄປໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ." "ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ຕອນນີ້ແອັບໃນລາຍການທີ່ມັກຈະຍ້າຍໄປໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງທ່ານ." - "ເຂົ້າເຖິງແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍທັນທີຈາກໜ້າຈໍຫຼັກ. ການແນະນຳຈະປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້ປະຈຳຂອງທ່ານ. ແອັບຢູ່ແຖວລຸ່ມສຸດຈະຍ້າຍໄປໂຟນເດີໃໝ່." "ຮັບການແນະນຳແອັບ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" "ການຕັ້ງຄ່າ" @@ -53,6 +52,8 @@ "ເພື່ອປ່ຽນຄວາມລະອຽດອ່ອນຂອງທ່າທາງກັບຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ" "ປັດເພື່ອກັບຄືນ" "ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ." + "ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ." + "ກັບຄືນ" "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ." @@ -60,6 +61,9 @@ "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງໄປໜ້າຫຼັກສຳເລັດແລ້ວ." "ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ" "ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ." + "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ." + "ໄປໜ້າຫຼັກ" + "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກັບໄປໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານໄດ້ທຸກເວລາ" "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ." "ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ." "ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ." @@ -67,6 +71,8 @@ "ທ່ານໃຊ້ທ່າທາງສະຫຼັບແອັບສຳເລັດແລ້ວ." "ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ" "ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ." + "ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ." + "ສະຫຼັບແອັບ" "ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ" "ແລ້ວໆ" "ການຕັ້ງຄ່າ" @@ -74,26 +80,30 @@ "ດີ!" "ການສອນການນຳໃຊ້ທີ %1$d/%2$d" "ຮຽບຮ້ອຍໝົດແລ້ວ!" - "ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ" - "ທ່ານພ້ອມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ" - "ທ່ານພ້ອມເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານແລ້ວ" + "ປັດຂຶ້ນເພື່ອໄປຫາໜ້າຫຼັກ" + "ແຕະປຸ່ມໜ້າທຳອິດເພື່ອໄປຫາໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ" + "ທ່ານເລີ່ມໃຊ້ແທັບເລັດ %1$s ຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວ" + "ອຸປະກອນ" "ການຕັ້ງຄ່າການນຳທາງລະບົບ" "ແບ່ງປັນ" "ຮູບໜ້າຈໍ" "ແບ່ງ" - "ແຕະແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ການແຍກໜ້າຈໍ" - "ແອັບບໍ່ຮອງຮັບການແບ່ງໜ້າຈໍ." + "ແຕະແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ໜ້າຈໍແຍກ" + "ເລືອກແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ການແບ່ງໜ້າຈໍ" "ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້" "ຂ້າມການສອນການນຳໃຊ້ການນຳທາງບໍ?" "ທ່ານສາມາດຊອກສ່ວນນີ້ພາຍຫຼັງໄດ້ໃນແອັບ %1$s" "ຍົກເລີກ" "ຂ້າມ" "ໝຸນໜ້າຈໍ" + "ແຖບໜ້າວຽກ Education" "ສະແດງການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ" "ປິດການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ" - "ໃຊ້ແຖບໜ້າວຽກເພື່ອສະຫຼັບແອັບ" - "ລາກໄປທາງຂ້າງເພື່ອໃຊ້ສອງແອັບພ້ອມກັນ" - "ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອເຊື່ອງແຖບໜ້າວຽກ" + "ລາກແອັບໄປດ້ານຂ້າງເພື່ອໃຊ້ 2 ແອັບໃນເວລາດຽວກັນ" + "ປັດຂຶ້ນຊ້າໆເພື່ອສະແດງແຖບໜ້າວຽກ" + "ຮັບການແນະນຳແອັບໂດຍອີງໃສ່ສິ່ງທີ່ເຮັດປະຈຳຂອງທ່ານ" + "ເປີດການນຳທາງແບບທ່າທາງໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອງແຖບໜ້າວຽກໄວ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ" + "ເຮັດສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນດ້ວຍແຖບໜ້າວຽກ" "ຕໍ່ໄປ" "ກັບຄືນ" "ປິດ" @@ -105,6 +115,12 @@ "ຫຼ້າສຸດ" "ການແຈ້ງເຕືອນ" "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" + "ແຖບໜ້າວຽກ" + "ແຖບໜ້າວຽກທີ່ສະແດງຢູ່" + "ແຖບໜ້າວຽກທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຢູ່" + "ແຖບການນຳທາງ" "ຍ້າຍໄປຊ້າຍ/ເທິງ" "ຍ້າຍໄປຂວາ/ລຸ່ມ" + "{count,plural, =1{ສະແດງອີກ # ແອັບ.}other{ສະແດງອີກ # ແອັບ.}}" + "%1$s ແລະ %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml index 8bf7353957..0549bd53bc 100644 --- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Gaukite programų pasiūlymų pagrindinio ekrano eilutėje „Mėgstamiausios“" "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną." "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Eilutėje „Mėgstamiausios“ rodomos programos bus perkeltos į pagrindinį ekraną." - "Lengvai pasiekite dažniausiai naudojamas programas iškart pagrindiniame ekrane. Pasiūlymai keisis atsižvelgiant į tai, kaip jas naudojate. Apatinėje eilutėje esančios programos bus perkeltos į naują aplanką." "Gauti programų pasiūlymų" "Ne, ačiū" "Nustatymai" @@ -53,6 +52,8 @@ "Norėd. pak. grįžimo gesto jautr., eikite į sk. „Nustatymai“" "Norėdami grįžti, perbraukite" "Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, perbr. nuo kairiojo arba dešinio krašto link ekrano vidurio." + "Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, perbraukite dviem pirštais nuo kairiojo arba dešiniojo krašto link ekrano vidurio." + "Grįžti" "Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto." "Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą." "Turite tiesiai perbraukti aukštyn." @@ -60,6 +61,9 @@ "Atlikote perėjimo į pagrindinį ekraną gestą." "Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną" "Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną." + "Perbraukite dviem pirštais nuo ekrano apačios. Šis gestas visada nukreipia į pagrindinį ekraną." + "Eikite į pagrindinį ekraną" + "Jei norite bet kada pasiekti pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn iš ekrano apačios" "Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto." "Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą." "Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti." @@ -67,6 +71,8 @@ "Atlikote programų perjungimo gestą." "Perbraukite, kad perjungtumėte programas" "Norėdami perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite." + "Perjunkite programas perbraukę dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios, palaikę ir paleidę." + "Perjungti programas" "Viskas nustatyta" "Atlikta" "Nustatymai" @@ -74,26 +80,30 @@ "Šaunu!" "Mokymo programa: %1$d%2$d" "Paruošta!" - "Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną" - "Esate pasiruošę pradėti naudoti telefoną" - "Esate pasiruošę pradėti naudoti planšetinį kompiuterį" + "Perbraukite aukštyn, kad grįžtumėte į pagrindinį ekraną" + "Norėdami eiti į pagrindinį ekraną, palieskite pagrindinio ekrano mygtuką" + "Esate pasirengę pradėti naudoti %1$s" + "įrenginys" "Sistemos naršymo nustatymai" "Bendrinti" "Ekrano kopija" "Išskaidymo režimas" - "Pal. kitą progr., kad gal. naud. išsk. ekr. rež." - "Programoje nepalaikomas išskaidyto ekrano režimas." + "Išskaidyto ekrano režimas palietus kitą programą" + "Išskaidyto ekrano režimą naudokite kita programa" "Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo" "Praleisti naršymo mokymo programą?" "Tai galėsite rasti vėliau programoje „%1$s“" "Atšaukti" "Praleisti" "Pasukti ekraną" + "Užduočių juostos mokomoji informacija" "Užduočių juostos patarimai rodomi" "Užduočių juostos patarimai uždaryti" - "Naudokite užduočių juostą, kad gal. perjungti programas" - "Nuvilkite į šoną, kad gal. vienu metu naudoti dvi programas" - "Palieskite ir palaikykite, kad paslėptumėte užduočių juostą" + "Nuvilkę programą į šoną vienu metu naudokite dvi programas" + "Trumpai perbraukite, kad būtų rodoma Užduočių juosta" + "Gaukite programų pasiūlymų pagal savo veiklą" + "Įjungę naršymą gestais „Nustatymų“ skiltyje automatiškai paslėpkite Užduočių juostą" + "Atlikite daugiau naudodami Užduočių juostą" "Kitas" "Atgal" "Uždaryti" @@ -105,6 +115,12 @@ "Naujausi" "Pranešimai" "Spartieji nustatymai" + "Užduočių juosta" + "Užduočių juosta rodoma" + "Užduočių juosta paslėpta" + "Naršymo juosta" "Perkelti aukštyn, kairėn" "Perkelti žemyn, dešinėn" + "{count,plural, =1{Rodyti dar # programą.}one{Rodyti dar # programą.}few{Rodyti dar # programas.}many{Rodyti dar # programos.}other{Rodyti dar # programų.}}" + "„%1$s“ ir „%2$s“" diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml index 12b7afd6ae..3d9cb10e34 100644 --- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Saņemiet lietotņu ieteikumus izlases rindā sākuma ekrānā" "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz augšu — uz sākuma ekrānu." "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Lietotnes no izlases rindas tiks pārvietotas uz sākuma ekrānu." - "Varat sākuma ekrānā ērti piekļūt savām visbiežāk izmantotajām lietotnēm. Ieteikumi mainīsies atkarībā no jūsu paradumiem. Apakšējā rindā esošās lietotnes tiks pārvietotas uz jaunu mapi." "Rādīt ieteicamās lietotnes" "Nē, paldies" "Iestatījumi" @@ -53,6 +52,8 @@ "Atgriešanās žesta jutīguma līmeni varat mainīt iestatījumos." "Vilkšana, lai atgrieztos" "Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu." + "Lai pārietu uz iepriekšējo ekrānu, ar diviem pirkstiem velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu." + "Atpakaļ" "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību." "Jāvelk tieši uz augšu." @@ -60,6 +61,9 @@ "Jūs sekmīgi veicāt sākuma ekrāna atvēršanas žestu." "Vilkšana, lai pārietu uz sākumu" "Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." + "Ar 2 pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu." + "Došanās uz sākuma ekrānu" + "Jebkurā laikā varat doties uz sākuma ekrānu, no ekrāna apakšdaļas velkot augšup." "Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas." "Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat." "Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība." @@ -67,6 +71,8 @@ "Jūs sekmīgi veicāt lietotņu pārslēgšanas žestu." "Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes" "Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." + "Lai pārslēgtu lietotnes, ar 2 pirkstiem velciet no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet." + "Lietotņu pārslēgšana" "Gatavs" "Gatavs" "Iestatījumi" @@ -74,26 +80,30 @@ "Lieliski!" "%1$d. mācību darbība no %2$d" "Gatavs!" - "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu." - "Varat sākt izmantot savu tālruni" - "Varat sākt izmantot savu planšetdatoru" + "Velciet augšup, lai pārietu uz sākuma ekrānu" + "Pieskarieties pogai Sākums, lai dotos uz sākuma ekrānu" + "Varat sākt izmantot savu ierīci (%1$s)" + "ierīce" "Sistēmas navigācijas iestatījumi" "Kopīgot" "Veikt ekrānuzņēmumu" "Sadalīt" - "Piesk. citai lietotnei, lai izm. ekrāna sadalīšanu" - "Lietotnē netiek atbalstīta ekrāna sadalīšana." + "Lai sadalītu ekrānu, pieskarieties citai lietotnei" + "Izvēlieties citu lietotni, lai sadalītu ekrānu" "Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību." "Vai izlaist navigācijas mācības?" "Varēsiet to vēlāk atrast lietotnē %1$s." "Atcelt" "Izlaist" "Pagriezt ekrānu" + "Informācija par uzdevumu joslu" "Tika atvērta uzdevumjoslas apmācība" "Tika aizvērta uzdevumjoslas apmācība" - "Izmantojiet uzdevumjoslu, lai pārslēgtu lietotnes." - "Velciet uz malu, lai izmantotu divas lietotnes vienlaikus." - "Pieskarieties un turiet, lai paslēptu uzdevumjoslu." + "Velciet lietotni sānis, lai izmantotu 2 lietotnes vienlaikus" + "Lai skatītu uzdevumu joslu, lēni velciet augšup" + "Skatiet ieteiktās lietotnes, balstoties uz jūsu ieradumiem" + "Lai Uzdevumu josla tiktu automātiski paslēpta, iestatījumos ieslēdziet žestu navigāciju." + "Plašākas iespējas, izmantojot uzdevumu joslu" "Tālāk" "Atpakaļ" "Aizvērt" @@ -105,6 +115,12 @@ "Nesenie" "Paziņojumi" "Ātrie iestatīj." + "Uzdevumu josla" + "Uzdevumu josla tiek rādīta" + "Uzdevumu josla paslēpta" + "Navigācijas josla" "Pārvietot uz augšējo/kreiso stūri" "Pārvietot uz apakšējo/labo stūri" + "{count,plural, =1{Rādīt vēl # lietotni}zero{Rādīt vēl # lietotnes}one{Rādīt vēl # lietotni}other{Rādīt vēl # lietotnes}}" + "“%1$s” un “%2$s”" diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index fab6b6ed28..7b4e7056da 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Добивајте предлози за апликации во редот со омилени на почетниот екран" "Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се поместуваат нагоре до почетниот екран." "Лесно пристапувајте до најкористените апликации на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од редот со омилени ќе се преместат на почетниот екран." - "Лесно пристапувајте до најкористените апликации директно на почетниот екран. Предлозите ќе се менуваат според рутините. Апликациите од последниот ред ќе се преместуваат во нова папка." "Добивајте предлози за апликации" "Не, фала" "Поставки" @@ -47,26 +46,33 @@ "Предвидена апликација: %1$s" "Повлечете од крајниот десен или крајниот лев раб." "Повлечете од десниот или левиот раб кон средината на екранот и пуштете." - "Научивте како да повлекувате оддесно за да одите назад. Следно, дознајте како да се префрлате помеѓу апликации." + "Научивте како да повлекувате оддесно за враќање назад. Научете и како да се префрлате помеѓу апликациите." "Завршивте со упатството за враќање назад." "Не повлекувајте преблиску до долниот раб на екранот." "За да ја промените чувствителноста, одете во „Поставки“" "Повлечете за да се вратите назад" "За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот." + "За да се вратите на последниот екран на кој бевте, повлечете со два прста од левиот или десниот раб кон средината на екранот." + "Назад" "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." "Не правете пауза пред да пуштите." "Повлечете право нагоре." - "Завршивте со упатството за почетната страница. Следно, дознајте како да се вратите назад." - "Завршивте со упатството за почетната страница." - "Повлечете за да одите на почетната страница" + "Го научивте движењето за отворање на почетниот екран. Научете го и движењето за враќање назад." + "Го научивте движењето за отворање на почетниот екран." + "Повлечете за да одите на почетниот екран" "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран." + "Повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот. Движењево секогаш ве носи на почетниот екран." + "Одете на почетниот екран" + "За да одите на вашиот почетен екран во кое било време, повлечете нагоре од дното на екранот" "Повлечете нагоре од долниот раб на екранот." "Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите." "Повлечете право нагоре, а потоа застанете." - "Дознавте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“." + "Научивте како се користат движењата. За да ги исклучите движењата, одете во „Поставки“." "Завршивте со упатството за префрлање помеѓу апликации." "Повлечете за префрлање помеѓу апликации" "За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете." + "За да се префрлате помеѓу апликации, повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот, задржете и потоа отпуштете." + "Променете ја апликацијата" "Готово" "Готово" "Поставки" @@ -74,27 +80,31 @@ "Одлично!" "Упатство %1$d/%2$d" "Готово!" - "Повлечете нагоре за да појдете на почетниот екран" - "Спремни сте да почнете да го користите телефонот" - "Спремни сте да почнете да го користите таблетот" + "Повлечете нагоре за да појдете на почетен екран" + "Допрете го копчето за почетен екран за да одите на почетниот екран" + "Подготвени сте да почнете да го користите вашиот %1$s" + "уред" "Поставки за системска навигација" "Сподели" "Слика од екранот" "Раздели" - "Допрете друга апликација за да користите поделен екран" - "Апликацијата не поддржува поделен екран." + "Допрете друга аплик. за да користите поделен екран" + "Изберете друга апликација за да користите поделен екран" "Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово" "Да се прескокне упатството за навигација?" "Ова може да го најдете подоцна во апликацијата %1$s" "Откажи" "Прескокни" "Ротирајте го екранот" + "Обука за лентата со задачи" "Се појави лентата за задачи за образование" "Затворена е лентата за задачи за образование" - "Префрлувајте се меѓу апликации преку лентата за задачи" - "Повлечете кон страната за да користите две апликации одеднаш" - "Допрете и задржете за да се сокрие лентата за задачи" - "Следна" + "Повлечете апликација настрана за да користите 2 апликации" + "Полека повлечете нагоре за да се прикаже „Лентата со задачи“" + "Добивајте предлози за апликации според вашата рутина" + "Вклучете навигација со движење во „Поставки“ за автоматско сокривање на „Лентата со задачи“" + "Правете повеќе со една лента со задачи" + "Следно" "Назад" "Затвори" "Готово" @@ -105,6 +115,12 @@ "Неодамнешни" "Известувања" "Брзи поставки" + "Лента со задачи" + "Лентата со задачи е прикажана" + "Лентата со задачи е сокриена" + "Лента за навигација" "Премести горе лево" "Премести долу десно" + "{count,plural, =1{Прикажи уште # апликација.}one{Прикажи уште # апликација.}other{Прикажи уште # апликации.}}" + "%1$s и %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml index 07343f42d0..17363c4058 100644 --- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിന്റെ \'പ്രിയപ്പെട്ടവ\' വരിയിൽ ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക" "നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. താഴത്തെ നിരയിലുള്ള ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നീങ്ങും." "നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. \'പ്രിയപ്പെട്ടവ\' വരിയിലുള്ള ആപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നീങ്ങും." - "നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കൂടുതൽ ഉപയോഗിച്ച ആപ്പുകൾ ഹോം സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് തന്നെ എളുപ്പത്തിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യൂ. നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ നിർദ്ദേശങ്ങൾ മാറും. താഴത്തെ നിരയിലുള്ള ആപ്പുകൾ പുതിയൊരു ഫോൾഡറിലേക്ക് നീങ്ങും." "ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക" "വേണ്ട" "ക്രമീകരണം" @@ -53,20 +52,27 @@ "ബാക്ക്ജെസ്റ്ററിന്റെ സെൻസിറ്റിവിറ്റി മാറ്റാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ പോകൂ" "മടങ്ങാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "മുൻ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ നടുവിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക." + "മുമ്പത്തെ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത് അല്ലെങ്കിൽ വലത് മൂലയിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക." + "മടങ്ങുക" "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." - "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പിക്കുക." + "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ പൂർത്തിയാക്കി. അടുത്തത്, എങ്ങനെ മടങ്ങാമെന്ന് അറിയുക." "ഹോമിലേക്ക് പോകുക ജെസ്ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു." + "സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു." + "ഹോമിലേക്ക് പോകൂ" + "ഏതുസമയത്തും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ" "സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക." - "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, ശേഷം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക." + "നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക." "ജെസ്ച്ചറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. ജെസ്ച്ചറുകൾ ഓഫാക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക." "ആപ്പുകൾ തമ്മിൽ മാറുക ജെസ്‌ച്ചർ നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കി." "ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക" "ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക." + "ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക." + "ആപ്പുകൾ മാറുക" "എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു" "പൂർത്തിയായി" "ക്രമീകരണം" @@ -74,26 +80,30 @@ "കൊള്ളാം!" "ട്യൂട്ടോറിയൽ %1$d/%2$d" "എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു!" - "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്" - "ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണ്" + "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് പോകാൻ ഹോം ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + "നിങ്ങൾക്ക് %1$s ഉപയോഗിച്ചു തുടങ്ങാം" + "ഉപകരണം" "സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ ക്രമീകരണം" "പങ്കിടുക" "സ്ക്രീൻഷോട്ട്" "വിഭജിക്കുക" - "സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിനായി മറ്റൊരു ആപ്പ് ടാപ്പുചെയ്യൂ" - "സ്പ്ലിറ്റ്-സ്ക്രീനിനെ ആപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + "സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിനായി മറ്റൊരു ആപ്പ് ടാപ്പുചെയ്യൂ" + "സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിന് മറ്റൊരു ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ" "ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല" "നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ ഒഴിവാക്കണോ?" "%1$s ആപ്പിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പിന്നീട് കാണാനാകും" "റദ്ദാക്കുക" "ഒഴിവാക്കുക" "സ്‌ക്രീൻ റൊട്ടേറ്റ് ചെയ്യുക" + "ടാസ്‌ക്ബാർ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശ വിൻഡോ" "ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ ദൃശ്യമായി" "ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ അടച്ചു" - "ആപ്പുകൾ മാറാൻ ടാസ്ക്ക്ബാർ ഉപയോഗിക്കുക" - "രണ്ട് ആപ്പുകൾ ഒരുമിച്ച് ഉപയോഗിക്കാൻ അരികിലേക്ക് വലിച്ചിടുക" - "ടാസ്ക്ക്ബാർ മറയ്ക്കാൻ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക" + "ഒരേ സമയം 2 ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് വശത്തേക്ക് വലിച്ചിടൂ" + "ടാസ്‌ക്ബാർ ദൃശ്യമാക്കാൻ മുകളിലേക്ക് പതുക്കെ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ" + "നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യ അനുസരിച്ച് ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക" + "ടാസ്‌ക്‌ബാർ സ്വയമേവ മറയ്‌ക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ ജെസ്ച്ചർ നാവിഗേഷൻ ഓണാക്കുക" + "ടാസ്‌ക്‌ബാർ ഉപയോഗിച്ച് കൂടുതൽ ചെയ്യുക" "അടുത്തത്" "മടങ്ങുക" "അടയ്ക്കുക" @@ -105,6 +115,12 @@ "അടുത്തിടെയുള്ളവ" "അറിയിപ്പുകൾ" "ദ്രുത ക്രമീകരണം" + "ടാസ്‌ക്ബാർ" + "ടാസ്‌ക്ബാർ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു" + "ടാസ്‌ക്ബാർ മറച്ചിരിക്കുന്നു" + "നാവിഗേഷൻ ബാർ" "മുകളിലേക്കോ ഇടത്തേക്കോ നീക്കുക" "താഴേക്കോ വലത്തേക്കോ നീക്കുക" + "{count,plural, =1{# ആപ്പ് കൂടി കാണിക്കുക.}other{# ആപ്പുകൾ കൂടി കാണിക്കുക.}}" + "%1$s, %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index 730d0d19e1..d8f2015270 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Үндсэн нүүрний дуртай мөрнөөсөө санал болгож буй аппуудыг аваарай" "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө." "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээсээ хялбархан хандаарай. Санал болголтыг таны хэвшлээс хамааран өөрчилнө. Дуртай мөрөнд буй аппуудыг таны үндсэн нүүр лүү зөөнө." - "Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг шинэ фолдер луу зөөнө." "Санал болгож буй аппуудыг авах" "Үгүй, баярлалаа" "Тохиргоо" @@ -53,6 +52,8 @@ "Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу" "Буцахын тулд шудрах" "Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу." + "Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийн голоос зүүн эсвэл баруун ирмэг рүү шударна уу." + "Буцах" "Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу." "Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй." "Та чигээрээ шударна уу." @@ -60,6 +61,9 @@ "Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ." "Нүүр лүү очихын тулд шудрах" "Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна." + "2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна." + "Үндсэн нүүр лүү очих" + "Үндсэн нүүр лүүгээ хүссэн үедээ очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу" "Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу." "Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү." "Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу." @@ -67,6 +71,8 @@ "Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ." "Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах" "Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу." + "Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу." + "Аппуудыг сэлгэх" "Бүгдийг тохируулсан" "Дууссан" "Тохиргоо" @@ -74,26 +80,30 @@ "Янзтай!" "%1$d/%2$d практик хичээл" "Тохируулж дууслаа!" - "Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу" - "Та утсаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо" - "Та таблетаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо" + "Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу" + "Үндсэн нүүр лүүгээ очихын тулд нүүр хуудасны товчлуурыг товшино уу" + "Та %1$s-г ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо" + "төхөөрөмж" "Системийн навигацын тохиргоо" "Хуваалцах" "Дэлгэцийн агшин дарах" "Хуваах" - "Дэлгэц хуваахыг ашиглах бол өөр аппыг товшино уу" - "Апп дэлгэцийг хуваах горимыг дэмждэггүй." + "Дэлгэцийг хуваахыг ашиглахын тулд өөр аппыг товш" + "Дэлгэцийг хуваах горим ашиглах өөр апп сонгоно уу" "Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй" "Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?" "Та үүнийг дараа нь %1$s аппаас олох боломжтой" "Цуцлах" "Алгасах" "Дэлгэцийг эргүүлэх" + "Ажлын хэсгийн боловсрол" "Боловсролын ажлын талбар гарч ирсэн" "Боловсролын ажлын талбарыг хаасан" - "Аппуудыг сэлгэхийн тулд талбарыг ашиглана уу" - "Хоёр аппыг зэрэг ашиглахын тулд хажуу тал руу чирнэ үү" - "Ажлын талбарыг нуухын тулд хүрээд удаан дарна уу" + "2 аппыг зэрэг ашиглахын тулд аппыг хажуу тийш чирнэ үү" + "Ажлын хэсгийг харуулахын тулд аажмаар дээш шударна уу" + "Таны хэвшилд тулгуурлан санал болгож буй аппуудыг аваарай" + "Ажлын хэсгийг автоматаар хаахын тулд Тохиргоонд зангааны навигацыг асаана уу" + "Ажлын хэсгийн тусламжтай илүү ихийг хийгээрэй" "Дараах" "Буцах" "Хаах" @@ -105,6 +115,12 @@ "Саяхны" "Мэдэгдэл" "Шуурхай тохиргоо" + "Ажлын хэсэг" + "Ажлын хэсгийг харуулсан" + "Ажлын хэсгийг нуусан" + "Навигацын самбар" "Зүүн дээд хэсэг рүү зөөх" "Баруун доод хэсэг рүү зөөх" + "{count,plural, =1{Өөр # аппыг харуулна уу.}other{Өөр # аппыг харуулна уу.}}" + "%1$s болон %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml index d658fe3c36..646c40c874 100644 --- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "तुमच्या होम स्क्रीनच्या पसंतीच्या पंक्तीवर अ‍ॅप सूचना मिळवा" "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. तुमच्या दिनक्रमानुसार तुम्हाला मिळणाऱ्या सूचना बदलतील. तळाशी असणारी अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर जातील." "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवर सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांनुसार बदलतील. पसंतीच्या पंक्तीमधील अ‍ॅप्स तुमच्या होम स्क्रीनवर हलवली जातील." - "तुमची सर्वाधिक वापरली जाणारी अ‍ॅप्स होम स्क्रीनवरच सहजपणे अ‍ॅक्सेस करा. सूचना तुमच्या दिनक्रमांच्या आधारावर बदलतील. तळाच्या पंक्तीवरील अ‍ॅप्स नवीन फोल्डरवर जातील." "अ‍ॅप सूचना मिळवा" "नाही, नको" "सेटिंग्ज" @@ -53,6 +52,8 @@ "बॅक जेश्चरची संवेदनशीलता बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज वर जा" "परत जाण्यासाठी स्वाइप करा" "मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करा." + "मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, दोन बोटांनी डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून स्क्रीनच्या मध्यभागी स्वाइप करा." + "मागे जा" "तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा." "तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा." "तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा." @@ -60,6 +61,9 @@ "तुम्ही गो होम जेश्चर पूर्ण केले." "होमवर जाण्यासाठी स्‍वाइप करा" "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते." + "स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते." + "होमवर जा" + "कधीही तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा" "तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा." "विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा." "तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा." @@ -67,6 +71,8 @@ "तुम्ही ॲप्स स्विच करण्याचे जेश्चर पूर्ण केले." "अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा" "ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडून द्या." + "ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा, धरून ठेवा नंतर सोडा." + "अ‍ॅप्स स्विच करा" "सर्व तयार आहे" "पूर्ण झाले" "सेटिंग्ज" @@ -74,26 +80,30 @@ "छान!" "ट्यूटोरियल %1$d/%2$d" "सर्व तयार आहे!" - "होम वर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा" - "तुम्ही तुमचा फोन वापरण्यास सुरुवात करू शकता" - "तुम्ही तुमचा टॅबलेट वापरण्यास सुरुवात करू शकता" - "सिस्टम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज" + "होमवर जाण्यासाठी वरती स्वाइप करा" + "तुमच्या होम स्क्रीनवर जाण्यासाठी होम बटणावर टॅप करा" + "तुम्ही तुमचे %1$s वापरण्यास सुरुवात करू शकता" + "डिव्हाइस" + "सिस्टीम नेव्हिगेशन सेटिंग्ज" "शेअर करा" "स्क्रीनशॉट" "स्प्लिट" - "स्प्लिटस्क्रीन वापरण्यासाठी दुसऱ्या ॲपवर टॅप करा" - "अ‍ॅप हे स्प्लिट-स्क्रीनला सपोर्ट करत नाही." + "स्प्लिट स्क्रीन वापरण्यासाठी दुसऱ्या ॲपवर टॅप करा" + "स्प्लिट स्क्रीन वापरण्यासाठी दुसरे ॲप निवडा" "अ‍ॅप किंवा तुमच्या संस्थेद्वारे ही क्रिया करण्याची अनुमती नाही" "नेव्हिगेशन ट्यूटोरियल वगळायचे आहे का?" "तुम्हाला हे नंतर %1$s ॲपमध्ये मिळेल" "रद्द करा" "वगळा" "स्क्रीन फिरवा" + "टास्कबारशी संबंधित माहिती" "टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल उघडले आहे" "टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल बंद केले आहे" - "ॲप्स स्विच करण्यासाठी टास्कबार वापरा" - "दोन ॲप्स एकत्र वापरण्यासाठी, त्यांना बाजूला नेऊन ड्रॅग करा" - "टास्कबार लपवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा" + "दोन ॲप्स एकत्र वापरण्यासाठी एक अ‍ॅप बाजूला ड्रॅग करा" + "टास्कबार दाखवण्यासाठी थोडे हळू वरती स्वाइप करा" + "तुमच्या दिनक्रमावर आधारित ॲप सूचना मिळवा" + "टास्कबार ऑटो हाइड करण्यासाठी सेटिंग्ज मधून जेश्चर नेव्हिगेशन सुरू करा" + "टास्कबार चा पुरेपूर वापर करा" "पुढे" "मागे जा" "बंद करा" @@ -105,6 +115,12 @@ "अलीकडील" "सूचना" "क्विक सेटिंग्ज" + "टास्कबार" + "टास्कबार दाखवलेला आहे" + "टास्कबार लपवलेले आहे" + "नेव्हिगेशन बार" "सर्वात वरती/डावीकडे हलवा" "तळाशी/उजवीकडे हलवा" + "{count,plural, =1{आणखी # अ‍ॅप दाखवा.}other{आणखी # अ‍ॅप्स दाखवा.}}" + "%1$s आणि %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index 322f00f1b4..d1ae233531 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Dapatkan cadangan apl di baris kegemaran Skrin utama anda" "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke atas, ke Skrin utama anda." "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris kegemaran akan beralih ke Skrin utama anda." - "Akses apl yang paling kerap anda gunakan dengan mudah, terus pada Skrin utama. Cadangan akan berubah berdasarkan rutin anda. Apl di baris bawah akan beralih ke folder baharu." "Dapatkan cadangan apl" "Tidak perlu" "Tetapan" @@ -53,6 +52,8 @@ "Utk mengubah kepekaan gerak isyarat undur, pergi ke Tetapan" "Leret untuk kembali" "Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dari tepi sebelah kiri atau kanan ke tengah skrin." + "Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah skrin." + "Kembali" "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." "Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut." "Pastikan anda meleret terus ke atas." @@ -60,6 +61,9 @@ "Anda telah melengkapkan gerak isyarat pergi ke Laman Utama." "Leret untuk kembali ke laman utama" "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama." + "Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama." + "Pergi ke laman utama" + "Untuk pergi ke skrin utama anda pada bila-bila masa, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda" "Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin." "Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan." "Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda." @@ -67,6 +71,8 @@ "Anda telah melengkapkan gerak isyarat menukar apl." "Leret untuk menukar apl" "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan." + "Untuk beralih antara apl, leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin, tahan, kemudian lepaskan." + "Tukar apl" "Selesai" "Selesai" "Tetapan" @@ -74,26 +80,30 @@ "Bagus!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Siap!" - "Leret ke atas untuk kembali ke Laman Utama" - "Anda sudah sedia untuk mula menggunakan telefon anda" - "Anda bersedia untuk mula menggunakan tablet anda" + "Leret ke atas untuk mencapai laman utama" + "Ketik butang skrin utama untuk pergi ke skrin utama anda" + "Anda sudah sedia untuk mula menggunakan %1$s anda" + "peranti" "Tetapan navigasi sistem" "Kongsi" "Tangkapan skrin" "Pisah" - "Ketik apl lain untuk menggunakan skrin pisah" - "Apl tidak menyokong skrin pisah." + "Ketik apl lain untuk menggunakan skrin pisah" + "Pilih apl lain untuk menggunakan skrin pisah" "Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda" "Langkau tutorial navigasi?" "Anda boleh mendapatkan tutorial ini kemudian dalam apl %1$s" "Batal" "Langkau" "Putar skrin" + "Pendidikan bar tugas" "Pendidikan bar tugas muncul" "Pendidikan bar tugas ditutup" - "Gunakan bar tugas untuk menukar apl" - "Seret ke tepi untuk menggunakan dua apl serentak" - "Sentuh & tahan untuk menyembunyikan bar tugas" + "Seret apl ke tepi untuk menggunakan 2 apl serentak" + "Leret perlahan ke atas untuk menunjukkan Bar Tugas" + "Dapatkan cadangan apl berdasarkan rutin anda" + "Hidupkan navigasi gerak isyarat dalam Tetapan untuk autosembunyi Bar Tugas" + "Lakukan lebih banyak perkara dengan Bar Tugas" "Seterusnya" "Kembali" "Tutup" @@ -105,6 +115,12 @@ "Terbaharu" "Pemberitahuan" "Tetapan Pantas" + "Bar Tugas" + "Bar Tugas dipaparkan" + "Bar Tugas disembunyikan" + "Bar navigasi" "Alihkan ke atas/kiri" "Alihkan ke bawah/kanan" + "{count,plural, =1{Tunjukkan # lagi apl.}other{Tunjukkan # lagi apl.}}" + "%1$s dan %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index ba0af80e7c..fe4e954e11 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' ၏ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းတွင် အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူခြင်း" "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ ဖွင့်နိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်လုပ်ဆောင်ချက်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို \'ပင်မစာမျက်နှာ\' တွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အနှစ်သက်ဆုံးများအတန်းရှိ အက်ပ်များကို သင်၏ \'ပင်မစာမျက်နှာ\' သို့ရွှေ့လိုက်မည်။" - "အသုံးအများဆုံးအက်ပ်များကို ပင်မစာမျက်နှာတွင် အလွယ်တကူ သုံးနိုင်သည်။ သင်၏ ပုံမှန်အစီအစဉ်များပေါ် အခြေခံ၍ အကြံပြုချက်များ ပြောင်းလဲပါမည်။ အောက်ခြေအတန်းရှိ အက်ပ်များကို ဖိုင်တွဲအသစ်သို့ ရွှေ့လိုက်မည်။" "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ရယူရန်" "မလိုပါ" "ဆက်တင်များ" @@ -45,7 +44,7 @@ "အက်ပ်အကြံပြုချက်များ ဖွင့်ထားသည်" "အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ပိတ်ထားသည်" "ကြိုတင်မှန်းဆထားသော အက်ပ်− %1$s" - "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန် ခပ်လှမ်းလှမ်းမှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" + "ညာ သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်အစွန်မှ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "စခရင်၏ ညာ သို့မဟုတ် ဘက်ဘက်အစွန်မှ အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး လွှတ်လိုက်ကြောင်း သေချာပါစေ။" "နောက်ပြန်သွားရန် ညာဘက်မှပွတ်ဆွဲနည်းကို သိသွားပါပြီ။ နောက်အဆင့်တွင် အက်ပ်များပြောင်းနည်းကို လေ့လာပါ။" "နောက်ဆုတ်လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" @@ -53,6 +52,8 @@ "နောက်ဆုတ်လက်ဟန်၏ အာရုံခံစွမ်းကိုပြောင်းရန် ‘ဆက်တင်များ’ သို့ သွားပါ" "နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။" + "ပြီးခဲ့သည့်ဖန်သားပြင်သို့သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်းမှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။" + "နောက်သို့" "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။" "အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -60,6 +61,9 @@ "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။" + "ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားပါ" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့ အချိန်မရွေး ပြန်သွားရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။" "မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။" "အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။" @@ -67,6 +71,8 @@ "အက်ပ်များပြောင်းသည့် လက်ဟန် ရှင်းလင်းပို့ချချက် ပြီးပါပြီ။" "အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ" "အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။" + "အက်ပ်များကြားပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့်ဆွဲ၍ ထိန်းထားပြီး လွှတ်ပါ။" + "အက်ပ်များ ကူးပြောင်းရန်" "အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ" "ပြီးပြီ" "ဆက်တင်များ" @@ -74,37 +80,47 @@ "ကောင်းသည်။" "ရှင်းလင်းပို့ချချက် %1$d/%2$d" "အားလုံး အဆင်သင့်ပါ။" - "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "သင့်ဖုန်းကို စတင်အသုံးပြုရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" - "သင့်တက်ဘလက်ကို စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" + "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန် ပင်မခလုတ်ကို တို့ပါ" + "%1$s ကို စသုံးရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ" + "စက်" "စနစ် လမ်းညွှန် ဆက်တင်များ" "မျှဝေရန်" "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ" "ခွဲထုတ်ရန်" - "မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ" - "အက်ပ်တွင် မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း သုံး၍မရပါ။" + "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ" + "မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးရန် နောက်အက်ပ်တစ်ခုရွေးပါ" "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ" "လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။" "၎င်းကို နောက်မှ %1$s အက်ပ်တွင် ရှာနိုင်သည်" "မလုပ်တော့" "ကျော်ရန်" "ဖန်သားပြင်လှည့်ရန်" + "လုပ်ဆောင်စရာဘား ပညာပေး" "ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပြထားသည်" "ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိတ်ထားသည်" - "အက်ပ်များပြောင်းရန် လုပ်ဆောင်စရာဘားကို သုံးပါ" - "အက်ပ်နှစ်ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးရန် တစ်ဖက်သို့ ဖိဆွဲပါ" - "လုပ်ဆောင်စရာဘားကို ဖျောက်ရန် ထိပြီးဖိထားနိုင်သည်" + "အက်ပ် ၂ ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးရန် အက်ပ်ကို ဘေးသို့ ဖိဆွဲပါ" + "Taskbar ပြရန် အပေါ်သို့ ဖြည်းဖြည်းပွတ်ဆွဲပါ" + "ပုံမှန်အစီအစဉ်ပေါ် အခြေခံ၍ အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ရယူပါ" + "Taskbar ကို အော်တိုဝှက်ရန် ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့်လမ်းညွှန်ခြင်း ဖွင့်နိုင်သည်" + "Taskbar ဖြင့် ပိုမိုလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း" "ရှေ့သို့" "နောက်သို့" "ပိတ်ရန်" "ပြီးပြီ" "ပင်မစာမျက်နှာ" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု" + "အများသုံးနိုင်မှု" "နောက်သို့" "IME ပြောင်းစနစ်" "လတ်တလောများ" "အကြောင်းကြားချက်" "အမြန်ဆက်တင်များ" + "လုပ်ဆောင်စရာဘား" + "Taskbar ပြထားသည်" + "Taskbar ဖျောက်ထားသည်" + "လမ်းညွှန်ဘား" "အပေါ်/ဘယ်ဘက်သို့ ရွှေ့ရန်" "အောက်ခြေ/ညာဘက်သို့ ရွှေ့ရန်" + "{count,plural, =1{နောက်ထပ်အက်ပ် # ခု ပြပါ။}other{နောက်ထပ်အက်ပ် # ခု ပြပါ။}}" + "%1$s နှင့် %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml index f4fb8fa0b0..a5b90bc724 100644 --- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Få appforslag i favoritter-raden på startskjermen" "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes opp til startskjermen." "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Apper i favoritter-raden blir flyttet til startskjermen." - "Få enkel tilgang til appene du bruker oftest, rett fra startskjermen. Forslagene endres basert på rutinene dine. Appene i den nederste raden flyttes til en ny mappe." "Få appforslag" "Nei takk" "Innstillinger" @@ -53,6 +52,8 @@ "Gå til Innstillinger for å endre tilbakebevegelsefølsomheten" "Sveip for å gå tilbake" "For å gå tilbake til forrige skjerm, sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen." + "For å gå tilbake til den forrige skjermen, sveip med to fingre fra den venstre eller høyre kanten til midten av skjermen." + "Gå tilbake" "Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen." "Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper." "Sørg for at du sveiper rett opp." @@ -60,6 +61,9 @@ "Du har fullført bevegelsen for å gå til startskjermen." "Sveip for å gå til startskjermen" "Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen." + "Sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen." + "Gå til startskjermen" + "For å gå til startskjermen, sveip opp fra bunnen av skjermen når som helst" "Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen." "Prøv å holde vinduet lenger før du slipper." "Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du." @@ -67,33 +71,39 @@ "Du har fullført bevegelsen for å bytte app." "Sveip for å bytte app" "For å bytte mellom apper, sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp" + "For å bytte mellom apper, sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen, hold, og slipp." + "Bytt app" "Ferdig" "Ferdig" "Innstillinger" - "Prøv igjen" + "Prøv på nytt" "Bra!" "Veiledning %1$d/%2$d" "Alt er klart!" - "Sveip opp for å gå til startskjermen" - "Du er klar til å begynne å bruke telefonen" - "Du er klar til å begynne å bruke nettbrettet" + "Sveip opp for å gå til startskjermen" + "Trykk på hjemknappen for å gå til startskjermen" + "Nå kan du bruke %1$s" + "enheten" "Innstillinger for systemnavigasjon" "Del" "Skjermdump" "Del opp" - "Trykk på en annen app for å bruke delt skjerm" - "Appen støtter ikke delt skjerm." + "Trykk på en annen app for å bruke delt skjerm" + "Velg en annen app for å bruke delt skjerm" "Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen" - "Vil du hoppe over navigeringsveiledning?" + "Vil du hoppe over navigeringsveiledningen?" "Du kan finne dette i %1$s-appen senere" "Avbryt" "Hopp over" "Rotér skjermen" + "Veiledning for oppgavelinjen" "Opplæringen for oppgavelinjen vises" "Opplæringen for oppgavelinjen er lukket" - "Bruk oppgavelinjen for å bytte app" - "Dra til siden for å bruke to apper samtidig" - "Trykk og hold for å skjule oppgavelinjen" + "Dra en app til siden for å bruke 2 apper samtidig" + "Sveip langsomt opp for å vise oppgavelinjen" + "Få appforslag som er basert på rutinene dine" + "Slå på navigasjon med bevegelser i innstillingene for å skjule oppgavelinjen automatisk" + "Gjør mer med oppgavelinjen" "Neste" "Tilbake" "Lukk" @@ -105,6 +115,12 @@ "Nylige" "Varsler" "Hurtiginnst." + "Oppgavelinje" + "Oppgavelinjen vises" + "Oppgavelinjen er skjult" + "Navigasjonsrad" "Flytt til øverst/venstre" "Flytt til nederst/høyre" + "{count,plural, =1{Vis # app til.}other{Vis # apper til.}}" + "%1$s og %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index cac768a406..526c6c0399 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -35,9 +35,8 @@ "आफ्नो होम स्क्रिनको मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्" "आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप होम स्क्रिनबाट सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको रोमा रहेका एपहरू तपाईंको होम स्क्रिनको सिरानमा सर्ने छन्।" "आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एपहरू गृह स्क्रिनबाटै सजिलैसँग खोल्नुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंको दिनचर्याअनुसार बदलिने छ। मन पर्ने नामक पङ्क्तिमा रहेका एपहरू सारेर होम स्क्रिनमा लगिने छन्।" - "गृह स्क्रिनबाटै आफूले सबैभन्दा बढी प्रयोग गर्ने एप सजिलै चलाउनुहोस्। सिफारिस गरिने एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिने छ। फेदको पङ्क्तिमा रहेका एपहरू एउटा नयाँ फोल्डरमा सर्ने छन्।" "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्नुहोस्" - "पर्दैन धन्यवाद" + "पर्दैन, धन्यवाद" "सेटिङ" "सबैभन्दा बढी प्रयोग हुने एपहरू यहाँ देखिन्छन् र यी एपहरूको क्रम तपाईंले एप प्रयोग गर्ने समयतालिकाअनुसार बदलिरहन्छ" "एपसम्बन्धी सिफारिस प्राप्त गर्न फेदको रोमा रहेका एपहरू ड्र्याग गरी हटाउनुहोस्" @@ -53,6 +52,8 @@ "\'पछाडि\' नामक इसाराको संवेदनशीलता बदल्न सेटिङमा जानुहोस्" "पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्" "यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।" + "तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यही स्क्रिनमा फर्कन चाहनुहुन्छ भने २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।" + "पछाडि जानुहोस्" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।" "औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।" "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।" @@ -60,6 +61,9 @@ "तपाईंले \'होम स्क्रिनमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" "होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।" + "२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।" + "होम स्क्रिनमा जाने तरिका" + "जुनसुकै बेला होम स्क्रिनमा जान स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।" "स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।" "सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।" @@ -67,6 +71,8 @@ "तपाईंले \'एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्\' नामक इसारा प्रयोग गर्ने तरिका सिक्नुभयो।" "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्" "एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" + "एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।" + "एउटा एपबाट अर्को एपमा जाने तरिका" "सबै तयार छ" "सम्पन्न भयो" "सेटिङ" @@ -74,26 +80,30 @@ "राम्रो!" "ट्युटोरियल %1$d/%2$d" "सबै तयार भयो!" - "होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "तपाईं आफ्नो फोन चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ" - "तपाईं अब आफ्नो ट्याब्लेट चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ" + "होममा जान माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" + "आफ्नो होम स्क्रिनमा जान होम बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" + "तपाईं अब आफ्नो %1$s चलाउन थाल्न सक्नुहुन्छ" + "डिभाइस" "सिस्टम नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङ" "सेयर गर्नुहोस्" "स्क्रिनसट" "स्प्लिट गर्नुहोस्" - "स्प्लिटक्रिन प्रयोग गर्न अर्को एपमा ट्याप गर्नुहोस्" - "यो एपको स्क्रिन विभाजन गर्न मिल्दैन।" + "स्प्लिटस्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एपमा ट्याप गर्नु…" + "स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एप रोज्नुहोस्" "यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन" "नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?" "तपाईं पछि %1$s नामक एपमा गई यो ट्युटोरियल भेट्टाउन सक्नुहुन्छ" "रद्द गर्नुहोस्" "स्किप गर्नु…" "स्क्रिन घुमाउनुहोस्" + "टास्कबार एजुकेसन" "टास्कबार एजुकेसन देखिएको छ" "टास्कबार एजुकेसन बन्द गरिएको छ" - "एउटा एपबाट अर्को एपमा जान टास्कबार प्रयोग गर्नुहोस्" - "टास्कबार छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक दुई वटा एप चलाउनुहोस्" - "टास्कबार लुकाउन टास्कबार थिचिराख्नुहोस्" + "एपलाई छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक २ वटा एप चलाउनुहोस्" + "टास्कबार देखाउन माथितिर बिस्तारै स्वाइप गर्नुहोस्" + "आफ्नो रुटिनका आधारमा एपसम्बन्धी सुझावहरू प्राप्त गर्नुहोस्" + "टास्कबार स्वतः लुकाउन सेटिङमा गई इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन अन गर्नुहोस्" + "टास्कबार प्रयोग गरेर अझ धेरै कार्य गर्नुहोस्" "अर्को" "पछाडि" "बन्द गर्नुहोस्" @@ -105,6 +115,12 @@ "हालसालैका बटनहरू" "सूचनाहरू" "द्रुत सेटिङ" + "टास्कबार" + "टास्कबार देखाइएको छ" + "टास्कबार लुकाइएको छ" + "नेभिगेसन बार" "सिरान/बायाँतिर सार्नुहोस्" "फेद/दायाँतिर सार्नुहोस्" + "{count,plural, =1{थप # एप देखाइयोस्।}other{थप # वटा एप देखाइयोस्।}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml index 4c02ea1cc7..9f9051cec7 100644 --- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -31,16 +31,15 @@ "Nog %1$s vandaag" "App-suggesties" "Je voorspelde apps" - "App-suggesties ontvangen op de onderste rij van je startscherm" - "App-suggesties ontvangen op de rij met favorieten op het startscherm" - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst." - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst." - "Open je meestgebruikte apps gemakkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps op de onderste rij worden naar een nieuwe map verplaatst." - "App-suggesties ontvangen" + "App-suggesties krijgen op de onderste rij van je startscherm" + "App-suggesties krijgen op de rij met favorieten op het startscherm" + "Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de onderste rij worden naar je startscherm verplaatst." + "Open je meestgebruikte apps makkelijk vanaf het startscherm. De suggesties veranderen op basis van je routines. Apps in de rij met favorieten worden naar het startscherm verplaatst." + "App-suggesties krijgen" "Nee, bedankt" "Instellingen" "De meestgebruikte apps worden hier weergegeven en kunnen veranderen op basis van je routines" - "Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te ontvangen" + "Sleep apps weg van de onderste rij om app-suggesties te krijgen" "App-suggesties toegevoegd aan lege ruimte" "App-suggesties staan aan" "App-suggesties staan uit" @@ -53,13 +52,18 @@ "Open Instellingen om de gevoeligheid van Terug te wijzigen" "Swipe om terug te gaan" "Swipe vanaf de linker- of rechterrand naar het midden om terug te gaan naar het vorige scherm." + "Als je wilt teruggaan naar het laatste scherm, swipe je met 2 vingers vanaf de linker- of rechterrand naar het midden van het scherm." + "Terug" "Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog." "Pauzeer niet voordat je loslaat." "Swipe recht omhoog." - "Je weet nu hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek als volgende hoe je weer teruggaat." + "Je hebt geleerd hoe je weer naar het startscherm gaat. Ontdek nu hoe je weer teruggaat." "Je weet nu hoe je teruggaat naar het startscherm." "Swipe om naar het startscherm te gaan" "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm." + "Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm." + "Naar het startscherm" + "Ga op elk moment naar je startscherm door omhoog te swipen vanaf de onderkant van je scherm" "Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog." "Houd het venster langer vast voordat je loslaat." "Swipe recht omhoog en pauzeer dan." @@ -67,6 +71,8 @@ "Je weet nu hoe je het gebaar Schakelen tussen apps maakt." "Swipe om tussen apps te schakelen" "Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen." + "Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen." + "Schakelen tussen apps" "Klaar" "Klaar" "Instellingen" @@ -74,26 +80,30 @@ "Dat gaat lekker." "Tutorial %1$d/%2$d" "Klaar" - "Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan" - "Je bent klaar om je telefoon te gebruiken" - "Je bent klaar om je tablet te gebruiken" + "Swipe omhoog om naar het startscherm te gaan" + "Tik op de startknop om naar je startscherm te gaan" + "Je bent klaar om je %1$s te gebruiken" + "apparaat" "Navigatie-instellingen van systeem" "Delen" "Screenshot" "Splitsen" - "Tik op nog een app om je scherm te splitsen" - "App ondersteunt geen gesplitst scherm." + "Tik op nog een app om je scherm te splitsen" + "Kies andere app om gesplitst scherm te gebruiken" "Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie" "Navigatietutorial overslaan?" "Je vindt dit later terug in de app %1$s" "Annuleren" "Overslaan" "Scherm draaien" + "Taakbalk Onderwijs" "Uitleg van taakbalk geopend" "Uitleg van taakbalk gesloten" - "Gebruik de taakbalk om van app te wisselen" - "Sleep naar de zijkant om 2 apps tegelijk te gebruiken" - "Tik en houd vast om de taakbalk te verbergen" + "Sleep een app naar de zijkant om 2 apps tegelijk te gebruiken" + "Swipe kort omhoog om de taakbalk te tonen" + "Krijg app-suggesties op basis van je routine" + "Zet navigatie met gebaren aan bij Instellingen om de Taakbalk automatisch te verbergen" + "Doe meer met de taakbalk" "Volgende" "Terug" "Sluiten" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recent" "Meldingen" "Snelle instellingen" + "Taakbalk" + "Taakbalk wordt getoond" + "Taakbalk is verborgen" + "Navigatiebalk" "Naar boven/links verplaatsen" "Naar beneden/rechts verplaatsen" + "{count,plural, =1{Nog # app tonen.}other{Nog # apps tonen.}}" + "%1$s en %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml index b76da383f8..a2a598beef 100644 --- a/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -31,11 +31,10 @@ "ଆଜି %1$s ବାକି ଅଛି" "ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ" "ଆପଣ ପୂର୍ବାନୁମାନ କରିଥିବା ଆପ୍ସ" - "ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନର ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସିଧା ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମୁଭ୍ କରିଯିବ।" - "ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ହିଁ ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ବଦଳିବ। ଆପଣଙ୍କ ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନକୁ ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ମୁଭ୍ ହେବ।" - "ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ, ସିଧା ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଏକ ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡରକୁ ମୁଭ୍ କରିଯିବ।" + "ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନର ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍ସକୁ ସିଧା ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ। ତଳ ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମୁଭ ହୋଇଯିବ।" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ହିଁ ଆପଣଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ-ବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍ସକୁ ସହଜରେ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନଗୁଡ଼ିକ ଆଧାରରେ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ବଦଳିବ। ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ପସନ୍ଦର ଧାଡ଼ିରେ ଥିବା ଆପ୍ସ ମୁଭ ହୋଇଯିବ।" "ଆପ୍ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" "ନାହିଁ, ଥାଉ" "ସେଟିଂସ" @@ -53,13 +52,18 @@ "ପଛକୁ ଫେରିବା ଜେଶ୍ଚରର ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା ବଦଳାଇବାକୁ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" + "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।" - "ଆପଣ \'ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର୍ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" + "ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି। ତା\'ପରେ, ପଛକୁ କିପରି ଫେରିବେ ତାହା ଜାଣନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ହୋମ ଜେଶ୍ଚର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" + "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" + "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।" + "ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" + "ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" "ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" @@ -67,6 +71,8 @@ "ଆପଣ \'ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ\' ଜେଶ୍ଚର୍ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଛନ୍ତି।" "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କର।" + "ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" "ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ" "ହୋଇଗଲା" "ସେଟିଂସ" @@ -74,37 +80,47 @@ "ବଢ଼ିଆ!" "ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ୍ %1$d/%2$d" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି" - "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି" + "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯିବା ପାଇଁ ହୋମ ବଟନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛନ୍ତି" + "ଡିଭାଇସ" "ସିଷ୍ଟମ ନାଭିଗେସନ ସେଟିଂସ" "ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନସଟ୍" "ସ୍ପ୍ଲିଟ୍" - "ସ୍ପ୍ଲିଟସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପରେ ଟାପ କର" - "ସ୍ପ୍ଲିଟ-ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ।" + "ସ୍ପ୍ଲିଟସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପରେ ଟାପ କର" + "ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପ ବାଛନ୍ତୁ" "ଆପ୍ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" "ନାଭିଗେସନ୍ ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲକୁ ବାଦ୍ ଦେବେ?" "ଆପଣ ପରେ ଏହାକୁ %1$s ଆପରେ ପାଇପାରିବେ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ ଘୂରାନ୍ତୁ" + "ଟାସ୍କବାର ଶିକ୍ଷା" "ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ଦେଖାଯାଇଛି" "ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି" - "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ ଟାସ୍କବାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଥରକେ ଦୁଇଟି ଆପ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ" - "ଟାସ୍କବାରକୁ ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + "ଥରକେ 2ଟି ଆପ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଡ୍ରାଗ କର" + "ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ଧୀରେ-ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନ ଆଧାରରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ପାଆନ୍ତୁ" + "ଟାସ୍କବାରକୁ ସ୍ୱତଃ-ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ସେଟିଂସରେ ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" + "ଟାସ୍କବାର ମାଧ୍ୟମରେ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ହୋଇଗଲା" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା" + "ହୋମ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "IME ସ୍ୱିଚର" "ବର୍ତ୍ତମାନର" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "କ୍ୱିକ ସେଟିଂସ" + "ଟାସ୍କବାର" + "ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଯାଇଛି" + "ଟାସ୍କବାର ଲୁଚାଯାଇଛି" + "ନାଭିଗେସନ ବାର" "ଶୀର୍ଷ/ବାମକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ" "ନିମ୍ନ/ଡାହାଣକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ" + "{count,plural, =1{ଅଧିକ #ଟି ଆପ ଦେଖାନ୍ତୁ।}other{ଅଧିକ #ଟି ଆପ୍ସ ଦେଖାନ୍ତୁ।}}" + "%1$s ଏବଂ %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml index 212492d261..bfa881bdca 100644 --- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਮਨਪਸੰਦ ਕਤਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਹਾਸਲ ਕਰੋ" "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲ ਉੱਪਰ ਆ ਜਾਣਗੀਆਂ।" "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਮਨਪਸੰਦ ਕਤਾਰ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਉੱਪਰ ਆ ਜਾਣਗੀਆਂ।" - "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। ਸੁਝਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਬਦਲਣਗੇ। ਹੇਠਲੀ ਕਤਾਰ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਚਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" "ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -53,6 +52,8 @@ "ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" + "ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" + "ਵਾਪਸ ਜਾਓ" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" "ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" @@ -60,6 +61,9 @@ "ਤੁਸੀਂ \'ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।" "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਓ" + "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।" "ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।" @@ -67,6 +71,8 @@ "ਤੁਸੀਂ \'ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ\' ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ।" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।" + "ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।" + "ਐਪਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ" "ਹੋ ਗਿਆ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -74,30 +80,34 @@ "ਵਧੀਆ!" "ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ %1$d/%2$d" "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ!" - "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ" - "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ" + "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਆਪਣੀ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ %1$s ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ" + "ਡੀਵਾਈਸ" "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ" "ਸਪਲਿਟ" - "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਐਪ ਸਪਲਿਟ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।" + "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਨੂੰ ਚੁਣੋ" "ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਕੀ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?" "ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ %1$s ਐਪ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਛੱਡੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਘੁਮਾਓ" + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਸਿੱਖਿਆ" "ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ" "ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" - "ਐਪਾਂ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਰਤੋ" - "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਈਡ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ" - "ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ" + "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 2 ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ" + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਸਵੈ-ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਾ ਹੋਰ ਲਾਹਾ ਲਓ" "ਅੱਗੇ" "ਪਿੱਛੇ" "ਬੰਦ ਕਰੋ" - "ਹੋ ਗਿਆ" + "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਘਰ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ" "ਪਿੱਛੇ" @@ -105,6 +115,12 @@ "ਹਾਲੀਆ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਟਾਸਕਬਾਰ" + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ" + "ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਗਿਆ" + "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਵਾਲੀ ਪੱਟੀ" "ਸਿਖਰਲੇ/ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ" "ਹੇਠਾਂ/ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ" + "{count,plural, =1{# ਹੋਰ ਐਪ ਦਿਖਾਓ।}one{# ਹੋਰ ਐਪ ਦਿਖਾਓ।}other{# ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦਿਖਾਓ।}}" + "%1$s ਅਤੇ %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index d8bbb43073..7bb37ba08d 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Otrzymuj sugestie aplikacji w wierszu ulubionych na ekranie głównym" "Łatwo uruchamiaj najczęściej używane aplikacje z ekranu głównego. Sugestie będą zmieniać się w zależności od Twoich nawyków. Aplikacje z dolnych wierszy będą przesuwane w górę, do ekranu głównego." "Zyskaj łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z wiersza ulubionych zostaną przeniesione na ekran główny." - "Korzystaj z najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym w łatwy sposób. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z dolnych wierszy będą się przenosić do nowego folderu." "Otrzymuj sugestie aplikacji" "Nie, dziękuję" "Ustawienia" @@ -45,7 +44,7 @@ "Włączono sugestie aplikacji" "Sugestie aplikacji są wyłączone" "Przewidywana aplikacja: %1$s" - "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej prawej lub lewej krawędzi." + "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec." "Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji." "Gest przejścia wstecz został opanowany." @@ -53,13 +52,18 @@ "Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach" "Przesuń palcem, aby przejść wstecz" "Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu." + "Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń 2 palcami od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu." + "Przejście wstecz" "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu." "Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry." - "Potrafisz już przejść na ekran główny. Poćwicz teraz powrót do wcześniejszego ekranu." + "Potrafisz już przejść na ekran główny. Teraz naucz się, jak wrócić do poprzedniego ekranu." "Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany." "Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny" - "Przesuń palcem z dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." + "Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny." + "Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego." + "Otwórz ekran główny" + "Aby wyświetlić ekran główny w dowolnym momencie, przesuń od dołu do góry ekranu" "Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu." "Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec." "Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch." @@ -67,6 +71,8 @@ "Gest przełączania aplikacji został opanowany." "Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje" "Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść." + "Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń 2 palcami od dołu ekranu, przytrzymaj i puść." + "Przełączanie aplikacji" "Wszystko gotowe" "Gotowe" "Ustawienia" @@ -74,26 +80,30 @@ "Super!" "Samouczek %1$d/%2$d" "Wszystko gotowe" - "Aby przejść na stronę główną, przesuń palcem w górę" - "Teraz możesz zacząć używać telefonu" - "Teraz możesz zacząć używać tabletu" + "Aby przejść na stronę główną, przesuń w górę" + "Kliknij przycisk ekranu głównego, aby otworzyć ekran główny" + "Teraz możesz zacząć używać urządzenia %1$s" + "urządzenie" "Ustawienia nawigacji w systemie" "Udostępnij" "Zrzut ekranu" "Podziel" - "Kliknij drugą aplikację, aby podzielić ekran" - "Aplikacja nie obsługuje podzielonego ekranu." + "Kliknij drugą aplikację, aby podzielić ekran" + "Wybierz drugą aplikację, aby podzielić ekran" "Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja" "Pominąć samouczek nawigacji?" "Znajdziesz to później w aplikacji %1$s" "Anuluj" "Pomiń" "Obróć ekran" + "Informacje o pasku aplikacji" "Wskazówki na temat paska zadań zostały wyświetlone" "Wskazówki na temat paska zadań zostały zamknięte" - "Używaj paska zadań, aby przełączać aplikacje" - "Przeciągnij w bok, aby używać 2 aplikacji jednocześnie" - "Naciśnij i przytrzymaj, aby ukryć pasek zadań" + "Przeciągnij aplikację w bok, aby używać 2 aplikacji naraz" + "Przesuń palcem krótko w górę, aby wyświetlić pasek aplikacji" + "Otrzymuj sugestie aplikacji na podstawie rutyny" + "Włącz nawigację przy użyciu gestów w Ustawieniach, aby automatycznie ukrywać pasek aplikacji" + "Wykorzystaj potencjał paska aplikacji" "Dalej" "Wstecz" "Zamknij" @@ -105,6 +115,12 @@ "Ostatnie" "Powiadomienia" "Szybkie ustawienia" + "Pasek aplikacji" + "Pasek aplikacji widoczny" + "Pasek aplikacji ukryty" + "Pasek nawigacyjny" "Przesuń w górny lewy róg" "Przesuń w dolny prawy róg" + "{count,plural, =1{Pokaż jeszcze # aplikację.}few{Pokaż jeszcze # aplikacje.}many{Pokaż jeszcze # aplikacji.}other{Pokaż jeszcze # aplikacji.}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index a3110eb99e..daa0afeadc 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Receba sugestões de apps na fila dos favoritos do ecrã principal" "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para o ecrã principal." "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na fila dos favoritos passam para o ecrã principal." - "Aceda facilmente às suas apps mais utilizadas, diretamente no ecrã principal. As sugestões mudam em função das suas rotinas. As apps na última fila passam para uma nova pasta." "Obter sugestões de apps" "Não, obrigado" "Definições" @@ -53,6 +52,8 @@ "Altere a sensibilidade do gesto para voltar nas Definições." "Deslize rapidamente com o dedo para retroceder" "Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente do limite esquerdo ou direito até ao centro do ecrã." + "Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente com 2 dedos a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã." + "Voltar" "Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã." "Garanta que não faz uma pausa antes de soltar." "Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima." @@ -60,6 +61,9 @@ "Concluiu o gesto para aceder ao ecrã principal." "Deslize rapidamente com o dedo para aceder ao ecrã principal" "Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal." + "Deslize rapidamente para cima com 2 dedos no fundo do ecrã. Este gesto abre sempre o ecrã principal." + "Aceda ao ecrã principal" + "Para aceder ao ecrã principal em qualquer altura, deslize rapidamente de baixo para cima no seu ecrã" "Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã." "Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar." "Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa." @@ -67,6 +71,8 @@ "Concluiu o gesto para alternar entre apps." "Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps" "Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte." + "Para mudar de app, deslize rapidamente para cima com 2 dedos sem soltar no fundo do ecrã e solte." + "Mude de app" "Está tudo pronto" "Concluído" "Definições" @@ -74,26 +80,30 @@ "Boa!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Tudo pronto!" - "Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal" - "Já pode começar a utilizar o seu telemóvel" - "Já pode começar a usar o seu tablet" + "Deslize rapidamente para cima para aceder ao ecrã principal" + "Toque no botão página inicial para aceder ao ecrã principal" + "Já pode começar a usar o seu %1$s" + "dispositivo" "Definições de navegação do sistema" "Partilhar" "Fazer captura de ecrã" "Dividir" - "Toque noutra app para utilizar o ecrã dividido" - "A app não é compatível com o ecrã dividido." + "Toque noutra app para usar o ecrã dividido" + "Escolher outra app para usar o ecrã dividido" "Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade." "Ignorar o tutorial de navegação?" "Pode encontrar isto mais tarde na app %1$s" "Cancelar" "Ignorar" "Rodar ecrã" + "Educação da Barra de tarefas" "Informação da barra de tarefas apresentada" "Informação da barra de tarefas fechada" - "Utilize a barra de ferramentas para alternar entre apps" - "Arraste para o lado para utilizar duas apps em simultâneo" - "Toque sem soltar para ocultar a barra de tarefas" + "Arraste uma app para o lado para usar 2 apps em simultâneo" + "Deslize lentamente para cima para mostrar a Barra de tarefas" + "Obtenha sugestões de apps baseadas na sua rotina" + "Ative a navegação por gestos em Definições para ocultar automaticamente a Barra de tarefas" + "Faça mais com a Barra de tarefas" "Seguinte" "Anterior" "Fechar" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recentes" "Notificações" "Definiç. rápidas" + "Barra de tarefas" + "Barra de tarefas apresentada" + "Barra de tarefas ocultada" + "Barra de navegação" "Mover para a parte superior esquerda" "Mover para a part superior direita" + "{count,plural, =1{Mostrar mais # app.}other{Mostrar mais # apps.}}" + "%1$s e %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml index 305a1d8c43..2bc1399f80 100644 --- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml @@ -33,9 +33,8 @@ "Suas predições de apps" "Receba sugestões de apps na linha inferior da tela inicial" "Receba sugestões de apps na linha \"Favoritos\" da tela inicial" - "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para a tela inicial." - "Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha \"Favoritos\" serão movidos para a tela inicial." - "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudarão de acordo com sua rotina. Os apps na linha inferior serão movidos para uma nova pasta." + "Acesse diretamente na tela inicial os apps que você mais usa. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha inferior são movidos para a tela inicial." + "Acesse os apps mais usados na tela inicial de forma simples. As sugestões mudam de acordo com sua rotina, e os apps na linha \"Favoritos\" são movidos para a tela inicial." "Receber sugestões de apps" "Não" "Configurações" @@ -53,6 +52,8 @@ "Mude a sensibilidade do gesto de voltar nas configurações" "Deslize para voltar" "Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela." + "Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela com dois dedos." + "Voltar" "Deslize da borda inferior da tela para cima." "Não pare antes de soltar." "Deslize para cima." @@ -60,13 +61,18 @@ "Você concluiu o gesto para acessar a tela inicial." "Deslizar para voltar à tela inicial" "Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial." + "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial." + "Ir para a página inicial" + "Para acessar sua tela inicial a qualquer momento, deslize de baixo para cima na tela" "Deslize da borda inferior da tela para cima." "Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar." "Deslize para cima e pare." - "Você aprendeu a usar gestos. Para desativá-los, acesse as Configurações." + "Você aprendeu. Para desativar os gestos, acesse as Configurações." "Você concluiu o gesto para trocar de app." "Deslizar para trocar de app" - "Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela, mantenha-a pressionada por um tempo e solte." + "Para mudar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada por um tempo e solte." + "Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, segure por um tempo e solte." + "Alternar entre apps" "Tudo pronto" "Concluído" "Configurações" @@ -74,26 +80,30 @@ "Muito bem!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Tudo pronto!" - "Deslize para cima para acessar a tela inicial" - "Você já pode começar a usar seu smartphone" - "Você já pode começar a usar seu tablet" + "Deslize para cima para acessar a tela inicial" + "Toque no botão home para ir para a tela inicial" + "Você já pode começar a usar seu %1$s" + "dispositivo" "Configurações de navegação do sistema" "Compartilhar" "Capturar tela" "Dividir" - "Toque em outro app para dividir a tela" - "O app não tem suporte para a divisão de tela." + "Toque em outro app para usar a tela dividida" + "Escolha outro app para usar na tela dividida" "Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização" "Pular o tutorial de navegação?" "Veja o tutorial mais tarde no app %1$s" "Cancelar" "Pular" "Girar a tela" + "Informações sobre a barra de tarefas" "As dicas sobre a barra de tarefas foram abertas" "As dicas sobre a barra de tarefas foram fechadas" - "Use a barra de tarefas para alternar entre apps" - "Arraste para o lado e use dois apps ao mesmo tempo" - "Mantenha a barra de tarefas pressionada para ocultá-la" + "Arraste um app para o lado e use dois apps ao mesmo tempo" + "Deslize para cima devagar para mostrar a Barra de tarefas" + "Receba sugestões de apps com base na sua rotina" + "Ative a navegação por gestos nas configs. para ocultar a Barra de tarefas automaticamente" + "Aproveite ainda mais a Barra de tarefas" "Próxima" "Voltar" "Fechar" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recentes" "Notificações" "Config. rápidas" + "Barra de tarefas" + "Barra de tarefas visível" + "Barra de tarefas oculta" + "Barra de navegação" "Mover para cima/para a esquerda" "Mover para baixo/para a direita" + "{count,plural, =1{Mostrar mais # app.}one{Mostrar mais # app.}other{Mostrar mais # apps.}}" + "%1$s e %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml index 0294adabf5..a31d227dc8 100644 --- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -19,11 +19,11 @@ - "Fixați" + "Fixează" "Formă liberă" "Niciun element recent" "Setări de utilizare a aplicației" - "Ștergeți tot" + "Șterge tot" "Aplicații recente" "Activitatea s-a încheiat" "%1$s, %2$s" @@ -31,72 +31,82 @@ "Au mai rămas %1$s astăzi" "Sugestii de aplicații" "Aplicațiile estimate" - "Primiți sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire" - "Primiți sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire" - "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta în sus pe ecranul de pornire." - "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor schimba în funcție de rutina dvs. Aplicațiile din rândul de preferințe se vor muta în ecranul de pornire." - "Accesați cu ușurință cele mai folosite aplicații, direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta într-un dosar nou." - "Primiți sugestii de aplicații" + "Primește sugestii de aplicații în rândul de jos al ecranului de pornire" + "Primește sugestii de aplicații în rândul de preferințe al ecranului de pornire" + "Accesează cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor modifica în funcție de rutine. Aplicațiile din rândul de jos se vor muta în sus pe ecranul de pornire." + "Accesează cu ușurință cele mai folosite aplicații direct din ecranul de pornire. Sugestiile se vor schimba în funcție de rutina ta. Aplicațiile din rândul de preferințe se vor muta în ecranul de pornire." + "Primește sugestii de aplicații" "Nu, mulțumesc" "Setări" "Cele mai folosite aplicații apar aici și se modifică în funcție de rutine" - "Trageți aplicații din rândul de jos pentru a primi sugestii de aplicații" + "Trage aplicații din rândul de jos pentru a primi sugestii de aplicații" "Sugestiile de aplicații sunt adăugate în spațiile goale" "Sugestiile de aplicații au fost activate" "Sugestiile de aplicații au fost dezactivate" "Aplicația estimată: %1$s" - "Glisați dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată." - "Glisați dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberați." - "Ați învățat cum să glisați dinspre dreapta pentru a reveni. În continuare, aflați cum să comutați aplicațiile." - "Ați finalizat gestul „înapoi”." - "Nu glisați prea aproape de partea de jos a ecranului." - "Schimbați sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările" - "Glisați pentru a reveni" - "Pentru a reveni la ultimul ecran, glisați de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului." - "Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului." - "Nu întrerupeți gestul înainte de a elibera." - "Glisați direct în sus." - "Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”. În continuare, aflați cum să reveniți." - "Ați finalizat gestul „accesați ecranul de pornire”." - "Glisați pentru a accesa ecranul de pornire" - "Glisați în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesați întotdeauna ecranul de pornire." - "Glisați în sus dinspre marginea de jos a ecranului." - "Încercați să țineți fereastra mai mult înainte s-o eliberați." - "Glisați direct în sus, apoi întrerupeți." - "Ați învățat cum să folosiți gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesați Setările." - "Ați finalizat gestul „comutați între aplicații”." - "Glisați pentru a comuta între aplicații" - "Ca să comutați între aplicații, glisați în sus din partea de jos a ecranului, așteptați și eliberați." + "Glisează dinspre marginea dreaptă îndepărtată sau dinspre marginea stângă îndepărtată." + "Glisează dinspre marginea dreaptă sau stângă spre mijlocul ecranului și eliberează." + "Ai învățat cum să glisezi din dreapta pentru a reveni. Acum află cum să comuți aplicațiile." + "Ai finalizat gestul „înapoi”." + "Nu glisa prea aproape de partea de jos a ecranului." + "Schimbă sensibilitatea gestului „Înapoi” accesând Setările" + "Glisează pentru a reveni" + "Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului." + "Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează cu două degete dinspre marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului." + "Înapoi" + "Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului." + "Nu întrerupe gestul înainte de a elibera." + "Glisează direct în sus." + "Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”. Acum află cum să revii." + "Ai finalizat gestul „accesează ecranul de pornire”." + "Glisează pentru a accesa ecranul de pornire" + "Glisează în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire." + "Glisează în sus cu două degete din partea de jos. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire." + "Înapoi la ecranul de pornire" + "Pentru a accesa oricând ecranul de pornire, glisează în sus din partea de jos a ecranului" + "Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului." + "Încearcă să ții fereastra mai mult înainte s-o eliberezi." + "Glisează direct în sus, apoi întrerupe." + "Ai învățat să folosești gesturi. Pentru a dezactiva gesturile, accesează Setările." + "Ai finalizat gestul „comută între aplicații”." + "Glisează pentru a comuta între aplicații" + "Ca să comuți între aplicații, glisează în sus din partea de jos a ecranului, așteaptă și eliberează." + "Ca să comuți între aplicații, glisează cu două degete de jos în sus, așteaptă și eliberează" + "Comută între aplicații" "Gata" "Gata" "Setări" - "Reîncercați" + "Reîncearcă" "Bravo!" "Tutorialul %1$d / %2$d" "Gata!" - "Glisați în sus pentru a accesa ecranul de pornire" - "Sunteți gata să folosiți telefonul" - "Sunteți gata să folosiți tableta" + "Glisați în sus pentru a accesa pagina principală" + "Atinge butonul ecran de pornire ca să accesezi ecranul de pornire" + "Ești gata să folosești %1$s" + "dispozitivul" "Setările de navigare ale sistemului" - "Distribuiți" + "Distribuie" "Captură de ecran" "Împărțit" - "Atingeți altă aplicație pentru a folosi ecranul împărțit" - "Aplicația nu acceptă ecranul împărțit." - "Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs." - "Omiteți tutorialul de navigare?" - "Îl puteți găsi mai târziu în aplicația %1$s" - "Anulați" - "Omiteți" - "Rotiți ecranul" + "Atinge altă aplicație pentru ecranul împărțit" + "Alege altă aplicație pentru ecranul împărțit" + "Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația ta" + "Omiți tutorialul de navigare?" + "Îl poți găsi mai târziu în aplicația %1$s" + "Anulează" + "Omite" + "Rotește ecranul" + "Informații despre bara de activități" "Panoul cu informații despre bara de activități s-a afișat" "Panoul cu informații despre bara de activități s-a închis" - "Folosiți bara de activități ca să comutați între aplicații" - "Trageți în lateral ca să folosiți două aplicații deodată" - "Atingeți lung oricând pentru a ascunde bara de activități" + "Trage în lateral o aplicație ca să folosești 2 aplicații deodată" + "Glisează lent în sus pentru a afișa bara de activități" + "Primește sugestii de aplicații în funcție de rutina ta" + "Activează navigarea prin gesturi în Setări ca să ascunzi automat bara de activități" + "Fă mai multe din Bara de activități" "Înainte" "Înapoi" - "Închideți" + "Închide" "Gata" "Ecran de pornire" "Accesibilitate" @@ -105,6 +115,12 @@ "Recente" "Notificări" "Setări rapide" - "Mutați în stânga sus" - "Mutați în dreapta jos" + "Bară de activități" + "Bara de activități este afișată" + "Bara de activități este ascunsă" + "Bară de navigare" + "Mută în stânga sus" + "Mută în dreapta jos" + "{count,plural, =1{Afișează încă # aplicație}few{Afișează încă # aplicații}other{Afișează încă # de aplicații}}" + "%1$s și %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml index 6b36b5ab5e..7336b25118 100644 --- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Рекомендуемые приложения будут появляться в разделе избранных на главном экране" "Приложения, которыми вы часто пользуетесь, будут доступны прямо на главном экране. Их список может меняться с учетом ваших предпочтений. Приложения из нижнего ряда будут перемещены выше на главном экране." "Включите функцию для быстрого доступа к часто используемым приложениям на главном экране. Список меняется с учетом ваших действий. Приложения из раздела избранных будут перемещены на главный экран." - "Приложения, которыми вы часто пользуетесь, будут доступны прямо на главном экране. Их список может меняться с учетом ваших предпочтений. Приложения из нижнего ряда будут перемещены в новую папку." "Показывать рекомендации" "Отмена" "Настройки" @@ -53,6 +52,8 @@ "Уровень чувствительности можно изменить в настройках." "Возврат к предыдущему экрану" "Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого или правого края дисплея к центру." + "Чтобы вернуться на предыдущий экран, проведите двумя пальцами от левого или правого края экрана к центру." + "Как вернуться к предыдущему экрану" "Проведите снизу вверх от самого края экрана." "Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец." "Проведите по экрану ровно вверх." @@ -60,6 +61,9 @@ "Вы выполнили жест для перехода на главный экран." "Переход на главный экран" "Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран." + "Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана. Этот жест открывает главный экран." + "Переход на главный экран" + "Чтобы открыть главный экран, проведите снизу вверх по экрану." "Проведите снизу вверх от самого края экрана." "Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше." "Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении." @@ -67,33 +71,39 @@ "Вы выполнили жест для переключения между приложениями." "Переключение между приложениями" "Чтобы переключиться между приложениями‚ проведите по экрану снизу вверх, задержите палец, а затем отпустите." + "Чтобы сменить приложение, проведите двумя пальцами снизу вверх, задержите пальцы, а затем отпустите." + "Как переключаться между приложениями" "Готово" "Готово" "Настройки" "Повторите попытку" - "Поздравляем!" + "Отлично!" "Руководство (шаг %1$d из %2$d)" "Готово!" - "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх." - "Теперь вы можете использовать телефон." - "Теперь вы можете использовать планшет." + "Чтобы перейти на главный экран, проведите вверх." + "Нажмите кнопку главного экрана, чтобы открыть его." + "Теперь вы можете использовать %1$s." + "устройство" "Системные настройки навигации" "Поделиться" "Скриншот" "Разделить" - "Для разделения экрана нажмите на другое приложение." - "Приложение не поддерживает разделение экрана." + "Для разделения экрана выберите другое приложение." + "Выберите другое приложение для разделения экрана." "Это действие заблокировано приложением или организацией." "Пропустить руководство по жестам?" "Его можно найти в приложении \"%1$s\"." "Отмена" "Пропустить" "Повернуть экран" + "Обучение по работе с панелью задач" "Обучение по работе с панелью задач показано" "Обучение по работе с панелью задач скрыто" - "Используйте панель задач, чтобы переключать приложения." - "Перетащите в сторону, чтобы использовать два приложения сразу." - "Чтобы скрыть панель задач, коснитесь ее и удерживайте." + "Используйте два приложения сразу, перетащив одно в сторону." + "Чтобы открыть панель задач, медленно проведите снизу вверх." + "Получайте рекомендации, основанные на ваших действиях." + "Чтобы панель задач скрывалась автоматически, включите навигацию с помощью жестов." + "Используйте все возможности панели задач" "Далее" "Назад" "Закрыть" @@ -105,6 +115,12 @@ "Недавние" "Уведомления" "Быстрые настройки" + "Панель задач" + "Панель задач показана" + "Панель задач скрыта" + "Панель навигации" "Переместить вверх или влево" "Переместить вниз или вправо" + "{count,plural, =1{Показать ещё # приложение}one{Показать ещё # приложение}few{Показать ещё # приложения}many{Показать ещё # приложений}other{Показать ещё # приложения}}" + "%1$s и %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml index 360f1892c0..db0e099664 100644 --- a/quickstep/res/values-si/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "ඔබේ මුල් තිරයේ ප්‍රියතම පේළියේ යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න" "ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. පහළ පේළියේ යෙදුම් ඔබගේ මුල් තිරය දක්වා ගෙන යනු ඇත." "ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. ප්‍රියතම තුළ යෙදුම් ඔබේ මුල් තිරය වෙත ගෙන යනු ඇත." - "ඔබගේ වැඩිපුරම භාවිත කරන යෙදුම්වලට මුල් තිරයේ සිටම පහසුවෙන් ප්‍රවේශ වන්න. ඔබගේ දිනචරියා මත පදනම්ව යෝජනා වෙනස් වනු ඇත. පහළ පේළියේ යෙදුම් නව ෆෝල්ඩරයකට ගෙන යනු ඇත." "යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න" "එපා ස්තුතියි" "සැකසීම්" @@ -53,6 +52,8 @@ "ආපසු ඉංගිතයෙහි සංවේදීතාව වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් වෙත යන්න" "ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න" "අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න." + "අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කරන්න." + "ආපසු යන්න" "ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." "යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න." "ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." @@ -60,6 +61,9 @@ "ඔබ මුල් පිටුවට යාමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කරන ලදි." "මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න" "ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි." + "තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි." + "මුල් පිටුවට යන්න" + "ඕනෑම වේලාවක දී ඔබේ මුල් තිරයට යාම සඳහා, ඔබේ තිරයෙහි පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න." "මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න." "ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න." @@ -67,6 +71,8 @@ "ඔබ යෙදුම් මාරු කිරීමේ ඉංගිතය සම්පූර්ණ කර ඇත." "යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න" "යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න." + "යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න." + "යෙදුම් මාරු කරන්න" "සියල්ල සකසා ඇත" "නිමයි" "සැකසීම්" @@ -74,26 +80,30 @@ "කදිමයි!" "නිබන්ධනය %1$d/%2$d" "සියල්ල සූදානම්!" - "මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" - "ඔබ ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්" - "ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්" + "මුල් පිටුවට යාමට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" + "ඔබේ මුල් තිරය වෙත යාමට මුල් පිටුව බොත්තම තට්ටු කරන්න" + "ඔබ ඔබේ %1$s භාවිත කිරීම පටන් ගැනීමට සූදානම්" + "උපාංගය" "පද්ධති සංචාලන සැකසීම්" "බෙදා ගන්න" "තිර රුව" "බෙදන්න" - "බෙදුම් තිරය භාවිත කිරීමට තවත් යෙදුමක් තට්ටු කරන්න" - "යෙදුම බෙදුම් තිරය සඳහා සහාය නොදක්වයි." + "බෙදුම් තිරය භාවිතා කිරීමට තවත් යෙදුමක් තට්ටු කරන්න" + "බෙදීම් තිරය භාවිතා කිරීමට වෙනත් යෙදුමක් තෝරා ගන්න" "මෙම ක්‍රියාව යෙදුම හෝ ඔබේ සංවිධානය මගින් ඉඩ නොදේ" "නිබන්ධනය සංචාලනය මඟ හරින්නද?" "ඔබට මෙය පසුව %1$s යෙදුම තුළ සොයා ගත හැකිය" "අවලංගු කරන්න" "මඟ හරින්න" "තිරය කරකවන්න" + "කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය" "කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය දිස් විය" "කාර්ය තීරු අධ්‍යාපනය වසා ඇත" - "යෙදුම් මාරු කිරීමට කාර්ය තීරුව භාවිත කරන්න" - "එකවර යෙදුම් දෙකක් භාවිතා කිරීමට පැත්තට අදින්න" - "කාර්ය තීරුව සැඟවීමට ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න" + "එකවර යෙදුම් 2ක් භාවිතා කිරීමට යෙදුමක් පැත්තට අදින්න" + "කාර්ය තීරුව පෙන්වීමට ඉහළට සෙමින් ස්වයිප් කරන්න" + "ඔබේ දිනචරියාව මත පදනම්ව යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න" + "කාර්ය තීරුව ස්වයංක්‍රීයව සැඟවීමට සැකසීම් තුළ අභින සංචලනය සක්‍රීය කරන්න" + "කාර්ය තීරුව සමග තවත් කරන්න" "ඊළඟ" "ආපසු" "වසන්න" @@ -105,6 +115,12 @@ "මෑත" "දැනුම්දීම්" "ඉක්මන් සැකසීම්" + "කාර්ය තීරුව" + "කාර්ය තීරුව පෙන්වා ඇත" + "කාර්ය තීරුව සඟවා ඇත" + "සංචලන තීරුව" "ඉහළ/වම වෙත ගෙන යන්න" "පහළ/දකුණ වෙත ගෙන යන්න" + "{count,plural, =1{තවත් # යෙදුමක් පෙන්වන්න.}one{තවත් යෙදුම් #ක් පෙන්වන්න.}other{තවත් යෙදුම් #ක් පෙන්වන්න.}}" + "%1$s සහ %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml index 5281c571d1..28687dc9a6 100644 --- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Nechajte si na ploche na riadku obľúbených zobrazovať návrhy aplikácií" "Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich zvyklostí. Aplikácie v spodnom riadku sa presunú nahor na plochu." "Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich postupov. Aplikácie v riadku s obľúbenými sa presunú na plochu." - "Získajte jednoduchý prístup k najpoužívanejším aplikáciám priamo na ploche. Návrhy sa budú meniť podľa vašich zvyklostí. Aplikácie v spodnom riadku sa presunú do nového priečinka." "Zobrazovať návrhy aplikácií" "Nie, ďakujem" "Nastavenia" @@ -45,14 +44,16 @@ "Návrhy aplikácií zapnuté" "Návrhy aplikácií vypnuté" "Predpovedaná aplikácia: %1$s" - "Musite potiahnuť z úplne krajného pravého alebo ľavého okraja." + "Musíte potiahnuť úplne z pravého alebo ľavého okraja." "Musíte potiahnuť z pravého alebo ľavého okraja do stredu obrazovky a potom uvoľniť." "Naučili ste sa prejsť späť potiahnutím sprava. V ďalšom kroku sa naučíte prepínať aplikácie." "Dokončili ste gesto na prechod späť." "Nesmiete potiahnuť príliš blízko dolnej časti obrazovky." "Ak chcete zmeniť citlivosť gesta Späť, prejdite do Nastavení" - "Prejdite späť potiahnutím" + "Prechod späť potiahnutím" "Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky." + "Na poslednú obrazovku sa vrátite potiahnutím dvoma prstami z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky." + "Prechod späť" "Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky." "Pred uvoľnením nesmiete zastať." "Musíte potiahnuť priamo hore." @@ -60,13 +61,18 @@ "Dokončili ste gesto na prechod na plochu." "Prechod na plochu potiahnutím" "Potiahnite nahor zdola obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu." + "Postiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu." + "Prejdenie na plochu" + "Na plochu môžete kedykoľvek prejsť potiahnutím nahor z dolnej časti obrazovky" "Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky." "Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie." "Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať." - "Naučili ste sa používať gestá. Ak ich chcete vypnúť, prejdite do Nastavení." + "Naučili ste sa používať gestá. Gestá môžete vypnúť v nastaveniach." "Dokončili ste gesto na prepnutie aplikácií." "Prepínanie aplikácií potiahnutím" "Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením." + "Aplikácie prepnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky, ich pridržaním a uvoľnením." + "Prepnutie aplikácií" "Hotovo" "Hotovo" "Nastavenia" @@ -74,26 +80,30 @@ "Výborne!" "Návod %1$d/%2$d" "Hotovo" - "Potiahnutím nahor prejdete na plochu" - "Telefón môžete začať používať" - "Tablet môžete začať používať" + "Potiahnutím nahor prejdete na plochu" + "Na plochu prejdete klepnutím na tlačidlo plochy" + "%1$s môžete začať používať" + "zariadenie" "Nastavenia navigácie systémom" "Zdieľať" "Snímka obrazovky" "Rozdeliť" - "Rozdel. obrazovku spustíte klepnutím na inú aplik." - "Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku." + "Rozdelenú obrazovku spustíte klep. na inú aplik." + "Na použitie rozd. obrazovky vyberte inú aplikáciu" "Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje" "Chcete preskočiť návod na navigáciu?" "Tento návod nájdete v aplikácii %1$s" "Zrušiť" "Preskočiť" "Otočiť obrazovku" + "Panel vzdelávacích aplikácií" "Zobrazila sa výuka k hlavnému panelu" "Výuka k hlavnému panelu bola zatvorená" - "Aplikácie je možné prepínať pomocou panela úloh" - "Po presunutí na stranu je možné používať dve aplikácie naraz" - "Panel úloh skryjete pridržaním" + "Ak chcete použ. dve aplikácie naraz, presuňte aplik. nabok" + "Panel aplikácií zobrazíte pomalým potiahnutím nahor" + "Získavajte návrhy aplikácií na základe svojich zvykov" + "Ak chcete, aby sa panel aplikácií autom. skrýval, zapnite v Nastaveniach navigáciu gestami" + "Panel aplikácií vám ponúka ďalšie možnosti" "Ďalej" "Späť" "Zavrieť" @@ -105,6 +115,12 @@ "Nedávne" "Upozornenia" "Rýchle nastavenia" + "Panel aplikácií" + "Panel aplikácií je zobrazený" + "Panel aplikácií je skrytý" + "Navigačný panel" "Presunúť hore alebo doľava" "Presunúť dole alebo doprava" + "{count,plural, =1{Zobraziť # ďalšiu aplikáciu.}few{Zobraziť # ďalšie aplikácie.}many{Show # more apps.}other{Zobraziť # ďalších aplikácií.}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml index 87ed18a8be..9964d00b52 100644 --- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -31,11 +31,10 @@ "Danes je ostalo še %1$s" "Predlagane aplikacije" "Predvidene aplikacije" - "Oglejte si predlagane aplikacije v spodnji vrstici začetnega zaslona" + "Vklopite prikaz predlaganih aplikacij v spodnji vrstici začetnega zaslona" "Prejemajte predloge aplikacij v vrstici s priljubljenimi na začetnem zaslonu" "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo na začetni zaslon." "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije v vrstici s priljubljenimi bodo premaknjene na začetni zaslon." - "Preprosto dostopajte do najpogosteje uporabljenih aplikacij kar na začetnem zaslonu. Predlogi se spreminjajo na podlagi dejanj, ki jih pogosto izvajate. Aplikacije iz spodnje vrstice se premaknejo v novo mapo." "Prikaži predlagane aplikacije" "Ne, hvala" "Nastavitve" @@ -52,7 +51,9 @@ "Pazite, da ne povlečete preblizu dna zaslona." "Občutljivost poteze za nazaj lahko spremenite v nastavitvah." "Povlecite za vrnitev" - "Če se želite vrniti na zadnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." + "Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." + "Če se želite vrniti na zadnji prikazani zaslon, z dvema prstoma povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona." + "Nazaj" "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." "Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete." "Pazite, da povlečete naravnost navzgor." @@ -60,6 +61,9 @@ "Izvedli ste potezo za pomik na začetni zaslon." "Povlecite za pomik na začetni zaslon" "Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon." + "Z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon." + "Pomik na začetni zaslon" + "Za pomik na začetni zaslon lahko kadar koli povlečete navzgor z dna zaslona." "Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor." "Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite." "Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst." @@ -67,6 +71,8 @@ "Izvedli ste potezo za preklapljanje med aplikacijami." "Povlecite za preklapljanje med aplikacijami" "Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite." + "Za preklop med aplikacijami z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in spustite." + "Preklop aplikacij" "Zdaj znate" "Končano" "Nastavitve" @@ -74,26 +80,30 @@ "Odlično!" "Vadnica %1$d/%2$d" "Končano" - "Povlecite navzgor za začetni zaslon" - "Pripravljeni ste, da začnete uporabljati telefon" - "Pripravljeni ste, da začnete uporabljati tablični računalnik." + "Povlecite navzgor za začetni zaslon" + "Za pomik na začetni zaslon se dotaknite gumba za začetni zaslon." + "Pripravljeni ste, da začnete uporabljati %1$s" + "napravo" "Nastavitve krmarjenja po sistemu" "Deli" "Posnetek zaslona" "Razdeli" - "Za uporabo razdeljenega zaslona se dotaknite še ene aplikacije." - "Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona." + "Za razdeljeni zaslon se dotaknite še 1 aplikacije" + "Izberite drugo aplikacijo za uporabo razdeljenega zaslona." "Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja" "Želite preskočiti vadnico za krmarjenje?" "To lahko pozneje najdete v aplikaciji %1$s." "Prekliči" "Preskoči" "Sukanje zaslona" + "Poučni nasveti o opravilni vrstici" "Poučni nasveti o opravilni vrstici so prikazani." "Poučni nasveti o opravilni vrstici so zaprti." - "Za preklop aplikacij uporabite opravilno vrstico." - "Povlecite vstran za uporabo dveh aplikacij hkrati." - "Pridržite, če želite opravilno vrstico skriti." + "Povlecite aplikacijo na stran za uporabo 2 aplikacij hkrati." + "Počasi povlecite navzgor za prikaz opravilne vrstice." + "Prejemajte predloge aplikacij na podlagi svojih navad." + "V nastavitvah vklopite krmarjenje s potezami, da se bo opravilna vrstica samodejno skrila." + "Naredite več z opravilno vrstico" "Naprej" "Nazaj" "Zapri" @@ -105,6 +115,12 @@ "Nedavno" "Obvestila" "Hitre nastavitve" + "Opravilna vrstica" + "Opravilna vrstica je prikazana" + "Opravilna vrstica je skrita" + "Vrstica za krmarjenje" "Premakni na vrh/levo" "Premakni na dno/desno" + "{count,plural, =1{Pokaži še # aplikacijo.}one{Pokaži še # aplikacijo.}two{Pokaži še # aplikaciji.}few{Pokaži še # aplikacije.}other{Pokaži še # aplikacij.}}" + "%1$s in %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml index 828b44091c..d234667eee 100644 --- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Merr aplikacione të sugjeruara në rreshtin e të preferuarave të ekranit tënd bazë" "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen lart në ekranin tënd bazë." "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e të preferuarave do të zhvendosen në ekranin tënd bazë." - "Qasu me lehtësi në aplikacionet më të përdorura, direkt në ekranin bazë. Sugjerimet do të ndryshojnë bazuar në rutinat e tua. Aplikacionet në rreshtin e poshtëm do të zhvendosen në një dosje tjetër." "Merr aplikacione të sugjeruara" "Jo, faleminderit" "Cilësimet" @@ -53,6 +52,8 @@ "Për të ndryshuar ndjeshmërinë e gjestit të kthimit prapa, shko te \"Cilësimet\"" "Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa" "Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit" + "Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt me 2 gishta nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit." + "Kthehu prapa" "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit." "Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh." "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart." @@ -60,6 +61,9 @@ "E ke përfunduar gjestin e kalimit tek ekrani bazë." "Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë" "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë." + "Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë." + "Shko tek ekrani bazë" + "Për të shkuar tek ekrani bazë në çdo kohë, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit" "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit." "Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh." "Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo." @@ -67,6 +71,8 @@ "E ke përfunduar gjestin e ndërrimit të aplikacioneve." "Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet" "Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd, mbaj dhe pastaj lësho." + "Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit lart me 2 gishta nga fundi i ekranit, mbaje dhe lëshoje." + "Ndërro aplikacionet" "Plotësisht gati" "U krye" "Cilësimet" @@ -74,26 +80,30 @@ "Bukur!" "Udhëzuesi %1$d/%2$d" "Plotësisht gati!" - "Rrëshqit shpejt lart për të shkuar tek \"Ekrani bazë\"" - "Je gati për të filluar përdorimin e telefonit tënd" - "Je gati që të fillosh të përdorësh tabletin" + "Rrëshqit shpejt lart për të shkuar në ekranin bazë" + "Trokit te butoni \"kreu\" për të shkuar tek ekrani bazë" + "Je gati që të fillosh të përdorësh %1$s" + "pajisje" "Cilësimet e navigimit të sistemit" "Ndaj" "Pamja e ekranit" "Ndaj" - "Trokit aplikacion tjetër e përdor ekranin e ndarë" - "Aplikacioni nuk mbështet ekranin e ndarë." + "Trokit një apl. tjetër; përdor ekranin e ndarë" + "Zgjidh një aplikacion tjetër për të përdorur ekranin e ndarë" "Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote" "Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?" - "Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni %1$s" + "Këtë mund ta gjesh më vonë tek aplikacioni \"%1$s\"" "Anulo" "Kapërce" "Rrotullo ekranin" + "Edukimi për shiritin e detyrave" "Edukimi i shiritit të detyrave u shfaq" "Edukimi nga shiriti i detyrave u mbyll" - "Përdor shiritin e detyrave për të ndryshuar aplikacionet" - "Zvarrit anash për të përdorur të dyja aplikacionet njëherësh" - "Preke dhe mbaje prekur për ta fshehur shiritin e detyrave" + "Zvarrit një aplikacion në anë për të përdorur 2 aplikacione njëherësh" + "Rrëshqit lart ngadalë për të shfaqur \"Shiritin e detyrave\"" + "Merr sugjerime për aplikacion bazuar në rutinën tënde" + "Aktivizo navigimin me gjeste te \"Cilësimet\" për të fshehur \"Shiritin e detyrave\"" + "Bëj më shumë me \"Shiritin e detyrave\"" "Para" "Pas" "Mbyll" @@ -105,6 +115,12 @@ "Të fundit" "Njoftimet" "Cilësimet shpejt" + "Shiriti i detyrave" + "Shiriti i detyrave i shfaqur" + "Shiriti i detyrave i fshehur" + "Shiriti i navigimit" "Lëviz në krye/majtas" "Lëviz në fund/djathtas" + "{count,plural, =1{Shfaq # aplikacion tjetër.}other{Shfaq # aplikacione të tjera.}}" + "%1$s dhe %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index 8e5dcba063..44f7ecb695 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Добијајте предлоге апликација у реду са омиљеним ставкама на почетном екрану" "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају нагоре на почетни екран." "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу ваших рутина. Апликације из реда са омиљеним ставкама се премештају на почетни екран." - "Лако приступајте апликацијама које најчешће користите директно са почетног екрана. Предлози се мењају на основу употребе. Апликације из доњег реда се премештају у нов фолдер." "Приказуј предлоге апликација" "Не, хвала" "Подешавања" @@ -53,6 +52,8 @@ "Осетљивост пок. за назад можете да промените у Подешавањима" "Превуците да бисте се вратили уназад" "Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана." + "Да бисте се вратили на последњи екран, превуците помоћу два прста од леве или десне ивице до средине екрана." + "Назад" "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." "Никако не стајте пре отпуштања." "Обавезно превуците право нагоре." @@ -60,6 +61,9 @@ "Довршили сте покрет за повратак на почетну страницу." "Превуците да бисте отишли на почетну страницу" "Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран." + "Превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана. Овим покретом увек отварате почетни екран." + "Идите на почетни екран" + "Да бисте отишли на почетни екран у било ком тренутку, превуците нагоре од дна екрана." "Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана." "Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања." "Обавезно превуците право нагоре, па застаните." @@ -67,6 +71,8 @@ "Довршили сте покрет за промену апликација." "Превуците да бисте заменили апликације" "За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите." + "За прелазак између апликација превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана, задржите, па пустите." + "Пређите на другу апликацију" "То је то" "Готово" "Подешавања" @@ -74,26 +80,30 @@ "Свака част!" "Водич %1$d/%2$d" "Готово!" - "Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран" - "Спремни сте да почнете да користите телефон" - "Спремни сте да почнете да користите таблет" + "Превуците нагоре да бисте отворили почетни екран" + "Додирните дугме Почетак да бисти ишли на почетни екран" + "Спремни сте да почнете да користите %1$s" + "уређај" "Подешавања кретања кроз систем" "Дели" "Снимак екрана" "Подели" - "Додирните другу апликацију за подељени екран" - "Апликација не подржава подељени екран." + "Додирните другу апликацију за подељени екран" + "Одаберите другу апликацију за подељени екран" "Апликација или организација не дозвољавају ову радњу" "Желите да прескочите водич за кретање?" "Можете да пронађете ово касније у апликацији %1$s" "Откажи" "Прескочи" "Ротирајте екран" + "Упутства на траци задатака" "Едукативно окно из траке задатака се појавило" "Едукативно окно из траке задатака је затворено" - "Користите траку задатака да бисте мењали апликације" - "Превуците на страну да користите две апликације одједном" - "Додирните и задржите за скривање траке задатака" + "Превуците на страну да бисте користили 2 апликације одједном" + "Накратко превуците нагоре да бисте приказали траку задатака" + "Добијајте предлоге апликација на основу рутине" + "Укључите навигацију помоћу покрета у Подешавањима ради аутоматског скривања траке задатака" + "Урадите више помоћу траке задатака" "Даље" "Назад" "Затвори" @@ -105,6 +115,12 @@ "Недавно" "Обавештења" "Брза подешавања" + "Трака задатака" + "Трака задатака је приказана" + "Трака задатака је скривена" + "Трака за навигацију" "Премести горе лево" "Премести доле десно" + "{count,plural, =1{Прикажи још # апликацију.}one{Прикажи још # апликацију.}few{Прикажи још # апликације.}other{Прикажи још # апликација.}}" + "%1$s и %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml index bb9eababa0..2d7bdfd50b 100644 --- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Få appförslag på raden Favoriter på startskärmen" "Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på nedersta raden flyttas upp till startskärmen." "Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på raden Favoriter flyttas till startskärmen." - "Kom enkelt åt de appar du använder mest, direkt från startskärmen. Förslagen ändras efter dina rutiner. Appar på nedersta raden flyttas till en ny mapp." "Få appförslag" "Nej tack" "Inställningar" @@ -53,6 +52,8 @@ "Öppna inställningarna om du vill ändra rörelsens känslighet" "Svep för att återgå" "Återgå till den senaste skärmen genom att svepa från skärmens vänster- eller högerkant till mitten." + "Gå tillbaka till den senaste skärmen genom att med två fingrar svepa mot mitten av skärmen från vänster eller höger kant." + "Tillbaka" "Se till att du sveper från nederkanten på skärmen." "Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper." "Se till att du sveper rakt uppåt." @@ -60,6 +61,9 @@ "Du är klar med rörelsen för att öppna startskärmen." "Svep för att öppna startskärmen" "Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen." + "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant. Så kommer du alltid tillbaka till startskärmen." + "Öppna startskärmen" + "Öppna startskärmen när som helst genom att svepa uppåt från skärmens nederkant" "Se till att du sveper från nederkanten på skärmen." "Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper." "Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar." @@ -67,6 +71,8 @@ "Du är klar med rörelsen för att byta mellan appar." "Svep för att byta mellan appar" "Byt mellan appar genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp." + "Byta mellan appar: Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant, håll kvar och släpp sedan." + "Byt app" "Klart" "Klar" "Inställningar" @@ -74,26 +80,30 @@ "Bra!" "Självstudie %1$d/%2$d" "Klart!" - "Svep uppåt för att öppna startskärmen" - "Nu kan du börja använda telefonen" - "Nu kan du börja använda surfplattan" + "Svep uppåt för att öppna startskärmen" + "Tryck på hemknappen för att öppna startskärmen" + "Nu kan du börja använda din %1$s" + "enhet" "Systemnavigeringsinställningar" "Dela" "Skärmbild" "Delat" - "Tryck på en annan app för att använda delad skärm" - "Appen har inte stöd för delad skärm." + "Tryck på en annan app för att använda delad skärm" + "Välj en annan app för att använda delad skärm" "Appen eller organisationen tillåter inte den här åtgärden" "Vill du hoppa över självstudierna?" "Du hittar det här igen i %1$s-appen" "Avbryt" "Hoppa över" "Rotera skärmen" + "Aktivitetsfältsutbildning" "Information om aktivitetsfältet visades" "Information om aktivitetsfältet stängdes" - "Använd aktivitetsfältet för att byta mellan appar" - "Dra till sidan om du vill använda två appar samtidigt" - "Tryck länge för att dölja aktivitetsfältet" + "Dra en app till sidan om du vill använda två appar samtidigt" + "Svep långsamt uppåt för att visa aktivitetsfältet" + "Få appförslag utifrån dina rutiner" + "Slå på navigering med rörelser i Inställningar för att dölja aktivitetsfältet automatiskt" + "Gör mer med aktivitetsfältet" "Nästa" "Tillbaka" "Stäng" @@ -105,6 +115,12 @@ "Senaste" "Aviseringar" "Snabbinställn." + "Aktivitetsfält" + "Aktivitetsfältet visas" + "Aktivitetsfältet är dolt" + "Navigeringsfält" "Flytta högst upp/till vänster" "Flytta längst ned/till höger" + "{count,plural, =1{Visa # app till.}other{Visa # appar till.}}" + "%1$s och %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml index 27b728b908..bd64127f4d 100644 --- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Pata mapendekezo ya programu katika safu ya vipendwa ya Skrini yako ya kwanza" "Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye sehemu ya chini zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza." "Fikia kwa urahisi programu unazotumia sana moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na utumiaji wako. Programu zilizo katika safu ya vipendwa zitahamishiwa kwenye Skrini yako ya kwanza." - "Fikia kwa urahisi programu unazotumia zaidi, moja kwa moja kwenye Skrini ya kwanza. Mapendekezo yatabadilika kulingana na ratiba zako. Programu zilizo kwenye safu ya chini zitahamishiwa kwenye folda mpya." "Pata mapendekezo ya programu" "Hapana" "Mipangilio" @@ -53,6 +52,8 @@ "Kubadilisha hisi ya ishara ya nyuma, nenda kwenye Mipangilio" "Telezesha kidole ili urudi nyuma" "Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini." + "Ili urudi kwenye skrini iliyopita, telezesha vidole viwili kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini." + "Rudi nyuma" "Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini." "Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia." "Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu." @@ -60,6 +61,9 @@ "Umekamilisha ishara ya kwenda kwenye Skrini ya kwanza." "Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza" "Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza." + "Telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza." + "Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo" + "Ili uende kwenye skrini ya kwanza muda wowote, telezesha kidole juu kutoka sehemu ya chini ya skrini" "Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini." "Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia." "Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe." @@ -67,6 +71,8 @@ "Umekamilisha ishara ya kubadilisha programu." "Telezesha kidole ili ubadilishe programu" "Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie." + "Ili ubadilishe kati ya programu, telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie." + "Badilisha programu" "Kila kitu kiko tayari" "Nimemaliza" "Mipangilio" @@ -74,26 +80,30 @@ "Safi!" "Mafunzo ya %1$d kati ya %2$d" "Tayari!" - "Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza" - "Uko tayari kuanza kutumia simu yako" - "Uko tayari kuanza kutumia kompyuta kibao yako" + "Telezesha kidole juu ili uende kwenye skrini ya kwanza" + "Gusa kitufe cha ukurasa wa mwanzo ili uende kwenye skrini ya kwanza" + "Uko tayari kuanza kutumia %1$s yako" + "kifaa" "Mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo" "Shiriki" "Picha ya skrini" "Iliyogawanywa" - "Gusa programu nyingine ili utumie skrini iliyogawanywa" - "Programu haiwezi kutumia skrini iliyogawanywa." + "Gusa programu nyingine ili utumie kipengele cha kugawa skrini" + "Chagua programu nyingine ili utumie hali ya kugawa skrini" "Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako" "Ungependa kuruka mafunzo ya usogezaji?" "Utapata mafunzo haya baadaye katika programu ya %1$s" "Ghairi" "Ruka" "Zungusha skrini" + "Elimu ya Upauzana" "Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli inaonyeshwa" "Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli imefungwa" - "Tumia upau wa shughuli kubadilisha programu" - "Buruta pembeni ili utumie programu mbili kwa wakati mmoja" - "Gusa na ushikilie ili ufiche upau wa shughuli" + "Buruta programu pembeni ili utumie programu 2 kwa wakati mmoja" + "Telezesha kidole juu taratibu ili ufungue Upauzana" + "Pata mapendekezo ya programu kulingana na ratiba yako" + "Washa usogezaji kwa kutumia ishara kwenye Mipangilio ili ufiche Upauzana kiotomatiki" + "Kamilisha mengi kwa kutumia Upauzana huu" "Endelea" "Nyuma" "Funga" @@ -105,6 +115,12 @@ "Vilivyotumika majuzi" "Arifa" "Mipangilio ya Haraka" + "Upauzana" + "Upauzana umeonyeshwa" + "Upauzana umefichwa" + "Sehemu ya viungo muhimu" "Sogeza juu/kushoto" "Sogeza chini/kulia" + "{count,plural, =1{Onyesha programu # zaidi.}other{Onyesha programu # zaidi.}}" + "%1$s na %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml index 0144430173..b0e52d3827 100644 --- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "உங்கள் முகப்புத் திரையின் \'பிடித்தவை\' வரிசையில் ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்" "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்." "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே எளிதாக அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். பிடித்தவை வரிசையில் உள்ள ஆப்ஸ் உங்கள் முகப்புத் திரைக்கு நகர்த்தப்படும்." - "அதிகமாகப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸை முகப்புத் திரையிலேயே அணுகலாம். உங்கள் வழக்கங்களின் அடிப்படையில் பரிந்துரைகள் மாறும். கடைசி வரிசையிலுள்ள ஆப்ஸ் புதிய ஃபோல்டருக்கு நகர்த்தப்படும்." "ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுக" "வேண்டாம்" "அமைப்புகள்" @@ -53,6 +52,8 @@ "பின்செல் சைகையின் உணர்திறனை மாற்ற அமைப்புகளுக்குச் செல்க" "பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க." + "முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, 2 விரல்களால் இடது அல்லது வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்." + "பின்செல்லுதல்" "திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." @@ -60,6 +61,9 @@ "முகப்புக்குச் செல் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்." "முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்." + "2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்." + "முகப்புக்குச் செல்லுதல்" + "எந்தத் திரையிலிருந்தும் முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." "விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்." "மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்." @@ -67,6 +71,8 @@ "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறும் சைகைப் பயிற்சியை முடித்துவிட்டீர்கள்." "ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" "ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்." + "ஆப்ஸுக்கிடையே மாற, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரலால் ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவிக்கவும்." + "ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுதல்" "எல்லாம் தயார்" "முடிந்தது" "அமைப்புகள்" @@ -74,26 +80,30 @@ "அருமை!" "பயிற்சி %1$d/%2$d" "அனைத்தையும் அமைத்துவிட்டீர்கள்!" - "முகப்புத் திரைக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" - "மொபைலைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்" - "உங்கள் டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்" + "முகப்புக்குச் செல்ல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யுங்கள்" + "முகப்புத் திரைக்குச் செல்வதற்கு முகப்பு பட்டனைத் தட்டவும்" + "உங்கள் %1$s சாதனத்தைப் பயன்படுத்தத் தயாராகிவிட்டீர்கள்" + "சாதனம்" "சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல் அமைப்புகள்" "பகிர்" "ஸ்கிரீன்ஷாட்" "பிரி" - "ஸ்பிளிட் ஸ்கிரீனுக்கு மற்றொரு ஆப்ஸைத் தட்டவும்" - "திரைப் பிரிப்பு அம்சத்தை ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை." + "திரைப் பிரிப்பைப் பயன்படுத்த வேறு ஆப்ஸைத் தட்டவும்" + "திரைப் பிரிப்பை பயன்படுத்த வேறு ஆப்ஸை தேர்வுசெய்க" "ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை" "வழிகாட்டுதல் பயிற்சியைத் தவிர்க்கவா?" "%1$s ஆப்ஸில் பிறகு இதைக் கண்டறியலாம்" "ரத்துசெய்" "தவிர்" "திரையைச் சுழற்றும்" + "செயல் பட்டியைப் பயன்படுத்தும் விதம்" "பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் காட்டப்படுகிறது" "பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் மூடப்பட்டது" - "ஆப்ஸிற்கு இடையே மாற பணிப்பட்டியைப் பயன்படுத்தவும்" - "ஒரே நேரத்தில் இரு ஆப்ஸை உபயோகிக்க பக்கவாட்டிற்கு இழுக்கவும்" - "பணிப்பட்டியை மறைக்கத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்" + "ஒரே நேரத்தில் 2 ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தப் பக்கவாட்டில் இழுக்கவும்" + "செயல் பட்டியைக் காட்ட மேல்நோக்கி மெதுவாக ஸ்வைப் செய்யவும்" + "உங்கள் வழக்கத்திற்கேற்ப ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறலாம்" + "செயல் பட்டியைத் தானாக மறைக்க அமைப்புகளில் சைகை வழிசெலுத்தலை இயக்கவும்" + "செயல் பட்டி மூலம் மேலும் பலவற்றைச் செய்யுங்கள்" "அடுத்து" "பின்செல்" "மூடுக" @@ -105,6 +115,12 @@ "சமீபத்தியவை" "அறிவிப்புகள்" "விரைவு அமைப்புகள்" + "செயல் பட்டி" + "செயல் பட்டி காட்டப்படுகிறது" + "செயல் பட்டி மறைக்கப்பட்டுள்ளது" + "வழிசெலுத்தல் பட்டி" "மேலே/இடதுபுறம் நகர்த்தும்" "கீழே/வலதுபுறம் நகர்த்தும்" + "{count,plural, =1{மேலும் # ஆப்ஸைக் காட்டு.}other{மேலும் # ஆப்ஸைக் காட்டு.}}" + "%1$s மற்றும் %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index 9d80fe1aa0..9056325f66 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "మీ హోమ్ స్క్రీన్‌లోని ఇష్టమైన వాటి వరుసలో యాప్ సూచ‌న‌లు పొందండి" "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు మీ మొదటి స్క్రీన్ పైకి చేరుకుంటాయి." "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. ఇష్టమైన వాటి వరుసలోని యాప్‌లు మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు చేరుకుంటాయి." - "మీరు ఎక్కువగా ఉపయోగించే యాప్‌లను నేరుగా మొదటి స్క్రీన్‌లోనే సులభంగా యాక్సెస్ చేయండి. మీ రోజువారీ యాక్టివిటీలను బట్టి సూచనలు మారతాయి. దిగువ వరుసలోని యాప్‌లు కొత్త ఫోల్డర్‌కు తరలించబడతాయి." "యాప్ సూచ‌న‌లను పొందండి" "వద్దు" "సెట్టింగ్‌లు" @@ -53,6 +52,8 @@ "వెనుక సంజ్ఞ సున్నితత్వం మార్చడానికి, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి" "వెనుకకు వెళ్ళడం కోసం స్వైప్ చేయండి" "మునుపటి స్క్రీన్‌కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి." + "గత స్క్రీన్‌కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి 2 వేళ్లతో స్వైప్ చేయండి." + "వెనుకకు వెళ్లండి" "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి." "బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి." "మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి." @@ -60,6 +61,9 @@ "మీరు మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లే సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు." "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి" "స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది." + "స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి. సంజ్ఞ ఎల్లప్పుడూ మొదటి స్క్రీన్‌కు తీసుకెళ్తుంది." + "మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి" + "ఎప్పుడైనా మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ భాగం నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి" "మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి." "రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి." "మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి." @@ -67,6 +71,8 @@ "మీరు \'యాప్‌ల మధ్య మార్పు\' సంజ్ఞను పూర్తి చేశారు." "యాప్‌ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి" "యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి." + "యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, నొక్కి పట్టి, వదలండి." + "యాప్‌ల మధ్య మారండి" "అంతా సిద్ధంగా ఉంది" "పూర్తయింది" "సెట్టింగ్‌లు" @@ -74,26 +80,30 @@ "పనితీరు బాగుంది!" "ట్యుటోరియల్ %1$d/%2$d" "అంతా సెట్ అయింది!" - "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి" - "మీరు మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు" - "మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు" + "హోమ్‌కు వెళ్లడానికి పైకి స్వైప్ చేయండి" + "మీ మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి హోమ్ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" + "మీరు ఇప్పుడు మీ %1$s‌ను ఉపయోగించడం ప్రారంభించవచ్చు" + "పరికరం" "సిస్టమ్ నావిగేషన్ సెట్టింగ్‌లు" "షేర్ చేయండి" "స్క్రీన్‌షాట్" "స్ప్లిట్ చేయండి" - "స్క్రీన్ విభజనను ఉపయోగించడానికి మరొక యాప్ నొక్కండి" - "యాప్‌లో స్ప్లిట్-స్క్రీన్ పని చేయదు." + "మరొక యాప్‌ను ట్యాప్ చేసి, స్ప్లిట్ స్క్రీన్ వాడండి" + "స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగానికి మరొక యాప్ ఎంచుకోండి" "ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు" "నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" "%1$s యాప్‌లో మీరు తర్వాత కనుగొనవచ్చు" - "రద్దు చేయి" - "స్కిప్ చేయి" + "రద్దు చేయండి" + "స్కిప్ చేయండి" "స్క్రీన్‌ను తిప్పండి" + "టాస్క్‌బార్ ఎడ్యుకేషన్" "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది" "టాస్క్‌బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది" - "యాప్‌లను స్విచ్ చేయడానికి టాస్క్‌బార్‌ను ఉపయోగించండి" - "ఒకేసారి రెండు యాప్‌లను ఉపయోగించడానికి పక్కకు లాగండి" - "టాస్క్‌బార్‌ను దాచడానికి తాకి, నొక్కి ఉంచండి" + "ఒకేసారి 2 యాప్‌లను ఉపయోగించడానికి యాప్‌ను పక్కకు లాగండి" + "టాస్క్‌బార్‌ను చూపడానికి నెమ్మదిగా పైకి స్వైప్ చేయండి" + "మీ రొటీన్ ఆధారంగా యాప్ సూచనలను పొందండి" + "టాస్క్‌బార్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా దాచడానికి, సెట్టింగ్‌లలో సంజ్ఞ నావిగేషన్‌ను ఆన్ చేయండి" + "టాస్క్‌బార్‌తో మరిన్ని చేయండి" "తర్వాత" "వెనుకకు" "మూసివేయండి" @@ -105,6 +115,12 @@ "ఇటీవలివి" "నోటిఫికేషన్‌లు" "క్విక్ సెట్టింగ్‌లు" + "టాస్క్‌బార్" + "టాస్క్‌బార్ చూపబడింది" + "టాస్క్‌బార్ దాచబడింది" + "నావిగేషన్ బార్" "ఎగువ/ఎడమ వైపునకు తరలించండి" "దిగువ/కుడి వైపునకు తరలించండి" + "{count,plural, =1{మరో # యాప్‌ను చూడండి.}other{మరో # యాప్‌లను చూడండి.}}" + "%1$s, %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 95b6c210fd..096e1479a7 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -33,9 +33,8 @@ "แอปที่คาดการณ์ไว้" "ดูแอปแนะนำที่แถวล่างของหน้าจอหลัก" "รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปในแถวรายการโปรดของหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่ใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายในหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามการใช้งานประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก" - "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก คำแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายไปอยู่ในโฟลเดอร์ใหม่" + "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวล่างจะย้ายขึ้นมาอยู่ในหน้าจอหลัก" + "เข้าถึงแอปที่คุณใช้มากที่สุดได้อย่างง่ายดายจากหน้าจอหลัก การแนะนำจะเปลี่ยนไปตามแอปที่ใช้งานเป็นประจำ แอปในแถวรายการโปรดจะย้ายไปอยู่ในหน้าจอหลัก" "ดูแอปแนะนำ" "ไม่เป็นไร" "การตั้งค่า" @@ -53,6 +52,8 @@ "เปลี่ยนความไวของท่าทางสัมผัสเพื่อย้อนกลับได้ที่การตั้งค่า" "ปัดเพื่อย้อนกลับ" "หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ" + "หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ใช้ 2 นิ้วปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ" + "กลับ" "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" "ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น" "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง" @@ -60,6 +61,9 @@ "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อไปที่หน้าแรกเสร็จแล้ว" "ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก" "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" + "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ" + "ไปที่หน้าแรก" + "ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอเพื่อไปที่หน้าจอหลักได้ทุกเมื่อ" "ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ" "ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว" "ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว" @@ -67,6 +71,8 @@ "คุณทำท่าทางสัมผัสเพื่อสลับแอปเสร็จแล้ว" "ปัดเพื่อสลับแอป" "หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย" + "หากต้องการสลับระหว่างแอป ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้แล้วปล่อย" + "เปลี่ยนแอป" "เรียบร้อย" "เสร็จสิ้น" "การตั้งค่า" @@ -74,26 +80,30 @@ "ดีมาก" "บทแนะนำ %1$d/%2$d" "เรียบร้อยแล้ว" - "ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก" - "คุณเริ่มใช้โทรศัพท์ได้แล้ว" - "คุณเริ่มใช้แท็บเล็ตได้แล้ว" + "ปัดขึ้นเพื่อไปที่หน้าแรก" + "แตะปุ่มหน้าแรกเพื่อไปที่หน้าจอหลัก" + "คุณเริ่มใช้%1$sได้แล้ว" + "อุปกรณ์" "การตั้งค่าการนำทางของระบบ" "แชร์" "ภาพหน้าจอ" "แยก" - "แตะที่แอปอื่นเพื่อใช้แบ่งหน้าจอ" - "แอปไม่รองรับการแบ่งหน้าจอ" + "แตะแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ" + "เลือกแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ" "แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้" "ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม" "คุณดูบทแนะนำนี้ได้ภายหลังในแอป \"%1$s\"" "ยกเลิก" "ข้าม" "หมุนหน้าจอ" + "แถบงาน Education" "แถบงาน Education ปรากฎขึ้น" "ปิดแถบงาน Education แล้ว" - "ใช้แถบงานเพื่อเปลี่ยนแอป" - "ลากไปด้านข้างเพื่อใช้ 2 แอปพร้อมกัน" - "แตะค้างไว้เพื่อซ่อนแถบงาน" + "ลากแอปไปด้านข้างเพื่อใช้ 2 แอปพร้อมกัน" + "ปัดขึ้นช้าๆ เพื่อแสดงแถบงาน" + "รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปตามกิจวัตรของคุณ" + "เปิดการนำทางด้วยท่าทางสัมผัสในการตั้งค่าเพื่อซ่อนแถบงานโดยอัตโนมัติ" + "ทำสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้นด้วยแถบงาน" "ถัดไป" "กลับ" "ปิด" @@ -105,6 +115,12 @@ "ล่าสุด" "การแจ้งเตือน" "การตั้งค่าด่วน" + "แถบงาน" + "แถบงานแสดงอยู่" + "แถบงานซ่อนอยู่" + "แถบนำทาง" "ย้ายไปที่ด้านบนหรือด้านซ้าย" "ย้ายไปที่ด้านล่างหรือด้านขวา" + "{count,plural, =1{แสดงเพิ่มเติมอีก # แอป}other{แสดงเพิ่มเติมอีก # แอป}}" + "%1$s และ %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml index 53084e2a77..60ae4456be 100644 --- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Makakuha ng mga iminumungkahing app sa row ng mga paborito ng iyong Home screen" "Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app na nasa ibabang row." "Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app nang direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa iyong Home screen ang mga app sa row ng mga paborito." - "Madaling ma-access ang mga pinakaginagamit mong app, direkta sa Home screen. Magbabago ang mga suhestyon batay sa iyong mga routine. Mapupunta sa isang bagong folder ang mga app na nasa ibabang row." "Kumuha ng mga suhestiyon sa app" "Huwag na lang" "Mga Setting" @@ -53,6 +52,8 @@ "Pumunta sa Settings para baguhin ang sensitivity ng pagbalik" "Mag-swipe para bumalik" "Para bumalik sa nakaraang screen, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid patungo sa gitna ng screen." + "Para bumalik sa huling screen, mag-swipe gamit ang 2 daliri mula sa kaliwa o kanang gilid hanggang sa gitna ng screen." + "Bumalik" "Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen." "Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri." "Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas." @@ -60,6 +61,9 @@ "Nakumpleto mo na ang galaw para pumunta sa Home." "Mag-swipe para pumunta sa home" "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen." + "Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba ng screen. Dadalhin ka palagi nito sa Home screen." + "Pumunta sa home" + "Para pumunta sa iyong home screen anumang oras, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen mo" "Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen." "Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan." "Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause." @@ -67,6 +71,8 @@ "Nakumpleto mo na ang galaw para magpalipat-lipat sa mga app." "Mag-swipe para lumipat ng app" "Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri." + "Para lumipat ng app, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba, mag-hold, at bumitaw." + "Lumipat ng app" "Handa na ang lahat" "Tapos na" "Mga Setting" @@ -74,26 +80,30 @@ "Magaling!" "Tutorial %1$d/%2$d" "Handa na ang lahat!" - "Mag-swipe pataas para pumunta sa Home" - "Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong telepono" - "Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong tablet" + "Mag-swipe pataas para pumunta sa home" + "I-tap ang button ng home para pumunta sa iyong home screen" + "Handa mo nang simulan ang paggamit sa iyong %1$s" + "device" "Mga setting ng navigation ng system" "Ibahagi" "Screenshot" "Split" - "Mag-tap ng ibang app para gamitin ang splitscreen" - "Hindi sinusuportahan ng app ang split-screen." + "Mag-tap ng ibang app para gamitin ang split screen" + "Pumili ng ibang app para gamitin ang split screen" "Hindi pinapayagan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkilos na ito" "Laktawan ang tutorial sa pag-navigate?" "Makikita mo ito sa %1$s app sa ibang pagkakataon" "Kanselahin" "Laktawan" "I-rotate ang screen" + "Impormasyon sa taskbar" "Lumabas ang edukasyon sa taskbar" "Sarado ang edukasyon sa taskbar" - "Gamitin ang taskbar para magpalipat-lipat sa mga app" - "I-drag sa gilid para makagamit ng dalawang app nang sabay" - "Pindutin nang matagal para itago ang taskbar" + "Mag-drag ng app sa gilid para makagamit ng 2 app nang sabay" + "Mag-swipe nang mabagal pataas para ipakita ang Taskbar" + "Makakuha ng mga iminumungkahing app batay sa iyong routine" + "I-on ang navigation gamit ang galaw sa Mga Setting para i-auto hide ang Taskbar" + "Mas maraming magawa gamit ang Taskbar" "Susunod" "Bumalik" "Isara" @@ -105,6 +115,12 @@ "Mga Kamakailan" "Mga Notification" "Quick Settings" + "Taskbar" + "Ipinapakita ang taskbar" + "Nakatago ang taskbar" + "Navigation bar" "Ilipat sa itaas/kaliwa" "Ilipat sa ibaba/kanan" + "{count,plural, =1{Magpakita ng # pang app.}one{Magpakita ng # pang app.}other{Magpakita ng # pang app.}}" + "%1$s at %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml index 0e2cffbf43..b90cc70624 100644 --- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Ana ekranınızın favoriler satırında uygulama önerileri alın" "En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar, yukarı taşınarak Ana ekranınıza alınır." "En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekrandan kolayca erişin. Öneriler rutinlerinize dayalı olarak değişir. Favoriler satırındaki uygulamalar Ana ekranınıza taşınır." - "En çok kullanılan uygulamalarınıza Ana ekranda kolayca erişin. Öneriler, rutinlerinize dayalı olarak değişir. Alt satırdaki uygulamalar yeni bir klasöre taşınır." "Uygulama önerileri al" "Hayır, teşekkürler" "Ayarlar" @@ -53,6 +52,8 @@ "Geri hareketinin hassasiyetini değiştirmek için Ayarlar\'a gidin" "Geri dönmek için kaydırma" "Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın." + "Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru 2 parmağınızla kaydırın." + "Geri dönme" "Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun." "Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun." "Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun." @@ -60,6 +61,9 @@ "Ana ekrana git hareketini tamamladınız." "Ana ekrana gitmek için kaydırma" "Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür." + "Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür." + "Ana sayfaya gidin" + "İstediğiniz zaman ana ekrana gitmek için ekranınızın altından yukarı doğru kaydırın" "Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun." "Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin." "Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun." @@ -67,6 +71,8 @@ "Uygulamalar arasında geçiş yapma hareketini tamamladınız." "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma" "Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın." + "Uygulamalara geçiş yapmak için ekranın altından 2 parmakla yukarı kaydırıp basılı tutun ve bırakın." + "Uygulamalar arasında geçiş yapma" "Hepsi bu kadar" "Bitti" "Ayarlar" @@ -74,26 +80,30 @@ "Güzel!" "Eğitim %1$d/%2$d" "İşlem tamam!" - "Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın" - "Telefonunuzu kullanmaya hazırsınız" - "Tabletinizi kullanmaya hazırsınız" + "Ana ekrana gitmek için yukarı kaydırın" + "Ana ekranınıza gitmek için ana sayfa düğmesine dokunun" + "%1$s cihazınızı kullanmaya hazırsınız" + "cihaz" "Sistem gezinme ayarları" "Paylaş" "Ekran görüntüsü" "Böl" - "Bölünmüş ekran için başka bir uygulamaya dokunun" - "Uygulama bölünmüş ekranı desteklemiyor." + "Bölünmüş ekran için başka bir uygulamaya dokunun" + "Bölünmüş ekran kullanmak için başka bir uygulama seçin" "Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor" "Gezinme eğitimi atlansın mı?" "Bunu daha sonra %1$s uygulamasında bulabilirsiniz" "İptal" "Atla" "Ekranı döndür" + "Görev çubuğu eğitimi" "Görev çubuğu eğitimi görüntülendi" "Görev çubuğu eğitimi kapatıldı" - "Görev çubuğundan uygulamalar arasında geçiş yapabilirsiniz" - "Tek seferde iki uygulamayı kullanmak için yana sürükleyin" - "Görev çubuğunu gizlemek için basılı tutun" + "Aynı anda iki uygulama kullanmak için birini yana sürükleyin" + "Görev çubuğunu göstermek için yukarı doğru yavaşça kaydırın" + "Rutininize göre uygulama önerileri alın" + "Görev çubuğunu otomatik olarak gizlemek için Ayarlar\'dan hareketle gezinmeyi etkinleştirin" + "Görev çubuğuyla daha fazla şey yapın" "İleri" "Geri" "Kapat" @@ -105,6 +115,12 @@ "Son Kullanılanlar" "Bildirimler" "Hızlı Ayarlar" + "Görev çubuğu." + "Görev çubuğu gösteriliyor" + "Görev çubuğu gizlendi" + "Gezinme çubuğu" "Sol üste taşı" "Sağ alta taşı" + "{count,plural, =1{# uygulama daha göster.}other{# uygulama daha göster}}" + "%1$s ve %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml index a6b9a6c015..d12513debd 100644 --- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Рекомендовані додатки з\'являтимуться в рядку \"Вибране\" на головному екрані" "З легкістю відкривайте на головному екрані ті додатки, які використовуєте найчастіше. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку перемістяться на головний екран." "З легкістю відкривайте найпотрібніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки з рядка \"Вибране\" буде переміщено на головний екран." - "З легкістю відкривайте найвикористовуваніші додатки просто з головного екрана. Рекомендації змінюватимуться залежно від ваших дій. Додатки в нижньому рядку буде переміщено в нову папку." "Показувати рекомендації" "Не потрібно" "Налаштування" @@ -53,6 +52,8 @@ "Щоб змінити чутливість жесту \"Назад\", відкрийте налаштування" "Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану" "Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана." + "Щоб перейти на попередній екран, проведіть двома пальцями від лівого чи правого краю до середини екрана." + "Повернення на попередній екран" "Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана." "Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана." "Проводьте пальцем вертикально вгору." @@ -60,6 +61,9 @@ "Ви виконали жест переходу на головний екран." "Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран" "Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран." + "Проведіть двома пальцями вгору від низу екрана. Цей жест завжди спрямовує вас на головний екран." + "Перейти на головний екран" + "Щоб будь-коли перейти на головний екран, проведіть пальцем вгору від низу екрана" "Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана." "Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити." "Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу." @@ -67,6 +71,8 @@ "Ви виконали жест переходу в інший додаток." "Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток" "Щоб переключатися між додатками, проведіть знизу вгору по екрану, утримуйте палець, а потім відпустіть." + "Щоб перейти в інший додаток, проведіть 2 пальцями від низу екрана, потримайте й відпустіть палець." + "Перемикання між додатками" "Усе готово!" "Готово" "Налаштування" @@ -74,37 +80,47 @@ "Чудово!" "Навчальний посібник %1$d/%2$d" "Готово." - "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору" - "Тепер ви можете користуватися телефоном" - "Тепер ви можете користуватися планшетом" + "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору" + "Натисніть кнопку головного екрана, щоб відкрити його" + "Тепер ви можете користуватися цим пристроєм: %1$s" + "пристрій" "Системні налаштування навігації" "Поділитися" "Знімок екрана" "Розділити" - "Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток" - "Додаток не підтримує розділення екрана." + "Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток" + "Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток" "Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації" "Пропустити посібник із навігації?" "Ви знайдете його пізніше в додатку %1$s" "Скасувати" "Пропустити" "Обернути екран" + "Панель завдань Education" "Панель завдань Education відкрито" "Панель завдань Education закрито" - "Переходьте між додатками за допомогою панелі завдань" - "Перетягніть убік, щоб використовувати два додатки одночасно" - "Натисніть і втримуйте панель завдань, щоб сховати її" + "Перетягніть убік, щоб використовувати 2 додатки одночасно" + "Щоб відкрити панель завдань, повільно проведіть угору" + "Отримуйте рекомендації додатків залежно від їх використання" + "Увімкніть навігацію жестами в налаштуваннях, щоб автоматично приховувати панель завдань" + "Більше можливостей завдяки панелі завдань" "Далі" "Назад" "Закрити" "Готово" "Головний екран" - "Спеціальні можливості" + "Доступність" "Назад" "Перемикач IME" "Нещодавні" "Сповіщення" "Швидкі налаштув." + "Панель завдань" + "Панель завдань показано" + "Панель завдань приховано" + "Панель навігації" "Перемістити вгору або вліво" "Перемістити вниз або вправо" + "{count,plural, =1{Показати ще # додаток.}one{Показати ще # додаток.}few{Показати ще # додатки.}many{Показати ще # додатків.}other{Показати ще # додатка.}}" + "%1$s та %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml index 975a184325..63282d1e90 100644 --- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "اپنی ہوم اسکرین کی پسندیدہ قطار پر ایپ کی تجاویز حاصل کریں" "ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔" "ہوم اسکرین پر آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ پسندیدہ میں موجود ایپس آپ کی ہوم اسکرین کے اوپر منتقل ہوں گی۔" - "ہوم اسکرین پر، آسانی سے اپنی سب سے زیادہ مستعمل ایپس تک رسائی حاصل کریں۔ آپ کی روٹینز کی بنیاد پر تجاویز تبدیل ہوں گی۔ نچلی قطار میں موجود ایپس نئے فولڈر میں منتقل ہوں گی۔" "ایپس کی تجاویز حاصل کریں" "نہیں شکریہ" "ترتیبات" @@ -53,6 +52,8 @@ "پچھلے اشارے کی حساسیت تبدیل کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں" "واپس جانے کے لیے سوائپ کریں" "پچھلی اسکرین پر واپس جانے کے لیے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔" + "آخری اسکرین پر واپس جانے کے لیے، 2 انگلیوں سے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔" + "واپس جائیں" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔" @@ -60,6 +61,9 @@ "آپ نے ہوم پر جانے کا اشارہ مکمل کر لیا۔" "ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں" "اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔" + "اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔" + "گھر جائیں" + "کسی بھی وقت اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے، اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر سوائپ کریں" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔" "انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔" "اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔" @@ -67,6 +71,8 @@ "آپ نے ایپس کو سوئچ کرنے کا اشارہ مکمل کر لیا۔" "ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں" "ایپس کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، پکڑے رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔" + "ایپس کے مابین سوئچ کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں، دبائے رکھیں پھر چھوڑ دیں۔" + "ایپس سوئچ کریں" "سب ہو گیا" "ہو گیا" "ترتیبات" @@ -74,26 +80,30 @@ "عمدہ!" "ٹیوٹوریل %1$d/%2$d" "سب کچھ تیار ہے!" - "ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں" - "آپ اپنا فون استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں" - "آپ اپنے ٹیبلیٹ کا استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں" + "ہوم پر جانے کے لیے اوپر سوائپ کریں" + "اپنی ہوم اسکرین پر جانے کے لیے ہوم بٹن پر تھپتھپائیں" + "آپ اپنے %1$s کا استعمال شروع کرنے کے لیے تیار ہیں" + "آلہ" "سسٹم نیویگیشن کی ترتیبات" "اشتراک کریں" "اسکرین شاٹ" "اسپلٹ" - "اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرنے کیلئے دوسری ایپ پر تھپتھپائیں" - "ایپ سپلٹ اسکرین کو سپورٹ نہیں کرتی۔" + "اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرنے کیلئے دوسری ایپ پر تھپتھپائیں" + "اسپلٹ اسکرین کے استعمال کیلئے دوسری ایپ منتخب کریں" "ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے" "نیویگیشن کا ٹیوٹوریل نظر انداز کریں؟" "آپ اسے بعد میں %1$s ایپ میں تلاش کر سکتے ہیں" "منسوخ کریں" "نظر انداز کریں" "اسکرین کو گھمائیں" + "ٹاسک بار کی تعلیم" "ٹاکس بار کا تعلیمی پینل ظاہر ہو گیا" "ٹاسک بار کا تعلیمی پینل بند ہو گیا" - "ایپس کو سوئچ کرنے کیلئے ٹاسک بار کا استعمال کریں" - "ایک وقت میں دو ایپس استعمال کرنے کے لیے سائیڈ پر گھسیٹیں" - "ٹاسک بار کو کسی بھی وقت چھپانے کیلئے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں" + "ایک وقت میں 2 ایپس استعمال کرنے کیلئے ایپ سائیڈ پر گھسیٹیں" + "ٹاسک بار دکھانے کے لیے آہستہ سے اوپر سوائپ کریں" + "اپنی روٹین پر مبنی ایپس کی تجاویز حاصل کریں" + "ٹاسک بار کو خودکار طور پر چھپانے کیلئے \'ترتیبات\' میں اشاروں والی نیویگیشن آن کریں" + "ٹاسک بار سے بہت کچھ کریں" "آگے" "پیچھے" "بند کریں" @@ -105,6 +115,12 @@ "حالیہ" "اطلاعات" "فوری ترتیبات" + "ٹاسک بار" + "ٹاشک بار دکھایا گیا" + "ٹاسک بار چھپایا گیا" + "نیویگیشن بار" "اوپر/بائیں طرف منتقل کریں" "نیچے/دائیں طرف منتقل کریں" + "{count,plural, =1{# مزید ایپ دکھائیں۔}other{# مزید ایپس دکھائیں۔}}" + "%1$s اور %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml index 27ca1d0a29..0433177700 100644 --- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "Yaqinda ishlatilgan ilovalar yo‘q" "Ilovadan foydalanish sozlamalari" "Hammasini tozalash" - "Yaqinda ishlatilgan ilovalar" + "Oxirgi ilovalar" "Vazifalar yopildi" "%1$s, %2$s" "< 1 daqiqa" @@ -35,7 +35,6 @@ "Tavsiya etiladigan ilovalar bosh ekranning saralanganlar ruknida chiqadi" "Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Pastki qatordagi ilovalar bosh ekranga chiqadi." "Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Saralanganlar qatoridagi ilovalar bosh ekranga chiqadi." - "Faol ishlatiladigan ilovalarga bosh ekrandan osongina kira olasiz. Tavsiyalar oxirgi faoliyatingiz asosida almashib boradi. Pastki qatordagi ilovalar yangi jildga chiqadi." "Tavsiyalarni chiqarish" "Kerak emas" "Sozlamalar" @@ -53,6 +52,8 @@ "Orqaga ishorasi sezuvchanligi Sozlamalardan oʻzgartiriladi" "Orqaga qaytish" "Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring." + "Oxirgi ekranga qaytish uchun 2 barmoq bilan ekranning chap yoki oʻng chekkasidan oʻrtasigacha suring." + "Orqaga" "Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring." "Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing." "Barmoqni tik tepaga suring." @@ -60,6 +61,9 @@ "Bosh ekranni ochish ishorasi darsini tamomladingiz." "Svayp bilan bosh ekranni ochish" "Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi." + "2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga suring. Bu ishora har doim Bosh ekranni ochadi." + "Boshiga" + "Istalgan vaqtda bosh ekranga oʻtish uchun ekranning pastidan tepaga suring" "Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring." "Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing." "Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling." @@ -67,6 +71,8 @@ "Ilovalarni almashtirish darsini tamomladingiz." "Ilovalar orasida almashish" "Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring" + "Ilovalarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga surib turib, qoʻyib yuboring" + "Ilovalarni almashtirish" "Tayyor" "Tayyor" "Sozlamalar" @@ -74,37 +80,47 @@ "Yaxshi!" "Darslik: %1$d/%2$d" "Hammasi tayyor!" - "Boshiga qaytish uchun tepaga suring" - "Telefoningiz xizmatga tayyor" - "Planshetingiz xizmatga tayyor" + "Boshiga qaytish uchun tepaga suring" + "Bosh ekranga oʻtish uchun bosh ekran tugmasini bosing" + "%1$s xizmatga tayyor" + "qurilma" "Tizim navigatsiya sozlamalari" "Ulashish" "Skrinshot" "Ajratish" - "Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani bosing" - "Bu ilovada ekranni ikkiga ajratish ishlamaydi." + "Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani bosing" + "Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani tanlang" "Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan" "Navigatsiya darsi yopilsinmi?" "Bu darslar %1$s ilovasida chiqadi" "Bekor qilish" "Tashlab ketish" "Ekranni burish" + "Vazifalar paneli qoʻllanmasi" "Taʼlim vazifalar paneli chiqdi" "Taʼlim vazifalar paneli yopildi" - "Ilovalarni vazifalar panelida almashtirish mumkin" - "Bir vaqtda ikkita ilova ochish uchun birini yoniga torting" - "Vazifalar panelini ustiga bosib turib yashirish mumkin" + "Bitta ilovani yon tomonga sudrab, bir vaqtda 2 ta ilovadan foydalaning." + "Vazifalar panelini ochish uchun tepaga asta suring" + "Harakatlaringiz asosida tavsiyalar oling." + "Vazifalar paneli avtomatik yopilishi uchun ishorali navigatsiyani yoqing" + "Vazifalar panelidan maksimal darajada foydalaning" "Keyingisi" "Orqaga" "Yopish" "Tayyor" "Bosh ekran" - "Maxsus imkoniyatlar" + "Qulayliklar" "Orqaga" "IME tugmasi" "Oxirgilar" "Bildirishnomalar" "Tezkor sozlamalar" + "Vazifalar paneli" + "Vazifalar paneli ochiq" + "Vazifalar paneli yopiq" + "Navigatsiya paneli" "Yuqoriga yoki chapga oʻtkazish" "Pastga yoki oʻngga oʻtkazish" + "{count,plural, =1{Yana # ta ilovani chiqarish}other{Yana # ta ilovani chiqarish}}" + "%1$s va %2$s" diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 883653b19e..b225b28c19 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Nhận các ứng dụng đề xuất trên hàng mục ưa thích của Màn hình chính" "Bạn có thể dễ dàng truy cập những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển lên phía trên của Màn hình chính." "Bạn có thể dễ dàng mở những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng mục ưa thích sẽ chuyển sang Màn hình chính." - "Bạn có thể dễ dàng truy cập những ứng dụng mà mình dùng thường xuyên nhất ngay trên màn hình chính. Các ứng dụng đề xuất sẽ thay đổi dựa trên thói quen của bạn. Các ứng dụng ở hàng dưới cùng sẽ chuyển đến một thư mục mới." "Nhận ứng dụng đề xuất" "Không, cảm ơn" "Cài đặt" @@ -53,6 +52,8 @@ "Để thay đổi độ nhạy của cử chỉ quay lại, hãy vào mục Cài đặt" "Vuốt để quay lại" "Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình." + "Để quay lại màn hình trước đó, hãy vuốt 2 ngón tay từ cạnh trái hoặc phải vào giữa màn hình." + "Quay lại" "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." "Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay." "Hãy vuốt thẳng lên." @@ -60,6 +61,9 @@ "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đến Màn hình chính." "Vuốt để chuyển đến Màn hình chính" "Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính." + "Vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn về Màn hình chính." + "Chuyển đến màn hình chính" + "Để chuyển đến màn hình chính bất cứ lúc nào, hãy vuốt lên từ cuối màn hình" "Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình." "Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra." "Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng." @@ -67,6 +71,8 @@ "Bạn đã thực hiện xong cử chỉ chuyển đổi ứng dụng." "Vuốt để chuyển đổi ứng dụng" "Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra." + "Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra." + "Chuyển đổi giữa các ứng dụng" "Đã hoàn tất" "Xong" "Cài đặt" @@ -74,26 +80,30 @@ "Tuyệt vời!" "Hướng dẫn %1$d/%2$d" "Đã hoàn tất!" - "Vuốt lên để chuyển đến Màn hình chính" - "Vậy là bạn đã sẵn sàng sử dụng điện thoại của mình" - "Bạn đã sẵn sàng sử dụng máy tính bảng" + "Vuốt lên để chuyển đến màn hình chính" + "Nhấn vào nút màn hình chính để chuyển đến màn hình chính" + "Bạn có thể bắt đầu sử dụng %1$s" + "thiết bị" "Chế độ cài đặt di chuyển trên hệ thống" "Chia sẻ" "Chụp ảnh màn hình" "Chia đôi màn hình" - "Nhấn vào một ứng dụng khác để dùng màn hình chia đôi" - "Ứng dụng không hỗ trợ chia đôi màn hình." + "Nhấn vào ứng dụng khác để chia đôi màn hình" + "Chọn một ứng dụng khác để dùng chế độ chia đôi màn hình" "Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép thực hiện hành động này" "Bỏ qua phần hướng dẫn thao tác?" "Bạn có thể tìm lại phần hướng dẫn này trong ứng dụng %1$s" "Hủy" "Bỏ qua" "Xoay màn hình" + "Cách sử dụng thanh tác vụ" "Đã hiện bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ" "Đã đóng bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ" - "Dùng thanh tác vụ để chuyển đổi ứng dụng" - "Kéo sang bên để dùng hai ứng dụng cùng một lúc" - "Chạm và giữ để ẩn thanh tác vụ" + "Kéo một ứng dụng sang bên để dùng 2 ứng dụng cùng lúc" + "Từ từ vuốt lên để Thanh tác vụ xuất hiện" + "Nhận ứng dụng đề xuất dựa trên thói quen của bạn" + "Bật tính năng thao tác bằng cử chỉ trong phần Cài đặt để tự động ẩn Thanh tác vụ" + "Làm nhiều việc hơn qua Thanh tác vụ" "Tiếp theo" "Quay lại" "Đóng" @@ -105,6 +115,12 @@ "Gần đây" "Thông báo" "Cài đặt nhanh" + "Thanh tác vụ" + "Đã hiện thanh thao tác" + "Đã ẩn thanh thao tác" + "Thanh điều hướng" "Chuyển lên trên cùng/sang bên trái" "Chuyển xuống dưới cùng/sang bên phải" + "{count,plural, =1{Hiện thêm # ứng dụng.}other{Hiện thêm # ứng dụng.}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index 73b194d109..0ea40f30a9 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "在主屏幕的收藏行获取应用建议" "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会向上移到主屏幕中。" "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。建议会因您的日常安排而变化,收藏行中的应用将移到主屏幕上。" - "直接在主屏幕上轻松访问您最常用的应用。系统会根据您的日常安排提供不同的建议。最下面一排中的应用会移到新文件夹中。" "获取应用建议" "不用了" "设置" @@ -52,14 +51,19 @@ "请确保滑动时手的位置不要太靠近屏幕底部。" "如要调节“返回”手势的灵敏度,请转到“设置”" "滑动即可返回" - "如要返回上一个屏幕,请从左侧或右侧边缘滑动到屏幕中间位置。" + "如要返回上一个屏幕,请从屏幕左侧或右侧边缘往屏幕中间滑动。" + "若要返回上一个屏幕,请用两根手指从屏幕左侧或右侧边缘向中间滑动。" + "返回" "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。" "松开手指前,请确保不要停下来。" "请确保直接向上滑动。" "您完成了“转到主屏幕”手势教程。接下来了解如何返回。" "您完成了“转到主屏幕”手势教程。" "上滑可转到主屏幕" - "从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。" + "从屏幕底部向上滑动,即可随时回到主屏幕。" + "用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。" + "前往主屏幕" + "若要随时前往主屏幕,请从屏幕的底部向上滑动" "请确保从屏幕底部边缘向上滑动。" "请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。" "请确保直接向上滑动,然后停住。" @@ -67,6 +71,8 @@ "您完成了“切换应用”手势教程。" "滑动即可切换应用" "如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。" + "若要在应用之间切换,请用两根手指从屏幕底部向上滑动并按住,然后松开。" + "切换应用" "大功告成" "完成" "设置" @@ -74,26 +80,30 @@ "很好!" "教程 %1$d/%2$d" "大功告成!" - "向上滑动即可转到主屏幕" - "您可以开始使用手机了" - "您可以开始使用平板电脑了" + "向上滑动可转到主屏幕" + "点按主屏幕按钮即可前往主屏幕" + "您可以开始使用%1$s了" + "设备" "系统导航设置" "分享" "屏幕截图" "拆分" - "点按另一个应用即可使用分屏" - "应用不支持分屏。" + "点按另一个应用即可使用分屏" + "另外选择一个应用才可使用分屏模式" "该应用或您所在的单位不允许执行此操作" "要跳过导航教程吗?" "您之后可以在“%1$s”应用中找到此教程" "取消" "跳过" "旋转屏幕" + "任务栏教程" "任务栏教程已显示" "任务栏教程已关闭" - "使用任务栏切换应用" - "拖动到一侧,以便一次使用两个应用" - "轻触并按住即可隐藏任务栏" + "将一个应用拖动到一侧,即可一次使用两个应用" + "缓慢向上滑动即可显示任务栏" + "根据您的日常安排获取应用建议" + "在设置中开启手势导航后,任务栏会自动隐藏" + "体验任务栏的更多功能" "继续" "返回" "关闭" @@ -105,6 +115,12 @@ "最近用过" "通知" "快捷设置" + "任务栏" + "任务栏已显示" + "任务栏已隐藏" + "导航栏" "移到顶部/左侧" "移到底部/右侧" + "{count,plural, =1{显示另外 # 个应用。}other{显示另外 # 个应用。}}" + "%1$s%2$s" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml index 123a0165dd..1a87728a76 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -30,12 +30,11 @@ "少於 1 分鐘" "今天剩餘時間:%1$s" "應用程式建議" - "您的預測應用程式" + "你的預測應用程式" "在主畫面底部取得應用程式建議" "在主畫面「我的最愛」列取得應用程式建議" - "在主畫面輕鬆存取常用的應用程式。系統會根據您的日常安排更改建議,並將底部的應用程式移到主畫面。" - "在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據您的日常安排變更建議,「我的最愛」列中的應用程式會移至主畫面。" - "在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據您的日常安排變更建議,並將底列的應用程式移至新資料夾。" + "在主畫面輕鬆存取常用的應用程式。系統會根據你的日常安排更改建議,並將底部的應用程式移到主畫面。" + "在主畫面輕鬆存取最常用的應用程式。系統會根據你的日常安排變更建議,「我的最愛」列中的應用程式會移至主畫面。" "取得應用程式建議" "不用了,謝謝" "設定" @@ -47,26 +46,33 @@ "預測應用程式:%1$s" "請從螢幕右側或左側邊緣滑動。" "請從螢幕右側或左側邊緣往中央滑動,然後放開手指。" - "您已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接下來一起瞭解如何切換應用程式。" - "您已完成「返回」手勢的教學課程。" + "你已瞭解如何透過「由右向左滑動」手勢返回。接下來一起瞭解如何切換應用程式。" + "你已完成「返回」手勢的教學課程。" "滑動時,手的位置不要太接近螢幕底部。" "如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」" "滑動即可返回" "如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "如要返回上一個畫面,請用 2 隻手指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "返回" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "放開手指前請勿停下來。" "請向上滑動。" - "您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。" - "您已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。" + "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。接著,一起來瞭解如何返回上一個畫面。" + "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。" "向上滑動即可返回主畫面" - "從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。" + "從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓你返回主畫面。" + "請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓你返回主畫面。" + "返回主畫面" + "只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。" "請向上滑動,然後停住。" - "您已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。" - "您已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。" + "你已學會如何使用手勢。如要關閉手勢,請前往「設定」。" + "你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。" "滑動即可切換應用程式" "如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。" + "如要切換應用程式,請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。" + "切換應用程式" "大功告成" "完成" "設定" @@ -74,26 +80,30 @@ "做得好!" "教學課程 %1$d/%2$d" "設定完成!" - "向上滑動即可前往主畫面" - "您可以開始使用手機了" - "您可以開始使用平板電腦了" + "向上滑動即可前往主畫面" + "輕按主按鈕即可前往主畫面" + "你可以開始使用 %1$s 了" + "裝置" "系統導覽設定" "分享" "螢幕截圖" "分割" - "輕按其他應用程式以使用分割螢幕" - "應用程式不支援分割螢幕。" - "應用程式或您的機構不允許此操作" + "輕按其他應用程式以使用分割螢幕" + "選擇其他應用程式才能使用分割螢幕" + "應用程式或你的機構不允許此操作" "要略過手勢操作教學課程嗎?" - "您之後可以在「%1$s」應用程式找到這些說明" + "你之後可以在「%1$s」應用程式找到這些說明" "取消" "略過" "旋轉螢幕" + "工作列教學" "顯示咗工作列教學" "閂咗工作列教學" - "使用工作列即可切換應用程式" - "拖曳至一側即可同時使用兩個應用程式" - "按住即可隱藏工作列" + "將應用程式拖曳到一邊,即可同時使用 2 個應用程式" + "慢慢向上滑動即可顯示工作列" + "根據你的日常安排提供應用程式建議" + "在「設定」中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏" + "工作列助你事半功倍" "繼續" "返回" "關閉" @@ -105,6 +115,12 @@ "最近" "通知" "快速設定" + "工作列" + "顯示咗工作列" + "隱藏咗工作列" + "導覽列" "移至上方/左側" "移至底部/右側" + "{count,plural, =1{顯示另外 # 個應用程式。}other{顯示另外 # 個應用程式。}}" + "「%1$s」和「%2$s」" diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml index a2b204f7ef..e958c876c7 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "在主畫面的收藏列取得應用程式建議" "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。應用程式建議會依據你的日常使用習慣而有所不同。系統會將底部列出的應用程式上移到主畫面。" "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。系統會根據你的日常使用習慣提供不同的應用程式建議,並在主畫面顯示收藏列中的應用程式。" - "你可以輕鬆地在主畫面上找到自己常用的應用程式。應用程式建議會根據日常安排有所不同。系統會將底部列出的應用程式移到新的資料夾。" "取得應用程式建議" "不用了,謝謝" "設定" @@ -53,6 +52,8 @@ "如要變更「返回」手勢的敏感度,請前往「設定」" "滑動即可返回" "如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "如要返回上一個畫面,請用 2 指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。" + "返回" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "放開手指前請勿停下來。" "請向上滑動。" @@ -60,40 +61,49 @@ "你已完成「返回主畫面」手勢的教學課程。" "使用滑動手勢返回主畫面" "從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。" + "用 2 指從螢幕底部向上滑動,即可回到主畫面。" + "返回主畫面" + "只要從螢幕底部向上滑動,隨時可以返回主畫面" "請從螢幕底部邊緣向上滑動。" "請按住視窗久一點,然後再放開。" - "請向上滑動,然後停住。" + "請直直向上滑動,然後停住。" "你已瞭解如何使用手勢了。如要關閉手勢,請前往「設定」。" "你已完成「切換應用程式」手勢的教學課程。" "使用滑動手勢切換應用程式" "如要切換不同的應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。" + "如要切換應用程式,請用 2 指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。" + "切換應用程式" "大功告成" "完成" "設定" "重試" - "很好!" + "太棒了!" "教學課程 %1$d/%2$d" "設定完成!" - "向上滑動即可前往主畫面" - "你可以開始使用手機了" - "你可以開始使用平板電腦了" + "向上滑動即可前往主畫面" + "輕觸主畫面按鈕即可前往主畫面" + "你可以開始使用「%1$s」了" + "裝置" "系統操作機制設定" "分享" "螢幕截圖" "分割" - "輕觸另一個應用程式即可使用分割畫面" - "這個應用程式不支援分割畫面。" + "輕觸另一個應用程式即可使用分割畫面" + "必須選擇另一個應用程式才能使用分割畫面" "這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作" "要略過手勢操作教學課程嗎?" "你之後可以在「%1$s」應用程式找到這些說明" "取消" "略過" "旋轉螢幕" + "工作列教學課程" "工作列教學課程已顯示" "工作列教學課程已關閉" - "使用工作列即可切換應用程式" - "拖曳到一邊即可同時使用兩個應用程式" - "按住即可隱藏工作列" + "將應用程式拖曳到一邊即可同時使用 2 個應用程式" + "緩慢向上滑動即可讓工作列顯示在畫面上" + "根據你的日常安排建議應用程式" + "在設定中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏" + "充分發揮工作列的功用" "繼續" "返回" "關閉" @@ -105,6 +115,12 @@ "最近使用" "通知" "快速設定" + "工作列" + "已顯示工作列" + "已隱藏工作列" + "導覽列" "移到上方/左側" "移到底部/右側" + "{count,plural, =1{顯示另外 # 個應用程式。}other{顯示另外 # 個應用程式。}}" + "「%1$s」和「%2$s」" diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml index 41f6a7ae3f..db7919f1f6 100644 --- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ "Thola iziphakamiso zohlelo lokusebenza kumugqa wezintandokazi Zesikrini sakho sasekhaya" "Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa kakhulu khona kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izinhlelo zokusebenza ezisemgqeni ongezansi zizoya phezulu kusikrini sakho sasekhaya." "Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa kakhulu khona kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izintandokazi zomugqa wezinhlelo zokusebenza zizoya Kusikrini sakho sasekhaya." - "Finyelela kalula izinhlelo zakho zokusebenza ezisetshenziswa njalo, kusikrini sasekhaya. Iziphakamiso zizoshintsha ngokususelwe kwimijikelezo yakho. Izinhlelo zokusebenza ezisemgqeni ongezansi zizoya phezulu kufolda entsha." "Thola iziphakamiso zohlelo lokusebenza" "Cha ngiyabonga" "Amasethingi" @@ -53,6 +52,8 @@ "Ukuze ushintshe ukuzwela kokuthinta emuva, iya Kumasethingi" "Swayipha ukuze uye emuva" "Ukuze ubuyele emuva esikrinini sokugcina, swapha kusuka emngceleni wesobunxele noma wesokudla kuya phakathi kwesikrini." + "Ukuze ubuyele esikrinini sokugcina, swayipha ngeminwe emi-2 ukusuka kwesokunxele noma kwesokudla emphethweni uye phakathi kwesikrini." + "Iya emuva" "Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini." "Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela." "Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu." @@ -60,6 +61,9 @@ "Ukuqedile ukuthinta kokuya Ekhaya." "Swayipha ukuze uye ekhaya" "Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya." + "Swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini. Lesi senzo sihlala sikuyisa esikrinini Sasekhaya." + "Iya ekhasini lokuqala" + "Ukuze uye esikrinini sakho sasekhaya noma kunini, swayiphela phezulu ukusuka phansi esikrinini sakho" "Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini." "Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela." "Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa." @@ -67,6 +71,8 @@ "Ukuqedile ukuthinta kokushintsha ama-app." "Swayipha ukuze ushintshe ama-app" "Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, bese uyadedela." + "Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini sakho, ubambe, bese uyakhulula." + "Shintsha ama-app" "Konke kusethiwe" "Kwenziwe" "Amasethingi" @@ -74,26 +80,30 @@ "Kuhle!" "Okokufundisa %1$d/%2$d" "Konke kusethiwe!" - "Swayiphela phezulu ukuze uye Ekhaya" - "Usulungele ukuqala ukusebenzisa ifoni yakho" - "Usulungele ukuqala ukusebenzisa ithebulethi yakho" + "Swayiphela phezulu ukuze uye ekhaya" + "Thepha inkinobho yasekhaya ukuze uye kusikrini sasekhaya" + "Usulungele ukuqala ukusebenzisa i-%1$s yakho" + "idivayisi" "Amasethingi wokuzulazula isistimu" "Yabelana" "Isithombe-skrini" "Hlukanisa" - "Thepha enye i-app ukuze usebenzise isikrini sokuhlukanisa" - "Uhlelo lokusebenza alusekeli isikrini esihlukanisiwe." + "Thepha enye i-app ukuze usebenzise isikrini sokuhlukanisa" + "Khetha enye i-app ukuze usebenzise ukuhlukanisa isikrini" "Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho" "Yeqa isifundo sokuzulazula?" "Lokhu ungakuthola kamuva ku-app ye-%1$s" "Khansela" "Yeqa" "Zungezisa isikrini" + "Imfundo ye-taskbar" "Imfuno yebha yomsebenzi ivelile" "Imfundo yebha yomsebenzi ivaliwe" - "Sebenzisa ibha yomsebenzi ukushintsha ama-app" - "Hudula ngaseceleni ukuze usebenzise ama-app amabili ngesikhathi esisodwa" - "Thinta futhi ubambe, bamba ukuze ufihle ibha yomsebenzi" + "Hudula i-app ukusebenzisa ama-app ama-2 ngesikhathi esisodwa" + "Swayiphela phezulu kancane ukuze ubonise i-Taskbar" + "Thola iziphakamiso ze-app ngokusekelwe kumjikelezo wakho" + "Vula ukufuna kokuthinta Kumasethingi ukuze ufihle ngokuzenzakalela ibha yomsebenzi" + "Yenza okwengeziwe nge-Taskbar" "Okulandelayo" "Emuva" "Vala" @@ -105,6 +115,12 @@ "Okwakamuva" "Izaziso" "Amasethingi Asheshayo" + "I-Taskbar" + "Ibha yomsebenzi ibonisiwe" + "Ibha yomsebenzi ifihliwe" + "Ibha yokufuna" "Hamba phezulu/kwesokunxele" "Hamba phansi/kwesokudla" + "{count,plural, =1{Bonisa i-app e-# ngaphezulu.}one{Bonisa ama-app angu-# ngaphezulu.}other{Bonisa ama-app angu-# ngaphezulu.}}" + "I-%1$s ne-%2$s" From 38510646db5af0a1d052a430ae65a5616c62945e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 22 Apr 2023 00:11:39 -0700 Subject: [PATCH 2/3] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If1fe61685070098e6591a5287669145f89873e50 --- go/quickstep/res/values-am/strings.xml | 6 +++--- go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml | 10 ++++----- go/quickstep/res/values-ky/strings.xml | 2 +- go/quickstep/res/values-my/strings.xml | 2 +- go/quickstep/res/values-or/strings.xml | 4 ++-- go/quickstep/res/values-ro/strings.xml | 24 +++++++++++----------- 6 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml index 1bfaf66b99..ffc59d931d 100644 --- a/go/quickstep/res/values-am/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -9,12 +9,12 @@ "ይቅር" "ቅንብሮች" "በማያ ገጹ ላይ ጽሑፍን ይተረጉሙ ወይም ያዳምጡ" - "እንደ በማያ ገጽዎ ላይ ያለ ጽሑፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ ""ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"" ይሂዱ።" + "እንደ በማያ ገፅዎ ላይ ያለ ጽሁፍ፣ የድር አድራሻዎች እና ቅጽበታዊ ገፅ እይታዎች ያሉ መረጃዎች ለGoogle ሊጋሩ ይችላሉ።\n\nምን መረጃ እንደሚያጋሩ ለመቀየር ወደ ""ቅንብሮች > መተግበሪያዎች > ነባሪ መተግበሪያዎች > ዲጂታል ረዳት መተግበሪያ"" ይሂዱ።" "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳት ይምረጡ" "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ይምረጡ" "ይህንን ባህሪ ለመጠቀም ረዳትዎን ይቀይሩ" "በማያ ገጽዎ ላይ ጽሑፍን ለማዳመጥ ወይም ለመተርጎም በቅንብሮች ውስጥ የዲጂታል ረዳት መተግበሪያዎን ይቀይሩ" - "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ" - "በዚህ ማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ" + "በዚህ ማያ ገፅ ላይ ጽሁፍ ለማዳመጥ እዚህ መታ ያድርጉ" + "በዚህ ማያ ገፅ ላይ ጽሁፍ ለመተርጎም እዚህ መታ ያድርጉ" "ይህ መተግበሪያ ሊጋራ አይችልም" diff --git a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml index 676ac43284..664bd94219 100644 --- a/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1,19 +1,19 @@ - "Share app" + "Share App" "Listen" "Translate" "Lens" - "OK" + "GOT IT" "CANCEL" "SETTINGS" "Translate or listen to text on screen" - "Information such as text on your screen, web addresses and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." + "Information such as text on your screen, web addresses, and screenshots may be shared with Google.\n\nTo change what information you share, go to ""Settings > Apps > Default apps > Digital assistant app""." "Choose an assistant to use this feature" - "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in settings" + "To listen to or translate text on your screen, choose a digital assistant app in Settings" "Change your assistant to use this feature" - "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in settings" + "To listen to or translate text on your screen, change your digital assistant app in Settings" "Tap here to listen to text on this screen" "Tap here to translate text on this screen" "This app can’t be shared" diff --git a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml index e4a2474669..55e70c8cdf 100644 --- a/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ "ЖОККО ЧЫГАРУУ" "ЖӨНДӨӨЛӨР" "Экрандагы текстти которуу же угуу" - "Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн""Жөндөөлөр > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз""." + "Экрандагы текст, веб-даректер жана скриншоттор сыяктуу маалымат Google менен бөлүшүлүшү мүмкүн.\n\nБөлүшүлгөн маалыматты өзгөртүү үчүн""Параметрлер > Колдонмолор > Демейки колдонмолор > Санариптик жардамчы колдонмосуна өтүңүз""." "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыны тандаңыз" "Экраныңыздагы текстти угуу же которуу үчүн Жөндөөлөрдөн санариптик жардамчы колдонмосун тандаңыз" "Бул функцияны колдонуу үчүн жардамчыңызды өзгөртүңүз" diff --git a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml index 0ca0e9c0bf..cbb485a6d2 100644 --- a/go/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ "နားထောင်ရန်" "ဘာသာပြန်ရန်" "Lens" - "ရပြီ" + "နားလည်ပြီ" "မလုပ်တော့" "ဆက်တင်များ" "ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသားကို ဘာသာပြန်ပါ (သို့) နားထောင်ပါ" diff --git a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml index 2e76e2d972..6a3c5dc0c8 100644 --- a/go/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -1,12 +1,12 @@ - "ଆପ୍ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ ସେୟାର କରନ୍ତୁ" "ଶୁଣନ୍ତୁ" "ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ" "Lens" "ବୁଝିଗଲି" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସେଟିଂସ" "ସ୍କିନରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଅନୁବାଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଶୁଣନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଟେକ୍ସଟ, ୱେବ ଠିକଣା ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନସଟଗୁଡ଼ିକ ପରି ସୂଚନାକୁ Google ସହ ସେୟାର କରାଯାଇପାରେ।\n\nଆପଣ କେଉଁ ସୂଚନାକୁ ସେୟାର କରନ୍ତି ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ""ସେଟିଂସ > ଆପ୍ସ > ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ > Digital assistant ଆପ""କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।" diff --git a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml index 0be8cce7fe..3d6f0d8dd6 100644 --- a/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/go/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -1,20 +1,20 @@ - "Trimiteți aplicația" - "Ascultați" - "Traduceți" + "Trimite aplicația" + "Ascultă" + "Tradu" "Lens" "OK" - "ANULAȚI" + "ANULEAZĂ" "SETĂRI" - "Traduceți sau ascultați textul de pe ecran" - "Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbați informațiile trimise, accesați ""Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital""." - "Alegeți un asistent pentru a folosi această funcție" - "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, alegeți o aplicație asistent digital în Setări" - "Schimbați asistentul pentru a folosi această funcție" - "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, schimbați aplicația asistent digital în Setări" - "Atingeți aici pentru a asculta text de pe ecran" - "Atingeți aici pentru a traduce text de pe ecran" + "Tradu sau ascultă textul de pe ecran" + "Informații precum textul de pe ecran, adresele web și capturile de ecran pot fi trimise la Google.\n\nCa să schimbi informațiile trimise, accesează ""Setări > Aplicații > Aplicații prestabilite > Aplicația asistent digital""." + "Alege un asistent pentru a folosi această funcție" + "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, alege o aplicație asistent digital în Setări" + "Schimbă asistentul pentru a folosi această funcție" + "Pentru a asculta sau a traduce text de pe ecran, schimbă aplicația asistent digital în Setări" + "Atinge aici pentru a asculta text de pe ecran" + "Atinge aici pentru a traduce text de pe ecran" "Aplicația nu poate fi distribuită" From 15aa7f80811062c666c57f7a6cf8e87c03113d67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 22 Apr 2023 00:12:28 -0700 Subject: [PATCH 3/3] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I89a5e271998d4b1ae047d761b95428a9f13c84cb --- res/values-af/strings.xml | 26 +++---- res/values-am/strings.xml | 50 ++++++------- res/values-ar/strings.xml | 36 ++++----- res/values-as/strings.xml | 44 +++++------ res/values-az/strings.xml | 24 +++--- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 30 ++++---- res/values-be/strings.xml | 26 +++---- res/values-bg/strings.xml | 24 +++--- res/values-bn/strings.xml | 28 +++---- res/values-bs/strings.xml | 28 +++---- res/values-ca/strings.xml | 28 +++---- res/values-cs/strings.xml | 26 +++---- res/values-da/strings.xml | 24 +++--- res/values-de/strings.xml | 26 +++---- res/values-el/strings.xml | 24 +++--- res/values-en-rAU/strings.xml | 26 +++---- res/values-en-rCA/strings.xml | 64 ++++++++-------- res/values-en-rGB/strings.xml | 26 +++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 26 +++---- res/values-en-rXC/strings.xml | 24 +++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 24 +++--- res/values-es/strings.xml | 28 +++---- res/values-et/strings.xml | 24 +++--- res/values-eu/strings.xml | 26 +++---- res/values-fa/strings.xml | 28 +++---- res/values-fi/strings.xml | 24 +++--- res/values-fr-rCA/strings.xml | 24 +++--- res/values-fr/strings.xml | 34 ++++----- res/values-gl/strings.xml | 26 +++---- res/values-gu/strings.xml | 36 ++++----- res/values-hi/strings.xml | 36 ++++----- res/values-hr/strings.xml | 24 +++--- res/values-hu/strings.xml | 28 +++---- res/values-hy/strings.xml | 32 ++++---- res/values-in/strings.xml | 26 +++---- res/values-is/strings.xml | 24 +++--- res/values-it/strings.xml | 26 +++---- res/values-iw/strings.xml | 34 ++++----- res/values-ja/strings.xml | 30 ++++---- res/values-ka/strings.xml | 26 +++---- res/values-kk/strings.xml | 28 +++---- res/values-km/strings.xml | 26 +++---- res/values-kn/strings.xml | 26 +++---- res/values-ko/strings.xml | 24 +++--- res/values-ky/strings.xml | 44 +++++------ res/values-lo/strings.xml | 24 +++--- res/values-lt/strings.xml | 24 +++--- res/values-lv/strings.xml | 24 +++--- res/values-mk/strings.xml | 26 +++---- res/values-ml/strings.xml | 28 +++---- res/values-mn/strings.xml | 24 +++--- res/values-mr/strings.xml | 30 ++++---- res/values-ms/strings.xml | 28 +++---- res/values-my/strings.xml | 36 ++++----- res/values-nb/strings.xml | 24 +++--- res/values-ne/strings.xml | 36 ++++----- res/values-nl/strings.xml | 26 +++---- res/values-or/strings.xml | 72 +++++++++--------- res/values-pa/strings.xml | 28 +++---- res/values-pl/strings.xml | 34 ++++----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 28 +++---- res/values-pt/strings.xml | 30 ++++---- res/values-ro/strings.xml | 122 +++++++++++++++---------------- res/values-ru/strings.xml | 30 ++++---- res/values-si/strings.xml | 24 +++--- res/values-sk/strings.xml | 26 +++---- res/values-sl/strings.xml | 26 +++---- res/values-sq/strings.xml | 24 +++--- res/values-sr/strings.xml | 30 ++++---- res/values-sv/strings.xml | 24 +++--- res/values-sw/strings.xml | 26 +++---- res/values-ta/strings.xml | 28 +++---- res/values-te/strings.xml | 42 +++++------ res/values-th/strings.xml | 28 +++---- res/values-tl/strings.xml | 24 +++--- res/values-tr/strings.xml | 26 +++---- res/values-uk/strings.xml | 28 +++---- res/values-ur/strings.xml | 24 +++--- res/values-uz/strings.xml | 26 +++---- res/values-vi/strings.xml | 24 +++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 30 ++++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 36 ++++----- res/values-zh-rTW/strings.xml | 24 +++--- res/values-zu/strings.xml | 26 +++---- 84 files changed, 1101 insertions(+), 1437 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 471bcc5453..d21289e5da 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Kortpad is nie beskikbaar nie" "Tuis" "Verdeelde skerm" - "Verdeel bo" - "Verdeel links" - "Verdeel regs" "Programinligting vir %1$s" "Raak en hou om \'n legstuk te skuif." "Dubbeltik en hou om \'n legstuk te skuif of gebruik gepasmaakte handelinge." @@ -40,6 +37,7 @@ "Raak en hou die legstuk om dit op die tuisskerm rond te beweeg" "Voeg by tuisskerm" "%1$s-legstuk by tuisskerm gevoeg" + "Voorstelle" "{count,plural, =1{# legstuk}other{# legstukke}}" "{count,plural, =1{# kortpad}other{# kortpaaie}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Deursoek programme" "Laai tans programme …" "Kon geen programme kry wat by \"%1$s\" pas nie" - "Soek meer programme" "Program" "Alle programme" "Kennisgewings" @@ -75,7 +72,7 @@ "Deïnstalleer" "Programinligting" "Installeer" - "Moenie program voorstel nie" + "Moenie voorstel nie" "Vasspeldvoorspelling" "installeer kortpaaie" "Laat \'n program toe om kortpaaie by te voeg sonder gebruikerinmenging." @@ -114,6 +111,7 @@ "Skakel programkennisgewings vir %1$s aan om kennisgewingkolle te sien" "Verander instellings" "Wys kennisgewingkolle" + "Ontwikkelaaropsies" "Voeg programikone by tuisskerm" "Vir nuwe programme" "Onbekend" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installeer tans; %2$s voltooi" "%1$s laai tans af, %2$s voltooid" "%1$s wag tans om te installeer" - - - - - - - - + "Programopdatering word vereis" + "Die program vir hierdie ikoon is nie opgedateer nie. Jy kan dit handmatig opdateer om hierdie kortpad weer te aktiveer, of die ikoon verwyder." + "Dateer op" + "Verwyder" "Legstukkelys" "Legstukkelys is toegemaak" "Voeg by tuisskerm" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item is verwyder" "Ontdoen" "Skuif item" - "Skuif na ry %1$s kolom %2$s" + "Skuif na ry %1$s kolom %2$s in %3$s" "Skuif na posisie %1$s" "Skuif na gunstelingposisie %1$s" "Item geskuif" @@ -171,8 +165,10 @@ "Werkprogramme is af. Jou werkprogramme kan nie vir jou kennisgewings stuur, jou battery gebruik of toegang tot jou ligging kry nie" "Werkprogramme het \'n kenteken en is sigbaar vir jou IT-administrateur" "Het dit" - "Skakel werkprogramme af" + "Onderbreek werkprogramme" "Skakel werkprogramme aan" "Filter" + "Deursoek jou foon" + "Deursoek jou tablet" "Misluk: %1$s" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 73bbdd1715..1e7187a9b9 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -27,19 +27,17 @@ "ምግብሮች በደህንነቱ የተጠበቀ ሁኔታ ተሰናክለዋል" "አቋራጭ አይገኝም" "መነሻ" - "የተከፈለ ማያ ገጽ" - "ወደ ላይ ክፈል" - "ወደ ግራ ክፈል" - "ወደ ቀኝ ክፈል" + "የተከፈለ ማያ ገፅ" "የመተግበሪያ መረጃ ለ%1$s" "ምግብርን ለማንቀሳቀስ ይንኩ እና ይያዙ።" "ምግብርን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።" "%1$d × %2$d" "%1$d ስፋት በ%2$d ከፍታ" "የ%1$s ምግብር" - "በመነሻ ማያ ገጽ አካባቢ ላይ ለማንቀሳቀስ ነክተው ይያዙት" - "ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል" - "%1$s ምግብር ወደ መነሻ ማያ ገጽ ታክሏል" + "በመነሻ ማያ ገፅ አካባቢ ላይ ለማንቀሳቀስ ነክተው ይያዙት" + "ወደ መነሻ ማያ ገፅ አክል" + "%1$s ምግብር ወደ መነሻ ማያ ገፅ ታክሏል" + "የአስተያየት ጥቆማዎች" "{count,plural, =1{# ምግብር}one{# ምግብሮች}other{# ምግብሮች}}" "{count,plural, =1{# አቋራጭ}one{# አቋራጭ}other{# አቋራጮች}}" "%1$s%2$s" @@ -59,13 +57,12 @@ "መተግበሪያዎችን ፈልግ" "መተግበሪያዎችን በመጫን ላይ…" "ከ«%1$s» ጋር የሚዛመዱ ምንም መተግበሪያዎች አልተገኙም" - "ተጨማሪ መተግበሪያዎች ይፈልጉ" "መተግበሪያ" "ሁሉም መተግበሪያዎች" "ማሳወቂያዎች" "አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ይንኩ እና ይያዙ" "አቋራጭን ለማንቀሳቀስ ወይም ብጁ እርምጃዎችን ለመጠቀም ሁለቴ መታ ያድርጉ እና ይያዙ።" - "በዚህ የመነሻ ማያ ገጽ ላይ ምንም ክፍል የለም" + "በዚህ የመነሻ ማያ ገፅ ላይ ምንም ክፍል የለም" "በተወዳጆች መሣቢያ ውስጥ ተጨማሪ ቦታ የለም" "የመተግበሪያዎች ዝርዝር" "የፍለጋ ውጤቶች" @@ -81,7 +78,7 @@ "መተግበሪያው ያለተጠቃሚ ጣልቃ ገብነት አቋራጭ እንዲያክል ያስችለዋል።" "የመነሻ ቅንብሮች እና አቋራጮችን ያነባል" "ቅንብሮችን እና አቋራጮችን በመነሻ ለማንበብ ለትግበራ ይፈቅዳል።" - "መነሻ ቅንብሮች እና አቋራጮች ፃፍ" + "መነሻ ቅንብሮች እና አቋራጮች ጻፍ" "ቅንብሮችን እና አቋራጮችን በመነሻ ለመለወጥ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።" "%1$s የስልክ ጥሪዎችን ለማድረግ አልተፈቀደለትም" "ምግብርን መጫን አልተቻለም" @@ -91,9 +88,9 @@ "ስም ያርትዑ" "%1$s ተሰናክሏል" "{count,plural, =1{{app_name}፣ # ማሳወቂያ አለው}one{{app_name}፣ # ማሳወቂያዎች አሉት}other{{app_name}፣ # ማሳወቂያዎች አሉት}}" - "ገጽ %1$d ከ%2$d" - "መነሻ ማያ ገጽ %1$d ከ%2$d" - "አዲስ የመነሻ ማያ ገጽ" + "ገፅ %1$d ከ%2$d" + "መነሻ ማያ ገፅ %1$d ከ%2$d" + "አዲስ የመነሻ ማያ ገፅ" "አቃፊ ተከፍቷል፣ %1$d%2$d" "አቃፊን ለመዝጋት መታ ያድርጉ" "ዳግም የተሰጠውን ስም ለማስቀመጥ መታ ያድርጉ" @@ -105,7 +102,7 @@ "ልጣፍ እና ቅጥ" "የመነሻ ቅንብሮች" "በእርስዎ አስተዳዳሪ የተሰናከለ" - "የመነሻ ማያ ገጽ ማሽከርከርን ይፍቀዱ" + "የመነሻ ማያ ገፅ ማሽከርከርን ይፍቀዱ" "ስልኩ ሲዞር" "የማሳወቂያ ነጥቦች" "አብራ" @@ -114,6 +111,7 @@ "የማሳወቂያ ነጥቦችን ለማሳየት የመተግብሪያ ማሳወቂያዎችን ለ%1$s ያብሩ" "ቅንብሮችን ቀይር" "የማሳወቂያ ነጥቦችን አሳይ" + "የገንቢ አማራጮች" "የመተግበሪያ አዶዎችን ወደ መነሻ ገጹ ያክሉ" "ለአዲስ መተግበሪያዎች" "የማይታወቅ" @@ -124,23 +122,19 @@ "%1$s በመጫን ላይ፣ %2$s ተጠናቅቋል" "%1$s በመውረድ ላይ፣ %2$s ተጠናቋል" "%1$s ለመጫን በመጠበቅ ላይ" - - - - - - - - + "መተግበሪያ ማዘመን አስፈላጊ ነው" + "የዚህ አዶ መተግበሪያ አልተዘመነም። ይህን አቋራጭ ዳግም ለማንቃት በራስዎ ማዘመን ወይም አዶውን ማስወገድ ይችላሉ።" + "አዘምን" + "አስወግድ" "የመግብሮች ዝርዝር" "የመግብሮች ዝርዝር ተዘግቷል" - "ወደ መነሻ ማያ ገጽ አክል" + "ወደ መነሻ ማያ ገፅ አክል" "ንጥልን ወደዚህ ውሰድ" - "ወደ መነሻ ማያ ገጽ ንጥል ታክሏል" + "ወደ መነሻ ማያ ገፅ ንጥል ታክሏል" "ንጥል ነገር ተንቀሳቅሷል" "ቀልብስ" "ንጥልን አንቀሳቅስ" - "ወደ ረድፍ %1$s ዓምድ %2$s አንቀሳቅስ" + "በ%3$s ውስጥ ወደ ረድፍ %1$s ዓምድ %2$s ይውሰዱ" "ወደ አቀማመጥ %1$s አንቀሳቅስ" "ወደ ተወዳጆች አቀማመጥ %1$s አንቀሳቅስ" "ንጥል ተንቀሳቅሷል" @@ -149,7 +143,7 @@ "ንጥል ወደ አቃፊ ታክሏል" "አቃፊ ፍጠር ከዚህ ጋር፦ %1$s" "አቃፊ ተፈጥሮዋል" - "ወደ መነሻ ማያ ገጽ አንቀሳቅስ" + "ወደ መነሻ ማያ ገፅ አንቀሳቅስ" "መጠን ቀይር" "ስፋት ጨምር" "ቁመት ጨምር" @@ -171,8 +165,10 @@ "የሥራ መተግበሪያዎች ጠፍተዋል። የስራ መተግበሪያዎችዎ ማሳወቂያዎችን ሊልክልዎ፣ ባትሪዎን መጠቀም ወይም አካባቢዎን መድረስ አይችሉም" "የሥራ መተግበሪያዎች ባጅ የተደረገባቸው ሲሆን ለእርስዎ IT ቡድን ታይ ናቸው" "ገባኝ" - "የሥራ መተግበሪያዎችን ያጥፉ" + "የሥራ መተግበሪያዎችን ባሉበት አቁም" "የሥራ መተግበሪያዎችን ያብሩ" "አጣራ" + "ስልክዎን ይፈልጉ" + "ጡባዊዎን ይፈልጉ" "አልተሳካም፦ %1$s" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index ae190c5db9..78d4190c44 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -28,18 +28,16 @@ "الاختصار غير متاح" "الشاشة الرئيسية" "تقسيم الشاشة" - "تقسيم للأعلى" - "تقسيم لليسار" - "تقسيم لليمين" "‏معلومات تطبيق %1$s" - "انقر مع الاستمرار لنقل أداة" + "انقر مع الاستمرار لنقل أداة." "انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة." "%1$d × %2$d" "‏العرض %1$d الطول %2$d" "أداة %1$s" "انقر مع الاستمرار على التطبيق المصغّر لنقله إلى الشاشة الرئيسية." - "إضافة التطبيق المصغّر إلى الشاشة الرئيسية" + "إضافة إلى الشاشة الرئيسية" "تمت إضافة الأداة %1$s إلى الشاشة الرئيسية." + "اقتراحات" "{count,plural, =1{تطبيق مصغّر واحد}zero{# تطبيق مصغّر}two{تطبيقان مصغّران}few{# تطبيقات مصغّرة}many{# تطبيقًا مصغّرًا}other{# تطبيق مصغّر}}" "{count,plural, =1{اختصار واحد}zero{# اختصار}two{اختصاران}few{# اختصارات}many{# اختصارًا}other{# اختصار}}" "%1$s، %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "بحث في التطبيقات" "جارٍ تحميل التطبيقات…" "لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"%1$s\"" - "البحث عن مزيد من التطبيقات" "تطبيق" "جميع التطبيقات" "الإشعارات" @@ -102,18 +99,19 @@ "المجلد: %1$s، %2$d عنصر" "المجلد: %1$s، %2$d عنصر أو أكثر" "الخلفيات" - "الخلفية والنمط" + "الخلفية والأسلوب" "إعدادات الشاشة الرئيسية" "أوقف المشرف هذه الميزة" "السماح بتدوير الشاشة الرئيسية" "عند تدوير الهاتف" "نقاط الإشعارات" - "مفعّلة" + "الإعداد مفعّل" "غير مفعّل" "يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات" "لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في %1$s" "تغيير الإعدادات" "عرض نقاط الإشعارات" + "خيارات المطوّرين" "إضافة رموز التطبيقات إلى الشاشة الرئيسية" "للتطبيقات الجديدة" "غير معروفة" @@ -124,14 +122,10 @@ "جارٍ تثبيت %1$s، مستوى التقدم: %2$s" "جارٍ تنزيل %1$s، اكتمل %2$s" "%1$s في انتظار التثبيت" - - - - - - - - + "مطلوب تحديث التطبيق" + "لم يتمّ تحديث التطبيق الخاص بهذا الرمز. يمكنك تحديث التطبيق يدويًا لإعادة تفعيل هذا الاختصار أو إزالة الرمز." + "تحديث" + "إزالة" "قائمة الأدوات" "تم إغلاق قائمة الأدوات." "إضافة تطبيق للشاشة الرئيسية" @@ -140,7 +134,7 @@ "تمّت إزالة العنصر." "تراجع" "نقل العنصر" - "نقل إلى الصف %1$s العمود %2$s" + "انتقل إلى الصف %1$s العمود %2$s في %3$s." "نقل إلى الموضع %1$s" "نقل إلى الموضع المفضل %1$s" "تم نقل العنصر" @@ -164,15 +158,17 @@ "شخصية" "للعمل" "الملف الشخصي للعمل" - "تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات." + "تحمل تطبيقات العمل مميّزة بشارة ومرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات." "حسنًا" "تطبيقات العمل متوقفة مؤقتًا" "لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي." "تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي." - "تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات." + "تكون تطبيقات العمل مميّزة بشارة ومرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات." "حسنًا" - "إيقاف تطبيقات العمل" + "إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا" "تفعيل تطبيقات العمل" "فلتر" + "البحث في هاتفك" + "البحث في جهازك اللوحي" "تعذَّر %1$s." diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index cb1581fda2..b4015a9047 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -21,16 +21,13 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Launcher3" "কৰ্মস্থান" - "এপটো ইনষ্টল কৰা নহ\'ল।" - "এপটো নাই" - "ডাউনল’ড কৰা এপটোক সুৰক্ষিত ম\'ডত অক্ষম কৰা হ’ল" + "এপ্‌টো ইনষ্টল কৰা নহ\'ল।" + "এপ্‌টো নাই" + "ডাউনল’ড কৰা এপ্‌টোক সুৰক্ষিত ম\'ডত অক্ষম কৰা হ’ল" "ৱিজেটবোৰক সুৰক্ষিত ম\'ডত অক্ষম কৰা হ’ল" "শ্বৰ্টকাট নাই" "গৃহ স্ক্ৰীন" "বিভাজিত স্ক্ৰীন" - "একেবাৰে ওপৰৰফালে বিভাজন কৰক" - "বাওঁফালে বিভাজন কৰক" - "সোঁফালে বিভাজন কৰক" "%1$sৰ বাবে এপৰ তথ্য" "ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ টিপি ধৰি ৰাখক।" "কোনো ৱিজেট স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপি ধৰি ৰাখক অথবা কাষ্টম কাৰ্য ব্যৱহাৰ কৰক।" @@ -40,6 +37,7 @@ "ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনৰ আশে-পাশে নিবলৈ সেইটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক" "গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক" "%1$s ৱিজেটটো গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ দিয়া হৈছে" + "পৰামৰ্শ" "{count,plural, =1{# টা ৱিজেট}one{# টা ৱিজেট}other{# টা ৱিজেট}}" "{count,plural, =1{# টা শ্বৰ্টকাট}one{# টা শ্বৰ্টকাট}other{# টা শ্বৰ্টকাট}}" "%1$s, %2$s" @@ -56,10 +54,9 @@ "ৱিজেটৰ ছেটিং সলনি কৰিবলৈ টিপক" "বুজি পালোঁ" "ৱিজেটৰ ছেটিং সলনি কৰক" - "এপসমূহ সন্ধান কৰক" - "এপসমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে…" + "এপ্‌সমূহ সন্ধান কৰক" + "এপ্‌সমূহ ল’ড কৰি থকা হৈছে…" "\"%1$s\"ৰ সৈতে মিলা কোনো এপ্ বিচাৰি পোৱা নগ\'ল" - "আৰু অধিক এপবোৰ সন্ধান কৰক" "এপ্" "আটাইবোৰ এপ্" "জাননীসমূহ" @@ -73,9 +70,9 @@ "কৰ্মস্থানৰ এপৰ তালিকা" "আঁতৰাওক" "আনইনষ্টল কৰক" - "এপ সম্পৰ্কীয় তথ্য" + "এপ্‌ সম্পৰ্কীয় তথ্য" "ইনষ্টল কৰক" - "এপৰ পৰামৰ্শ নিদিব" + "পৰামৰ্শ নিদিব" "পূৰ্বানুমান কৰা এপ্‌টো পিন কৰক" "শ্বৰ্টকাট ইনষ্টল কৰিব পাৰে" "ব্য়ৱহাৰকাৰীৰ হস্তক্ষেপ অবিহনেই কোনো এপক শ্বৰ্টকাটবোৰ যোগ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।" @@ -110,28 +107,25 @@ "জাননী বিন্দু" "অন আছে" "অফ আছে" - "জাননী চাবলৈ অনুমতিৰ প্ৰয়োজন" + "জাননীৰ এক্সেছৰ প্ৰয়োজন" "জাননী সম্পৰ্কীয় বিন্দুবোৰ দেখুৱাবলৈ %1$sৰ বাবে এপৰ জাননীসমূহ অন কৰক" "ছেটিং সলনি কৰক" "জাননী বিন্দু দেখুৱাওক" + "বিকাশকৰ্তাৰ বিকল্পসমূহ" "গৃহ স্ক্ৰীনত এপৰ চিহ্ন যোগ দিয়ক" "নতুন এপসমূহৰ বাবে" "অজ্ঞাত" "আঁতৰাওক" "সন্ধান কৰক" - "এই এপটো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই" - "এই আইকনৰ এপটো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই। আপুনি এইটো আঁতৰাব পাৰে অথবা এপটো বিচাৰি মেনুৱেলভাৱে ইনষ্টল কৰিব পাৰে।" + "এই এপ্‌টো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই" + "এই আইকনৰ এপ্‌টো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই। আপুনি এইটো আঁতৰাব পাৰে অথবা এপ্‌টো বিচাৰি মেনুৱেলভাৱে ইনষ্টল কৰিব পাৰে।" "%1$s ইনষ্টল কৰি থকা হৈছে, %2$s সম্পূৰ্ণ হৈছে" "%1$s ডাউনল’ড কৰি থকা হৈছে, %2$s সম্পূৰ্ণ হ’ল" "%1$s ইনষ্টল হোৱালৈ অপেক্ষা কৰি থকা হৈছে" - - - - - - - - + "এপ্‌টো আপডে’ট কৰা প্ৰয়োজন" + "এই চিহ্নটোৰ এপ্‌টো আপডে’ট কৰা হোৱা নাই। আপুনি এই শ্বৰ্টকাটটো পুনৰ সক্ষম কৰিবলৈ মেনুৱেলী আপডে’ট কৰিব পাৰে অথবা চিহ্নটো আঁতৰাব পাৰে।" + "আপডে’ট কৰক" + "আঁতৰাওক" "ৱিজেটৰ তালিকা" "ৱিজেটৰ তালিকা বন্ধ কৰা হ’ল" "গৃহ স্ক্ৰীনত যোগ কৰক" @@ -140,7 +134,7 @@ "বস্তুটো আঁতৰোৱা হ’ল" "আনডু কৰক" "বস্তু স্থানান্তৰ কৰক" - "শাৰী %1$s স্তম্ভ %2$sলৈ স্থানান্তৰিত কৰক" + "%3$s%1$s নম্বৰ শাৰী %2$s নম্বৰ স্তম্ভলৈ লৈ যাওক" "পছন্দৰ অৱস্থান %1$sলৈ স্থানান্তৰিত কৰক" "পছন্দৰ অৱস্থান %1$sলৈ স্থানান্তৰিত কৰক" "বস্তুটো স্থানান্তৰ কৰা হ’ল" @@ -171,8 +165,10 @@ "কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ অফ হৈ আছে। আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহে আপোনালৈ জাননী পঠিয়াব, আপোনাৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব অথবা আপোনাৰ অৱস্থান এক্সেছ কৰিব নোৱাৰে" "কর্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ প্ৰতীকেৰে চিহ্নিত কৰা হয় আৰু সেইবোৰ আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকৰ বাবে দৃশ্যমান হয়" "বুজি পালোঁ" - "কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ অফ কৰক" + "কৰ্মস্থানৰ এপ্‌ পজ কৰক" "কৰ্মস্থানৰ এপ্‌সমূহ অন কৰক" "ফিল্টাৰ" + "আপোনাৰ ফ’নৰ বস্তু সন্ধান কৰক" + "আপোনাৰ টেবলেটৰ বস্তু সন্ধান কৰক" "বিফল: %1$s" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index aa19e28d65..98cd9b447a 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Qısayol əlçatan deyil" "Əsas səhifə" "Ekran bölünməsi" - "Yuxarı ayırın" - "Sola ayırın" - "Sağa ayırın" "%1$s ilə bağlı tətbiq məlumatı" "Vidceti daşımaq üçün toxunub saxlayın." "Vidceti daşımaq üçün iki dəfə toxunub saxlayın və ya fərdi əməliyyatlardan istifadə edin." @@ -40,6 +37,7 @@ "Əsas ekranda hərəkət etdirmək üçün vidcetə toxunub saxlayın" "Əsas ekrana əlavə edin" "%1$s vidceti əsas ekrana əlavə edildi" + "Təkliflər" "{count,plural, =1{# vidcet}other{# vidcet}}" "{count,plural, =1{# qısayol}other{# qısayol}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Tətbiqləri axtarın" "Tətbiqlər yüklənir…" "%1$s sorğusuna uyğun tətbiq tapılmadı" - "Daha çox tətbiq üçün axtarış edin" "Tətbiq" "Bütün tətbiqlər" "Bildirişlər" @@ -114,6 +111,7 @@ "Bildiriş Nöqtələrini göstərmək üçün %1$s bildirişlərini aktiv edin" "Ayarları dəyişin" "Bildiriş nöqtələrini göstərin" + "Developer Seçimləri" "Əsas ekrana nişanlar əlavə edilsin" "Yeni tətbiqlər üçün" "Naməlum" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s quraşdırır, %2$s tamamlanıb" "%1$s endirilir, %2$s tamamlandı" "%1$s yüklənmək üçün gözləyir" - - - - - - - - + "Tətbiqin güncəllənməsi tələb edilir" + "Bu ikona üçün tətbiq güncəllənməyib. Bu qısayolu yenidən aktivləşdirmək üçün manual olaraq güncəlləyə və ya ikonanı silə bilərsiniz." + "Güncəlləyin" + "Silin" "Vidcet siyahısı" "Vidcet siyahısı bağlandı" "Əsas ekrana əlavə edin" @@ -140,7 +134,7 @@ "Element silindi" "Ləğv edin" "Elementi köçürün" - "Sıra %1$s sütun %2$s köçürün" + "%1$s saylı sətir, %2$s saylı sütuna (%3$s) köçürün" "%1$s mövqeyinə köçürün" "%1$s sevimlilər mövqeyinə köçürün" "Elementin yeri dəyişildi" @@ -171,8 +165,10 @@ "İş tətbiqləri deaktivdir. İş tətbiqləriniz sizə bildirişlər göndərə, batareyanızdan istifadə edə və ya məkanınıza daxil ola bilməz" "İş tətbiqləri nişanlanıb və İT administratorunuza görünür" "Anladım" - "İş tətbiqlərini deaktiv edin" + "İş tətbiqlərini durdurun" "İş tətbiqlərini aktiv edin" "Filtr" + "Telefonunuzu axtarın" + "Planşetinizi axtarın" "Alınmadı: %1$s" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 49b34dd8f7..b9141731d1 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Prečica nije dostupna" "Početni ekran" "Podeljeni ekran" - "Podeli u vrhu" - "Podeli levo" - "Podeli desno" "Informacije o aplikaciji za: %1$s" "Dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta." "Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje." @@ -40,6 +37,7 @@ "Dodirnite i zadržite vidžet da biste ga pomerali po početnom ekranu" "Dodaj na početni ekran" "Dodali ste vidžet %1$s na početni ekran" + "Predlozi" "{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}" "{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}" "%1$s, %2$s" @@ -47,7 +45,7 @@ "Pretražite" "Obrišite tekst iz okvira za pretragu" "Vidžeti i prečice nisu dostupni" - "Nije pronađen nijedan vidžet ili prečica" + "Nije pronađen nijedan vidžet ni prečica" "Lično" "Posao" "Konverzacije" @@ -59,7 +57,6 @@ "Pretražite aplikacije" "Aplikacije se učitavaju…" "Nije pronađena nijedna aplikacija za „%1$s“" - "Pretraži još aplikacija" "Aplikacija" "Sve aplikacije" "Obaveštenja" @@ -114,6 +111,7 @@ "Da biste prikazali tačke za obaveštenja, uključite obaveštenja za aplikaciju %1$s" "Promenite podešavanja" "Prikazuj tačke za obaveštenja" + "Opcije za programera" "Dodaj ikone aplikacija na početni ekran" "Za nove aplikacije" "Nepoznato" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s se instalira, %2$s gotovo" "%1$s se preuzima, završeno je %2$s" "%1$s čeka na instaliranje" - - - - - - - - + "Treba da ažurirate aplikaciju" + "Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete da je ručno ažurirate da biste ponovo omogućili ovu prečicu ili uklonite ikonu." + "Ažuriraj" + "Ukloni" "Lista vidžeta" "Lista vidžeta je zatvorena" "Dodajte na početni ekran" @@ -140,7 +134,7 @@ "Stavka je uklonjena" "Opozovi" "Premesti stavku" - "Premesti u red %1$s i kolonu %2$s" + "Premestite u red %1$s kolonu %2$s na %3$s" "Premesti na %1$s. poziciju" "Premesti na %1$s. poziciju u omiljenim" "Stavka je premeštena" @@ -161,8 +155,8 @@ "Odbaci" "Zatvori" "Obaveštenje je odbačeno" - "Lične" - "Poslovne" + "Lično" + "Posao" "Poslovni profil" "Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi" "Važi" @@ -171,8 +165,10 @@ "Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji" "Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi" "Važi" - "Isključi poslovne aplikacije" + "Pauziraj poslovne aplikacije" "Uključi poslovne aplikacije" "Filter" + "Pretražite telefon" + "Pretražite tablet" "Nije uspelo: %1$s" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 43e5e90c64..a250a69f4f 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Ярлык недаступны" "Галоўны экран" "Падзелены экран" - "Падзяліць уверсе" - "Падзяліць злева" - "Падзяліць справа" "Інфармацыя пра праграму для: %1$s" "Націсніце і ўтрымлівайце віджэт для перамяшчэння." "Дакраніцеся двойчы і ўтрымлівайце, каб перамясціць віджэт або выкарыстоўваць спецыяльныя дзеянні." @@ -40,6 +37,7 @@ "Утрымліваючы віджэт націснутым, перамяшчайце яго па галоўным экране" "Дадаць на галоўны экран" "Віджэт \"%1$s\" дададзены на галоўны экран" + "Прапановы" "{count,plural, =1{# віджэт}one{# віджэт}few{# віджэты}many{# віджэтаў}other{# віджэта}}" "{count,plural, =1{# ярлык}one{# ярлык}few{# ярлыкі}many{# ярлыкоў}other{# ярлыка}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Пошук праграм" "Праграмы загружаюцца…" "Праграм, якія адпавядаюць запыту \"%1$s\", не знойдзена" - "Шукаць іншыя праграмы" "Праграма" "Усе праграмы" "Апавяшчэнні" @@ -73,7 +70,7 @@ "Спіс працоўных праграм" "Выдаліць" "Дэінсталяваць" - "Пра праграму" + "Звесткі аб праграме" "Усталяваць" "Не прапаноўваць праграму" "Замацаваць прапанаваную праграму" @@ -114,6 +111,7 @@ "Каб паказваліся значкі апавяшчэнняў, уключыце апавяшчэнні праграм для %1$s" "Змяніць налады" "Паказваць значкі апавяшчэнняў" + "Параметры распрацоўшчыка" "Дадаваць значкі праграм на галоўны экран" "Для новых праграм" "Невядома" @@ -124,14 +122,10 @@ "Усталёўваецца праграма \"%1$s\", завершана %2$s" "Ідзе спампоўка %1$s, %2$s завершана" "%1$s чакае ўсталёўкі" - - - - - - - - + "Неабходна абнавіць праграму" + "Гэта версія праграмы састарэла. Абнавіце праграму ўручную, каб зноў карыстацца гэтым ярлыком, або выдаліце значок." + "Абнавіць" + "Выдаліць" "Спіс віджэтаў" "Спіс віджэтаў закрыты" "Дадаць на галоўны экран" @@ -140,7 +134,7 @@ "Элемент выдалены" "Адрабіць" "Перамясціць элемент" - "Перамясціць у радок %1$s слупок %2$s" + "Перайсці да радка %1$s у слупку %2$s на старонцы %3$s" "Перамясціць у пазіцыю %1$s" "Перамясціць у абранае, у пазіцыю %1$s" "Элемент перамешчаны" @@ -171,8 +165,10 @@ "Працоўныя праграмы выключаны. Яны не могуць адпраўляць вам апавяшчэнні, выкарыстоўваць акумулятар або атрымліваць доступ да вашага месцазнаходжання" "Працоўныя праграмы пазначаны спецыяльнымі значкамі, а таксама бачныя IT-адміністратару" "Зразумела" - "Выключыць працоўныя праграмы" + "Прыпыніць працоўныя праграмы" "Уключыць працоўныя праграмы" "Фільтр" + "Пошук на тэлефоне" + "Пошук на планшэце" "Не ўдалося: %1$s" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 9c657086bb..47c2b28382 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Няма достъп до прекия път" "Начален екран" "Разделен екран" - "Разделяне в горната част" - "Разделяне в лявата част" - "Разделяне в дясната част" "Информация за приложението за %1$s" "Докоснете и задръжте за преместване на приспособление" "Докоснете двукратно и задръжте за преместване на приспособление или използвайте персонал. действия." @@ -40,6 +37,7 @@ "Докоснете приспособлението и го задръжте, за да го местите на началния екран" "Добавяне към началния екран" "Приспособлението %1$s е добавено към началния екран" + "Предложения" "{count,plural, =1{# приспособление}other{# приспособления}}" "{count,plural, =1{# пряк път}other{# преки пътя}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Търсене в приложенията" "Приложенията се зареждат…" "Няма намерени приложения, съответстващи на „%1$s“" - "Търсене на още приложения" "Приложение" "Всички приложения" "Известия" @@ -114,6 +111,7 @@ "За да се показват точки за известия, включете известията за приложението %1$s" "Промяна на настройките" "Показване на точките за известия" + "Опции за програмисти" "Добавяне на икони на приложения на началния екран" "За нови приложения" "Няма информация" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s се инсталира, %2$s завършено" "%1$s се изтегля. Завършено: %2$s" "%1$s изчаква инсталиране" - - - - - - - - + "Изисква се актуализация на приложението" + "Приложението за тази икона не е актуализирано. Можете да го актуализирате ръчно, за да активирате отново този пряк път, или да премахнете иконата." + "Актуализиране" + "Премахване" "Списък с приспособления" "Списъкът с приспособления е затворен" "Добавяне към началния екран" @@ -140,7 +134,7 @@ "Елементът е премахнат" "Отмяна" "Преместване на елемента" - "Преместване към ред %1$s, колона %2$s" + "Преместване на %3$s – ред %1$s, колона %2$s" "Преместване към позиция %1$s" "Преместване към позиция %1$s в любимите" "Елементът е преместен" @@ -171,8 +165,10 @@ "Служебните ви приложения са изключени. Те не могат да ви изпращат известия, да използват батерията или да осъществяват достъп до местоположението ви" "Служебните приложения са означени със значка и са видими за системния администратор" "Разбрах" - "Изключване на служебните приложения" + "Поставяне на пауза на служебните приложения" "Включване на служебните приложения" "Филтър" + "Търсене в телефона ви" + "Търсене в таблета ви" "Неуспешно: %1$s" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 38be6e2dcd..b7e745a0cf 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "শর্টকাটগুলি অনুপলব্ধ" "হোম" "স্প্লিট স্ক্রিন" - "স্ক্রিনের উপরের দিকে স্প্লিট করুন" - "স্ক্রিনের বাঁদিকে স্প্লিট করুন" - "স্ক্রিনের ডানদিকে স্প্লিট করুন" "%1$s-এর জন্য অ্যাপ সম্পর্কিত তথ্য" "কোনও উইজেট সরাতে সেটি টাচ করে ধরে রাখুন।" "একটি উইজেট সরাতে বা কাস্টম অ্যাকশন ব্যবহার করতে ডবল ট্যাপ করে ধরে রাখুন।" @@ -40,6 +37,7 @@ "হোম স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় নিয়ে যেতে, উইজেট টাচ করে ধরে থাকুন" "হোম স্ক্রিনে যোগ করুন" "%1$s উইজেট হোম স্ক্রিনে যোগ করা হয়েছে" + "সাজেশন" "{count,plural, =1{#টি উইজেট}one{#টি উইজেট}other{#টি উইজেট}}" "{count,plural, =1{#টি শর্টকাট}one{#টি শর্টকাট}other{#টি শর্টকাট}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "অ্যাপ খুঁজুন" "অ্যাপ লোড হচ্ছে…" "\"%1$s\" এর সাথে মেলে এমন কোনো অ্যাপ পাওয়া যায়নি" - "আরও অ্যাপ্লিকেশানের জন্য খুঁজুন" "অ্যাপ" "সব অ্যাপ" "বিজ্ঞপ্তি" @@ -114,6 +111,7 @@ "বিজ্ঞপ্তির ডটগুলি দেখানোর জন্য, %1$s এর অ্যাপ বিজ্ঞপ্তি চালু করুন" "সেটিংস পরিবর্তন করুন" "বিজ্ঞপ্তির ডট দেখুন" + "ডেভেলপার বিকল্প" "হোম স্ক্রিনে অ্যাপের আইকন যোগ করুন" "নতুন অ্যাপের জন্য" "অজানা" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s ইনস্টল করা হচ্ছে, %2$s সম্পূর্ণ হয়েছে" "%1$s ডাউনলোড হচ্ছে %2$s সম্পন্ন হয়েছে" "%1$s ইনস্টলের অপেক্ষায় রয়েছে" - - - - - - - - + "অ্যাপটি আপডেট করা প্রয়োজন" + "এই আইকনের জন্য অ্যাপটি আপডেট করা নেই। এই শর্টকার্ট আবার চালু করতে, আপনি ম্যানুয়ালি আপডেট করতে বা সরিয়ে দিতে পারবেন।" + "আপডেট করুন" + "সরান" "উইজেটের তালিকা" "উইজেটের তালিকা বন্ধ করা হয়েছে" "হোম স্ক্রিনে যোগ করুন" @@ -140,7 +134,7 @@ "আইটেম সরানো হয়েছে" "ফিরিয়ে আনুন" "আইটেম সরান" - "সারি %1$s কলাম %2$s এ সরান" + "%3$s-এ সারি %1$s কলাম %2$s সরান" "অবস্থানে সরান %1$s" "পছন্দসই অবস্থানে সরান %1$s" "আইটেম সরানো হয়েছে" @@ -164,15 +158,17 @@ "ব্যক্তিগত" "অফিস" "অফিসের প্রোফাইল" - "অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেটি দেখতে পাবেন" + "অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেগুলি দেখতে পাবেন" "বুঝেছি" "অফিস অ্যাপ বন্ধ করা আছে" "অফিসের অ্যাপ আপনাকে নোটিফিকেশন পাঠাতে পারবে না। এছাড়া, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না" "অফিসের অ্যাপ বন্ধ আছে। আপনার অফিসের অ্যাপ আপনাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠাতে, ব্যাটারি ব্যবহার করতে বা লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে না" - "অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেটি দেখতে পাবেন" + "অফিসের অ্যাপে ব্যাজ যোগ করা হয়েছে এবং আপনার আইটি অ্যাডমিন সেগুলি দেখতে পাবেন" "বুঝেছি" - "অফিসের অ্যাপ বন্ধ করুন" + "অফিসের অ্যাপ পজ করুন" "অফিস অ্যাপ চালু করুন" "ফিল্টার" + "ফোনে সার্চ করে দেখুন" + "আপনার ট্যাবলেটে সার্চ করুন" "কাজটি করা যায়নি: %1$s" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index fbf9fce9c9..8366d90fbe 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Prečica nije dostupna" "Početni ekran" "Podijeljeni ekran" - "Podijeli nagore" - "Podijeli ulijevo" - "Podijeli udesno" "Informacije o aplikaciji %1$s" "Dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet." "Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet ili da koristite prilagođene radnje." @@ -40,6 +37,7 @@ "Dodirnite i držite vidžet da ga pomjerate po početnom ekranu" "Dodaj na početni ekran" "Vidžet %1$s je dodan na početni ekran" + "Prijedlozi" "{count,plural, =1{# vidžet}one{# vidžet}few{# vidžeta}other{# vidžeta}}" "{count,plural, =1{# prečica}one{# prečica}few{# prečice}other{# prečica}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Pretražite aplikacije" "Aplikacije se učitavaju…" "Nije pronađena nijedna aplikacija za upit \"%1$s\"" - "Pretraži više aplikacija" "Aplikacija" "Sve aplikacije" "Obavještenja" @@ -114,6 +111,7 @@ "Za prikaz tačaka za obavještenja, uključite obavještenja za aplikacije za aplikaciju %1$s" "Promijeni postavke" "Prikaži tačke za obavještenja" + "Opcije za programere" "Dodaj ikone aplikacija na početni ekran" "Za nove aplikacije" "Nepoznato" @@ -124,14 +122,10 @@ "Instaliranje aplikacije %1$s, završeno je %2$s" "%1$s se preuzima, završeno %2$s" "%1$s čeka da se instalira" - - - - - - - - + "Potrebno je ažurirati aplikaciju" + "Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete je ažurirati ručno da ponovo omogućite ovu prečicu ili možete ukloniti ikonu." + "Ažuriraj" + "Ukloni" "Spisak vidžeta" "Spisak vidžeta je zatvoren" "Dodavanje na početni ekran" @@ -140,7 +134,7 @@ "Stavka je uklonjena" "Poništi" "Premjesti stavku" - "Pomjeri stavku u red %1$s kolonu %2$s" + "Premještanje u red %1$s, kolonu %2$s na %3$s" "Pomjeri stavku na poziciju %1$s" "Pomjeri stavku na poziciju %1$s među omiljenim" "Stavka je premještena" @@ -161,8 +155,8 @@ "Odbaci" "Zatvaranje" "Obavještenje je odbačeno" - "Lične" - "Poslovne" + "Lično" + "Poslovno" "Radni profil" "Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti" "Razumijem" @@ -171,8 +165,10 @@ "Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju ili pristupiti vašoj lokaciji" "Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti" "Razumijem" - "Isključi poslovne aplikacije" + "Pauziraj poslovne aplikacije" "Uključi poslovne aplikacije" "Filtrirajte" + "Pretražite telefon" + "Pretražite tablet" "Nije uspjelo: %1$s" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9eba6b8d32..ae271070d4 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "La drecera no està disponible" "Inici" "Pantalla dividida" - "Divideix a la part superior" - "Divideix a l\'esquerra" - "Divideix a la dreta" "Informació de l\'aplicació %1$s" "Fes doble toc i mantén premut per moure un widget." "Fes doble toc i mantén premut per moure un widget o per utilitzar accions personalitzades." @@ -40,6 +37,7 @@ "Mantén premut el widget per moure\'l per la pantalla d\'inici" "Afegeix a la pantalla d\'inici" "El widget %1$s s\'ha afegit a la pantalla d\'inici" + "Suggeriments" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# drecera}other{# dreceres}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Cerca aplicacions" "S\'estan carregant les aplicacions…" "No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb \"%1$s\"" - "Cerca més aplicacions" "Aplicació" "Totes les aplicacions" "Notificacions" @@ -114,6 +111,7 @@ "Per veure els punts de notificació, activa les notificacions de l\'aplicació %1$s" "Canvia la configuració" "Mostra els punts de notificació" + "Opcions per a desenvolupadors" "Afegeix icones d\'aplicacions a la pantalla d\'inici" "Per a les aplicacions noves" "Desconegut" @@ -124,14 +122,10 @@ "S\'està instal·lant %1$s; s\'ha completat un %2$s" "S\'està baixant %1$s, %2$s completat" "S\'està esperant per instal·lar %1$s" - - - - - - - - + "Cal actualitzar l\'aplicació" + "L\'aplicació d\'aquesta icona no està actualitzada. Pots actualitzar-la manualment per tornar a activar aquesta drecera o pots suprimir la icona." + "Actualitza" + "Suprimeix" "Llista de widgets" "S\'ha tancat la llista de widgets" "Afegeix a la pantalla d\'inici" @@ -140,7 +134,7 @@ "S\'ha suprimit l\'element" "Desfés" "Desplaça l\'element" - "Desplaça l\'element a la fila %1$s i la columna %2$s" + "Mou a la fila %1$s, columna %2$s a %3$s" "Desplaça l\'element a la posició %1$s" "Desplaça l\'element a la posició de preferits %1$s" "Element desplaçat" @@ -164,15 +158,17 @@ "Personal" "Treball" "Perfil de treball" - "Les aplicacions de treball tenen una insígnia i són visibles per al teu administrador de TI" + "Les aplicacions de treball tenen una insígnia i el teu administrador de TI les pot veure" "Entesos" "Les aplicacions de treball estan en pausa" "Les aplicacions de treball no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació" "Les aplicacions de treball estan desactivades: no poden enviar-te notificacions, consumir bateria ni accedir a la teva ubicació" - "Les aplicacions de treball tenen una insígnia i són visibles per al teu administrador de TI" + "Les aplicacions de treball tenen una insígnia i el teu administrador de TI les pot veure" "Entesos" - "Desactiva les aplicacions de treball" + "Posa en pausa les aplicacions de treball" "Activa les aplicacions de treball" "Filtra" + "Cerca al telèfon" + "Cerca a la tauleta" "Error: %1$s" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3b38e62286..0f981317f0 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Zkratka není k dispozici" "Domů" "Rozdělená obrazovka" - "Rozdělit nahoře" - "Rozdělit vlevo" - "Rozdělit vpravo" "Informace o aplikaci %1$s" "Widget přesunete klepnutím a podržením." "Dvojitým klepnutím a podržením přesunete widget, případně použijte vlastní akce." @@ -40,6 +37,7 @@ "Pokud chcete widgetem pohybovat po ploše, podržte ho" "Přidat na plochu" "Widget %1$s byl přidán na plochu" + "Návrhy" "{count,plural, =1{ # widget}few{# widgety}many{# widgetu}other{# widgetů}}" "{count,plural, =1{# zkratka}few{# zkratky}many{# zkratky}other{# zkratek}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Hledat v aplikacích" "Načítání aplikací…" "Dotazu „%1$s“ neodpovídají žádné aplikace" - "Vyhledat další aplikace" "Aplikace" "Všechny aplikace" "Oznámení" @@ -75,7 +72,7 @@ "Odinstalovat" "O aplikaci" "Nainstalovat" - "Aplikaci nenavrhovat" + "Nenavrhovat aplikaci" "Připnout předpověď" "instalace zástupce" "Umožňuje aplikaci přidat zástupce bez zásahu uživatele." @@ -114,6 +111,7 @@ "Chcete-li zobrazovat puntíky s oznámením, zapněte oznámení z aplikace %1$s" "Změnit nastavení" "Zobrazovat puntíky s oznámením" + "Pro vývojáře" "Přidávat na plochu ikony aplikací" "U nových aplikací" "Neznámé" @@ -124,14 +122,10 @@ "Instalace aplikace %1$s, dokončeno %2$s" "Stahování aplikace %1$s (dokončeno %2$s)" "Instalace aplikace %1$s čeká na zahájení" - - - - - - - - + "Je nutná aktualizace aplikace" + "Aplikace pro tuto ikonu není nainstalována. Můžete ji ručně aktualizovat, aby zkratka znovu fungovala, případně můžete ikonu odstranit." + "Aktualizovat" + "Odstranit" "Seznam widgetů" "Seznam widgetů zavřen" "Přidat na plochu" @@ -140,7 +134,7 @@ "Položka byla odstraněna" "Zpět" "Přesunout položku" - "Přesunout na řádek %1$s do sloupce %2$s" + "Přesunout na řádek %1$s, sloupec %2$s na ploše %3$s" "Přesunout na pozici %1$s" "Přesunout do oblíbených položek na pozici %1$s" "Položka byla přesunuta" @@ -171,8 +165,10 @@ "Pracovní aplikace jsou vypnuté. Nemohou vám zasílat oznámení, používat vaši baterii ani získat přístup k vaší poloze" "Pracovní aplikace jsou označené a viditelné vašemu administrátorovi IT" "OK" - "Vypnout pracovní aplikace" + "Pozastavit pracovní aplikace" "Zapnout pracovní aplikace" "Filtr" + "Prohledávání telefonu" + "Vyhledávání na tabletu" "Selhalo: %1$s" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 284f2d9168..aa4135b0b9 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Genvejen er ikke tilgængelig" "Startskærm" "Opdel skærm" - "Vis øverst" - "Vis i venstre side" - "Vis i højre side" "Appinfo for %1$s" "Hold en widget nede for at flytte den." "Tryk to gange, og hold en widget nede for at flytte den eller bruge tilpassede handlinger." @@ -40,6 +37,7 @@ "Hold widgetten nede for at flytte den rundt på startskærmen" "Føj til startskærm" "Widgetten %1$s blev føjet til startskærmen" + "Forslag" "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# genvej}one{# genvej}other{# genveje}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Søg efter apps" "Indlæser apps…" "Der blev ikke fundet nogen apps, som matcher \"%1$s\"" - "Søg efter flere apps" "App" "Alle apps" "Notifikationer" @@ -114,6 +111,7 @@ "Hvis du vil se notifikationsprikker, skal du aktivere appnotifikationer for %1$s" "Skift indstillinger" "Vis notifikationsprikker" + "Indstillinger for udviklere" "Føj appikoner til startskærmen" "For nye apps" "Ukendt" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installeres. %2$s fuldført" "%1$s downloades. %2$s er gennemført" "%1$s venter på at installere" - - - - - - - - + "Appen skal opdateres" + "Appen, der tilhører dette ikon, er ikke opdateret. Du kan opdatere appen manuelt for at genaktivere denne genvej, eller du kan fjerne ikonet." + "Opdater" + "Fjern" "Liste med widgets" "Listen med widgets blev lukket" "Føj til startskærm" @@ -140,7 +134,7 @@ "Elementet er fjernet" "Fortryd" "Flyt element" - "Flyt til række %1$s, kolonne %2$s" + "Flyt til række %1$s kolonne %2$s i %3$s" "Flyt til position %1$s" "Flyt til foretrukne position %1$s" "Elementet blev flyttet" @@ -171,8 +165,10 @@ "Arbejdsapps er deaktiveret. Dine arbejdsapps kan ikke sende dig notifikationer, bruge dit batteri eller få adgang til din lokation" "Arbejdsapps har badges og kan ses af din it-administrator" "OK" - "Deaktiver arbejdsapps" + "Sæt arbejdsapps på pause" "Aktivér arbejdsapps" "Filter" + "Søg på din telefon" + "Søg på din tablet" "Mislykket: %1$s" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0dc06cd2bf..dc6c3d63c3 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -27,10 +27,7 @@ "Widgets im abgesicherten Modus deaktiviert" "Verknüpfung nicht verfügbar" "Startbildschirm" - "Geteilter Bildschirm" - "Oben teilen" - "Links teilen" - "Rechts teilen" + "Splitscreen" "App-Info für %1$s" "Zum Verschieben des Widgets berühren und halten" "Doppeltippen und halten, um ein Widget zu bewegen oder benutzerdefinierte Aktionen zu nutzen." @@ -40,6 +37,7 @@ "Wenn du das Widget auf dem Startbildschirm verschieben möchtest, halte es gedrückt" "Zum Startbildschirm hinzufügen" "%1$s-Widget zum Startbildschirm hinzugefügt" + "Vorschläge" "{count,plural, =1{# Widget}other{# Widgets}}" "{count,plural, =1{# Verknüpfung}other{# Verknüpfungen}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Apps finden" "Apps werden geladen…" "Keine Apps für \"%1$s\" gefunden" - "Weitere Apps suchen" "App" "Alle Apps" "Benachrichtigungen" @@ -114,6 +111,7 @@ "Um dir Benachrichtigungspunkte anzeigen zu lassen, aktiviere die Benachrichtigungen für die App \"%1$s\"" "Einstellungen ändern" "App-Benachrichtigungspunkte anzeigen" + "Entwickleroptionen" "App-Symbole zum Startbildschirm hinzufügen" "Bei neuen Apps" "Unbekannt" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s wird installiert, %2$s abgeschlossen" "%1$s wird heruntergeladen, %2$s abgeschlossen" "Warten auf Installation von %1$s" - - - - - - - - + "App-Update erforderlich" + "Die App für dieses Symbol wurde noch nicht aktualisiert. Du kannst sie manuell aktualisieren, um die Verknüpfung wieder zu aktivieren, oder das Symbol entfernen." + "Aktualisieren" + "Entfernen" "Widgetliste" "Widgetliste geschlossen" "Zum Startbildschirm hinzufügen" @@ -140,7 +134,7 @@ "Element entfernt" "Rückgängig" "Element verschieben" - "In Zeile %1$s, Spalte %2$s verschoben" + "In %3$s zu Zeile %1$s Spalte %2$s bewegen" "Auf Position %1$s verschoben" "Auf Favoritenposition %1$s verschoben" "Element verschoben" @@ -171,8 +165,10 @@ "Geschäftliche Apps sind deaktiviert. Sie können dir keine Benachrichtigungen senden, deinen Akku nicht nutzen und nicht auf deinen Standort zugreifen." "Geschäftliche Apps sind gekennzeichnet und für deinen IT-Administrator sichtbar" "OK" - "Geschäftliche Apps deaktivieren" + "Geschäftliche Apps pausieren" "Geschäftliche Apps aktivieren" "Filter" + "Auf dem Smartphone suchen" + "Auf dem Tablet suchen" "Fehler: %1$s" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2b6784815f..7adddf9f7f 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Η συντόμευση δεν είναι διαθέσιμη" "Αρχική οθόνη" "Διαχωρισμός οθόνης" - "Διαχωρισμός επάνω" - "Διαχωρισμός αριστερά" - "Διαχωρισμός δεξιά" "Πληροφορίες εφαρμογής για %1$s" "Πατήστε παρατετ. για μετακίνηση γραφ. στοιχείου." "Πατήστε δύο φορές παρατεταμένα για μετακίνηση γραφικού στοιχείου ή χρήση προσαρμοσμένων ενεργειών." @@ -40,6 +37,7 @@ "Αγγίξτε παρατεταμένα το γραφικό στοιχείο για να το μετακινήσετε στην αρχική οθόνη" "Προσθήκη στην αρχική οθόνη" "Το γραφικό στοιχείο %1$s προστέθηκε στην αρχική οθόνη." + "Προτάσεις" "{count,plural, =1{# γραφικό στοιχείο}other{# γραφικά στοιχεία}}" "{count,plural, =1{# συντόμευση}other{# συντομεύσεις}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Αναζήτηση εφαρμογών" "Φόρτωση εφαρμογών…" "Δεν βρέθηκαν εφαρμογές αντιστοίχισης για \"%1$s\"" - "Αναζήτηση περισσότερων εφαρμογών" "Εφαρμογή" "Όλες οι εφαρμογές" "Ειδοποιήσεις" @@ -114,6 +111,7 @@ "Για να εμφανιστούν οι Κουκκίδες ειδοποίησης, ενεργοποιήστε τις κουκκίδες εφαρμογής για την εφαρμογή %1$s" "Αλλαγή ρυθμίσεων" "Εμφάνιση κουκκίδων ειδοποιήσεων" + "Επιλογές για προγραμματιστές" "Προσθήκη εικονιδίων εφαρμογών στην αρχική οθόνη" "Για νέες εφαρμογές" "Άγνωστο" @@ -124,14 +122,10 @@ "Έχει ολοκληρωθεί το %2$s της εγκατάστασης της εφαρμογής %1$s" "Λήψη %1$s, ολοκληρώθηκε %2$s" "%1$s σε αναμονή για εγκατάσταση" - - - - - - - - + "Απαιτείται ενημέρωση της εφαρμογής" + "Η εφαρμογή για αυτό το εικονίδιο δεν έχει ενημερωθεί. Μπορείτε να την ενημερώσετε μη αυτόματα για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συγκεκριμένη συντόμευση ή να καταργήσετε το εικονίδιο." + "Ενημέρωση" + "Κατάργηση" "Λίστα γραφικών στοιχείων" "Η λίστα γραφικών στοιχείων έκλεισε" "Προσθήκη στην αρχική οθόνη" @@ -140,7 +134,7 @@ "Το στοιχείο καταργήθηκε" "Αναίρεση" "Μετακίνηση στοιχείου" - "Μετακίνηση στη σειρά %1$s, στήλη %2$s" + "Μετακίνηση στη σειρά %1$s στήλη %2$s στην %3$s" "Μετακίνηση στη θέση %1$s" "Μετακίνηση στη θέση %1$s στα αγαπημένα" "Το στοιχείο καταργήθηκε" @@ -171,8 +165,10 @@ "Οι εφαρμογές εργασίας είναι απενεργοποιημένες. Οι εφαρμογές εργασίας δεν έχουν τη δυνατότητα αποστολής ειδοποιήσεων, χρήσης της μπαταρίας ή πρόσβασης στην τοποθεσία σας" "Οι εφαρμογές εργασιών φέρουν σήμα και είναι ορατές στον διαχειριστή IT σας" "Το κατάλαβα" - "Απενεργοποίηση εφαρμογών εργασιών" + "Παύση εφαρμογών εργασιών" "Ενεργοποίηση εφαρμογών εργασίας" "Φίλτρο" + "Αναζήτηση στο τηλέφωνό σας" + "Αναζήτηση στο tablet σας" "Αποτυχία: %1$s" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 4853509b44..ef9dfb338c 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Shortcut isn\'t available" "Home" "Split screen" - "Split top" - "Split left" - "Split right" "App info for %1$s" "Touch and hold to move a widget." "Double-tap & hold to move a widget or use custom actions." @@ -40,6 +37,7 @@ "Touch and hold the widget to move it around the home screen" "Add to home screen" "%1$s widget added to home screen" + "Suggestions" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Search apps" "Loading apps…" "No apps found matching \'%1$s\'" - "Search for more apps" "App" "All apps" "Notifications" @@ -102,7 +99,7 @@ "Folder: %1$s, %2$d items" "Folder: %1$s, %2$d or more items" "Wallpapers" - "Wallpaper & style" + "Wallpaper and style" "Home settings" "Disabled by your admin" "Allow home screen rotation" @@ -114,6 +111,7 @@ "To show Notification Dots, turn on app notifications for %1$s" "Change settings" "Show notification dots" + "Developer options" "Add app icons to home screen" "For new apps" "Unknown" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installing, %2$s complete" "%1$s downloading, %2$s complete" "%1$s waiting to install" - - - - - - - - + "App update required" + "The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut or remove the icon." + "Update" + "Remove" "Widgets list" "Widgets list closed" "Add to home screen" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item removed" "Undo" "Move item" - "Move to row %1$s column %2$s" + "Move to row %1$s column %2$s in %3$s" "Move to position %1$s" "Move to favourites position %1$s" "Item moved" @@ -171,8 +165,10 @@ "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location" "Work apps are badged and visible to your IT admin" "OK" - "Turn off work apps" + "Pause work apps" "Turn on work apps" "Filter" + "Search your phone" + "Search your tablet" "Failed: %1$s" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 4853509b44..b5ebbb9a33 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -28,18 +28,16 @@ "Shortcut isn\'t available" "Home" "Split screen" - "Split top" - "Split left" - "Split right" "App info for %1$s" "Touch and hold to move a widget." - "Double-tap & hold to move a widget or use custom actions." + "Double-tap and hold to move a widget or use custom actions." "%1$d × %2$d" "%1$d wide by %2$d high" "%1$s widget" "Touch and hold the widget to move it around the home screen" "Add to home screen" "%1$s widget added to home screen" + "Suggestions" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}" "%1$s, %2$s" @@ -54,19 +52,18 @@ "Useful info at your fingertips" "To get info without opening apps, you can add widgets to your home screen" "Tap to change widget settings" - "OK" + "Got it" "Change widget settings" "Search apps" "Loading apps…" - "No apps found matching \'%1$s\'" - "Search for more apps" + "No apps found matching \"%1$s\"" "App" "All apps" "Notifications" - "Touch & hold to move a shortcut." - "Double-tap & hold to move a shortcut or use custom actions." + "Touch and hold to move a shortcut." + "Double-tap and hold to move a shortcut or use custom actions." "No room on this home screen" - "No more room in the Favourites tray" + "No more room in the Favorites tray" "Apps list" "Search results" "Personal apps list" @@ -76,13 +73,13 @@ "App info" "Install" "Don\'t suggest app" - "Pin prediction" + "Pin Prediction" "install shortcuts" "Allows an app to add shortcuts without user intervention." - "read Home settings and shortcuts" - "Allows the app to read the settings and shortcuts in Home." - "write Home settings and shortcuts" - "Allows the app to change the settings and shortcuts in Home." + "read home settings and shortcuts" + "Allows the app to read the settings and shortcuts in home." + "write home settings and shortcuts" + "Allows the app to change the settings and shortcuts in home." "%1$s is not allowed to make phone calls" "Can\'t load widget" "Widget settings" @@ -102,7 +99,7 @@ "Folder: %1$s, %2$d items" "Folder: %1$s, %2$d or more items" "Wallpapers" - "Wallpaper & style" + "Wallpaper and style" "Home settings" "Disabled by your admin" "Allow home screen rotation" @@ -114,6 +111,7 @@ "To show Notification Dots, turn on app notifications for %1$s" "Change settings" "Show notification dots" + "Developer Options" "Add app icons to home screen" "For new apps" "Unknown" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installing, %2$s complete" "%1$s downloading, %2$s complete" "%1$s waiting to install" - - - - - - - - + "App update required" + "The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut, or remove the icon." + "Update" + "Remove" "Widgets list" "Widgets list closed" "Add to home screen" @@ -140,9 +134,9 @@ "Item removed" "Undo" "Move item" - "Move to row %1$s column %2$s" + "Move to row %1$s column %2$s in %3$s" "Move to position %1$s" - "Move to favourites position %1$s" + "Move to favorites position %1$s" "Item moved" "Add to folder: %1$s" "Add to folder with %1$s" @@ -150,13 +144,13 @@ "Create folder with: %1$s" "Folder created" "Move to home screen" - "Re-size" + "Resize" "Increase width" "Increase height" "Decrease width" "Decrease height" - "Widget re-sized to width %1$s height %2$s" - "Short cuts" + "Widget resized to width %1$s height %2$s" + "Shortcuts" "Shortcuts and notifications" "Dismiss" "Close" @@ -165,14 +159,16 @@ "Work" "Work profile" "Work apps are badged and visible to your IT admin" - "OK" + "Got it" "Work apps are paused" - "Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location" - "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location" + "Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location" + "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location" "Work apps are badged and visible to your IT admin" - "OK" - "Turn off work apps" + "Got it" + "Pause work apps" "Turn on work apps" "Filter" + "Search your phone" + "Search your tablet" "Failed: %1$s" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 4853509b44..ef9dfb338c 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Shortcut isn\'t available" "Home" "Split screen" - "Split top" - "Split left" - "Split right" "App info for %1$s" "Touch and hold to move a widget." "Double-tap & hold to move a widget or use custom actions." @@ -40,6 +37,7 @@ "Touch and hold the widget to move it around the home screen" "Add to home screen" "%1$s widget added to home screen" + "Suggestions" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Search apps" "Loading apps…" "No apps found matching \'%1$s\'" - "Search for more apps" "App" "All apps" "Notifications" @@ -102,7 +99,7 @@ "Folder: %1$s, %2$d items" "Folder: %1$s, %2$d or more items" "Wallpapers" - "Wallpaper & style" + "Wallpaper and style" "Home settings" "Disabled by your admin" "Allow home screen rotation" @@ -114,6 +111,7 @@ "To show Notification Dots, turn on app notifications for %1$s" "Change settings" "Show notification dots" + "Developer options" "Add app icons to home screen" "For new apps" "Unknown" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installing, %2$s complete" "%1$s downloading, %2$s complete" "%1$s waiting to install" - - - - - - - - + "App update required" + "The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut or remove the icon." + "Update" + "Remove" "Widgets list" "Widgets list closed" "Add to home screen" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item removed" "Undo" "Move item" - "Move to row %1$s column %2$s" + "Move to row %1$s column %2$s in %3$s" "Move to position %1$s" "Move to favourites position %1$s" "Item moved" @@ -171,8 +165,10 @@ "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location" "Work apps are badged and visible to your IT admin" "OK" - "Turn off work apps" + "Pause work apps" "Turn on work apps" "Filter" + "Search your phone" + "Search your tablet" "Failed: %1$s" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 4853509b44..ef9dfb338c 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Shortcut isn\'t available" "Home" "Split screen" - "Split top" - "Split left" - "Split right" "App info for %1$s" "Touch and hold to move a widget." "Double-tap & hold to move a widget or use custom actions." @@ -40,6 +37,7 @@ "Touch and hold the widget to move it around the home screen" "Add to home screen" "%1$s widget added to home screen" + "Suggestions" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# shortcut}other{# shortcuts}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Search apps" "Loading apps…" "No apps found matching \'%1$s\'" - "Search for more apps" "App" "All apps" "Notifications" @@ -102,7 +99,7 @@ "Folder: %1$s, %2$d items" "Folder: %1$s, %2$d or more items" "Wallpapers" - "Wallpaper & style" + "Wallpaper and style" "Home settings" "Disabled by your admin" "Allow home screen rotation" @@ -114,6 +111,7 @@ "To show Notification Dots, turn on app notifications for %1$s" "Change settings" "Show notification dots" + "Developer options" "Add app icons to home screen" "For new apps" "Unknown" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installing, %2$s complete" "%1$s downloading, %2$s complete" "%1$s waiting to install" - - - - - - - - + "App update required" + "The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut or remove the icon." + "Update" + "Remove" "Widgets list" "Widgets list closed" "Add to home screen" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item removed" "Undo" "Move item" - "Move to row %1$s column %2$s" + "Move to row %1$s column %2$s in %3$s" "Move to position %1$s" "Move to favourites position %1$s" "Item moved" @@ -171,8 +165,10 @@ "Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery or access your location" "Work apps are badged and visible to your IT admin" "OK" - "Turn off work apps" + "Pause work apps" "Turn on work apps" "Filter" + "Search your phone" + "Search your tablet" "Failed: %1$s" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index e5eeb3b1df..da3fea1023 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎Shortcut isn\'t available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Home‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎Split screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎Split top‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎Split left‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Split right‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎App info for %1$s‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Touch & hold to move a widget.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Double-tap & hold to move a widget or use custom actions.‎‏‎‎‏‎" @@ -40,6 +37,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎Touch & hold the widget to move it around the home screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎Add to home screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ widget added to home screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎Suggestions‎‏‎‎‏‎" "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎# widget‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎# widgets‎‏‎‎‏‎}}" "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎# shortcut‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎# shortcuts‎‏‎‎‏‎}}" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -59,7 +57,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎Search apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎Loading apps…‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎No apps found matching \"‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎\"‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎Search for more apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎App‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎All apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎Notifications‎‏‎‎‏‎" @@ -114,6 +111,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎To show Notification Dots, turn on app notifications for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Change settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Show notification dots‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎Developer Options‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Add app icons to home screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎For new apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎Unknown‎‏‎‎‏‎" @@ -124,14 +122,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ installing, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ complete‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ downloading, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ complete‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ waiting to install‎‏‎‎‏‎" - - - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎App update required‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎The app for this icon isn\'t updated. You can update manually to re-enable this shortcut, or remove the icon.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Update‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Remove‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎Widgets list‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎Widgets list closed‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎Add to home screen‎‏‎‎‏‎" @@ -140,7 +134,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎Item removed‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎Undo‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎Move item‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎Move to row ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ column ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Move to row ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ column ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ in ‎‏‎‎‏‏‎%3$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎Move to position ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎Move to favorites position ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎Item moved‎‏‎‎‏‎" @@ -171,8 +165,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎Work apps are off. Your work apps can’t send you notifications, use your battery, or access your location‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎Work apps are badged and visible to your IT admin‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎Got it‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎Turn off work apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎Pause work apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Turn on work apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎Filter‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Search your phone‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎Search your tablet‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎Failed: ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b67397b769..d1a2fd64fc 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "El acceso directo no está disponible" "Pantalla principal" "Pantalla dividida" - "Dividir en la parte superior" - "Dividir a la izquierda" - "Dividir a la derecha" "Información de la app de %1$s" "Mantén presionado para mover un widget." "Presiona dos veces y mantén presionado para mover un widget o usar acciones personalizadas." @@ -40,6 +37,7 @@ "Mantén presionado el widget para moverlo por la pantalla principal" "Agregar a pantalla principal" "Se agregó el widget de %1$s a la pantalla principal" + "Sugerencias" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# acceso directo}other{# accesos directos}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Buscar apps" "Cargando apps…" "No hay apps que coincidan con \"%1$s\"" - "Buscar más apps" "App" "Todas las apps" "Notificaciones" @@ -114,6 +111,7 @@ "Para mostrar los puntos de notificación, activa las notificaciones de la app para %1$s" "Cambiar la configuración" "Mostrar puntos de notificación" + "Opciones para desarrolladores" "Agrega íconos de las apps a la pantalla principal" "Para nuevas apps" "Desconocido" @@ -124,14 +122,10 @@ "Se está instalando %1$s; %2$s completado" "Se completó el %2$s de la descarga de %1$s" "Instalación de %1$s en espera" - - - - - - - - + "Es necesario actualizar la app" + "No se actualizó la app de este ícono. Puedes actualizarla manualmente para rehabilitar el acceso directo, o bien quitar el ícono." + "Actualizar" + "Quitar" "Lista de widgets" "Se cerró la lista de widgets" "Agregar a pantalla principal" @@ -140,7 +134,7 @@ "Se eliminó el elemento." "Deshacer" "Mover elemento" - "Mover a fila %1$s, columna %2$s" + "Mover a la fila %1$s, columna %2$s en %3$s" "Mover a la posición número %1$s" "Mover a la posición de favoritos número %1$s" "Elemento movido" @@ -171,8 +165,10 @@ "Las apps de trabajo están desactivadas y, por ende, no pueden enviarte notificaciones, usar la batería ni acceder a tu ubicación" "Las apps de trabajo tienen una insignia y el administrador de TI las puede ver" "Entendido" - "Desactivar las apps de trabajo" + "Detener apps de trabajo" "Activar las apps de trabajo" "Filtro" + "Busca tu teléfono" + "Busca en tu tablet" "Error: %1$s" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 19f65e86e7..e13dfd65b2 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -23,14 +23,11 @@ "Trabajo" "La aplicación no está instalada." "La aplicación no está disponible" - "Aplicación descargada inhabilitada en modo seguro" - "Widgets inhabilitados en modo seguro" + "Aplicación descargada inhabilitada en modo Seguro" + "Widgets inhabilitados en modo Seguro" "Acceso directo no disponible" "Inicio" "Pantalla dividida" - "Dividir parte superior" - "Dividir parte izquierda" - "Dividir parte derecha" "Información de la aplicación %1$s" "Mantén pulsado un widget para moverlo" "Toca dos veces y mantén pulsado un widget para moverlo o usar acciones personalizadas." @@ -40,6 +37,7 @@ "Mantén pulsado el widget para moverlo por la pantalla de inicio" "Añadir a pantalla de inicio" "Widget %1$s añadido a la pantalla de inicio" + "Sugerencias" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# acceso directo}other{# accesos directos}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Buscar aplicaciones" "Cargando aplicaciones…" "No se han encontrado aplicaciones que contengan \"%1$s\"" - "Buscar más aplicaciones" "Aplicación" "Todas las aplicaciones" "Notificaciones" @@ -114,6 +111,7 @@ "Para mostrar puntos de notificación, activa las notificaciones de %1$s" "Cambiar ajustes" "Mostrar puntos de notificación" + "Opciones para desarrolladores" "Añadir iconos de aplicaciones a la pantalla de inicio" "Añade el icono de una aplicación nueva instalada a la pantalla de inicio" "Desconocido" @@ -124,14 +122,10 @@ "Instalando %1$s, %2$s completado" "Descargando %1$s (%2$s completado)" "Esperando para instalar %1$s" - - - - - - - - + "Debes actualizar la aplicación" + "La aplicación de este icono no está actualizada. Puedes actualizarla manualmente para volver a habilitar este acceso directo o puedes eliminar el icono." + "Actualizar" + "Quitar" "Lista de widgets" "Lista de widgets cerrada" "Añadir a pantalla de inicio" @@ -140,7 +134,7 @@ "Elemento quitado" "Deshacer" "Mover elemento" - "Mover a la fila %1$s, columna %2$s" + "Mover a la fila %1$s, columna %2$s en %3$s" "Mover a la posición número %1$s" "Mover a la posición número %1$s de favoritos" "Elemento movido" @@ -171,8 +165,10 @@ "Las aplicaciones de trabajo están desactivadas, por lo que no pueden enviarte notificaciones, consumir batería ni acceder a tu ubicación" "Las aplicaciones de trabajo tienen una insignia y tu administrador de TI las puede ver" "Entendido" - "Desactivar aplicaciones de trabajo" + "Pausar aplicaciones de trabajo" "Activar aplicaciones de trabajo" "Filtro" + "Busca en tu teléfono" + "Buscar en tu tablet" "Se ha producido un error: %1$s" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index ee31cefe27..188680632f 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Otsetee pole saadaval" "Avakuva" "Jagatud ekraanikuva" - "Jaga üles" - "Jaga vasakule" - "Jaga paremale" "Rakenduse teave: %1$s" "Vidina teisaldamiseks puudutage ja hoidke all." "Vidina teisaldamiseks või kohandatud toimingute kasutamiseks topeltpuudutage ja hoidke all." @@ -40,6 +37,7 @@ "Vidina teisaldamiseks avakuval puudutage vidinat ja hoidke seda all" "Lisa avakuvale" "Vidin %1$s lisati avakuvale" + "Soovitused" "{count,plural, =1{# vidin}other{# vidinat}}" "{count,plural, =1{# otsetee}other{# otseteed}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Otsige rakendusi" "Rakenduste laadimine …" "Päringule „%1$s” ei vastanud ükski rakendus" - "Otsi rohkem rakendusi" "Rakendus" "Kõik rakendused" "Märguanded" @@ -114,6 +111,7 @@ "Märguandetäppide kuvamiseks lülitage sisse rakenduse %1$s märguanded" "Seadete muutmine" "Kuva märguandetäpid" + "Arendaja valikud" "Lisa rakenduste ikoonid avakuvale" "Uute rakenduste puhul" "Teadmata" @@ -124,14 +122,10 @@ "Üksust %1$s installitakse, %2$s on valmis" "Rakenduse %1$s allalaadimine, %2$s on valmis" "%1$s on installimise ootel" - - - - - - - - + "Rakendust tuleb värskendada" + "Selle ikooni rakendust pole värskendatud. Otsetee uuesti lubamiseks võite rakendust käsitsi värskendada või ikooni eemaldada." + "Värskenda" + "Eemalda" "Vidinate loend" "Vidinate loend on suletud" "Lisa avakuvale" @@ -140,7 +134,7 @@ "Üksus eemaldati" "Võta tagasi" "Teisalda üksus" - "Teisaldamine %1$s. rea %2$s. veergu" + "Teisalda reale %1$s veerus %2$s kohas %3$s" "Teisaldamine %1$s. positsioonile" "Teisaldamine lemmikute %1$s. positsioonile" "Üksus teisaldati" @@ -171,8 +165,10 @@ "Töörakendused on välja lülitatud. Töörakendused ei saa teile märguandeid saata, akut kasutada ega teie asukohale juurde pääseda." "Töörakendustel on märk ja need on teie IT-administraatorile nähtavad" "Selge" - "Lülita töörakendused välja" + "Peata töörakendused" "Lülita töörakendused sisse" "Filter" + "Otsimine telefonist" + "Otsimine tahvelarvutist" "Nurjus: %1$s" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 2798733b58..03480ce7bb 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Lasterbideak ez daude erabilgarri" "Hasierako pantaila" "Zatitu pantaila" - "Zatitu goialdean" - "Zatitu ezkerraldean" - "Zatitu eskuinaldean" "%1$s aplikazioari buruzko informazioa" "Eduki sakatuta widget bat mugitzeko." "Sakatu birritan eta eduki sakatuta widget bat mugitzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko." @@ -40,6 +37,7 @@ "Widgeta hasierako pantailan zehar mugitzeko, eduki ezazu sakatuta" "Gehitu hasierako pantailan" "%1$s widgeta hasierako pantailan gehitu da" + "Iradokizunak" "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}" "{count,plural, =1{# lasterbide}other{# lasterbide}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Bilatu aplikazioetan" "Aplikazioak kargatzen…" "Ez da aurkitu \"%1$s\" bilaketaren emaitzarik" - "Bilatu aplikazio gehiago" "Aplikazioa" "Aplikazio guztiak" "Jakinarazpenak" @@ -114,6 +111,7 @@ "Jakinarazpen-biribiltxoak ikusteko, aktibatu %1$s aplikazioaren jakinarazpenak" "Aldatu ezarpenak" "Erakutsi jakinarazpen-biribiltxoak" + "Garatzaileentzako aukerak" "Gehitu aplikazioen ikonoak hasierako pantailan" "Aplikazio berrien kasuan" "Ezezaguna" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s instalatzen, %2$s osatuta" "%1$s deskargatzen, %2$s osatuta" "%1$s instalatzeko zain" - - - - - - - - + "Aplikazioa eguneratu egin behar da" + "Ikonoaren aplikazioa ez dago eguneratuta. Lasterbidea berriro gaitzeko, eskuz egunera dezakezu aplikazioa. Bestela, kendu ikonoa." + "Eguneratu" + "Kendu" "Widget-zerrenda" "Itxi da widget-zerrenda" "Gehitu hasierako pantailan" @@ -140,7 +134,7 @@ "Kendu da elementua" "Desegin" "Mugitu elementua" - "Eraman %1$s. errenkadara, %2$s. zutabera" + "Joan %1$sgarren errenkadako %2$sgarren zutabera, %3$s" "Eraman %1$s. postura" "Eraman gogokoen %1$s. postura" "Elementua mugitu da" @@ -166,13 +160,15 @@ "Laneko profila" "Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake" "Ados" - "Pausatu egin dira laneko aplikazioak" + "Pausatuta daude laneko aplikazioak" "Laneko aplikazioek ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu" "Laneko aplikazioak desaktibatuta daude. Hori dela eta, ezin dute jakinarazpenik bidali, bateria erabili edo kokapena atzitu." "Laneko aplikazioek bereizgarriak dituzte, eta IKT saileko administratzaileak ikus ditzake" "Ados" - "Desaktibatu laneko aplikazioak" + "Pausatu laneko aplikazioak" "Aktibatu laneko aplikazioak" "Iragazi" + "Bilatu telefonoan" + "Bilatu tabletan" "Huts egin du: %1$s" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index a56981667a..67a849fa50 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "میان‌بر دردسترس نیست" "صفحه اصلی" "صفحهٔ دونیمه" - "تقسیم از بالا" - "تقسیم از چپ" - "تقسیم از راست" "‏اطلاعات برنامه %1$s" "برای جابه‌جا کردن ابزارک، لمس کنید و نگه دارید." "برای جابه‌جا کردن ابزارک یا استفاده از کنش‌های سفارشی، دوضربه بزنید و نگه دارید." @@ -40,6 +37,7 @@ "ابزارک را لمس کنید و نگه دارید تا بتوانید آن را در صفحه اصلی حرکت دهید" "افزودن به صفحه اصلی" "ابزارک %1$s به صفحه اصلی اضافه شد" + "پیشنهادها" "{count,plural, =1{‏# ابزارک}one{‏# ابزارک}other{‏# ابزارک}}" "{count,plural, =1{‏# میان‌بر}one{‏# میان‌بر}other{‏# میان‌بر}}" "%1$s،%2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "جستجوی برنامه‌ها" "درحال بارگیری برنامه‌‌ها…" "هیچ برنامه‌ای در مطابقت با «%1$s» پیدا نشد" - "جستجوی برنامه‌های بیشتر" "برنامه" "همه برنامه‌ها" "اعلان‌ها" @@ -114,6 +111,7 @@ "برای نمایش «نقطه‌های اعلان»، اعلان‌های برنامه را برای %1$s روشن کنید" "تغییر تنظیمات" "نمایش نقطه‌های اعلان" + "گزینه‌های برنامه‌نویس" "افزودن نماد برنامه‌ها به صفحه اصلی" "برای برنامه‌های جدید" "نامشخص" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s درحال نصب است، %2$s تکمیل شده است" "درحال بارگیری %1$s، %2$s کامل شد" "%1$s درانتظار نصب" - - - - - - - - + "برنامه باید به‌روز شود" + "برنامه برای این نماد به‌روز نشده است. می‌توانید آن را به‌صورت دستی به‌روز کنید تا میان‌بر دوباره فعال شود، یا نماد را بردارید." + "به‌روزرسانی" + "برداشتن" "فهرست ابزارک‌ها" "فهرست ابزارک‌ها بسته شد" "افزودن به صفحه اصلی" @@ -140,7 +134,7 @@ "مورد حذف شد" "واگرد" "انتقال مورد" - "انتقال به سطر %1$s ستون %2$s" + "انتقال به ردیف %1$s ستون %2$s در %3$s" "انتقال به موقعیت %1$s" "انتقال به موقعیت دلخواه %1$s" "مورد منتقل شد" @@ -164,15 +158,17 @@ "شخصی" "کاری" "نمایه کاری" - "برنامه‌های کاری دارای نشان هستند و سرپرست سیستم می‌تواند آن‌ها را ببیند" + "برنامه‌های کاری نشان‌دار هستند و سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند آن‌ها را ببیند" "متوجه‌ام" "برنامه‌های کاری موقتاً متوقف شده‌اند." "برنامه‌های کاری نمی‌توانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند" "برنامه‌های کاری خاموش است. برنامه‌های کاری نمی‌توانند برای شما اعلان ارسال کنند، از باتری استفاده کنند، یا به مکانتان دسترسی داشته باشند" - "برنامه‌های کاری دارای نشان هستند و سرپرست سیستم می‌تواند آن‌ها را ببیند." + "برنامه‌های کاری نشان‌دار هستند و سرپرست فناوری اطلاعات می‌تواند آن‌ها را ببیند." "متوجه‌ام" - "خاموش کردن برنامه‌های کاری" + "توقف موقت برنامه‌های کاری" "روشن کردن برنامه‌های کاری" "فیلتر" + "جستجوی تلفن" + "جستجوی رایانه لوحی" "ناموفق بود: %1$s" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 707dc9a15d..28b07b9f0a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Pikakuvake ei ole käytettävissä." "Etusivu" "Jaettu näyttö" - "Ylhäällä" - "Vasemmalla" - "Oikealla" "Sovellustiedot: %1$s" "Kosketa pitkään, niin voit siirtää widgetiä." "Kaksoisnapauta ja paina pitkään, niin voit siirtää widgetiä tai käyttää muokattuja toimintoja." @@ -40,6 +37,7 @@ "Voit siirtää widgetiä aloitusnäytöllä koskettamalla sitä pitkään" "Lisää aloitusnäytölle" "Widget lisätty aloitusnäytölle: %1$s" + "Ehdotukset" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgetiä}}" "{count,plural, =1{# pikakuvake}other{# pikakuvaketta}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Hae sovelluksia" "Ladataan sovelluksia…" "%1$s ei palauttanut sovelluksia." - "Hae lisää sovelluksia" "Sovellus" "Kaikki sovellukset" "Ilmoitukset" @@ -114,6 +111,7 @@ "%1$s tarvitsee ilmoitusten käyttöoikeuden, jotta pistemerkkejä voidaan näyttää." "Muuta asetuksia" "Näytä ilmoituksista kertovat pistemerkit" + "Kehittäjäasetukset" "Lisää sovelluskuvakkeet aloitusnäytölle" "Uusille sovelluksille" "Tuntematon" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s asennetaan, %2$s valmis" "%1$s latautuu, valmiina %2$s" "%1$s odottaa asennusta" - - - - - - - - + "Sovelluspäivitys vaaditaan" + "Kuvakkeen sovellusta ei ole päivitetty. Voit ottaa pikakuvakkeen uudelleen käyttöön päivittämällä sovelluksen tai poistaa kuvakkeen." + "Päivitä" + "Poista" "Widget-luettelo" "Widget-luettelo suljettu" "Lisää aloitusnäytölle" @@ -140,7 +134,7 @@ "Kohde poistettiin" "Kumoa" "Siirrä kohde" - "Siirrä rivin %1$s sarakkeeseen %2$s." + "Siirrä riviin %1$s sarakkeeseen %2$s näytöllä %3$s" "Siirrä kohtaan %1$s." "Siirrä suosikkien kohtaan %1$s." "Kohde on siirretty." @@ -171,8 +165,10 @@ "Työsovellukset ovat pois päältä. Ne eivät voi lähettää sinulle ilmoituksia eivätkä käyttää akkuasi tai sijaintiasi" "Työsovellukset on merkitty sellaisiksi ja näkyvät IT-järjestelmänvalvojille" "OK" - "Laita työsovellukset pois päältä" + "Keskeytä työsovellusten käyttö" "Laita työsovellukset päälle" "Suodatin" + "Hae puhelimesta" + "Hae tabletilta" "Epäonnistui: %1$s" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index ff7faad812..1cc0b3c168 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Le raccourci n\'est pas disponible" "Accueil" "Écran partagé" - "Diviser dans la partie supérieure" - "Diviser à gauche" - "Diviser à droite" "Renseignements sur l\'appli pour %1$s" "Maintenez le doigt sur un widget pour le déplacer." "Touchez 2x un widget et maintenez le doigt dessus pour le déplacer ou utiliser des actions personnalisées." @@ -40,6 +37,7 @@ "Maintenez le doigt sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil" "Ajouter à l\'écran d\'accueil" "Le widget %1$s a été ajouté à l\'écran d\'accueil" + "Suggestions" "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# raccourci}one{# raccourci}other{# raccourcis}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Rechercher dans les applications" "Chargement des applications en cours…" "Aucune application trouvée correspondant à « %1$s »" - "Rechercher plus d\'applications" "Application" "Toutes les applications" "Notifications" @@ -114,6 +111,7 @@ "Pour afficher les points de notification, activez les notifications d\'application pour %1$s" "Modifier les paramètres" "Afficher les points de notification" + "Options pour les développeurs" "Ajouter les icônes des applications à l\'écran d\'accueil" "Pour les nouvelles applications" "Inconnu" @@ -124,14 +122,10 @@ "Installation de l\'application %1$s en cours, %2$s terminée" "Téléchargement de %1$s : %2$s" "%1$s en attente d\'installation" - - - - - - - - + "Mise à jour de l\'application requise" + "L\'application pour cette icône n\'est pas à jour. Vous pouvez soit la mettre à jour manuellement pour réactiver ce raccourci, soit retirer l\'icône." + "Mettre à jour" + "Retirer" "Liste des widgets" "Liste des widgets fermée" "Ajouter à l\'écran d\'accueil" @@ -140,7 +134,7 @@ "Élément retiré" "Annuler" "Déplacer l\'élément" - "Déplacer vers rangée %1$s colonne %2$s" + "Déplacer à la ligne %1$s colonne %2$s dans %3$s" "Déplacer vers la position %1$s" "Déplacer vers la position %1$s dans les favoris" "Élément déplacé" @@ -171,8 +165,10 @@ "Les applications professionnelles sont désactivées. Vos applications professionnelles ne peuvent ni vous envoyer de notifications, ni utiliser la pile, ni accéder à votre position" "Les applications professionnelles sont indiquées par un badge et sont visibles pour votre administrateur informatique" "OK" - "Désactiver les applications professionnelles" + "Mettre en pause les applications professionnelles" "Activer les applications professionnelles" "Filtrer" + "Rechercher sur votre téléphone" + "Rechercher sur votre tablette" "Échec : %1$s" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index ce4add74cd..7d9cc39b6a 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Raccourci non disponible" "Accueil" "Écran partagé" - "Affichée en haut" - "Affichée à gauche" - "Affichée à droite" "Infos sur l\'appli pour %1$s" "Appuyez de manière prolongée sur un widget pour le déplacer." "Appuyez deux fois et maintenez la pression pour déplacer widget ou utiliser actions personnalisées." @@ -40,6 +37,7 @@ "Appuyez de manière prolongée sur le widget pour le déplacer sur l\'écran d\'accueil" "Ajouter à l\'écran d\'accueil" "Widget %1$s ajouté à l\'écran d\'accueil" + "Suggestions" "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# raccourci}one{# raccourci}other{# raccourcis}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Rechercher dans les applications" "Chargement des applications…" "Aucune application ne correspond à la requête \"%1$s\"" - "Rechercher plus d\'applications" "Application" "Toutes les applis" "Notifications" @@ -108,12 +105,13 @@ "Autoriser la rotation de l\'écran d\'accueil" "Lorsque vous faites pivoter le téléphone" "Pastilles de notification" - "Activées" + "Activé" "Désactivées" "Accès aux notifications requis" "Pour afficher les pastilles de notification, activez les notifications de l\'application %1$s" "Modifier les paramètres" "Afficher les pastilles de notification" + "Options pour les développeurs" "Ajouter les icônes des applications à l\'écran d\'accueil" "Pour les nouvelles applications" "Inconnu" @@ -124,23 +122,19 @@ "Installation de %1$s… (%2$s terminés)" "%1$s en cours de téléchargement, %2$s effectué(s)" "%1$s en attente d\'installation" - - - - - - - - + "Mise à jour de l\'appli requise" + "L\'appli correspondant à cette icône n\'est pas mise à jour. Vous pouvez la mettre à jour manuellement pour réactiver le raccourci ou supprimer l\'icône." + "Modifier" + "Supprimer" "Liste des widgets" "La liste des widgets est fermée" "Ajouter à l\'écran d\'accueil" "Déplacer l\'élément ici" "L\'élément a bien été ajouté à l\'écran d\'accueil." - "L\'élément a bien été supprimé." + "Élément supprimé" "Annuler" "Déplacer l\'élément" - "Déplacer vers la ligne %1$s, colonne %2$s" + "Déplacer vers la ligne %1$s, colonne %2$s dans %3$s" "Déplacer vers la position %1$s" "Déplacer vers la position %1$s dans les favoris" "Élément déplacé" @@ -161,18 +155,20 @@ "Ignorer" "Fermer" "Notification ignorée" - "Personnelles" - "Professionnelles" + "Personnel" + "Professionnel" "Profil professionnel" "Les applis professionnelles sont identifiées par un badge et votre administrateur informatique peut les voir" "OK" - "Applications professionnelles en veille" + "Applis professionnelles en pause" "Vos applis professionnelles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position" "Vos applis professionnelles sont désactivées. Elles ne peuvent pas vous envoyer de notifications, utiliser votre batterie ni accéder à votre position." "Les applis professionnelles sont identifiées par un badge et votre administrateur informatique peut les voir" "OK" - "Désactiver les applis professionnelles" + "Mettre en pause les applis professionnelles" "Activer les applications professionnelles" "Filtre" + "Rechercher sur votre téléphone" + "Rechercher sur votre tablette" "Échec : %1$s" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 6e42995c79..5b5dd415b6 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "O atallo non está dispoñible" "Inicio" "Pantalla dividida" - "Dividir (arriba)" - "Dividir (esquerda)" - "Dividir (dereita)" "Información da aplicación para %1$s" "Mantén premido un widget para movelo." "Toca dúas veces un widget e manteno premido para movelo ou utiliza accións personalizadas." @@ -40,6 +37,7 @@ "Mantén premido o widget para movelo pola pantalla de inicio" "Engadir á pantalla de inicio" "Engadiuse o widget %1$s á pantalla de inicio" + "Suxestións" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# atallo}other{# atallos}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Buscar aplicacións" "Cargando aplicacións…" "Non se atoparon aplicacións que coincidan con \"%1$s\"" - "Buscar máis aplicacións" "Aplicación" "Todas as aplicacións" "Notificacións" @@ -114,6 +111,7 @@ "Para que se mostren os puntos de notificacións, activa as notificacións da aplicación %1$s" "Cambiar configuración" "Mostra puntos de notificacións" + "Opcións de programador" "Engadir iconas de aplicacións á pantalla de inicio" "Para novas aplicacións" "Descoñecido" @@ -124,14 +122,10 @@ "Instalando %1$s, %2$s completado" "Descargando %1$s (%2$s completado)" "Esperando para instalar %1$s" - - - - - - - - + "É necesario actualizar a aplicación" + "A aplicación á que corresponde esta icona non está actualizada. Podes actualizala manualmente para activar de novo este atallo, ou ben quitar a icona." + "Actualizar" + "Quitar" "Lista de widgets" "Pechouse a lista de widgets" "Engadir á pantalla de inicio" @@ -140,7 +134,7 @@ "Quitouse o elemento" "Desfacer" "Mover elemento" - "Mover á fila %1$s columna %2$s" + "Mover á fila %1$s, columna %2$s de %3$s" "Mover á posición %1$s" "Mover á posición dos favoritos %1$s" "Moveuse o elemento" @@ -158,7 +152,7 @@ "Cambiouse o tamaño do widget polo ancho %1$s e a altura %2$s" "Atallos" "Atallos e notificacións" - "Ignorar" + "Pechar" "Pechar" "Ignorouse a notificación" "Persoal" @@ -171,8 +165,10 @@ "As aplicacións do traballo están desactivadas e non poden enviarche notificacións, utilizar a batería nin acceder á túa localización" "O administrador de TI pode ver as aplicacións do traballo e engadirlles indicadores" "Entendido" - "Desactivar aplicacións do traballo" + "Pór en pausa aplicacións do traballo" "Activar aplicacións do traballo" "Filtra" + "Buscar no teléfono" + "Facer buscas na tableta" "Erro: %1$s" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index fabe73c868..53f10a1233 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "શૉર્ટકટ ઉપલબ્ધ નથી" "હોમ સ્ક્રીન" "સ્ક્રીનને વિભાજિત કરો" - "ઉપર વિભાજિત કરો" - "ડાબે વિભાજિત કરો" - "જમણે વિભાજિત કરો" "%1$s માટે ઍપ માહિતી" "વિજેટ ખસેડવા ટચ કરીને થોડી વાર દબાવી રાખો." "વિજેટ ખસેડવા બે વાર ટૅપ કરીને દબાવી રાખો અથવા કસ્ટમ ક્રિયાઓનો ઉપયોગ કરો." @@ -40,6 +37,7 @@ "વિજેટને હોમ સ્ક્રીનની આજુબાજુ ખસેડવા માટે, તેને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો" "હોમ સ્ક્રીનમાં ઉમેરો" "હોમ સ્ક્રીન પર %1$s વિજેટ ઉમેર્યુ" + "સૂચનો" "{count,plural, =1{# વિજેટ}one{# વિજેટ}other{# વિજેટ}}" "{count,plural, =1{# શૉર્ટકટ}one{# શૉર્ટકટ}other{# શૉર્ટકટ}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "શોધ ઍપ્લિકેશનો" "ઍપ્લિકેશનો લોડ કરી રહ્યું છે…" "\"%1$s\"થી મેળ ખાતી કોઈ ઍપ્લિકેશનો મળી નથી" - "વધુ ઍપ્લિકેશનો શોધો" "ઍપ" "બધી ઍપ" "નોટિફિકેશન" @@ -72,7 +69,7 @@ "વ્યક્તિગત ઍપની સૂચિ" "કાર્યસ્થળની ઍપની સૂચિ" "કાઢી નાખો" - "અનઇન્સ્ટોલ કરો" + "અનઇન્સ્ટૉલ કરો" "ઍપની માહિતી" "ઇન્સ્ટૉલ કરો" "ઍપ સૂચવશો નહીં" @@ -102,7 +99,7 @@ "ફોલ્ડર: %1$s, %2$d આઇટમ" "ફોલ્ડર: %1$s, %2$d કે વધુ આઇટમ" "વૉલપેપર" - "વૉલપેપર અને શૈલી" + "વૉલપેપર અને સ્ટાઇલ" "હોમ સેટિંગ" "તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા અક્ષમ કરેલ" "હોમ સ્ક્રીનને ફેરવવાની મંજૂરી આપો" @@ -114,6 +111,7 @@ "નોટિફિકેશન માટેનું ચિહ્ન બતાવવા હેતુ, %1$s માટેની ઍપ્લિકેશન નોટિફિકેશન ચાલુ કરો" "સેટિંગ બદલો" "નોટિફિકેશન માટેના ચિહ્ન બતાવો" + "ડેવલપરના વિકલ્પો" "ઍપના આઇકન હોમ સ્ક્રીનમાં ઉમેરો" "નવી ઍપ માટે" "અજાણ્યો" @@ -124,23 +122,19 @@ "%1$s ઇન્સ્ટૉલ કરી રહ્યાં છીએ, %2$s પૂર્ણ થયું" "%1$s ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છે, %2$s પૂર્ણ" "%1$s, ઇન્સ્ટૉલ થવાની રાહ જોઈ રહ્યું છે" - - - - - - - - + "ઍપને અપડેટ કરવી જરૂરી છે" + "આ આઇકન માટે ઍપ અપડેટ કરવામાં આવી નથી. તમે આ શૉર્ટકટ ફરી ચાલુ કરવા અથવા આઇકન કાઢી નાખવા માટે ઍપને મેન્યુઅલી અપડેટ કરી શકો છો." + "અપડેટ કરો" + "કાઢી નાખો" "વિજેટની સૂચિ" "વિજેટની સૂચિ બંધ કરવામાં આવી છે" "હોમ સ્ક્રીનમાં ઉમેરો" "આઇટમ અહીં ખસેડો" "હોમ સ્ક્રીનમાં આઇટમ ઉમેરી" - "આઇટમ દૂર કરી" + "આઇટમ કાઢી નાખી" "રદ કરો" "આઇટમ ખસેડો" - "%1$s પંક્તિ %2$s કૉલમ પર ખસેડો" + "%3$sમાં પંક્તિ %1$s કૉલમ %2$s પર આ આઇટમને ખસેડો" "%1$s સ્થિતિ પર ખસેડો" "મનપસંદ સ્થિતિ %1$s પર ખસેડો" "આઇટમ ખસેડી" @@ -164,15 +158,17 @@ "મનગમતી ઍપ" "ઑફિસની ઍપ" "ઑફિસની પ્રોફાઇલ" - "ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT વ્યવસ્થાપક તેમને જોઈ શકે છે" + "ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT ઍડમિન તેમને જોઈ શકે છે" "સમજાઈ ગયું" - "ઑફિસ માટેની ઍપ થોભાવવામાં આવેલ છે" + "ઑફિસ માટેની ઍપ થોભાવવામાં આવી છે" "ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી" "ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ છે. ઑફિસ માટેની તમારી ઍપ તમને નોટિફિકેશન મોકલી શકતી નથી, તમારી બૅટરી વાપરી શકતી નથી કે તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરી શકતી નથી" - "ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT વ્યવસ્થાપક તેમને જોઈ શકે છે" + "ઑફિસની ઍપને બૅજ આપેલા હોય છે અને તમારા IT ઍડમિન તેમને જોઈ શકે છે" "સમજાઈ ગયું" - "ઑફિસ માટેની ઍપ બંધ કરો" + "ઑફિસની ઍપ થોભાવો" "ઑફિસ માટેની ઍપ ચાલુ કરો" "ફિલ્ટર કરો" + "તમારો ફોન શોધો" + "તમારું ટૅબ્લેટ શોધો" "નિષ્ફળ: %1$s" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index bdb16cc1d5..ced9fef53a 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "शॉर्टकट उपलब्ध नहीं है" "होम स्क्रीन" "स्प्लिट स्क्रीन" - "स्क्रीन को ऊपर के हिस्से में स्प्लिट करें" - "स्क्रीन को बाएं हिस्से में स्प्लिट करें" - "स्क्रीन को दाएं हिस्से में स्प्लिट करें" "%1$s के लिए ऐप्लिकेशन की जानकारी" "किसी विजेट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उसे दबाकर रखें." "किसी विजेट को एक से दूसरी जगह ले जाने के लिए, उस पर दो बार टैप करके दबाकर रखें या पसंद के मुताबिक कार्रवाइयां इस्तेमाल करें." @@ -40,6 +37,7 @@ "होम स्क्रीन पर इधर-उधर ले जाने के लिए, विजेट को दबाकर रखें" "होम स्क्रीन पर जोड़ें" "%1$s विजेट को होम स्क्रीन पर जोड़ा गया" + "सुझाव" "{count,plural, =1{# विजेट}one{# विजेट}other{# विजेट}}" "{count,plural, =1{# शॉर्टकट}one{# शॉर्टकट}other{# शॉर्टकट}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ऐप सर्च करें" "ऐप्लिकेशन लोड हो रहे हैं…" "\"%1$s\" से मिलता-जुलता कोई ऐप्लिकेशन नहीं मिला" - "और ऐप सर्च करें" "ऐप्लिकेशन" "सभी ऐप्लिकेशन" "सूचनाएं" @@ -108,12 +105,13 @@ "होम स्क्रीन घुमाने की अनुमति दें" "फ़ोन घुुमाए जाने पर" "सूचनाएं बताने वाला डॉट" - "चालू" + "चालू है" "चालू" "सूचना के ऐक्सेस की ज़रूरत है" "सूचना बिंदु दिखाने के लिए, %1$s के ऐप्लिकेशन सूचना चालू करें" "सेटिंग बदलें" "नई सूचनाएं बताने वाला गोल निशान दिखाएं" + "डेवलपर के लिए सेटिंग और टूल" "होम स्क्रीन पर ऐप्लिकेशन के आइकॉन जोड़ें" "नए ऐप्लिकेशन के लिए" "अज्ञात" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s इंस्टॉल किया जा रहा है, %2$s पूरा हो गया" "%1$s डाउनलोड हो रहा है, %2$s पूरी हुई" "%1$s के इंस्टॉल होने की प्रतीक्षा की जा रही है" - - - - - - - - + "ऐप्लिकेशन को अपडेट करना ज़रूरी है" + "इस आइकॉन का ऐप्लिकेशन अपडेट नहीं है. इस शॉर्टकट को फिर से चालू करने या आइकॉन को हटाने के लिए, ऐप्लिकेशन को मैन्युअल रूप से अपडेट किया जा सकता है." + "अपडेट करें" + "हटाएं" "विजेट की सूची" "विजेट की सूची बंद हो गई है" "होम स्क्रीन पर जोड़ें" @@ -140,7 +134,7 @@ "आइटम हटाया गया" "पहले जैसा करें" "आइटम ले जाएं" - "पंक्ति %1$s स्तंभ %2$s पर ले जाएं" + "%3$s में, पंक्ति %1$s कॉलम %2$s पर जाएं" "%1$s स्थिति पर ले जाएं" "%1$s की पसंदीदा स्थिति पर ले जाएं" "आइटम ले जाया गया" @@ -161,18 +155,20 @@ "खारिज करें" "बंद करें" "सूचना को खारिज किया गया" - "निजी ऐप" - "काम से जुड़े ऐप" + "निजी ऐप्लिकेशन" + "वर्क ऐप्लिकेशन" "वर्क प्रोफ़ाइल" - "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं" + "वर्क ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं" "ठीक है" - "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन रोके गए" - "ऑफ़िस के काम से जुड़े आपके ऐप्लिकेशन, आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते" + "वर्क ऐप्लिकेशन रोके गए" + "आपके वर्क ऐप्लिकेशन, आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते" "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बंद हैं. ये ऐप्लिकेशन, आपको सूचनाएं नहीं भेज सकते. साथ ही, आपकी बैटरी का इस्तेमाल या आपकी जगह की जानकारी को ऐक्सेस भी नहीं कर सकते" "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बैज किए गए हैं और आईटी एडमिन को दिख रहे हैं" "ठीक है" - "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन बंद करें" + "वर्क ऐप्लिकेशन रोकें" "ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन चालू करें" "फ़िल्टर" + "अपने फ़ोन में खोजें" + "अपने टैबलेट में खोजें" "पूरा नहीं हुआ: %1$s" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index cc7f067397..66b5ef983e 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Prečac nije dostupan" "Početni zaslon" "Podijeljeni zaslon" - "Podijeli gore" - "Podijeli lijevo" - "Podijeli desno" "Informacije o aplikaciji %1$s" "Dodirnite i zadržite da biste premjestili widget." "Dvaput dodirnite i zadržite pritisak da biste premjestili widget ili upotrijebite prilagođene radnje" @@ -40,6 +37,7 @@ "Dodirnite i zadržite widget da biste ga pomicali po početnom zaslonu" "Dodaj na početni zaslon" "Widget %1$s dodan je na početni zaslon" + "Prijedlozi" "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}few{# widgeta}other{# widgeta}}" "{count,plural, =1{# prečac}one{# prečac}few{# prečaca}other{# prečaca}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Pretraži aplikacije" "Učitavanje aplikacija…" "Nema aplikacija podudarnih s upitom \"%1$s\"" - "Traži više aplikacija" "Aplikacija" "Sve aplikacije" "Obavijesti" @@ -114,6 +111,7 @@ "Za prikaz točaka obavijesti uključite obavijesti aplikacije %1$s" "Promjena postavki" "Prikaži točke obavijesti" + "Opcije za razvojne programere" "Dodaj ikone aplikacija na početni zaslon" "Za nove aplikacije" "Nepoznato" @@ -124,14 +122,10 @@ "Instaliranje aplikacije %1$s, %2$s dovršeno" "Preuzimanje aplikacije %1$s, dovršeno %2$s" "Čekanje na instaliranje aplikacije %1$s" - - - - - - - - + "Aplikacija se treba ažurirati" + "Aplikacija ove ikone nije ažurirana. Možete ručno ažurirati da biste ponovo omogućili ovaj prečac ili uklonite ikonu." + "Ažuriraj" + "Ukloni" "Popis widgeta" "Popis widgeta zatvoren" "Dodajte na početni zaslon" @@ -140,7 +134,7 @@ "Stavka je uklonjena" "Poništi" "Premještanje stavke" - "Premještanje u redak %1$s, stupac %2$s" + "Premjesti u redak %1$s stupac %2$s na %3$s" "Premještanje na položaj %1$s" "Premještanje na položaj favorita %1$s" "Stavka premještena" @@ -171,8 +165,10 @@ "Poslovne aplikacije su isključene. Ne mogu vam slati obavijesti, trošiti bateriju ili pristupati vašoj lokaciji" "Poslovne su aplikacije označene i vidljive vašem IT administratoru" "Shvaćam" - "Isključite poslovne aplikacije" + "Pauziraj poslovne aplikacije" "Uključite poslovne aplikacije" "Filtrirajte" + "Pretraživanje telefona" + "Pretraživanje tableta" "Nije uspjelo: %1$s" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 9cd705cfc2..f0d5520225 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "A gyorsparancs nem áll rendelkezésre" "Kezdőképernyő" "Osztott képernyő" - "Osztás a képernyő tetején" - "Osztás a képernyő bal oldalán" - "Osztás a képernyő jobb oldalán" "Alkalmazásinformáció a következőhöz: %1$s" "Tartsa lenyomva a modult az áthelyezéshez." "Modul áthelyezéséhez koppintson duplán, tartsa nyomva az ujját, vagy használjon egyéni műveleteket." @@ -40,6 +37,7 @@ "Tartsa lenyomva a modult a kezdőképernyőn való mozgatáshoz" "Hozzáadás a kezdőképernyőhöz" "%1$s modul hozzáadva a kezdőképernyőhöz" + "Javaslatok" "{count,plural, =1{# modul}other{# modul}}" "{count,plural, =1{# gyorsparancs}other{# gyorsparancs}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Alkalmazások keresése" "Alkalmazások betöltése…" "Nem található alkalmazás a(z) „%1$s” lekérdezésre" - "További alkalmazások keresése" "Alkalmazás" "Összes alkalmazás" "Értesítések" @@ -114,6 +111,7 @@ "Az értesítési pöttyök megjelenítéséhez kapcsolja be a(z) %1$s alkalmazás értesítéseit" "Beállítások módosítása" "Értesítési pöttyök megjelenítése" + "Fejlesztői beállítások" "Alkalmazásikonok hozzáadása a kezdőképernyőhöz" "Új alkalmazásoknál" "Ismeretlen" @@ -124,14 +122,10 @@ "Folyamatban van a(z) %1$s telepítése, %2$s kész" "A(z) %1$s letöltése, %2$s kész" "A(z) %1$s telepítésre vár" - - - - - - - - + "Alkalmazásfrissítés szükséges" + "Az ikonhoz tartozó alkalmazás nincs frissítve. A parancsikon újbóli engedélyezéséhez frissítse az alkalmazást, vagy távolítsa ez az ikont." + "Frissítés" + "Eltávolítás" "Widgetlista" "Widgetlista bezárva" "Hozzáadás a kezdőképernyőhöz" @@ -140,7 +134,7 @@ "Elem eltávolítva" "Mégse" "Elem mozgatása" - "Áthelyezés ide: %1$s. sor, %2$s. oszlop" + "Áthelyezés a(z) %1$s. sorba és a(z) %2$s. oszlopba itt: %3$s" "Áthelyezés a(z) %1$s. pozícióba" "Áthelyezés a kedvencek %1$s. pozíciójába" "Elem áthelyezve" @@ -164,15 +158,17 @@ "Személyes" "Munkahelyi" "Munkaprofil" - "A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára" + "A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és ezeket láthatja a rendszergazda" "Értem" "A munkahelyi alkalmazások szüneteltetve vannak" "A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez." "A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez" - "A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára" + "A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és ezeket láthatja a rendszergazda" "Értem" - "Kapcsolja ki a munkahelyi alkalmazásokat" + "Munkahelyi alkalmazások szüneteltetése" "Munkahelyi alkalmazások bekapcsolása" "Szűrő" + "Keresés a telefonon" + "Keresés a táblagépen" "Sikertelen: %1$s" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index e8124a6da2..b58d975181 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Դյուրանցումն անհասանելի է" "Հիմնական էկրան" "Տրոհել էկրանը" - "Հավելվածը վերևում" - "Հավելվածը ձախ կողմում" - "Հավելվածը աջ կողմում" "Տեղեկություններ %1$s հավելվածի մասին" "Հպեք և պահեք՝ վիջեթ տեղափոխելու համար։" "Կրկնակի հպեք և պահեք՝ վիջեթ տեղափոխելու համար, կամ օգտվեք հատուկ գործողություններից։" @@ -40,6 +37,7 @@ "Հպեք վիջեթին և պահեք՝ հիմնական էկրան տեղափոխելու համար" "Ավելացնել հիմնական էկրանին" "%1$s վիջեթն ավելացվել է հիմնական էկրանին" + "Առաջարկներ" "{count,plural, =1{# վիջեթ}one{# վիջեթ}other{# վիջեթ}}" "{count,plural, =1{# դյուրանցում}one{# դյուրանցում}other{# դյուրանցում}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Որոնել հավելվածներ" "Հավելվածների բեռնում…" %1$s» հարցմանը համապատասխանող հավելվածներ չեն գտնվել" - "Որոնել այլ հավելվածներ" "Հավելված" "Բոլոր հավելվածները" "Ծանուցումներ" @@ -75,14 +72,14 @@ "Ապատեղադրել" "Հավելվածի մասին" "Տեղադրել" - "Թաքցնել առաջարկը" + "Չառաջարկել" "Ամրացնել առաջարկվող հավելվածը" "Դյուրանցումների տեղադրում" - "Ծրագրին թույլ է տալիս ավելացնել դյուրանցումներ՝ առանց օգտագործողի միջամտության:" + "Հավելվածին թույլ է տալիս ավելացնել դյուրանցումներ՝ առանց օգտագործողի միջամտության:" "կարդալ հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները" - "Ծրագրին թույլ է տալիս կարդալ հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։" + "Հավելվածին թույլ է տալիս կարդալ հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։" "փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները" - "Ծրագրին թույլ է տալիս փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։" + "Հավելվածին թույլ է տալիս փոփոխել հիմնական էկրանի կարգավորումներն ու դյուրանցումները։" "%1$s հավելվածին չի թույլատրվում հեռախոսազանգեր կատարել" "Չհաջողվեց բեռնել վիջեթը" "Վիջեթի կարգավորումներ" @@ -114,6 +111,7 @@ "Ծանուցումների կետիկները ցուցադրելու համար միացրեք ծանուցումները %1$s-ի համար" "Փոխել կարգավորումները" "Ցուցադրել ծանուցումների կետիկները" + "Մշակողի ընտրանքներ" "Ավելացնել պատկերակները հիմնական էկրանին" "Նոր հավելվածների համար" "Անհայտ է" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s հավելվածը տեղադրվում է, կատարված է %2$s-ը" "%1$s–ի ներբեռնում (%2$s)" "%1$s-ի տեղադրման սպասում" - - - - - - - - + "Պահանջվում է թարմացնել հավելվածը" + "Հավելվածը հնացել է։ Թարմացրեք այն ձեռքով, որպեսզի շարունակեք օգտագործել դյուրանցումը, կամ հեռացրեք հավելվածի պատկերակը։" + "Թարմացնել" + "Հեռացնել" "Վիջեթների ցանկ" "Վիջեթների ցանկը փակվեց" "Ավելացնել հիմնական էկրանին" @@ -140,7 +134,7 @@ "Տարրը հեռացվեց" "Հետարկել" "Տեղափոխել տարրը" - "Տեղափոխել տող %1$s սյունակ %2$s" + "Տեղափոխել շարք %1$s, սյունակ %2$s (%3$s)" "Տեղափոխել դիրք %1$s" "Տեղափոխել նախընտրած դիրք՝ %1$s" "Տարրը տեղափոխվեց" @@ -171,8 +165,10 @@ "Աշխատանքային հավելվածներն անջատված են։ Դրանք չեն կարող ծանուցումներ ուղարկել ձեզ, օգտագործել մարտկոցը և ձեր տեղադրության մասին տվյալներ ստանալ։" "Աշխատանքային հավելվածները հատուկ նշանակ ունեն և տեսանելի են ՏՏ ադմինիստրատորին" "Եղավ" - "Անջատել աշխատանքային հավելվածները" + "Դադարեցնել աշխատանքային հավելվածները" "Միացնել աշխատանքային հավելվածները" "Զտեք" + "Որոնում հեռախոսում" + "Որոնում պլանշետում" "Չհաջողվեց կատարել գործողությունը (%1$s)" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 07ebae9e59..ff75d15a4e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Pintasan tidak tersedia" "Layar utama" "Layar terpisah" - "Pisahkan ke atas" - "Pisahkan ke kiri" - "Pisahkan ke kanan" "Info aplikasi untuk %1$s" "Sentuh lama untuk memindahkan widget." "Ketuk dua kali & tahan untuk memindahkan widget atau gunakan tindakan khusus." @@ -40,6 +37,7 @@ "Sentuh lama widget untuk memindahkannya di sekitar layar utama" "Tambahkan ke layar utama" "Widget %1$s ditambahkan ke layar utama" + "Saran" "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}" "{count,plural, =1{# pintasan}other{# pintasan}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Telusuri aplikasi" "Memuat aplikasi…" "Tidak ditemukan aplikasi yang cocok dengan \"%1$s\"" - "Telusuri aplikasi lainnya" "Aplikasi" "Semua aplikasi" "Notifikasi" @@ -103,7 +100,7 @@ "Folder: %1$s, %2$d item atau lebih" "Wallpaper" "Wallpaper & gaya" - "Setelan Layar utama" + "Setelan layar utama" "Dinonaktifkan oleh admin" "Izinkan layar utama diputar" "Saat ponsel diputar" @@ -114,6 +111,7 @@ "Guna menampilkan Titik Notifikasi, aktifkan notifikasi aplikasi untuk %1$s" "Ubah setelan" "Tampilkan titik notifikasi" + "Opsi Developer" "Tambahkan ikon aplikasi ke layar utama" "Untuk aplikasi baru" "Tidak dikenal" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s sedang diinstal, %2$s selesai" "%1$s sedang didownload, %2$s selesai" "%1$s menunggu dipasang" - - - - - - - - + "Aplikasi perlu diupdate" + "Aplikasi untuk ikon ini belum diupdate. Anda dapat mengupdate secara manual untuk mengaktifkan kembali pintasan ini, atau hapus ikon." + "Update" + "Hapus" "Daftar widget" "Daftar widget ditutup" "Tambahkan ke layar utama" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item dihapus" "Urungkan" "Pindahkan item" - "Pindahkan ke baris %1$s kolom %2$s" + "Pindahkan ke baris %1$s kolom %2$s di %3$s" "PIndahkan ke posisi %1$s" "Pindahkan ke posisi favorit %1$s" "Item dipindahkan" @@ -171,8 +165,10 @@ "Aplikasi kerja dinonaktifkan. Aplikasi kerja tidak dapat mengirimkan notifikasi, menggunakan baterai, atau mengakses lokasi Anda" "Aplikasi kerja diberi badge dan terlihat oleh admin IT" "Oke" - "Nonaktifkan aplikasi kerja" + "Jeda aplikasi kerja" "Aktifkan aplikasi kerja" "Filter" + "Telusuri di ponsel" + "Telusuri di tablet" "Gagal: %1$s" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 3645bb9028..2a74664c0c 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Flýtileið er ekki tiltæk" "Heim" "Skipta skjá" - "Skipta efst" - "Skipta vinstra megin" - "Skipta hægra megin" "Upplýsingar um forrit fyrir %1$s" "Haltu fingri á græju til að færa hana." "Ýttu tvisvar og haltu fingri á græju til að færa hana eða notaðu sérsniðnar aðgerðir." @@ -40,6 +37,7 @@ "Haltu fingri á græjunni til að hreyfa hana um heimaskjáinn" "Bæta á heimaskjá" "%1$s græju bætt við heimaskjá" + "Tillögur" "{count,plural, =1{# græja}one{# græja}other{# græjur}}" "{count,plural, =1{# flýtileið}one{# flýtileið}other{# flýtileiðir}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Leita í forritum" "Hleður forrit…" "Ekki fundust forrit sem samsvara „%1$s“" - "Leita að fleiri forritum" "Forrit" "Öll forrit" "Tilkynningar" @@ -114,6 +111,7 @@ "Til að sýna tilkynningarpunkta skaltu kveikja á forritstilkynningum fyrir %1$s" "Breyta stillingum" "Sýna tilkynningapunkta" + "Forritunarkostir" "Bæta forritatáknum við heimaskjáinn" "Fyrir ný forrit" "Óþekkt" @@ -124,14 +122,10 @@ "Setur upp %1$s, %2$s lokið" "%1$s í niðurhali, %2$s lokið" "%1$s bíður uppsetningar" - - - - - - - - + "Uppfæra þarf forritið" + "Forritið fyrir þetta tákn er ekki uppfært. Þú getur uppfært það handvirkt til að kveikja aftur á þessari flýtileið eða fjarlægt táknið." + "Uppfæra" + "Fjarlægja" "Græjulisti" "Græjulista lokað" "Bæta á heimaskjá" @@ -140,7 +134,7 @@ "Atriði fjarlægt" "Afturkalla" "Færa atriði" - "Færa í línu %1$s, dálk %2$s" + "Færðu þig í línu %1$s, dálk %2$s í %3$s" "Færa í stöðu %1$s" "Færa í stöðu %1$s á festisvæði" "Atriði fært" @@ -171,8 +165,10 @@ "Slökkt er á vinnuforritum. Vinnuforrit geta ekki sent þér tilkynningar, notað rafhlöðuorku eða fengið aðgang að staðsetningu þinni" "Vinnuforrit eru merkt og kerfisstjórinn getur séð þau" "Ég skil" - "Slökkva á vinnuforritum" + "Setja vinnuforrit í bið" "Kveikja á vinnuforritum" "Sía" + "Leita í símanum" + "Leita í spjaldtölvunni" "Mistókst: %1$s" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c56ce0b89f..929838ee95 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "La scorciatoia non è disponibile" "Home" "Schermo diviso" - "Dividi in alto" - "Dividi a sinistra" - "Dividi a destra" "Informazioni sull\'app %1$s" "Tocca e tieni premuto per spostare un widget." "Tocca due volte e tieni premuto per spostare un widget o per usare le azioni personalizzate." @@ -40,6 +37,7 @@ "Tocca e tieni premuto il widget per spostarlo nella schermata Home" "Aggiungi alla schermata Home" "Widget %1$s aggiunto alla schermata Home" + "Suggerimenti" "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}" "{count,plural, =1{# scorciatoia}other{# scorciatoie}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Cerca nelle app" "Caricamento delle app…" "Nessuna app trovata corrispondente a \"%1$s\"" - "Cerca altre app" "App" "Tutte le app" "Notifiche" @@ -77,7 +74,7 @@ "Installa" "Non suggerire app" "Blocca previsione" - "aggiunta di scorciatoie" + "Aggiunta di scorciatoie" "Consente a un\'app di aggiungere scorciatoie automaticamente." "leggere le impostazioni e le scorciatoie nella schermata Home" "Consente all\'app di leggere le impostazioni e le scorciatoie nella schermata Home." @@ -114,6 +111,7 @@ "Per mostrare gli indicatori di notifica, attiva le notifiche per l\'app %1$s" "Modifica impostazioni" "Mostra indicatori di notifica" + "Opzioni sviluppatore" "Aggiungi icone delle app alla schermata Home" "Per le nuove app" "Sconosciuto" @@ -124,14 +122,10 @@ "Installazione di %1$s, completamento: %2$s" "Download di %1$s in corso, %2$s completato" "%1$s in attesa di installazione" - - - - - - - - + "È necessario aggiornare l\'app" + "L\'app relativa a questa icona non è aggiornata. Puoi eseguire manualmente l\'aggiornamento per riattivare questa scorciatoia oppure rimuovere l\'icona." + "Aggiorna" + "Rimuovi" "Elenco di widget" "Elenco di widget chiuso" "Aggiungi alla schermata Home" @@ -140,7 +134,7 @@ "Elemento rimosso" "Annulla" "Sposta elemento" - "Sposta a riga %1$s, colonna %2$s" + "Spostati alla riga %1$s colonna %2$s in %3$s" "Sposta nella posizione %1$s" "Sposta nella posizione %1$s dei preferiti" "Elemento spostato" @@ -171,8 +165,10 @@ "Le app di lavoro non sono attive e non possono inviarti notifiche, usare la batteria o accedere alla tua posizione" "Le app di lavoro sono contrassegnate con un badge e sono visibili dal tuo amministratore IT" "OK" - "Disattiva app di lavoro" + "Metti in pausa le app di lavoro" "Attiva app di lavoro" "Filtra" + "Ricerche sul telefono" + "Ricerche sul tablet" "Operazione non riuscita: %1$s" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 9f216968cc..09c4da0df6 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -28,11 +28,8 @@ "קיצור הדרך אינו זמין" "בית" "מסך מפוצל" - "פיצול למעלה" - "פיצול שמאלה" - "פיצול ימינה" "‏פרטים על האפליקציה %1$s" - "כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר יש לגעת ולא להרפות." + "להעברת ווידג\'ט למקום אחר לוחצים עליו לחיצה ארוכה." "כדי להעביר ווידג\'ט למקום אחר או להשתמש בפעולות מותאמות אישית, יש ללחוץ פעמיים ולא להרפות." "%1$d × %2$d" "‏רוחב %1$d על גובה %2$d" @@ -40,8 +37,9 @@ "לוחצים לחיצה ארוכה על הווידג\'ט כדי להזיז אותו במסך הבית" "הוספה למסך הבית" "הווידג\'ט %1$s נוסף למסך הבית" - "{count,plural, =1{ווידג\'ט אחד}two{# ווידג\'טים}many{# ווידג\'טים}other{# ווידג\'טים}}" - "{count,plural, =1{קיצור דרך אחד}two{# קיצורי דרך}many{# קיצורי דרך}other{# קיצורי דרך}}" + "הצעות" + "{count,plural, =1{ווידג\'ט אחד}one{# ווידג\'טים}two{# ווידג\'טים}other{# ווידג\'טים}}" + "{count,plural, =1{קיצור דרך אחד}one{# קיצורי דרך}two{# קיצורי דרך}other{# קיצורי דרך}}" "%1$s, %2$s" "ווידג\'טים" "חיפוש" @@ -59,7 +57,6 @@ "חיפוש אפליקציות" "טעינת אפליקציות מתבצעת…" "לא נמצאו אפליקציות התואמות ל-\"%1$s\"" - "חיפוש אפליקציות נוספות" "אפליקציה" "כל האפליקציות" "התראות" @@ -90,7 +87,7 @@ "זוהי אפליקציית מערכת ולא ניתן להסיר את התקנתה." "עריכת השם" "%1$s מושבתת" - "{count,plural, =1{לאפליקציה {app_name} יש התראה אחת}two{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}many{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}other{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}}" + "{count,plural, =1{לאפליקציה {app_name} יש התראה אחת}one{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}two{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}other{לאפליקציה {app_name} יש # התראות}}" "‏דף %1$d מתוך %2$d" "‏מסך הבית %1$d מתוך %2$d" "מסך הבית חדש" @@ -114,6 +111,7 @@ "כדי להציג את סימני ההתראות,יש להפעיל התראות מהאפליקציה %1$s" "שינוי ההגדרות" "הצגת סימני ההתראות" + "אפשרויות למפתחים" "הוספת סמלי אפליקציות למסך הבית" "לאפליקציות חדשות" "לא ידוע" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s בתהליך התקנה, %2$s הושלמו" "הורדת %1$s מתבצעת, %2$s הושלמו" "מחכה להתקנה של %1$s" - - - - - - - - + "נדרש עדכון לאפליקציה" + "האפליקציה של הסמל הזה לא מעודכנת. אפשר לעדכן אותה ידנית כדי להפעיל מחדש את קיצור הדרך הזה, או להסיר את הסמל." + "עדכון" + "הסרה" "רשימת ווידג\'טים" "רשימת הווידג\'טים נסגרה" "הוספה למסך הבית" @@ -140,7 +134,7 @@ "הפריט הוסר" "ביטול" "העברת הפריט" - "העברה אל שורה %1$s עמודה %2$s" + "צריך לעבור לשורה %1$s ולטור %2$s ב-%3$s" "העברה אל מיקום %1$s" "העברה אל מיקום %1$s במועדפים" "הפריט הועבר" @@ -161,7 +155,7 @@ "סגירה" "סגירה" "ההתראה נסגרה" - "אישיות" + "אישי" "עבודה" "פרופיל עבודה" "‏האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT" @@ -171,8 +165,10 @@ "האפליקציות לעבודה מושבתות. האפליקציות לא יכולות לשלוח לך התראות, להשתמש בסוללה או לגשת למיקום שלך" "‏האפליקציות לעבודה מתויגות ומוצגות למנהל ה-IT" "הבנתי" - "כיבוי של אפליקציות לעבודה" + "השהיית האפליקציות לעבודה" "הפעלה של אפליקציות לעבודה" "סינון" + "חיפוש בטלפון" + "חיפוש בטאבלט" "הפעולה נכשלה: %1$s" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9ac4b94abf..4710037680 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -28,11 +28,8 @@ "ショートカットは使用できません" "ホーム" "分割画面" - "上に分割" - "左に分割" - "右に分割" "%1$s のアプリ情報" - "長押ししてウィジェットを移動してください。" + "長押ししてウィジェットを移動させます。" "ウィジェットをダブルタップして長押ししながら移動するか、カスタム操作を使用してください。" "%1$dx%2$d" "幅 %1$d、高さ %2$d" @@ -40,6 +37,7 @@ "ウィジェットを押し続けると、ホーム画面上に移動できます" "ホーム画面に追加" "「%1$s」ウィジェットをホーム画面に追加しました" + "候補" "{count,plural, =1{# 件のウィジェット}other{# 件のウィジェット}}" "{count,plural, =1{# 件のショートカット}other{# 件のショートカット}}" "%1$s%2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "アプリを検索" "アプリを読み込んでいます…" "「%1$s」に一致するアプリは見つかりませんでした" - "他のアプリを検索" "アプリ" "すべてのアプリ" "通知" @@ -75,7 +72,7 @@ "アンインストール" "アプリ情報" "インストール" - "アプリの候補を表示しない" + "アプリを表示しない" "アプリの候補を固定" "ショートカットのインストール" "ユーザー操作なしでショートカットを追加することをアプリに許可します。" @@ -114,6 +111,7 @@ "通知ドットを表示するには、「%1$s」のアプリ通知を ON にしてください" "設定を変更" "通知ドットの表示" + "開発者向けオプション" "ホーム画面にアプリのアイコンを追加" "新しいアプリをダウンロードしたときに自動で追加します" "不明" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s をインストールしています: %2$s 完了" "%1$sをダウンロード中、%2$s完了" "%1$sのインストール待ち" - - - - - - - - + "アプリの更新が必要" + "このアイコンのアプリは更新されていません。手動で更新して、このショートカットを再度有効にできます。また、アイコンを削除することもできます。" + "更新" + "削除" "ウィジェット リスト" "ウィジェット リストを閉じました" "ホーム画面に追加" @@ -140,7 +134,7 @@ "アイテムを削除しました" "元に戻す" "アイテムを移動" - "行%1$s、列%2$sに移動" + "%3$s の行 %1$s、列 %2$s に移動します" "位置%1$sに移動" "お気に入りの位置%1$sに移動" "アイテムを移動しました" @@ -166,13 +160,15 @@ "仕事用プロファイル" "仕事用アプリはバッジ付きで表示され、IT 管理者に公開されます" "OK" - "仕事用アプリの一時停止" + "仕事用アプリは一時停止されています" "仕事用アプリでは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報の取得が無効になっています" "仕事用アプリは OFF になっています。仕事用アプリでは、通知の送信、バッテリーの使用、位置情報の取得が無効になっています" "仕事用アプリはバッジが付き、IT 管理者に公開されます" "OK" - "仕事用アプリを OFF にする" + "仕事用アプリを一時停止" "仕事用アプリを ON にする" "フィルタ" + "スマートフォンを検索" + "タブレットを探す" "失敗: %1$s" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 6f66155405..7a514ec279 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "მალსახმობი მიუწვდომელია" "მთავარი გვერდი" "ეკრანის გაყოფა" - "გაყოფილი ზემოთ" - "გაყოფილი მარცხნივ" - "გაყოფილი მარჯვნივ" "%1$s-ის აპის ინფო" "შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ ვიჯეტის გადასაადგილებლად." "ორმაგი შეხებით აირჩიეთ და გეჭიროთ ვიჯეტის გადასაადგილებლად ან მორგებული მოქმედებების გამოსაყენებლად." @@ -40,6 +37,7 @@ "ხანგრძლივად შეეხეთ ვიჯეტს მთავარ ეკრანზე მის გადასაადგილებლად" "მთავარ ეკრანზე დამატება" "%1$s ვიჯეტი დამატებულია მთავარ ეკრანზე" + "შეთავაზებები" "{count,plural, =1{# ვიჯეტი}other{# ვიჯეტი}}" "{count,plural, =1{# მალსახმობი}other{# მალსახმობი}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "აპების ძიება" "აპები იტვირთება…" "„%1$s“-ის თანხვედრი აპები არ მოიძებნა" - "მეტი აპის პოვნა" "აპი" "ყველა აპი" "შეტყობინებები" @@ -114,6 +111,7 @@ "შეტყობინებათა ნიშნულების საჩვენებლად, ჩართეთ აპის შეტყობინებები %1$s-ისთვის" "პარამეტრების შეცვლა" "შეტყობინების ნიშნულების ჩვენება" + "დეველოპერთა პარამეტრები" "აპის ხატულების მთავარ ეკრანზე დამატება" "ახალი აპებისთვის" "უცნობი" @@ -124,14 +122,10 @@ "ინსტალირდება %1$s, %2$s დასრულებულია" "მიმდინარეობს %1$s-ის ჩამოტვირთვა, %2$s დასრულდა" "%1$s ელოდება ინსტალაციას" - - - - - - - - + "საჭიროა აპის განახლება" + "ამ ხატულის აპი განახლებული არ არის. შეგიძლიათ, ხელით განაახლოთ ამ მალსახმობის ხელახლა გასააქტიურებლად, ან ამოშალოთ ხატულა." + "განახლება" + "ამოშლა" "ვიჯეტების სია" "ვიჯეტების სია დაიხურა" "მთავარ ეკრანზე დამატება" @@ -140,7 +134,7 @@ "ერთეული წაიშალა" "მოქმედების გაუქმება" "ერთეულის გადაადგილება" - "გადატანა რიგში %1$s სვეტში %2$s" + "გადაიტანეთ მწკრივი #%1$s სვეტი #%2$s %3$s-ში" "გადატანა %1$s პოზიციაზე" "გადატანა რჩეულთა პოზიციაზე %1$s" "ერთეული გადაადგილდა" @@ -164,15 +158,17 @@ "პირადი" "სამსახური" "სამსახურის პროფილი" - "სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია IT ადმინისტრატორისთვის" + "სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია თქვენი IT ადმინისტრატორისთვის" "გასაგებია" "სამსახურის აპები დაპაუზებულია" "თქვენს სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა" "სამსახურის აპები გამორთულია. თქვენს სამსახურის აპებს არ შეუძლია თქვენთვის შეტყობინებების გამოგზავნა, თქვენი ბატარეის გამოყენება, ან თქვენს მდებარეობაზე წვდომა" "სამსახურის აპები ბეჯით არის მონიშნული და ხილულია IT ადმინისტრატორისთვის" "გასაგებია" - "სამსახურის აპების გამორთვა" + "სამსახურის აპების დაპაუზება" "სამსახურის აპების ჩართვა" "ფილტრი" + "მოიძიეთ თქვენს ტელეფონში" + "ძიება თქვენს ტაბლეტში" "ვერ მოხერხდა: %1$s" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 8b738e4117..75cd23aff5 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Таңбаша қолжетімді емес" "Негізгі экран" "Экранды бөлу" - "Жоғарыдан шығару" - "Сол жақтан шығару" - "Оң жақтан шығару" "%1$s қолданбасы туралы ақпарат" "Виджетті жылжыту үшін басып тұрыңыз." "Виджетті жылжыту үшін екі рет түртіңіз де, ұстап тұрыңыз немесе арнаулы әрекеттерді пайдаланыңыз." @@ -40,6 +37,7 @@ "Негізгі экран бойынша жылжыту үшін виджетті басып ұстаңыз." "Негізгі экранға қосу" "%1$s виджеті негізгі экранға енгізілді." + "Ұсыныстар" "{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}" "{count,plural, =1{# таңбаша}other{# таңбаша}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Қолданбаларды іздеу" "Қолданбалар жүктелуде…" "\"%1$s\" сұрауына сәйкес келетін қолданбалар жоқ" - "Қосымша қолданбалар іздеу" "Қолданба" "Барлық қолданба" "Хабарландырулар" @@ -75,7 +72,7 @@ "Жою" "Қолданба ақпараты" "Орнату" - "Қолданбаны ұсынбау" + "Қолданба ұсынбау" "Болжанған қолданбаны бекіту" "таңбаша орнату" "Қолданбаға пайдаланушының қатысуынсыз төте пернелерді қосу мүмкіндігін береді." @@ -114,6 +111,7 @@ "Хабарландыру белгілерін көрсету үшін %1$s қолданбасының қолданба хабарландыруларын қосыңыз" "Параметрлерді өзгерту" "Хабарландыру белгілерін көрсету" + "Әзірлеуші опциялары" "Қолданба белгішелерін негізгі экранға қосу" "Жаңа қолданбаларға арналған" "Белгісіз" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s орнатылуда, %2$s аяқталды" "%1$s жүктелуде, %2$s аяқталды" "%1$s орнату күтілуде" - - - - - - - - + "Қолданбаны жаңарту қажет" + "Осы белгіше үшін қолданба жаңартылмаған. Оны қолмен жаңартып, осы таңбашаны қайта іске қоса аласыз немесе белгішені өшіріп тастаңыз." + "Жаңарту" + "Өшіру" "Виджеттер тізімі" "Видджеттер тізімі жабылды" "Негізгі экранға қосу" @@ -140,7 +134,7 @@ "Элемент жойылды" "Қайтару" "Элементті жылжыту" - "%1$s-жол, %2$s-бағанға жылжыту" + "%3$s экранында %1$s жолын, %2$s бағанын жылжытыңыз." "%1$s-орынға жылжыту" "%1$s нөмірлі таңдаулы орынға жылжыту" "Элемент жылжытылды" @@ -156,7 +150,7 @@ "Енін азайту" "Биіктігін азайту" "Виджет өлшемінің ені %1$s, биіктігі %2$s болып өзгертілді" - "Таңбашалар" + "Жылдам пәрмендер" "Таңбашалар мен хабарландырулар" "Бас тарту" "Жабу" @@ -171,8 +165,10 @@ "Жұмыс қолданбалары өшірулі. Олар сізге хабарландырулар жібере, батареяңызды немесе локацияңызды пайдалана алмайды." "Жұмыс қолданбаларының танымбелгілері бар және олар әкімшіңізге көрінеді." "Түсінікті" - "Жұмыс қолданбаларын өшіру" + "Жұмыс қолданбаларын кідірту" "Жұмыс қолданбаларын қосу" "Сүзгі" + "Телефоннан іздеу" + "Планшеттен іздеу" "Қате шықты: %1$s" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index b0a3234d23..dd17f76244 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "ផ្លូវកាត់មិនអាចប្រើបានទេ" "អេក្រង់ដើម" "មុខងារ​បំបែកអេក្រង់" - "បំបែក​ខាងលើ" - "បំបែក​ខាងឆ្វេង" - "បំបែក​ខាងស្ដាំ" "ព័ត៌មានកម្មវិធី​សម្រាប់ %1$s" "ចុចឱ្យជាប់​ដើម្បីផ្លាស់ទី​ធាតុក្រាហ្វិក​។" "ចុចពីរដង រួចសង្កត់ឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទី​ធាតុក្រាហ្វិក ឬប្រើ​សកម្មភាព​តាមបំណង​។" @@ -40,6 +37,7 @@ "ចុចលើធាតុក្រាហ្វិកឱ្យជាប់ ដើម្បីផ្លាស់ទីវាជុំវិញអេក្រង់ដើម" "បញ្ចូល​ទៅក្នុង​អេក្រង់​ដើម" "បានបញ្ចូល​ធាតុក្រាហ្វិក %1$s ទៅ​អេក្រង់ដើម" + "ការណែនាំ" "{count,plural, =1{ធាតុ​ក្រាហ្វិក #}other{ធាតុ​ក្រាហ្វិក #}}" "{count,plural, =1{ផ្លូវកាត់ #}other{ផ្លូវកាត់ #}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ស្វែងរក​កម្មវិធី" "កំពុងផ្ទុកកម្មវិធី…" "រកមិនឃើញកម្មវិធី​ដែលត្រូវគ្នាជាមួយ \"%1$s\" ទេ" - "ស្វែងរកកម្មវិធីច្រើនទៀត" "កម្មវិធី" "កម្មវិធី​ទាំងអស់" "ការ​ជូនដំណឹង" @@ -72,7 +69,7 @@ "បញ្ជី​កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន" "បញ្ជី​កម្មវិធី​ការងារ" "យកចេញ" - "លុបការដំឡើង" + "លុប" "ព័ត៌មាន​កម្មវិធី" "ដំឡើង" "កុំណែនាំកម្មវិធី" @@ -114,6 +111,7 @@ "ដើម្បីបង្ហាញស្លាកជូនដំណឹង សូមបើកការជូនដំណឹងកម្មវិធីសម្រាប់ %1$s" "ប្ដូរ​ការកំណត់" "បង្ហាញ​ស្លាក​ជូនដំណឹង" + "ជម្រើសសម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍" "បញ្ចូល​រូបកម្មវិធី​ទៅក្នុង​អេក្រង់ដើម" "សម្រាប់កម្មវិធីថ្មី" "មិន​ស្គាល់" @@ -124,14 +122,10 @@ "កំពុង​ដំឡើង %1$s, បាន​បញ្ចប់ %2$s" "កំពុងដោនឡូត %1$s បានបញ្ចប់ %2$s" "%1$s កំពុងរង់ចាំការដំឡើង" - - - - - - - - + "តម្រូវឱ្យមាន​កំណែកម្មវិធីថ្មី" + "កម្មវិធីសម្រាប់​រូបតំណាងនេះ​មិនត្រូវបានដំឡើងកំណែ​ទេ។ អ្នកអាច​ដំឡើងកំណែ​ដោយផ្ទាល់ ដើម្បីបើក​ផ្លូវកាត់នេះឡើងវិញ ឬលុបរូបតំណាងនេះ។" + "ដំឡើងកំណែ" + "លុប" "បញ្ជីធាតុ​ក្រាហ្វិក" "បាន​បិទ​បញ្ជីធាតុ​ក្រាហ្វិក" "បញ្ចូល​ទៅក្នុង​អេក្រង់​ដើម" @@ -140,7 +134,7 @@ "បានដកធាតុចេញ" "ត្រឡប់វិញ" "ផ្លាស់ទីធាតុ" - "ផ្លាស់ទីទៅជួរដេកទី %1$s ជួរឈរទី %2$s" + "ផ្លាស់ទៅជួរដេក %1$s ជួរឈរ %2$s ក្នុង %3$s" "ផ្លាស់ទីទៅទីតាំង %1$s" "ផ្លាស់ទីទៅការចូលចិត្តទីតាំងទី %1$s" "បានផ្លាស់ទីធាតុ" @@ -171,8 +165,10 @@ "កម្មវិធីការងារ​ត្រូវបានបិទ។ កម្មវិធីការងារ​របស់អ្នកមិនអាចផ្ញើ​ការជូនដំណឹង​ទៅអ្នក ប្រើប្រាស់ថ្ម​របស់អ្នក ឬ​ចូលប្រើ​ទីតាំង​របស់អ្នក​បានទេ" "កម្មវិធីការងារ​ត្រូវបានដាក់​គ្រឿងសម្គាល់ ហើយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចមើលឃើញ" "យល់ហើយ" - "បិទ​កម្មវិធីការងារ" + "ផ្អាក​កម្មវិធី​ការងារ" "បើក​កម្មវិធី​ការងារ" "តម្រង" + "ស្វែងរកក្នុងទូរសព្ទរបស់អ្នក" + "ស្វែងរកក្នុង​ថេប្លេតរបស់អ្នក" "បានបរាជ័យ៖ %1$s" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 7d9f8d9f99..46b7fd5748 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಹೋಮ್" "ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" - "ಮೇಲಕ್ಕೆ ವಿಭಜಿಸಿ" - "ಎಡಕ್ಕೆ ವಿಭಜಿಸಿ" - "ಬಲಕ್ಕೆ ವಿಭಜಿಸಿ" "%1$s ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಮಾಹಿತಿ" "ವಿಜೆಟ್ ಸರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ವಿಜೆಟ್ ಸರಿಸಲು ಅಥವಾ ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." @@ -40,6 +37,7 @@ "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸುತ್ತ ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಲು, ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" "ಹೋಮ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ %1$s ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಸಲಹೆಗಳು" "{count,plural, =1{# ವಿಜೆಟ್}one{# ವಿಜೆಟ್‌ಗಳು}other{# ವಿಜೆಟ್‌ಗಳು}}" "{count,plural, =1{# ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್}one{# ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು}other{# ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು}}" "%1$s, %2$s" @@ -47,7 +45,7 @@ "ಹುಡುಕಿ" "ಹುಡುಕಾಟ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಿಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" "ವಿಜೆಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಯಾವುದೇ ವಿಜೆಟ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + "ಯಾವುದೇ ವಿಜೆಟ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ" "ವೈಯಕ್ತಿಕ" "ಕೆಲಸ" "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" @@ -59,7 +57,6 @@ "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." "\"%1$s\" ಹೊಂದಿಕೆಯ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" - "ಮತ್ತಷ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" "ಆ್ಯಪ್" "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" @@ -114,6 +111,7 @@ "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಚುಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು, %1$s ಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಿ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಡಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ಡೆವಲಪರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಹೊಸ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ" "ಅಪರಿಚಿತ" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, %2$s ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" "%1$s ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, %2$s ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" "%1$s ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - - - - - - - - + "ಆ್ಯಪ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ಈ ಐಕಾನ್‌ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು." + "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" + "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ವಿಜೆಟ್ ಪಟ್ಟಿ" "ವಿಜೆಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" "ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಿ" @@ -140,7 +134,7 @@ "ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಐಟಂ ಸರಿಸಿ" - "%1$s ಸಾಲು %2$s ಕಾಲಮ್‌ಗೆ ಸರಿಸಿ" + "%3$s ನಲ್ಲಿ ಸಾಲು %1$s ಅನ್ನು ಕಾಲಮ್ %2$s ಗೆ ಸರಿಸಿ" "%1$s ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಮೆಚ್ಚಿನ %1$s ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" "ಐಟಂ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -171,8 +165,10 @@ "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ" "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" - "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ" "ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಫಿಲ್ಟರ್‌" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ" "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %1$s" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 22a9b3c049..ba2ac16951 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "바로가기를 사용할 수 없음" "홈" "화면 분할" - "위쪽으로 분할" - "왼쪽으로 분할" - "오른쪽으로 분할" "%1$s 앱 정보" "길게 터치하여 위젯을 이동하세요." "두 번 탭한 다음 길게 터치하여 위젯을 이동하거나 맞춤 작업을 사용하세요." @@ -40,6 +37,7 @@ "홈 화면에서 위젯을 이동하려면 길게 터치하세요." "홈 화면에 추가" "%1$s 위젯이 홈 화면에 추가됨" + "추천" "{count,plural, =1{위젯 #개}other{위젯 #개}}" "{count,plural, =1{바로가기 #개}other{바로가기 #개}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "앱 검색" "앱 로드 중…" "\'%1$s\'과(와) 일치하는 앱이 없습니다." - "더 많은 앱 검색" "앱" "모든 앱" "알림" @@ -114,6 +111,7 @@ "알림 표시점을 표시하려면 %1$s의 앱 알림을 사용 설정하세요." "설정 변경" "알림 표시 점 보기" + "개발자 옵션" "홈 화면에 앱 아이콘 추가" "새로 설치한 앱에 적용" "알 수 없음" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s 설치 중, %2$s 완료" "%1$s 다운로드 중, %2$s 완료" "%1$s 설치 대기 중" - - - - - - - - + "앱 업데이트 필요" + "바로가기 아이콘의 앱이 업데이트되지 않았습니다. 직접 업데이트하여 앱 바로가기를 다시 사용할 수 있도록 하거나 아이콘을 삭제하세요." + "업데이트" + "삭제" "위젯 목록" "위젯 목록 닫힘" "홈 화면에 추가" @@ -140,7 +134,7 @@ "항목 삭제됨" "실행취소" "항목 이동" - "%1$s%2$s열로 이동" + "%3$s%1$s%2$s열로 이동" "%1$s번 위치로 이동" "즐겨찾는 %1$s번 위치로 이동" "항목을 이동했습니다." @@ -171,8 +165,10 @@ "직장 앱이 꺼져 있습니다. 직장 앱에서 알림을 보내거나 배터리를 사용하거나 위치 정보에 액세스할 수 없습니다." "직장 앱에는 배지가 있으며, IT 관리자는 직장 앱을 확인할 수 있습니다." "확인" - "직장 앱 사용 중지" + "직장 앱 일시중지" "직장 앱 사용 설정" "필터" + "휴대전화 속 항목 검색" + "태블릿 속 항목 검색" "실패: %1$s" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index c235b3dfab..cbbbf7363a 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Кыска жол жок" "Башкы экран" "Экранды бөлүү" - "Өйдө бөлүү" - "Солго бөлүү" - "Оңго бөлүү" "%1$s колдонмосу жөнүндө маалымат" "Виджетти кое бербей басып туруп жылдырыңыз." "Виджетти жылдыруу үчүн эки жолу таптап, кармап туруңуз же ыңгайлаштырылган аракеттерди колдонуңуз." @@ -40,6 +37,7 @@ "Башкы экранга жылдыруу үчүн виджетти коё бербей басып туруңуз" "Башкы экранга кошуу" "%1$s виджети башкы экранга кошулду" + "Сунуштар" "{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}" "{count,plural, =1{# ыкчам баскыч}other{# ыкчам баскыч}}" "%1$s, %2$s" @@ -53,13 +51,12 @@ "Сүйлөшүүлөр" "Керектүү маалымат манжаңыздын учунда" "Бир нерсе билүү үчүн колдонмолорду улам ачып убара болбостон, башкы экранга виджеттерди кошуп коюңуз." - "Виджеттин жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап коюңуз" + "Виджеттин параметрлерин өзгөртүү үчүн таптап коюңуз" "Түшүндүм" - "Виджеттин жөндөөлөрүн өзгөртүү" + "Виджеттин параметрлерин өзгөртүү" "Колдонмолорду издөө" "Колдонмолор жүктөлүүдө…" "\"%1$s\" сурамына дал келген колдонмолор табылган жок" - "Көбүрөөк колдонмолорду издөө" "Колдонмо" "Бардык колдонмолор" "Билдирмелер" @@ -75,18 +72,18 @@ "Чыгарып салуу" "Колдонмо тууралуу" "Орнотуу" - "Колдонмо сунушталбасын" + "Cунушталбасын" "Божомолдонгон колдонмону кадап коюу" "тез чакырмаларды орнотуу" "Колдонмого колдонуучуга кайрылбастан тез чакырма кошууга уруксат берет." - "үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын окуу" - "Колдонмого үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын окууга уруксат берет." - "үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын жазуу" - "Колдонмого үйдүн жөндөөлөрүн жана ыкчам баскычтарын өзгөртүүгө уруксат берет." + "үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын окуу" + "Колдонмого үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын окууга уруксат берет." + "үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын жазуу" + "Колдонмого үйдүн параметрлерин жана ыкчам баскычтарын өзгөртүүгө уруксат берет." "%1$s телефон чалууларды аткарууга уруксаты жок" "Виджет жүктөлбөй жатат" - "Виджеттин жөндөөлөрү" - "Жөндөп бүтүү үчүн таптап коюңуз" + "Виджеттин параметрлери" + "Аягына чейин тууралоо үчүн басып коюңуз" "Бул системдик колдонмо жана аны чечкенге болбойт." "Аталышын түзөтүү" "%1$s өчүрүлгөн" @@ -103,7 +100,7 @@ "%1$s папкасындагы объекттер: %2$d же андан көбүрөөк" "Тушкагаздар" "Тушкагаз жана стиль" - "Башкы бет жөндөөлөрү" + "Башкы бет параметрлери" "Администраторуңуз өчүрүп койгон" "Башкы экранды бурууга уруксат берүү" "Телефон бурулганда" @@ -114,6 +111,7 @@ "Эскертме белгилерин көрсөтүү максатында, %1$s үчүн колдонмонун билдирмелерин күйгүзүү керек" "Параметрлерди өзгөртүү" "Билдирмелер белгилерин көрсөтүү" + "Иштеп чыгуучунун параметрлери" "Колдонмонун сүрөтчөсүн башкы экранга кошуу" "Жаңы колдонмолор үчүн" "Белгисиз" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s орнотулууда, %2$s аткарылды" "%1$s жүктөлүп алынууда, %2$s аяктады" "%1$s орнотулушу күтүлүүдө" - - - - - - - - + "Колдонмону жаңыртыңыз" + "Бул сүрөтчөнүн колдонмосу жаңыртылган эмес. Ыкчам баскычты кайра иштетүү үчүн аны кол менен жаңыртып же сүрөтчөнү өчүрүп койсоңуз болот." + "Жаңыртуу" + "Өчүрүү" "Виджеттердин тизмеси" "Виджеттердин тизмеси жабык" "Башкы экранга кошуу" @@ -140,7 +134,7 @@ "Жоюлду" "Кайтаруу" "Муну жылдыруу" - "%1$s катарга %2$s тилкеге жылдыруу" + "%3$s ичиндеги %2$s-тилкенин %1$s-cабына жылдыруу" "%1$s орунга жылдыруу" "Тандалмаларга %1$s жылдыруу" "Нерсе жылдырылды" @@ -171,8 +165,10 @@ "Жумуш колдонмолору өчүк жана билдирмелерди жөнөтүп, түзмөгүңүздүн батареясын керектеп же кайда жүргөнүңүздү көрө албайт" "Жумуш колдонмолору белгиленип, аларды IT администраторлору көрөт" "Түшүндүм" - "Жумуш колдонмолорун өчүрүү" + "Жумуш колдонмолорун тындыруу" "Жумуш колдонмолорун күйгүзүү" "Чыпкалоо" + "Телефондо издөө" + "Планшетте издөө" "Аткарылган жок: %1$s" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 66ff43d6b4..8380eec423 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ທາງລັດໄດ້" "ໂຮມສະກຣີນ" "ແບ່ງໜ້າຈໍ" - "ແບ່ງເທິງ" - "ແບ່ງຊ້າຍ" - "ແບ່ງຂວາ" "ຂໍ້ມູນແອັບສຳລັບ %1$s" "ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍວິດເຈັດ." "ແຕະສອງເທື່ອຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍວິດເຈັດ ຫຼື ໃຊ້ຄຳສັ່ງກຳນົດເອງ." @@ -40,6 +37,7 @@ "ແຕະໃສ່ວິດເຈັດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍ້າຍມັນໄປມາຢູ່ໂຮມສະກຣີນ" "ເພີ່ມໃສ່ໂຮມສະກຣີນ" "ເພີ່ມວິດເຈັດ %1$s ໃສ່ໂຮມສະກຣີນແລ້ວ" + "ການແນະນຳ" "{count,plural, =1{# ວິດເຈັດ}other{# ວິດເຈັດ}}" "{count,plural, =1{# ທາງລັດ}other{# ທາງລັດ}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ຊອກຫາແອັບ" "ກໍາລັງໂຫຼດແອັບ…" "ບໍ່ພົບແອັບທີ່ກົງກັບ \"%1$s\"" - "ຊອກຫາແອັບເພີ່ມເຕີມ" "ແອັບ" "ແອັບທັງໝົດ" "ການແຈ້ງເຕືອນ" @@ -114,6 +111,7 @@ "ເພື່ອສະແດງຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ, ໃຫ້ເປີດການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ %1$s" "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າ" "ສະແດງຈຸດການແຈ້ງເຕືອນ" + "ຕົວເລືອກນັກພັດທະນາ" "ເພີ່ມໄອຄອນແອັບໄປໃສ່ໂຮມສະກຣີນ" "ສຳລັບແອັບໃໝ່" "​ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ" @@ -124,14 +122,10 @@ "ກຳລັງຕິດຕັ້ງ %1$s, %2$s ສຳເລັດແລ້ວ" "%1$s ກຳ​ລັງ​ດາວ​ໂຫຼດ, %2$s ສຳ​ເລັດ" "%1$s ກຳ​ລັງ​ລໍ​ຖ້າ​ຕິດ​ຕັ້ງ" - - - - - - - - + "ຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດແອັບ" + "ບໍ່ໄດ້ອັບເດດແອັບສຳລັບໄອຄອນນີ້. ທ່ານສາມາດອັບເດດເອງໄດ້ເພື່ອເປີດການນຳໃຊ້ທາງລັດນີ້ຄືນໃໝ່ ຫຼື ລຶບໄອຄອນດັ່ງກ່າວອອກ." + "ອັບເດດ" + "ລຶບອອກ" "ລາຍຊື່ວິດເຈັດ" "ປິດລາຍຊື່ວິດເຈັດແລ້ວ" "ເພີ່ມໃສ່ໂຮມສະກຣີນ" @@ -140,7 +134,7 @@ "ເອົາ​ລາຍ​ການ​ອອກ​ໄປ​ແລ້ວ" "ຍົກເລີກ" "ຍ້າຍ​ລາຍ​ການ" - "ຍ້າຍ​ໄປ​ໃສ່​ແຖວ %1$s ຖັນ %2$s" + "ຍ້າຍໄປແຖວ %1$s ຖັນ %2$s ໃນ %3$s" "ຍ້າຍ​ໄປ​ໃສ່​ຕຳ​ແໜ່ງ %1$s" "ຍ້າຍ​ໄປ​ໃສ່​ຕຳ​ແໜ່ງ​ທີ່​ມັກ %1$s" "ຍ້າຍ​ລາຍ​ການ​ແລ້ວ" @@ -171,8 +165,10 @@ "ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ, ໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້" "ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກແມ່ນຖືກຕິດປ້າຍ ແລະ ສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ" "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" - "ປິດການໃຊ້ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ" + "ຢຸດແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຊົ່ວຄາວ" "ເປີດໃຊ້ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ" "ກັ່ນຕອງ" + "ຊອກຫາໂທລະສັບຂອງທ່ານ" + "ຊອກຫາແທັບເລັດຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສຳເລັດ: %1$s" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 66933ac9bd..e4c40f3fd6 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Sparčiojo klavišo negalima naudoti" "Pagrindinis" "Išskaidyto ekrano režimas" - "Išskaidyti viršun" - "Išskaidyti kairėn" - "Išskaidyti dešinėn" "Programos „%1$s“ informacija" "Dukart pal. ir palaik., kad perkeltumėte valdiklį." "Dukart palieskite ir palaikykite, kad perkeltumėte valdiklį ar naudotumėte tinkintus veiksmus." @@ -40,6 +37,7 @@ "Paliesdami ir palaikydami valdiklį galite judėti pagrindiniame ekrane" "Pridėti prie pagrindinio ekrano" "Valdiklis „%1$s“ pridėtas prie pagrindinio ekrano" + "Pasiūlymai" "{count,plural, =1{# valdiklis}one{# valdiklis}few{# valdikliai}many{# valdiklio}other{# valdiklių}}" "{count,plural, =1{# spartusis klavišas}one{# spartusis klavišas}few{# spartieji klavišai}many{# sparčiojo klavišo}other{# sparčiųjų klavišų}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Paieškos programos" "Įkeliamos programos…" "Nerasta jokių užklausą „%1$s“ atitinkančių programų" - "Ieškoti daugiau programų" "Programa" "Visos programos" "Pranešimai" @@ -114,6 +111,7 @@ "Kad būtų rodomi pranešimų taškai, įjunkite programos „%1$s“ pranešimus." "Keisti nustatymus" "Rodyti pranešimų taškus" + "Kūrėjo parinktys" "Pridėti programų piktogramas pagrindiniame ekrane" "Skirta naujoms programoms" "Nežinoma" @@ -124,14 +122,10 @@ "Įdiegiama: „%1$s“; baigta: %2$s" "Atsisiunčiama programa „%1$s“, %2$s baigta" "Laukiama, kol bus įdiegta programa „%1$s“" - - - - - - - - + "Būtina atnaujinti programą" + "Šios piktogramos programa neatnaujinta. Galite patys atnaujinti, kad iš naujo įgalintumėte šį spartųjį klavišą, arba pašalinkite piktogramą." + "Atnaujinti" + "Pašalinti" "Valdiklių sąrašas" "Valdiklių sąrašas uždarytas" "Pridėti prie pagrind. ekrano" @@ -140,7 +134,7 @@ "Elementas perkeltas" "Anuliuoti" "Perkelti elementą" - "Perkelti į %1$s eilutę, %2$s stulpelį" + "Perkelti į %1$s eilutės %2$s stulpelį, esantį %3$s" "Perkelti į %1$s poziciją" "Perkelti į %1$s mėgstamiausių poziciją" "Elementas perkeltas" @@ -171,8 +165,10 @@ "Darbo programos išjungtos. Darbo programos negali siųsti jums pranešimų, naudoti jūsų akumuliatoriaus ar pasiekti jūsų vietovės" "Darbo programos yra pažymėtos ženkleliu ir matomos IT administratoriui" "Supratau" - "Išjungti darbo programas" + "Pristabdyti darbo programas" "Įjungti darbo programas" "Filtruoti" + "Paieška telefone" + "Paieška planšetiniame kompiuteryje" "Nepavyko: %1$s" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3eed085b68..f99d5ba7a0 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Saīsne nav pieejama." "Sākums" "Sadalīt ekrānu" - "Sadalījums augšdaļā" - "Sadalījums pa kreisi" - "Sadalījums pa labi" "%1$s: informācija par lietotni" "Lai pārvietotu logrīku, pieskarieties un turiet." "Lai pārvietotu logrīku, uz tā veiciet dubultskārienu un turiet. Varat arī veikt pielāgotas darbības." @@ -40,6 +37,7 @@ "Pieskarieties logrīkam un turiet to, lai to pārvietotu pa sākuma ekrānu." "Pievienot sākuma ekrānam" "Logrīks “%1$s” ir pievienots sākuma ekrānam" + "Ieteikumi" "{count,plural, =1{# logrīks}zero{# logrīku}one{# logrīks}other{# logrīki}}" "{count,plural, =1{# saīsne}zero{# saīšņu}one{# saīsne}other{# saīsnes}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Meklēt lietotnes" "Notiek lietotņu ielāde…" "Vaicājumam “%1$s” neatbilda neviena lietotne" - "Meklēt citas lietotnes" "Lietotne" "Visas lietotnes" "Paziņojumi" @@ -114,6 +111,7 @@ "Lai tiktu rādīti paziņojumu punkti, ieslēdziet paziņojumus lietotnei %1$s." "Mainīt iestatījumus" "Rādīt paziņojumu punktus" + "Izstrādātāju opcijas" "Pievienot lietotņu ikonas sākuma ekrānam" "Jaunām lietotnēm" "Nezināma" @@ -124,14 +122,10 @@ "Notiek lietotnes “%1$s” instalēšana. Norise: %2$s." "Lietotnes %1$s lejupielāde (%2$s pabeigti)" "Notiek %1$s instalēšana" - - - - - - - - + "Lietotne ir jāatjaunina" + "Šai ikonai paredzētā lietotne nav atjaunināta. Varat to atjaunināt manuāli, lai atkārtoti iespējotu šo saīsni, vai noņemt ikonu." + "Atjaunināt" + "Noņemt" "Logrīku saraksts" "Logrīku saraksts aizvērts" "Pievienot sākuma ekrānam" @@ -140,7 +134,7 @@ "Vienums noņemts" "Atsaukt" "Pārvietot vienumu" - "Pārvietot uz %1$s. rindu, %2$s. kolonnu" + "Pārvietot uz rindu numur %1$s, kolonnu numur %2$s šajā ekrānā: %3$s" "Pārvietot uz %1$s. pozīciju" "Pārvietot uz %1$s. izlases pozīciju" "Vienums pārvietots" @@ -171,8 +165,10 @@ "Darba lietotnes ir izslēgtas. Jūsu darba lietotnes nevar sūtīt jums paziņojumus, izmantot akumulatoru un piekļūt jūsu atrašanās vietai." "Darba lietotnēm ir pievienota emblēma, un tās ir redzamas jūsu IT administratoram" "Labi" - "Izslēgt darba lietotnes" + "Pārtraukt darba lietotņu darbību" "Ieslēgt darba lietotnes" "Filtrs" + "Meklēšana tālrunī" + "Meklēšana planšetdatorā" "Neizdevās: %1$s" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index a45391f542..d863c352ad 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Кратенката не е достапна" "Почетен екран" "Поделен екран" - "Подели нагоре" - "Подели налево" - "Подели надесно" "Податоци за апликација за %1$s" "Допрете и задржете за да преместите виџет." "Допрете двапати и задржете за да преместите виџет или користете приспособени дејства." @@ -40,6 +37,7 @@ "Допрете го и задржете го виџетот за да го движите наоколу на почетниот екран" "Додај на почетниот екран" "Виџетот %1$s е додаден на почетниот екран" + "Предлози" "{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}other{# виџети}}" "{count,plural, =1{# кратенка}one{# кратенка}other{# кратенки}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Пребарувајте апликации" "Се вчитуваат апликации…" "Не се најдени апликации што одговараат на „%1$s“" - "Пребарај други апликации" "Апликација" "Сите апликации" "Известувања" @@ -77,7 +74,7 @@ "Инсталирај" "Не предлагај апликација" "Закачи го предвидувањето" - "инсталирај кратенки" + "инсталирање кратенки" "Овозможува апликацијата да додава кратенки без интервенција на корисникот." "да чита поставки и кратенки на почетна страница" "Овозможува апликацијата да ги чита поставките и кратенките на почетната страница." @@ -114,6 +111,7 @@ "За да се прикажуваат „Точки за известување“, вклучете ги известувањата за апликацијата %1$s" "Промени ги поставките" "Прикажувај точки за известување" + "Опции за програмери" "Додавај икони за апликации на почетниот екран" "За нови апликации" "Непознато" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s се инсталира, %2$s завршено" "Се презема %1$s, %2$s завршено" "%1$s чека да се инсталира" - - - - - - - - + "Потребно е ажурирање на апликацијата" + "Апликацијата за оваа икона не е ажурирана. Може да ажурирате рачно за да повторно се овозможи кратенкава или отстранете ја иконата." + "Ажурирај" + "Отстрани" "Список со виџети" "Списокот со виџети е затворен" "Додај на почетниот екран" @@ -140,7 +134,7 @@ "Ставката е отстранета" "Врати" "Премести ја ставката" - "Премести во ред %1$s колона %2$s" + "Преместете во редица %1$s, колона %2$s во %3$s" "Премести на место %1$s" "Премести на место %1$s во омилени" "Ставката е преместена" @@ -171,8 +165,10 @@ "Работните апликации се исклучени. Не може да ви испраќаат известувања, да ја користат батеријата или да пристапуваат до вашата локација" "Работните апликации имаат значка и се видливи за IT-администраторот" "Сфатив" - "Исклучете ги работните апликации" + "Паузирај ги работните апликации" "Вклучете ги работните апликации" "Филтер" + "Пребарувајте на телефонот" + "Пребарувајте на таблетот" "Не успеа: %1$s" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 5a1ee031ea..e8e3546ee5 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "കുറുക്കുവഴി ലഭ്യമല്ല" "ഹോം" "സ്‌ക്രീൻ വിഭജന മോഡ്" - "മുകളിലേക്ക് വിഭജിക്കുക" - "ഇടതുഭാഗത്തേക്ക് വിഭജിക്കുക" - "വലതുഭാഗത്തേക്ക് വിഭജിക്കുക" "%1$s എന്നതിന്റെ ആപ്പ് വിവരങ്ങൾ" "വിജറ്റ് നീക്കാൻ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "വിജറ്റ് നീക്കാൻ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യൂ, ഹോൾഡ് ചെയ്യൂ അല്ലെങ്കിൽ ഇഷ്‌ടാനുസൃത പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കൂ." @@ -40,6 +37,7 @@ "ഹോം സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും വിജറ്റ് നീക്കാൻ അതിൽ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക" "ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക" "%1$s വിജറ്റ് ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർത്തു" + "നിർദ്ദേശങ്ങൾ" "{count,plural, =1{# വിജറ്റ്}other{# വിജറ്റുകൾ}}" "{count,plural, =1{# കുറുക്കുവഴി}other{# കുറുക്കുവഴികൾ}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ആപ്പുകൾ തിരയുക" "ആപ്പുകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു..." "\"%1$s\" എന്നതുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന ആപ്പുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല" - "കൂടുതൽ ആപ്പുകൾക്ക് തിരയുക" "ആപ്പ്" "എല്ലാ ആപ്പുകളും" "അറിയിപ്പുകൾ" @@ -72,7 +69,7 @@ "വ്യക്തിഗത ആപ്പുകളുടെ ലിസ്റ്റ്" "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകളുടെ ലിസ്റ്റ്" "നീക്കംചെയ്യുക" - "അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക" + "അൺഇൻസ്റ്റാൾ" "ആപ്പ് വിവരങ്ങൾ" "ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുക" "ആപ്പ് നിർദ്ദേശിക്കരുത്" @@ -114,6 +111,7 @@ "അറിയിപ്പ് ഡോട്ടുകൾ കാണിക്കുന്നതിന്, %1$s എന്നയാളിനായുള്ള ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക" "ക്രമീകരണം മാറ്റുക" "അറിയിപ്പ് ഡോട്ടുകൾ കാണിക്കുക" + "ഡെവലപ്പർ ഓപ്‌ഷനുകൾ" "ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ആപ്പ് ഐക്കണുകൾ ചേർക്കുക" "പുതിയ ആപ്പുകൾക്ക്" "അജ്ഞാതം" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു, %2$s പൂർത്തിയായി" "%1$s ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു, %2$s പൂർത്തിയായി" "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ %1$s കാക്കുന്നു" - - - - - - - - + "ആപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്" + "ഈ ഐക്കണിനുള്ള ആപ്പ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ കുറുക്കുവഴി വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ട് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാം അല്ലെങ്കിൽ ഐക്കൺ നീക്കം ചെയ്യാം." + "അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" + "നീക്കം ചെയ്യുക" "വിജറ്റുകളുടെ ലിസ്‌റ്റ്" "വിജറ്റുകളുടെ ലിസ്‌റ്റ് അവസാനിപ്പിച്ചു" "ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക" @@ -140,7 +134,7 @@ "ഇനം നീക്കംചെയ്‌തു" "പഴയപടിയാക്കുക" "ഇനം നീക്കുക" - "വരി %1$s നിര %2$s-ലേക്ക് നീക്കുക" + "%3$s എന്നതിലെ %2$s-ാം കോളത്തിലെ %1$s-ാം വരിയിലേക്ക് നീക്കുക" "%1$s-ലേക്ക് നീക്കുക" "ഇഷ്‌ടമുള്ള %1$s സ്ഥാനത്തേക്ക് നീക്കുക" "ഇനം നീക്കി" @@ -162,7 +156,7 @@ "അടയ്ക്കൂ" "അറിയിപ്പ് നിരസിച്ചു" "വ്യക്തിപരം" - "ഔദ്യോഗികം" + "Work" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ" "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് ബാഡ്‌ജ് നൽകിയിരിക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് കാണാനുമാകും" "മനസ്സിലായി" @@ -171,8 +165,10 @@ "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓഫാണ്. നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ അയയ്ക്കാനോ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കാനോ ലൊക്കേഷൻ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് കഴിയില്ല" "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾക്ക് ബാഡ്‌ജ് നൽകിയിരിക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിന് കാണാനും കഴിയും" "മനസ്സിലായി" - "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓഫാക്കുക" + "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക" "ഔദ്യോഗിക ആപ്പുകൾ ഓണാക്കുക" "ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലുള്ളവ തിരയുക" + "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിലുള്ളവ തിരയുക" "പരാജയപ്പെട്ടു: %1$s" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index b222ba982a..73ea219175 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Товчлол алга" "Нүүр" "Дэлгэцийг хуваах" - "Дээш хуваах" - "Зүүн тийш хуваах" - "Баруун тийш хуваах" "%1$s-н аппын мэдээлэл" "Виджетийг зөөх бол хүрээд, удаан дарна уу." "Виджетийг зөөх эсвэл захиалгат үйлдлийг ашиглахын тулд хоёр товшоод, удаан дарна уу." @@ -40,6 +37,7 @@ "Виджетийг үндсэн нүүрний эргэн тойронд зөөхийн тулд түүнд хүрээд, удаан дарна уу" "Үндсэн нүүрэнд нэмэх" "%1$s виджетийг үндсэн нүүрэнд нэмсэн" + "Зөвлөмжүүд" "{count,plural, =1{# виджет}other{# виджет}}" "{count,plural, =1{# товчлол}other{# товчлол}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Апп хайх" "Аппыг ачаалж байна..." "\"%1$s\"-д тохирох апп олдсонгүй" - "Бусад апп-г хайх" "Апп" "Бүх апп" "Мэдэгдэл" @@ -114,6 +111,7 @@ "Мэдэгдлийн цэгийг харуулахын тулд %1$s-д аппын мэдэгдлийг асаана уу" "Тохиргоог өөрчлөх" "Мэдэгдлийн цэгийг харуулах" + "Хөгжүүлэгчийн тохиргоо" "Үндсэн нүүрэнд аппын дүрс тэмдгүүдийг нэмэх" "Шинэ аппад зориулсан" "Тодорхойгүй" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s-г суулгаж байна. %2$s дууссан" "%1$s-г татаж байна, %2$s татсан" "%1$s нь суулгахыг хүлээж байна" - - - - - - - - + "Аппын шинэчлэлт шаардлагатай" + "Энэ дүрс тэмдгийн аппыг шинэчлээгүй. Та энэ товчлолыг дахин идэвхжүүлэх эсвэл дүрсийг хасахын тулд гараар шинэчлэх боломжтой." + "Шинэчлэх" + "Хасах" "Жижиг хэрэгслийн жагсаалт" "Жижиг хэрэгслийн жагсаалтыг хаасан" "Үндсэн нүүрэнд нэмэх" @@ -140,7 +134,7 @@ "Зүйлийг устгалаа" "Болих" "Зөөх" - "%1$s мөр %2$s баганад зөөх" + "%3$s дахь %1$s-р мөр, %2$s-р багана руу зөөх" "Байршил %1$s-д зөөх" "Дуртай байршил болох %1$s-д зөөх" "Зөөвөрлөсөн зүйл" @@ -171,8 +165,10 @@ "Ажлын аппууд унтраалттай байна. Таны ажлын аппууд танд мэдэгдэл илгээх, таны батарейг ашиглах эсвэл байршилд тань хандах боломжгүй" "Ажлын аппуудыг тэмдэглэсэн бөгөөд танай IT админд харагдана" "Ойлголоо" - "Ажлын аппуудыг унтраах" + "Ажлын аппуудыг түр зогсоох" "Ажлын аппуудыг асаах" "Шүүлтүүр" + "Утаснаасаа хайх" + "Таблетнаасаа хайх" "Амжилтгүй болсон: %1$s" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 0f0307470a..8371648673 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "शॉर्टकट उपलब्ध नाही" "होम" "स्प्लिट स्क्रीन" - "सर्वात वरती स्प्लिट करा" - "डावीकडे स्प्लिट करा" - "उजवीकडे स्प्लिट करा" "%1$s साठी ॲपशी संबंधित माहिती" "विजेट हलवण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." "विजेट हलवण्यासाठी किंवा कस्टम कृती वापरण्यासाठी दोनदा टॅप करा आणि धरून ठेवा." @@ -40,6 +37,7 @@ "होम स्क्रीनवर ते हलवण्यासाठी विजेटला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा" "होम स्क्रीनवर जोडा" "%1$s हे विजेट तुमच्या होम स्क्रीनवर जोडले आहे" + "सूचना" "{count,plural, =1{# विजेट}other{# विजेट}}" "{count,plural, =1{# शॉर्टकट}other{# शॉर्टकट}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "अ‍ॅप्स शोधा" "अ‍ॅप्स लोड करत आहे…" "\"%1$s\" शी जुळणारे कोणतेही अ‍ॅप्स आढळले नाहीत" - "अधिक अ‍ॅप्स शोधा" "ॲप" "सर्व अ‍ॅप्स" "सूचना" @@ -114,24 +111,21 @@ "सूचना बिंदू दाखवण्यासाठी, %1$s साठी अ‍ॅप सूचना सुरू करा" "सेटिंग्ज बदला" "सूचना बिंदू दाखवा" + "डेव्हलपर पर्याय" "होम स्क्रीनवर ॲप आयकन जोडा" "नवीन अ‍ॅप्ससाठी" "अज्ञात" "काढा" "शोधा" "हा अ‍ॅप इंस्टॉल केलेला नाही" - "या चिन्हासाठी अ‍ॅप इंस्टॉल केलेला नाही. तुम्ही ते काढू शकता किंवा अ‍ॅपचा शोध घेऊ शकता आणि त्यास व्यक्तिचलितपणे इंस्टॉल करू शकता." + "या आयकनसाठी अ‍ॅप इंस्टॉल केलेले नाही. तुम्ही तो काढू शकता किंवा अ‍ॅपचा शोध घेऊन ते मॅन्युअली इंस्टॉल करू शकता." "%1$s इंस्टॉल करत आहे, %2$s पूर्ण झाले" "%1$s डाउनलोड होत आहे , %2$s पूर्ण झाले" "%1$s इंस्टॉल करण्याची प्रतिक्षा करत आहे" - - - - - - - - + "अ‍ॅप अपडेट करणे आवश्‍यक आहे" + "या आयकनसाठी अ‍ॅप अपडेट केलेले नाही. हा शॉटकर्ट पुन्हा सुरू करण्यासाठी तुम्ही मॅन्युअली अपडेट करू शकता किंवा आयकन काढून टाका." + "अपडेट करा" + "काढून टाका" "विजेट सूची" "विजेट सूची बंद केली" "होम स्क्रीनवर जोडा" @@ -140,7 +134,7 @@ "आयटम काढला" "पूर्ववत करा" "आयटम हलवा" - "पंक्ति %1$s स्तंभ %2$s मध्ये हलवा" + "%3$s मधील %1$s पंक्ती %2$s स्तंभ यावर हलवा" "%1$s स्थानावर हलवा" "आवडत्या %1$s स्थानावर हलवा" "आयटम हलविला" @@ -164,15 +158,17 @@ "वैयक्तिक" "कार्य" "कार्य प्रोफाइल" - "कामाशी संबंधित ॲप्स ही बॅज केलेली असून तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहेत" + "कार्य ॲप्स ही बॅज केलेली असून तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहेत" "समजले" "कार्य ॲप्स थांबवली आहेत" "तुमची कार्य ॲप्स तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकत नाहीत" "कामाशी संबंधित ॲप्स बंद आहेत. तुमचे कामाशी संबंधित ॲप्स तुम्हाला सूचना पाठवू शकत नाहीत, तुमची बॅटरी वापरू शकत नाहीत किंवा तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकत नाहीत" - "Work apps ही बॅज केलेली असून तुमच्या IT ॲडमिनला दृश्यमान आहेत" + "कार्य ॲप्स ही बॅज केलेली असून तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान आहेत" "समजले" - "कामाशी संबंधित ॲप्स बंद करा" + "कार्य ॲप्स थांबवा" "कार्य ॲप्स सुरू करा" "फिल्टर" + "तुमच्या फोनमध्ये शोधा" + "तुमच्या टॅबलेटमध्ये शोधा" "हे करता आले नाही: %1$s" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index f24038c101..72a95cd865 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Pintasan tidak tersedia" "Rumah" "Skrin pisah" - "Pisah atas" - "Pisah kiri" - "Pisah kanan" "Maklumat apl untuk %1$s" "Sentuh & tahan untuk menggerakkan widget." "Ketik dua kali & tahan untuk menggerakkan widget atau menggunakan tindakan tersuai." @@ -40,6 +37,7 @@ "Sentuh & tahan widget untuk menggerakkan widget di sekitar skrin utama" "Tambahkan pada skrin utama" "Widget %1$s ditambahkan pada skrin utama" + "Cadangan" "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}" "{count,plural, =1{# pintasan}other{# pintasan}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Cari apl" "Memuatkan apl…" "Tiada apl yang ditemui sepadan dengan \"%1$s\"" - "Cari lagi apl" "Apl" "Semua apl" "Pemberitahuan" @@ -101,9 +98,9 @@ "Folder dinamakan semula kepada %1$s" "Folder: %1$s, %2$d item" "Folder: %1$s, %2$d atau lebih banyak item" - "Kertas dinding" + "Hiasan latar" "Kertas dinding & gaya" - "Tetapan laman utama" + "Tetapan skrin utama" "Dilumpuhkan oleh pentadbir anda" "Benarkan putaran skrin utama" "Apabila telefon diputar" @@ -114,6 +111,7 @@ "Untuk menunjukkan Titik Pemberitahuan, hidupkan pemberitahuan apl untuk %1$s" "Tukar tetapan" "Tunjukkan titik pemberitahuan" + "Pilihan Pembangun" "Tambahkan ikon apl pada skrin utama" "Untuk apl baharu" "Tidak diketahui" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s dipasang, %2$s selesai" "%1$s memuat turun, %2$s selesai" "%1$s menunggu untuk dipasang" - - - - - - - - + "Kemas kini apl diperlukan" + "Apl untuk ikon ini tidak dikemas kini. Anda boleh mengemas kini secara manual untuk mendayakan semula pintasan atau mengalih keluar ikon." + "Kemas kini" + "Alih keluar" "Senarai widget" "Senarai widget ditutup" "Tambahkan pada skrin utama" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item dialih keluar" "Buat asal" "Alihkan Item" - "Alihkan ke baris %1$s lajur %2$s" + "Alihkan ke baris %1$s lajur %2$s dalam %3$s" "Alihkan ke kedudukan %1$s" "Alihkan ke kedudukan kegemaran %1$s" "Item dialihkan" @@ -171,8 +165,10 @@ "Apl kerja dimatikan. Apl kerja anda tidak boleh menghantar pemberitahuan kepada anda, menggunakan bateri anda atau mengakses lokasi anda" "Apl kerja mempunyai lencana dan kelihatan kepada pentadbir IT anda" "OK" - "Matikan apl kerja" + "Jeda apl kerja" "Hidupkan apl kerja" "Tapis" + "Cari telefon anda" + "Cari tablet anda" "Gagal: %1$s" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index c53b912f23..001bae39b1 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "ဖြတ်လမ်း မရနိုင်ပါ" "ပင်မစာမျက်နှာ" "မျက်နှာပြင် ခွဲ၍ပြသခြင်း" - "ထိပ်ပိုင်း အခွဲ" - "ဘက်ဘက် အခွဲ" - "ညာဘက် အခွဲ" "%1$s အတွက် အက်ပ်အချက်အလက်" "ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် တို့ပြီး ဖိထားပါ။" "ဝိဂျက်ကို ရွှေ့ရန် (သို့) စိတ်ကြိုက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။" @@ -40,6 +37,7 @@ "ပင်မစာမျက်နှာတွင်ရွှေ့ရန် ဝိဂျက်ကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ" "ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်ရန်" "%1$s ဝိဂျက်ကို ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်လိုက်ပြီ" + "အကြံပြုချက်" "{count,plural, =1{ဝိဂျက် # ခု}other{ဝိဂျက် # ခု}}" "{count,plural, =1{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် # ခု}other{ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် # ခု}}" "%1$s%2$s" @@ -54,12 +52,11 @@ "အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များကို အလွယ်တကူ ရယူလိုက်ပါ" "အက်ပ်မဖွင့်ဘဲ အချက်အလက်များရယူရန် ပင်မစာမျက်နှာတွင် ဝိဂျက်များ ထည့်နိုင်သည်" "ဝိဂျက် ဆက်တင်များကို ပြောင်းရန် တို့ပါ" - "ရပြီ" + "နားလည်ပြီ" "ဝိဂျက် ဆက်တင်များကို ပြောင်းပါ" "ရှာဖွေမှု အက်ပ်များ" "အက်ပ်များကို ဖွင့်နေသည်…" "\"%1$s\" နှင့်ကိုက်ညီသည့် အပ်ပ်များကို မတွေ့ပါ" - "နောက်ထပ် အက်ပ်များကို ရှာပါ" "အက်ပ်" "အက်ပ်အားလုံး" "အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -72,10 +69,10 @@ "တစ်ကိုယ်ရေသုံး အက်ပ်စာရင်း" "အလုပ်သုံး အက်ပ်စာရင်း" "ဖယ်ရှားမည်" - "ဖြုတ်ရန်" + "ဖယ်ရှားရန်" "အက်ပ်အချက်အလက်" "ထည့်သွင်းရန်" - "အက်ပ်ကို အကြံမပြုပါနှင့်" + "အက်ပ်အကြံမပြုပါနှင့်" "ခန့်မှန်းချက်ကို ပင်ထိုးရန်" "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ ထည့်သွင်းခြင်း" "အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်မှုမရှိပဲ အပ်ပလီကေးရှင်းကို အတိုကောက်မှတ်သားမှုများ ပြုလုပ်ခွင့် ပေးခြင်း" @@ -114,7 +111,8 @@ "အကြောင်းကြားချက် အစက်များကို ပြသရန် %1$s အတွက် အက်ပ်အကြောင်းကြားချက်များကို ဖွင့်ပါ" "ဆက်တင်များ ပြောင်းရန်" "အကြောင်းကြားချက် အစက်များ ပြရန်" - "ပင်မစာမျက်နှာတွင် အက်ပ်သင်္ကေတထည့်ရန်" + "တီထွင်သူ ရွေးစရာများ" + "ပင်မစာမျက်နှာတွင် အက်ပ်သင်္ကေတထည့်ခြင်း" "အက်ပ်အသစ်များအတွက်" "မသိ" "ဖယ်ရှားရန်" @@ -124,23 +122,19 @@ "%1$s ကို ထည့်သွင်းနေသည်၊ %2$s ပြီးပါပြီ" "%1$s ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်၊ %2$s ပြီးပါပြီ" "%1$s ကိုထည့်သွင်းရန်စောင့်နေသည်" - - - - - - - - + "အက်ပ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် လိုအပ်သည်" + "ဤသင်္ကေတအတွက် အက်ပ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်မထားပါ။ ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ဖွင့်ရန် ကိုယ်တိုင်အပ်ဒိတ်လုပ်နိုင်သည် (သို့) သင်္ကေတကို ဖယ်ရှားနိုင်သည်။" + "အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်" + "ဖယ်ရှားရန်" "ဝိဂျက်စာရင်း" "ဝိဂျက်စာရင်းကို ပိတ်ထားသည်" "ပင်မစာမျက်နှာတွင် ထည့်ရန်" "၎င်းအား ဤသို့ ရွှေ့ပါ" "ပင်မ ဖန်မျက်နှာပြင်သို့ ထည့်ပြီး၏" - "၎င်းအား ဖယ်ရှားပြီး၏" + "ဖယ်ရှားပြီးပြီ" "နောက်ပြန်ရန်" "၎င်းအား ရွှေ့ပါ" - "အတန်း %1$s အတိုင် %2$s သို့ ရွှေ့ပါ" + "%3$s တွင် အတန်း %1$s ကော်လံ %2$s သို့ ရွှေ့နိုင်သည်" "%1$s သို့ နေရာရွှေ့ပါ" "စိတ်ကြိုက်နေရာ %1$s သို့ ရွှေ့ပါ" "၎င်းအားရွှေ့ပြီး" @@ -170,9 +164,11 @@ "သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ" "အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ပိတ်ထားသည်။ သင်၏ အလုပ်သုံးအက်ပ်များက အကြောင်းကြားချက်များ ပို့ခြင်း၊ သင့်ဘက်ထရီ သုံးခြင်း (သို့) သင့်တည်နေရာ သုံးခြင်းတို့ မပြုလုပ်နိုင်ပါ" "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို တံဆိပ်တပ်ထားပြီး သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်" - "ရပြီ" - "အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ပိတ်ရန်" + "နားလည်ပြီ" + "အလုပ်သုံးအက်ပ်များကို ခဏရပ်ရန်" "အလုပ်သုံးအက်ပ်များ ဖွင့်ရန်" "စစ်ထုတ်ရန်" + "သင့်ဖုန်းတွင် ရှာခြင်း" + "သင့်တက်ဘလက်ကို ရှာခြင်း" "မအောင်မြင်ပါ− %1$s" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 416f2042d9..8158220407 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Snarveien er ikke tilgjengelig" "Startskjerm" "Delt skjerm" - "Splitt øverst" - "Splitt til venstre" - "Splitt til høyre" "Appinformasjon for %1$s" "Trykk og hold for å flytte en modul." "Dobbelttrykk og hold inne for å flytte en modul eller bruke tilpassede handlinger." @@ -40,6 +37,7 @@ "Trykk og hold på modulen for å bevege den rundt på startskjermen" "Legg til på startskjermen" "%1$s-modulen er lagt til på startskjermen" + "Forslag" "{count,plural, =1{# modul}other{# moduler}}" "{count,plural, =1{# snarvei}other{# snarveier}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Søk etter apper" "Laster inn appene …" "Fant ingen apper som samsvarer med «%1$s»" - "Søk etter flere apper" "App" "Alle apper" "Varsler" @@ -114,6 +111,7 @@ "Slå på appvarsler for %1$s for å vise varselsprikker" "Endre innstillingene" "Vis varselsprikker" + "Utvikleralternativer" "Legg til appikoner på startskjermen" "For nye apper" "Ukjent" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installerer, %2$s er fullført" "Laster ned %1$s, %2$s er fullført" "Venter på å installere %1$s" - - - - - - - - + "Appen må oppdateres" + "Appen for dette ikonet er ikke oppdatert. Du kan oppdatere manuelt for å aktivere denne snarveien igjen, eller du kan fjerne ikonet." + "Oppdater" + "Fjern" "Modulliste" "Modullisten er lukket" "Legg til på startskjermen" @@ -140,7 +134,7 @@ "Elementet er fjernet" "Angre" "Flytt elementet" - "Flytt til rad %1$s, kolonne %2$s" + "Flytt til rad %1$s kolonne %2$s i %3$s" "Flytt til posisjon %1$s" "Flytt til posisjonen for favoritter %1$s" "Elementet er flyttet" @@ -171,8 +165,10 @@ "Jobbapper er av. De kan ikke sende deg varsler, bruke batteriet eller få tilgang til posisjonen din" "Jobbapper er merket og synlige for IT-administratoren din" "Greit" - "Slå av jobbapper" + "Sett jobbapper på pause" "Slå på jobbapper" "Filter" + "Søk på telefonen" + "Søk på nettbrettet" "Mislyktes: %1$s" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 1e212beda5..f91e9b26de 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "सर्टकट उपलब्ध छैन" "होम" "स्प्लिट स्क्रिन" - "सिरानतिर स्प्लिट गर्नुहोस्" - "बायाँतिर स्प्लिट गर्नुहोस्" - "दायाँतिर स्प्लिट गर्नुहोस्" "%1$s का हकमा एपसम्बन्धी जानकारी" "कुनै विजेट सार्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।" "कुनै विजेट सार्न वा आफ्नो रोजाइका कारबाही प्रयोग गर्न डबल ट्याप गरेर छोइराख्नुहोस्।" @@ -40,6 +37,7 @@ "विजेटलाई होम स्क्रिनमा यताउता सार्न त्यसमा टच एन्ड होल्ड गर्नुहोस्" "होम स्क्रिनमा राख्नुहोस्" "होम स्क्रिनमा %1$s विजेट हालियो" + "सुझावहरू" "{count,plural, =1{# विजेट}other{# वटा विजेट}}" "{count,plural, =1{# सर्टकट}other{# वटा सर्टकट}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "खोजसम्बन्धी एपहरू" "एपहरू लोड गर्दै…" "\"%1$s\" सँग मिल्दो कुनै एप भेटिएन" - "थप एपहरू खोज्नुहोस्" "एप" "सबै एप" "सूचनाहरू" @@ -72,10 +69,10 @@ "व्यक्तिगत अनुप्रयोगहरूको सूची" "कार्यसम्बन्धी अनुप्रयोगहरूको सूची" "हटाउनुहोस्" - "विस्थापित गर्नुहोस्" + "अनइन्स्टल गर्नुहोस्" "एपसम्बन्धी जानकारी" "स्थापना गर्नुहोस्" - "यो एप सिफारिस नगरियोस्" + "एप सिफारिस नगरियोस्" "सिफारिस गरिएको एप पिन गर्नुहोस्" "सर्टकट स्थापना गर्नेहोस्" "प्रयोगकर्ताको हस्तक्षेप बिना एउटा एपलाई सर्टकटमा थप्नको लागि अनुमति दिनुहोस्।" @@ -92,8 +89,8 @@ "असक्षम पारिएको %1$s" "{count,plural, =1{{app_name} सँग सम्बन्धित # सूचना छ}other{{app_name} सँग सम्बन्धित # वटा सूचना छन्}}" "पृष्ठ %2$d को %1$d" - "गृह स्क्रिन %1$d को %2$d" - "नयाँ गृह स्क्रिन पृष्ठ" + "होम स्क्रिन %1$d को %2$d" + "नयाँ होम स्क्रिन पृष्ठ" "फोल्डर खुल्यो %1$d बाट %2$d" "फोल्डरलाई बन्द गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "पुनःनामाकरणलाई सुरक्षित गर्न ट्याप गर्नुहोस्" @@ -114,6 +111,7 @@ "सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लाहरू देखाउन %1$s को एपसम्बन्धी सूचनाहरूलाई अन गर्नुहोस्" "सेटिङहरू बदल्नुहोस्" "सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लाहरू देखाउनुहोस्" + "विकासकर्ताका लागि उपलब्ध विकल्पहरू" "एपका आइकनहरू होम स्क्रिनमा राखियोस्" "नयाँ एपका लागि" "अज्ञात" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s इन्स्टल गरिँदै छ, %2$s पूरा भयो" "%1$s डाउनलोड गर्दै, %2$s सम्पन्‍न" "%1$s स्थापना गर्न प्रतीक्षा गर्दै" - - - - - - - - + "एप अपडेट गरिनु पर्छ" + "यो आइकनले जनाउने एप अपडेट गरिएको छैन। तपाईं यो सर्टकट फेरि अन गर्न म्यानुअल रूपमा अपडेट गर्न सक्नुहुन्छ वा आइकन नै हटाउनुहोस्।" + "अपडेट गर्नुहोस्" + "हटाउनुहोस्" "विजेटहरूको सूची" "विजेटहरूको सूची बन्द गरियो" "होम स्क्रिनमा राख्नुहोस्" @@ -140,7 +134,7 @@ "वस्तु हटाइयो" "अन्डू गर्नुहोस्" "वस्तु सार्नुहोस्" - "पङ्क्ति %1$s स्तम्भ %2$s मा सार्नुहोस्" + "यो वस्तु सारेर %3$s मा रहेको रो %1$s कोलम %2$s मा लैजानुहोस्" "स्थिति %1$s मा सार्नुहोस्" "मन पर्ने स्थिति %1$s मा सार्नुहोस्" "वस्तु सारियो" @@ -162,17 +156,19 @@ "बन्द गर्नुहोस्" "सूचना खारेज गरियो" "व्यक्तिगत" - "कार्यसम्बन्धी" + "कामसम्बन्धी" "कार्य प्रोफाइल" "कामसम्बन्धी एपहरूमा ब्याज अङ्कित हुन्छ र तपाईंका IT एड्मिन ती एप हेर्न सक्छन्" "बुझेँ" - "कार्यसम्बन्धी एपहरू पज गरिएका छन्" + "कामसम्बन्धी एपहरू पज गरिएका छन्" "तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको लोकेसन हेर्न सक्दैनन्" "कामसम्बन्धी एपहरू अफ गरिएका छन्। तपाईंका कामसम्बन्धी एपहरूले तपाईंलाई सूचना पठाउन, तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री प्रयोग गर्न वा तपाईंको लोकेसन हेर्न सक्दैनन्" "कामसम्बन्धी एपमा ब्याज अङ्कित हुन्छ र तपाईंका IT एड्मिन ती एप हेर्न सक्नुहुन्छ" "बुझेँ" - "कामसम्बन्धी एपहरू अफ गर्नुहोस्" + "कामसम्बन्धी एपहरू पज गर्नुहोस्" "कामसम्बन्धी एपहरू अन गर्नुहोस्" "फिल्टर" + "आफ्नो फोन खोज्नुहोस्" + "आफ्नो ट्याबलेटमा खोज्नुहोस्" "कार्य पूरा गर्न सकिएन: %1$s" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d534bc44d0..452b166fd0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Snelkoppeling is niet beschikbaar" "Startscherm" "Gesplitst scherm" - "Gesplitst scherm boven" - "Gesplitst scherm links" - "Gesplitst scherm rechts" "App-info voor %1$s" "Tik en houd vast om een widget te verplaatsen." "Dubbeltik en houd vast om een widget te verplaatsen of aangepaste acties te gebruiken." @@ -40,6 +37,7 @@ "Tik op de widget en houd vast om deze te verplaatsen op het startscherm" "Toevoegen aan startscherm" "Widget %1$s toegevoegd aan startscherm" + "Suggesties" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# snelkoppeling}other{# snelkoppelingen}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Apps zoeken" "Apps laden…" "Er zijn geen apps gevonden die overeenkomen met \'%1$s\'" - "Zoeken naar meer apps" "App" "Alle apps" "Meldingen" @@ -106,7 +103,7 @@ "Instellingen start" "Uitgezet door je beheerder" "Draaien van startscherm toestaan" - "Wanneer de telefoon gedraaid is" + "Als de telefoon gedraaid is" "Meldingsstipjes" "Aan" "Uit" @@ -114,6 +111,7 @@ "Als je meldingsstipjes wilt tonen, zet je app-meldingen aan voor %1$s" "Instellingen wijzigen" "Toon meldingsstipjes" + "Ontwikkelaarsopties" "App-iconen toevoegen aan startscherm" "Voor nieuwe apps" "Onbekend" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installeren, %2$s voltooid" "%1$s wordt gedownload, %2$s voltooid" "%1$s wacht op installatie" - - - - - - - - + "App-update vereist" + "De app voor dit icoon is niet geüpdatet. Je kunt handmatig updaten om deze snelkoppeling weer aan te zetten of het icoon verwijderen." + "Updaten" + "Verwijderen" "Lijst met widgets" "Lijst met widgets gesloten" "Toevoegen aan startscherm" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item verwijderd" "Ongedaan maken" "Item verplaatsen" - "Verplaatsen naar rij %1$s, kolom %2$s" + "Verplaatsen naar rij %1$s kolom %2$s in %3$s" "Verplaatsen naar positie %1$s" "Verplaatsen naar positie %1$s voor favorieten" "Item verplaatst" @@ -171,8 +165,10 @@ "Werk-apps staan uit. Je werk-apps kunnen geen meldingen sturen, je batterij niet gebruiken en hebben geen toegang tot je locatie." "Werk-apps hebben badges en zijn zichtbaar voor je IT-beheerder" "OK" - "Werk-apps uitzetten" + "Werk-apps pauzeren" "Werk-apps aanzetten" "Filteren" + "Zoeken op je telefoon" + "Zoeken op je tablet" "Mislukt: %1$s" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 2bfb8a1cda..d23d7fafb3 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -26,20 +26,18 @@ "ନିରାପଦ ମୋଡରେ ଡାଉନଲୋଡ୍‌ ହେଇଥିବା ଆପ୍‌ ଅକ୍ଷମ କରାଗଲା" "ନିରାପଦ ମୋଡରେ ୱିଜେଟ୍‌ ଅକ୍ଷମ କରାଗଲା" "ଶର୍ଟକଟ୍‌ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା" + "ହୋମ" "ସ୍କ୍ରିନ‌କୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଶୀର୍ଷକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ କରନ୍ତୁ" - "ବାମପତକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ କରନ୍ତୁ" - "ଡାହାଣପଟକୁ ସ୍ପ୍ଲିଟ କରନ୍ତୁ" "%1$s ପାଇଁ ଆପ ସୂଚନା" "ଏକ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଏକ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର-ଟାପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ କିମ୍ବା କଷ୍ଟମ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "%1$d × %2$d" "%1$d ଓସାର ଓ %2$d ଉଚ୍ଚ" "%1$s ୱିଜେଟ୍" - "ମୂଳସ୍କ୍ରିନର ଆଖପାଖରେ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" - "ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "%1$sର ୱିଜେଟ୍ ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଡ଼ାଗଲା" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନର ଆଖପାଖରେ ୱିଜେଟକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "%1$sର ୱିଜେଟ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଡ଼ାଗଲା" + "ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକ" "{count,plural, =1{#ଟି ୱିଜେଟ୍}other{#ଟି ୱିଜେଟ୍}}" "{count,plural, =1{#ଟି ସର୍ଟକଟ୍}other{#ଟି ସର୍ଟକଟ୍}}" "%1$s, %2$s" @@ -52,48 +50,47 @@ "ୱାର୍କ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" "ଉପଯୋଗୀ ସୂଚନା ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ସହଜରେ ଉପଲବ୍ଧ" - "ଆପ୍ସକୁ ନଖୋଲି ସୂଚନା ପାଇବା ପାଇଁ, ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ" + "ଆପ୍ସକୁ ନଖୋଲି ସୂଚନା ପାଇବା ପାଇଁ, ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ୱିଜେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ" "ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" "ବୁଝିଗଲି" "ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଖୋଜନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଲୋଡ୍‌ ହେଉଛି..." "\"%1$s\" ସହିତ ମେଳ ହେଉଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ମିଳିଲା ନାହିଁ" - "ଅଧିକ ଆପ୍‌ ଖୋଜନ୍ତୁ" "ଆପ୍" "ସବୁ ଆପ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଏକ ସର୍ଟକଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଏକ ସର୍ଟକଟକୁ ମୁଭ୍ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର-ଟାପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ କିମ୍ବା କଷ୍ଟମ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" - "ଏହି ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଆଉ ଜାଗା ନାହିଁ" + "ଏହି ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆଉ ଜାଗା ନାହିଁ" "ମନପସନ୍ଦ ଟ୍ରେରେ ଆଉ କୋଠରୀ ନାହିଁ" "ଆପ୍‌ ତାଲିକା" "ସନ୍ଧାନ ଫଳାଫଳ" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ ତାଲିକା" "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ଆପ୍‌ ତାଲିକା" "ବାହାର କରନ୍ତୁ" - "ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଅନଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ସୂଚନା" "ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ଆପ୍ ପରାମର୍ଶ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ଆପ ପରାମର୍ଶ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ପୂର୍ବାନୁମାନକୁ ପିନ୍ କରନ୍ତୁ" "ସର୍ଟକଟ୍‍ ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ୟୁଜରଙ୍କ ବିନା ହସ୍ତକ୍ଷେପରେ ଶର୍ଟକଟ୍‌ ଯୋଡ଼ିବାକୁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାରେ ଥିବା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖନ୍ତୁ" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାରେ ଥିବା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।" + "ହୋମ ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ" + "ହୋମରେ ଥିବା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।" + "ହୋମ ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖନ୍ତୁ" + "ହୋମରେ ଥିବା ସେଟିଂସ ଏବଂ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ।" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ କରିବାକୁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" "ୱିଜେଟ୍ ଲୋଡ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "ୱିଜେଟ ସେଟିଂସ" "ସେଟଅପ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" "ଏହା ଏକ ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଆପ୍‌ ଅଟେ ଏବଂ ଏହା ଅନଇନଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।" - "ନାମ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" + "ନାମ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" "%1$s ଅକ୍ଷମ କରାଗଲା" "{count,plural, =1{{app_name}ର #ଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଅଛି}other{{app_name}ର #ଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଅଛି}}" "ମୋଟ %2$dରୁ %1$d ନମ୍ବର ପୃଷ୍ଠା" - "%2$dରୁ %1$d ହୋମ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍" - "ନୂଆ ହୋମ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ପୃଷ୍ଠା" + "%2$dରୁ %1$d ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ" + "ନୂଆ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ ପେଜ" "%2$d / %1$dର ଫୋଲ୍ଡର ଖୋଲାଗଲା" "ଫୋଲ୍ଡର୍‌ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ନାମ ବଦଳାଇବା ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -102,10 +99,10 @@ "ଫୋଲ୍ଡର୍: %1$s, %2$d ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକ" "ଫୋଲ୍ଡର୍: %1$s, %2$d କିମ୍ବା ଅଧିକ ଆଇଟମ୍" "ୱାଲପେପର୍‌" - "ୱାଲପେପର୍ ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ୍" + "ୱାଲପେପର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ" "ହୋମ ସେଟିଂସ" "ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" - "ମୂଳସ୍କ୍ରିନ ରୋଟେସନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ ରୋଟେସନକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଯେତେବେଳେ ଫୋନକୁ ବୁଲାଯାଇଥାଏ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍ସ" "ଚାଲୁ" @@ -114,7 +111,8 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁ ଦେଖାଇବାକୁ, %1$s ପାଇଁ ଆପ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଅନ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଆପ ଆଇକନଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଡେଭେଲପର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପ ଆଇକନଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ନୂଆ ଆପ୍‌ ପାଇଁ" "ଅଜଣା" "କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -124,23 +122,19 @@ "%1$s ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଉଛି, %2$s ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" "%1$s ଡାଉନଲୋଡ୍‌ ହେଉଛି, %2$s ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ" "%1$s ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ହେବାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଛି" - - - - - - - - + "ଆପକୁ ଅପଡେଟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ" + "ଏହି ଆଇକନ ପାଇଁ ଆପକୁ ଅପଡେଟ କରାଯାଇନାହିଁ। ଏହି ସର୍ଟକଟକୁ ପୁଣି-ସକ୍ଷମ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ମାନୁଆଲୀ ଅପଡେଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଆଇକନଟିକୁ କାଢ଼ି ଦେଇପାରିବେ।" + "ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ" + "କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ୱିଜେଟ୍ ତାଲିକା" "ୱିଜେଟ୍ ତାଲିକା ବନ୍ଦ ହୋଇଛି" - "ମୂଳସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଆଇଟମ୍‌କୁ ଏଠାକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ" - "ହୋମ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନରେ ଆଇଟମ୍‌ ଯୋଡ଼ାଗଲା" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆଇଟମ ଯୋଗ କରାଗଲା" "ଆଇଟମକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି" "ପୂର୍ବବତ୍‍" "ଆଇଟମ୍‌ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ" - "ଧାଡ଼ି %1$s ସ୍ତମ୍ଭ %2$sକୁ ନିଅନ୍ତୁ" + "%3$sରେ ଧାଡି %1$s ସ୍ତମ୍ଭ %2$sକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ" "%1$s ସ୍ଥିତିକୁ ନିଅନ୍ତୁ" "ପସନ୍ଦର ସ୍ଥିତି %1$sକୁ ନିଅନ୍ତୁ" "ଆଇଟମ୍‌ ଘୁଞ୍ଚେଇ ଦିଆଗଲା" @@ -149,7 +143,7 @@ "ଫୋଲ୍ଡରରେ ଆଇଟମ୍‌ ଯୋଡ଼ାଗଲା" "ଏହି ନାମରେ ଫୋଲ୍ଡର ତିଆରି କରନ୍ତୁ: %1$s" "ଫୋଲ୍ଡର ତିଆରି କରାଗଲା" - "ମୂଳସ୍କ୍ରିନକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ" "ଆକାର ବଦଳାନ୍ତୁ" "ଚଉଡ଼ା ବଢ଼ାନ୍ତୁ" "ଉଚ୍ଚତା ବଢ଼ାନ୍ତୁ" @@ -164,15 +158,17 @@ "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ" "ୱାର୍କ" "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌" - "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟାଜ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଛି" + "ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବ୍ୟାଜ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଛି" "ବୁଝିଗଲି" "ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବିରତ କରାଯାଇଛି" - "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ" + "ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବ ନାହିଁ" "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଠାଇପାରିବ ନାହିଁ, ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ" - "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟାଜ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦେଖାଯାଉଛି" + "ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବ୍ୟାଜ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହେଉଛି" "ବୁଝିଗଲି" - "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + "ୱାର୍କ ଆପ୍ସ ବିରତ କରନ୍ତୁ" "ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଫିଲ୍ଟର୍" + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" "ବିଫଳ ହୋଇଛି: %1$s" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 222247b9d5..fa89b36120 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ" "ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਵੰਡੋ" - "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡੋ" - "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡੋ" "%1$s ਲਈ ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਕਿਸੇ ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।" "ਵਿਜੇਟ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਵਿਉਂਂਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" @@ -40,6 +37,7 @@ "ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "%1$s ਵਿਜੇਟ ਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "ਸੁਝਾਅ" "{count,plural, =1{# ਵਿਜੇਟ}one{# ਵਿਜੇਟ}other{# ਵਿਜੇਟ}}" "{count,plural, =1{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}one{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}other{# ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ" "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." "\"%1$s\" ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਕੋਈ ਐਪਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ" - "ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਖੋਜੋ" "ਐਪ" "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -114,6 +111,7 @@ "ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ, %1$s ਲਈ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੋ" "ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਦਿਖਾਓ" + "ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਚੋਣਾਂ" "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਨਵੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ" "ਅਗਿਆਤ" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, %2$s ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" "%1$s ਡਾਉਨਲੋਡ ਹੋਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, %2$s ਸੰਪੂਰਣ" "%1$s ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" - - - - - - - - + "ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੱਥੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" + "ਹਟਾਓ" "ਵਿਜੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" "ਵਿਜੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਗਈ" "ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -140,7 +134,7 @@ "ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਗਈ" "ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ" "ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਮੂਵ ਕਰੋ" - "ਕਤਾਰ %1$s ਕਾਲਮ %2$s ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ" + "%3$s ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ %1$s ਦੇ ਕਾਲਮ %2$s \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਸਥਿਤੀ %1$s ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ" "ਮਨਪਸੰਦ ਸਥਿਤੀ %1$s ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕਰੋ" "ਆਈਟਮ ਮੂਵ ਕੀਤੀ ਗਈ" @@ -164,15 +158,17 @@ "ਨਿੱਜੀ" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ" "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਬੰਦ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੈਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਦਿਸਣਗੀਆਂ" "ਸਮਝ ਲਿਆ" - "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਰੋਕੋ" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਫਿਲਟਰ" + "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਖੋਜੋ" + "ਆਪਣਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਖੋਜੋ" "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %1$s" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a7c1c18c6b..3d469e2fc3 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Skrót nie jest dostępny" "Ekran główny" "Podziel ekran" - "Podziel u góry" - "Podziel po lewej" - "Podziel po prawej" "Informacje o aplikacji: %1$s" "Naciśnij i przytrzymaj, aby przenieść widżet." "Naciśnij dwukrotnie i przytrzymaj, aby przenieść widżet lub użyć działań niestandardowych." @@ -40,6 +37,7 @@ "Kliknij i przytrzymaj widżet, aby poruszać nim po ekranie głównym" "Dodaj do ekranu głównego" "Widżet %1$s został dodany do ekranu głównego" + "Sugestie" "{count,plural, =1{# widżet}few{# widżety}many{# widżetów}other{# widżetu}}" "{count,plural, =1{# skrót}few{# skróty}many{# skrótów}other{# skrótu}}" "%1$s%2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Wyszukaj aplikacje" "Ładuję aplikacje…" "Nie znaleziono aplikacji pasujących do zapytania „%1$s”" - "Wyszukaj więcej aplikacji" "Aplikacja" "Wszystkie aplikacje" "Powiadomienia" @@ -107,13 +104,14 @@ "Funkcja wyłączona przez administratora" "Zezwalaj na obrót ekranu głównego" "Po obróceniu telefonu" - "Plakietki z powiadomieniami" - "Włączono" - "Wyłączono" + "Kropki powiadomień" + "Włączone" + "Wyłączone" "Wymagany jest dostęp do powiadomień" - "Aby pokazać plakietki z powiadomieniami, włącz powiadomienia aplikacji %1$s" + "Aby pokazywać kropki powiadomień, włącz powiadomienia aplikacji %1$s" "Zmień ustawienia" - "Pokaż plakietki z powiadomieniami" + "Pokaż kropki powiadomień" + "Opcje programisty" "Dodawaj ikony aplikacji do ekranu głównego" "W przypadku nowych aplikacji" "Brak informacji" @@ -124,14 +122,10 @@ "Instaluję aplikację %1$s, postęp: %2$s" "Pobieranie elementu %1$s, ukończono: %2$s" "%1$s oczekuje na instalację" - - - - - - - - + "Wymagana aktualizacja aplikacji" + "Aplikacja z tą ikoną nie jest aktualizowana. Możesz zaktualizować ją ręcznie, aby ponownie uruchomić ten skrót, lub usunąć ikonę." + "Aktualizuj" + "Usuń" "Lista widgetów" "Lista widgetów zamknięta" "Dodaj do ekranu głównego" @@ -140,7 +134,7 @@ "Element został usunięty" "Cofnij" "Przenieś element" - "Przenieś do wiersza %1$s w kolumnie %2$s" + "Przenieś do wiersza %1$s w kolumnie %2$s, komórka: %3$s" "Przenieś do pozycji %1$s" "Przenieś do pozycji ulubionych: %1$s" "Element został przeniesiony" @@ -171,8 +165,10 @@ "Aplikacje służbowe są wyłączone i nie mogą wysyłać powiadomień, używać baterii ani uzyskiwać dostępu do Twojej lokalizacji" "Aplikacje służbowe mają plakietki i są widoczne dla administratora IT" "OK" - "Wyłącz aplikacje służbowe" + "Wstrzymaj aplikacje służbowe" "Włącz aplikacje służbowe" "Filtruj" + "Przeszukuj telefon" + "Przeszukuj tablet" "Niepowodzenie: %1$s" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6cb77d7e52..d9f1737926 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "O atalho não está disponível" "Página inicial" "Ecrã dividido" - "Divisão na parte superior" - "Divisão à esquerda" - "Divisão à direita" "Informações da app para %1$s" "Toque sem soltar para mover um widget." "Toque duas vezes sem soltar para mover um widget ou utilizar ações personalizadas." @@ -40,6 +37,7 @@ "Toque sem soltar no widget para o mover no ecrã principal" "Adicionar ao ecrã principal" "Widget %1$s adicionado ao ecrã principal" + "Sugestões" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# atalho}other{# atalhos}}" "%1$s, %2$s" @@ -56,10 +54,9 @@ "Toque para alterar as definições do widget" "OK" "Alterar definições do widget" - "Pesquisar aplicações" + "Pesquisar apps" "A carregar aplicações…" "Nenhuma app correspondente a \"%1$s\"" - "Pesquisar mais aplicações" "Aplicação" "Todas as apps" "Notificações" @@ -114,6 +111,7 @@ "Para mostrar os Pontos de notificação, ative as notificações de aplicações para o %1$s" "Alterar definições" "Mostrar pontos de notificação" + "Opções de programador" "Adicionar ícones de apps ao ecrã principal" "Para novas apps" "Desconhecido" @@ -124,14 +122,10 @@ "A instalar %1$s, %2$s concluído" "A transferir o %1$s, %2$s concluído" "A aguardar a instalação do %1$s" - - - - - - - - + "Atualização da app necessária" + "A app deste ícone não está atualizada. Pode atualizar manualmente para reativar este atalho ou remover o ícone." + "Atualizar" + "Remover" "Lista de widgets" "Lista de widgets fechada." "Adicionar ao ecrã principal" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item removido" "Anular" "Mover item" - "Mover para a linha %1$s, coluna %2$s" + "Mova para a linha %1$s, coluna %2$s em %3$s" "Mover para a posição %1$s" "Mover para a posição %1$s dos favoritos" "Item movido" @@ -166,13 +160,15 @@ "Perfil de trabalho" "As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI" "OK" - "As apps de trabalho estão em pausa" + "As apps de trabalho estão suspensas" "As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização" "As apps de trabalho estão desativadas. As apps de trabalho não podem enviar-lhe notificações, utilizar a bateria ou aceder à sua localização" "As apps de trabalho têm um emblema e estão visíveis para o seu administrador de TI" "OK" - "Desativar apps de trabalho" + "Pausar apps de trabalho" "Ativar apps de trabalho" "Filtrar" + "Pesquise no telemóvel" + "Pesquise no tablet" "Falhou: %1$s" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 40edba2e95..446f1aa39e 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -28,18 +28,16 @@ "O atalho não está disponível" "Início" "Tela dividida" - "Dividir para cima" - "Dividir para a esquerda" - "Dividir para a direita" "Informações do app %1$s" - "Toque e mantenha pressionado para mover um widget." + "Toque e pressione para mover um widget." "Toque duas vezes e mantenha a tela pressionada para mover um widget ou usar ações personalizadas." "%1$d × %2$d" "%1$d de largura por %2$d de altura" "Widget %1$s" - "Toque no widget e o mantenha pressionado para definir a posição dele na tela inicial" + "Toque no widget e o pressione para definir a posição dele na tela inicial" "Adicionar à tela inicial" "Widget %1$s adicionado à tela inicial" + "Sugestões" "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# widgets}}" "{count,plural, =1{# atalho}one{# atalho}other{# atalhos}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Pesquisar apps" "Carregando apps…" "Nenhum app encontrado que corresponda a \"%1$s\"" - "Pesquisar mais apps" "App" "Todos os apps" "Notificações" @@ -108,12 +105,13 @@ "Permitir a rotação da tela inicial" "Quando o smartphone for girado" "Pontos de notificação" - "Ativado" + "Ativados" "Desativado" "Acesso a notificações necessário" "Para mostrar pontos de notificação, ative as notificações de app para %1$s" "Alterar configurações" "Mostrar pontos de notificação" + "Opções do desenvolvedor" "Adicionar ícones de apps à tela inicial" "Para novos apps" "Desconhecido" @@ -124,14 +122,10 @@ "Instalando %1$s. %2$s concluído" "Fazendo download de %1$s, %2$s concluído" "Aguardando instalação de %1$s" - - - - - - - - + "Atualização obrigatória do app" + "O app desse ícone não está atualizado. Você pode remover o ícone ou atualizar o app manualmente para reativar esse atalho." + "Atualizar" + "Remover" "Lista de widgets" "Lista de widgets fechada" "Adicionar à tela inicial" @@ -140,7 +134,7 @@ "Item removido" "Desfazer" "Mover item" - "Mover para a linha %1$s, coluna %2$s" + "Mover para a linha %1$s, coluna %2$s na %3$s" "Mover para a posição %1$s" "Mover para a posição %1$s dos favoritos" "Item movido" @@ -171,8 +165,10 @@ "Os apps de trabalho estão desativados. Eles não podem enviar notificações, usar a bateria nem acessar o local" "Os apps de trabalho são identificados e ficam visíveis para o adm. de TI" "Ok" - "Desativar apps de trabalho" + "Pausar apps de trabalho" "Ativar apps de trabalho" "Filtrar" + "Pesquisar no smartphone" + "Pesquisar no tablet" "Falha: %1$s" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 85703ddbca..80631747bf 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -28,75 +28,72 @@ "Comanda rapidă nu este disponibilă" "Pagina de pornire" "Ecran împărțit" - "Împărțiți în sus" - "Împărțiți în stânga" - "Împărțiți în dreapta" "Informații despre aplicație pentru %1$s" - "Atingeți și țineți apăsat pentru a muta un widget." - "Atingeți de două ori și țineți apăsat pentru a muta un widget sau folosiți acțiuni personalizate." + "Atinge și ține apăsat pentru a muta un widget." + "Atinge de două ori și ține apăsat pentru a muta un widget sau folosește acțiuni personalizate." "%1$d × %2$d" "%1$d lățime și %2$d înălțime" "Widgetul %1$s" - "Atingeți lung widgetul pentru a-l muta pe ecranul de pornire" - "Adăugați pe ecranul de pornire" + "Atinge lung widgetul pentru a-l muta pe ecranul de pornire" + "Adaugă pe ecranul de pornire" "Widgetul %1$s a fost adăugat pe ecranul de pornire" + "Sugestii" "{count,plural, =1{# widget}few{# widgeturi}other{# de widgeturi}}" "{count,plural, =1{# comandă rapidă}few{# comenzi rapide}other{# de comenzi rapide}}" "%1$s %2$s" "Widgeturi" "Căutare" - "Ștergeți textul din caseta de căutare" + "Șterge textul din caseta de căutare" "Widgeturile și comenzile rapide nu sunt disponibile" "Nu au fost găsite widgeturi sau comenzi rapide" "Personale" "Serviciu" "Conversații" - "Informații utile la îndemâna dvs." - "Pentru a primi informații fără să deschideți aplicațiile, puteți adăuga widgeturi pe ecranul de pornire" - "Atingeți ca să schimbați setările pentru widgeturi" + "Informații utile la îndemâna ta" + "Pentru a primi informații fără să deschizi aplicațiile, poți adăuga widgeturi pe ecranul de pornire" + "Atinge ca să schimbi setările pentru widgeturi" "OK" - "Modificați setările pentru widgeturi" - "Căutați aplicații" + "Modifică setările pentru widgeturi" + "Caută aplicații" "Se încarcă aplicații…" "Nu s-a găsit nicio aplicație pentru „%1$s\"" - "Căutați mai multe aplicații" "Aplicație" "Toate aplicațiile" "Notificări" - "Atingeți și țineți apăsat pentru a muta comanda rapidă." - "Atingeți de două ori și țineți apăsat pentru a muta o comandă rapidă sau folosiți acțiuni personalizate." + "Atinge și ține apăsat ca să muți comanda rapidă." + "Atinge de două ori și ține apăsat pentru a muta o comandă rapidă sau folosește acțiuni personalizate." "Nu există spațiu liber pe acest ecran de pornire" "Spațiu epuizat în bara Preferate" "Lista de aplicații" "Rezultatele căutării" "Lista de aplicații personale" "Lista de aplicații de serviciu" - "Eliminați" - "Dezinstalați" + "Elimină" + "Dezinstalează" "Informații despre aplicații" - "Instalați" + "Instalează" "Nu sugera aplicația" "Fixează predicția" "instalează comenzi rapide" "Permite unei aplicații să adauge comenzi rapide fără intervenția utilizatorului." - "citiți setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire" + "citește setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire" "Permite aplicației să citească setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire." - "scrieți setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire" + "scrie setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire" "Permite aplicației să modifice setările și comenzile rapide de pe ecranul de pornire." "%1$s nu are permisiunea de a apela" "Widgetul nu poate fi încărcat" "Setări pentru widget" - "Atingeți pentru a finaliza configurarea" + "Atinge pentru a finaliza configurarea" "Aceasta este o aplicație de sistem și nu poate fi dezinstalată." - "Modificați numele" + "Modifică numele" "S-a dezactivat %1$s" "{count,plural, =1{{app_name} are # notificare}few{{app_name} are # notificări}other{{app_name} are # de notificări}}" "Pagina %1$d din %2$d" "Ecranul de pornire %1$d din %2$d" "Pagină nouă pe ecranul de pornire" "Dosar deschis, %1$d pe %2$d" - "Atingeți pentru a închide dosarul" - "Atingeți pentru a salva noul nume" + "Atinge pentru a închide dosarul" + "Atinge pentru a salva noul nume" "Dosar închis" "Dosar redenumit %1$s" "Dosar: %1$s, %2$d elemente" @@ -105,61 +102,58 @@ "Imagine de fundal și stil" "Setări ecran de pornire" "Dezactivată de administrator" - "Permiteți rotirea ecranului de pornire" + "Permite rotirea ecranului de pornire" "Când telefonul este rotit" "Puncte de notificare" "Activate" "Dezactivate" "Este necesar accesul la notificări" - "Pentru a afișa punctele de notificare, activați notificările din aplicație pentru %1$s" - "Modificați setările" - "Afișați punctele de notificare" - "Adăugați pictograme de aplicații pe ecranul de pornire" + "Pentru a afișa punctele de notificare, activează notificările din aplicație pentru %1$s" + "Modifică setările" + "Afișează punctele de notificare" + "Opțiuni dezvoltator" + "Adaugă pictograme de aplicații pe ecranul de pornire" "Pentru aplicații noi" "Necunoscut" - "Eliminați" - "Căutați" + "Elimină" + "Caută" "Aplicația nu este instalată" - "Aplicația pentru această pictogramă nu este instalată. Puteți să ștergeți pictograma sau să căutați aplicația și s-o instalați manual." + "Aplicația pentru această pictogramă nu este instalată. Poți să ștergi pictograma sau să cauți aplicația și s-o instalezi manual." "%1$s se instalează, %2$s finalizat" "%1$s se descarcă (finalizat %2$s)" "%1$s așteaptă instalarea" - - - - - - - - + "Este necesară actualizarea aplicației" + "Aplicația pentru această pictogramă nu este actualizată. Poți să actualizezi manual ca să reactivezi comanda rapidă sau să elimini pictograma." + "Actualizează" + "Elimină" "Listă de widgeturi" "Lista de widgeturi este închisă" - "Adăugați pe ecranul de pornire" - "Mutați elementul aici" + "Adaugă pe ecranul de pornire" + "Mută elementul aici" "Element adăugat pe ecranul de pornire" "Element eliminat" - "Anulați" - "Mutați elementul" - "Mutați pe rândul %1$s, coloana %2$s" - "Mutați pe poziția %1$s" - "Mutați în preferate, pe poziția %1$s" + "Anulează" + "Mută elementul" + "Mută în rândul %1$s coloana %2$s din %3$s" + "Mută pe poziția %1$s" + "Mută în preferate, pe poziția %1$s" "Element mutat" - "Adăugați în dosar: %1$s" - "Adăugați în dosarul cu %1$s" + "Adaugă în dosar: %1$s" + "Adaugă în dosarul cu %1$s" "Element adăugat în dosar" - "Creați dosar cu: %1$s" + "Creează dosar cu: %1$s" "Dosar creat" - "Mutați pe ecranul de pornire" - "Redimensionați" - "Creșteți lățimea" - "Creșteți înălțimea" - "Reduceți lățimea" - "Reduceți înălțimea" + "Mută pe ecranul de pornire" + "Redimensionează" + "Crește lățimea" + "Crește înălțimea" + "Redu lățimea" + "Redu înălțimea" "Widgetul a fost redimensionat la lățimea %1$s și înălțimea %2$s" "Comenzi rapide" "Comenzi rapide și notificări" - "Închideți" - "Închideți" + "Închide" + "Închide" "Notificare închisă" "Personale" "Profesionale" @@ -167,12 +161,14 @@ "Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT" "OK" "Aplicațiile pentru lucru sunt întrerupte" - "Aplicațiile pentru lucru nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația" - "Aplicațiile pentru lucru sunt dezactivate. Acestea nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația." + "Aplicațiile pentru lucru nu pot să-ți trimită notificări, să folosească bateria sau să-ți acceseze locația" + "Aplicațiile pentru lucru sunt dezactivate. Acestea nu pot să-ți trimită notificări, să folosească bateria sau să-ți acceseze locația." "Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT" "OK" - "Dezactivați aplicațiile pentru lucru" - "Activați aplicațiile pentru lucru" + "Întrerupe aplicațiile pentru lucru" + "Activează aplicațiile pentru lucru" "Filtru" + "Caută pe telefon" + "Caută pe tabletă" "Eșuare: %1$s" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 90add409da..e7b77b8712 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -28,11 +28,8 @@ "Ярлык недоступен" "Главный экран" "Разделить экран" - "Приложение сверху" - "Приложение слева" - "Приложение справа" "Сведения о приложении \"%1$s\"" - "Нажмите и удерживайте для переноса виджета." + "Чтобы переместить виджет, нажмите на него и удерживайте" "Чтобы использовать специальные действия или перенести виджет, нажмите на него дважды и удерживайте." "%1$d x %2$d" "Ширина %1$d, высота %2$d" @@ -40,6 +37,7 @@ "Нажмите на виджет и удерживайте его, чтобы переместить в нужное место на главном экране." "Добавить на главный экран" "Виджет \"%1$s\" добавлен на главный экран" + "Подсказки" "{count,plural, =1{# виджет}one{# виджет}few{# виджета}many{# виджетов}other{# виджета}}" "{count,plural, =1{# ярлык}one{# ярлык}few{# ярлыка}many{# ярлыков}other{# ярлыка}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Поиск приложений" "Загрузка приложений…" "По запросу \"%1$s\" ничего не найдено" - "Искать другие приложения" "Приложение" "Все приложения" "Уведомления" @@ -114,6 +111,7 @@ "Чтобы показывать значки уведомлений, включите уведомления в приложении \"%1$s\"" "Изменить настройки" "Показывать значки уведомлений" + "Для разработчиков" "Добавлять значки приложений на главный экран" "Добавлять значки установленных приложений на главный экран" "Неизвестно" @@ -124,14 +122,10 @@ "Установка приложения \"%1$s\" (выполнено %2$s)" "Скачивается \"%1$s\" (%2$s)" "Ожидание установки \"%1$s\"" - - - - - - - - + "Обновите приложение" + "Эта версия приложения устарела. Обновите его вручную, чтобы снова пользоваться ярлыком, или удалите значок." + "Обновить" + "Удалить" "Список виджетов" "Список виджетов закрыт" "Добавить на главный экран" @@ -140,7 +134,7 @@ "Объект убран." "Отменить" "Переместить элемент" - "Переместить в ячейку %1$s %2$s" + "Переместите в строку %1$s столбца %2$s на экране \"%3$s\"" "Переместить в позицию %1$s" "Переместить в Избранное (%1$s)" "Элемент перемещен." @@ -164,15 +158,17 @@ "Личные" "Рабочие" "Рабочий профиль" - "У рабочих приложений есть специальная пометка. Они видны системному администратору." + "У рабочих приложений есть специальный значок. Они видны системному администратору." "ОК" "Рабочие приложения приостановлены" "Рабочие приложения не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к данным о вашем местоположении." "Рабочие приложения отключены. Они не могут отправлять уведомления, расходовать заряд батареи и получать доступ к вашему местоположению." - "У рабочих приложений есть специальная пометка. Они видны системному администратору." + "У рабочих приложений есть специальный значок. Они видны системному администратору." "ОК" - "Отключить рабочие приложения" + "Приостановить рабочие приложения" "Включить рабочие приложения" "Фильтр" + "Поиск на телефоне" + "Поиск на планшете" "Не удалось выполнить действие (%1$s)." diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 61b91c6f58..e4b919c913 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "කෙටි මග ලබා ගත නොහැකිය" "මුල් පිටුව" "බෙදුම් තිරය" - "ඉහළ බෙදන්න" - "වම බෙදන්න" - "දකුණ බෙදන්න" "%1$s සඳහා යෙදුම් තතු" "විජට් එකක් ගෙන යාමට ස්පර්ශ කර අල්ලා ගෙන සිටින්න." "විජට් එකක් ගෙන යාමට හෝ අභිරුචි ක්‍රියා භාවිත කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කර අල්ලා ගෙන සිටින්න." @@ -40,6 +37,7 @@ "විජට් එක මුල් පිටු තිරය වටා ගෙන යාමට විජට් එක ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න" "මුල් තිරය වෙත එක් කරන්න" "%1$s විජට්ටුව මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන ලදි" + "යෝජනා" "{count,plural, =1{විජට් #}one{විජට් #}other{විජට් #}}" "{count,plural, =1{කෙටි මං #}one{කෙටි මං #}other{කෙටි මං #}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "යෙදුම් සොයන්න" "යෙදුම් පූරණය වෙමින්…" "\"%1$s\" සමග ගැළපෙන යෙදුම් හමු නොවිණි" - "තව යෙදුම් සඳහා සොයන්න" "යෙදුම" "සියලු යෙදුම්" "දැනුම්දීම්" @@ -114,6 +111,7 @@ "දැනුම්දීම් තිත් පෙන්වීමට, %1$s සඳහා යෙදුම් දැනුම්දීම් සබල කරන්න" "සැකසීම් වෙනස් කරන්න" "දැනුම්දීම් තිත් පෙන්වන්න" + "සංවර්ධක විකල්ප" "මුල් තිරයට යෙදුම් නිරූපක එක් කරන්න" "නව යෙදුම් සඳහා" "නොදනී" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s ස්ථාපනය කරමින්, %2$s සම්පූර්ණයි" "%1$s බාගත කරමින්, %2$s සම්පූර්ණයි" "%1$s ස්ථාපනය කිරීමට බලා සිටිමින්" - - - - - - - - + "යෙදුම් යාවත්කාලීනයක් අවශ්‍යයි" + "මෙම නිරූපකය සඳහා යෙදුම යාවත්කාලීන කර නැත. ඔබට මෙම කෙටි මඟ යළි සබල කිරීමට හෝ නිරූපකය ඉවත් කිරීමට හස්තීයව යාවත්කාලීන කළ හැකිය." + "යාවත්කාලීන කරන්න" + "ඉවත් කරන්න" "විජට් ලැයිස්තුව" "විජට් ලැයිස්තුව වසා ඇත" "මුල් තිරය වෙත එක් කරන්න" @@ -140,7 +134,7 @@ "අයිතමය ඉවත් කරන ලදි" "අස් කරන්න" "අයිතමය ගෙනයන්න" - "පේළිය %1$s තීරුව %2$s වෙත ගෙන යන්න" + "%3$s තුළ %1$s තීරුවේ%2$s පේළියට යන්න" "%1$s ස්ථානය වෙත ගෙන යන්න" "ප්‍රියතම ස්ථානය %1$s වෙත ගෙන යන්න" "අයිතමය ගෙන යන ලදි" @@ -171,8 +165,10 @@ "කාර්යාල යෙදුම් ක්‍රියාවිරහිතයි. ඔබගේ කාර්යාල යෙදුම්වලට ඔබට දැනුම්දීම් එවීමට, ඔබගේ බැටරිය භාවිත කිරීමට හෝ ඔබගේ ස්ථානයට ප්‍රවේශ වීමට නොහැකිය" "කාර්යාල යෙදුම්වලට ලාංඡන යොදා ඇති අතර ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්‍යමාන වේ" "තේරුණා" - "කාර්යාල යෙදුම් ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" + "කාර්යාල යෙදුම් විරාම කරන්න" "කාර්යාල යෙදුම් ක්‍රියාත්මක කරන්න" "පෙරහන" + "ඔබගේ දුරකථනය සොයන්න" + "ඔබගේ ටැබ්ලටය සොයන්න" "අසාර්ථකයි: %1$s" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index f85c1f5f03..7060bccf6b 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Skratky nie sú k dispozícii" "Domov" "Rozdeliť obrazovku" - "Rozdeliť hore" - "Rozdeliť vľavo" - "Rozdeliť vpravo" "Informácie o aplikácii pre %1$s" "Pridržaním presuňte miniaplikáciu." "Dvojitým klepnutím a pridržaním presuňte miniaplikáciu alebo použite vlastné akcie." @@ -40,6 +37,7 @@ "Pridržaním môžete miniaplikáciu posúvať po ploche" "Pridať na plochu" "Na plochu bola pridaná miniaplikácia %1$s" + "Návrhy" "{count,plural, =1{# miniaplikácia}few{# miniaplikácie}many{# widgets}other{# miniaplikácií}}" "{count,plural, =1{# odkaz}few{# odkazy}many{# shortcuts}other{# odkazov}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Hľadať aplikácie" "Načítavajú sa aplikácie…" "Nenašli sa žiadne aplikácie zodpovedajúce dopytu %1$s" - "Hľadať ďalšie aplikácie" "Aplikácia" "Všetky aplikácie" "Upozornenia" @@ -114,7 +111,8 @@ "Ak chcete, aby sa zobrazovali bodky upozornení, zapnite upozornenia aplikácie %1$s" "Zmeniť nastavenia" "Zobrazovať bodky upozornení" - "Pridať ikony aplikácií na plochu" + "Pre vývojárov" + "Pridávať ikony aplikácií na plochu" "Pri inštalácii novej aplikácie" "Neznáme" "Odstrániť" @@ -124,14 +122,10 @@ "Inštaluje sa %1$s. Dokončené: %2$s." "Sťahuje sa aplikácia %1$s. Stiahnuté: %2$s" "Aplikácia %1$s čaká na inštaláciu" - - - - - - - - + "Vyžaduje sa aktualizácia aplikácie" + "Aplikácia, ktorú zastupuje táto ikona, nie je aktualizovaná. Môžete ju ručne aktualizovať, aby odkaz znova fungoval, prípadne môžete ikonu odstrániť." + "Aktualizovať" + "Odstrániť" "Zoznam miniaplikácií" "Zoznam miniaplikácií je zavretý" "Pridať na plochu" @@ -140,7 +134,7 @@ "Položka bola odstránená" "Späť" "Presunúť položku" - "Presunúť do stĺpca %2$s v riadku %1$s" + "Premiestnite položku do %1$s. riadka %2$s. stĺpca na obrazovke %3$s" "Presunúť na %1$s. miesto" "Presunúť na %1$s. miesto v obľúbených položkách" "Položka bola presunutá" @@ -171,8 +165,10 @@ "Pracovné aplikácie sú vypnuté. Nemôžu posielať upozornenia ani používať batériu či polohu." "Pracovné aplikácie majú odznak a zobrazujú sa správcovi IT" "Dobre" - "Vypnúť pracovné aplikácie" + "Pozastaviť pracovné aplikácie" "Zapnúť pracovné aplikácie" "Filtrujte" + "Vyhľadávanie v telefóne" + "Vyhľadávanie v tablete" "Zlyhalo: %1$s" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f374fca2af..ef3c3fd668 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Bližnjica ni na voljo" "Začetni zaslon" "Razdeljen zaslon" - "Zgornja stran razdeljenega zaslona" - "Leva stran razdeljenega zaslona" - "Desna stran razdeljenega zaslona" "Podatki o aplikaciji za: %1$s" "Pridržite pripomoček, da ga premaknete." "Dvakrat se dotaknite pripomočka in ga pridržite, da ga premaknete, ali pa uporabite dejanja po meri." @@ -40,6 +37,7 @@ "Dotaknite se pripomočka in ga pridržite, če ga želite premikati po začetnem zaslonu." "Dodaj na začetni zaslon" "Pripomoček »%1$s« je dodan na začetni zaslon." + "Predlogi" "{count,plural, =1{# pripomoček}one{# pripomoček}two{# pripomočka}few{# pripomočki}other{# pripomočkov}}" "{count,plural, =1{# bližnjica}one{# bližnjica}two{# bližnjici}few{# bližnjice}other{# bližnjic}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Iskanje programov" "Nalaganje aplikacij …" "Ni aplikacij, ki bi ustrezale poizvedbi »%1$s«" - "Iskanje več aplikacij" "Aplikacija" "Vse aplikacije" "Obvestila" @@ -114,6 +111,7 @@ "Za prikaz obvestilnih pik vklopite obvestila aplikacije %1$s" "Spremeni nastavitve" "Pokaži obvestilne pike" + "Možnosti za razvijalce" "Dodaj ikone aplikacij na začetni zaslon" "Za nove aplikacije" "Neznano" @@ -124,23 +122,19 @@ "%1$s se namešča, dokončano: %2$s" "Prenašanje aplikacije %1$s; preneseno %2$s" "Aplikacija %1$s čaka na namestitev" - - - - - - - - + "Zahtevana je posodobitev aplikacije" + "Aplikacija za to ikono ni posodobljena. Lahko jo ročno posodobite, da znova omogočite to bližnjico, ali pa odstranite ikono." + "Posodobi" + "Odstrani" "Seznam pripomočkov" "Seznam pripomočkov se je zaprl" "Dodajanje na začetni zaslon" "Premik elementa sem" "Element je bil dodan na začetni zaslon" - "Element je bil odstranjen" + "Element je bil odstranjen." "Razveljavi" "Premik elementa" - "Premik v %1$s. vrstico %2$s. stolpca" + "Premik v vrstico %1$s v stolpcu %2$s na »%3$s«" "Premk na mesto št. %1$s" "Premik na mesto priljubljenih št. %1$s" "Element je premaknjen" @@ -171,8 +165,10 @@ "Delovne aplikacije so izklopljene in ne smejo pošiljati obvestil, porabljati energije baterije ali dostopati do lokacije." "Delovne aplikacije so označene z značko in vidne skrbniku za IT." "V redu" - "Izklopi delovne aplikacije" + "Začasno zaustavi delovne aplikacije" "Vklopi delovne aplikacije" "Filtriranje" + "Iskanje po telefonu" + "Iskanje po tabličnem računalniku" "Ni uspelo: %1$s" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 31af388de5..5f0e3289b0 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Shkurtorja nuk është e disponueshme" "Ekrani bazë" "Ekrani i ndarë" - "Ndaj lart" - "Ndaj majtas" - "Ndaj djathtas" "Informacioni i aplikacionit për %1$s" "Prek dhe mbaj shtypur një miniaplikacion për ta zhvendosur." "Trokit dy herë dhe mbaje shtypur një miniapliikacion për ta zhvendosur atë ose për të përdorur veprimet e personalizuara." @@ -40,6 +37,7 @@ "Prek dhe mbaj të shtypur miniaplikacionin për ta lëvizur atë nëpër ekranin bazë" "Shto në ekranin bazë" "Miniaplikacioni %1$s u shtua në ekranin bazë" + "Sugjerime" "{count,plural, =1{# miniaplikacion}other{# miniaplikacione}}" "{count,plural, =1{# shkurtore}other{# shkurtore}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Kërko për aplikacione" "Po ngarkon aplikacionet..." "Nuk u gjet asnjë aplikacion që përputhet me \"%1$s\"" - "Kërko për më shumë aplikacione" "Aplikacioni" "Të gjitha aplikacionet" "Njoftimet" @@ -114,6 +111,7 @@ "Për të shfaqur \"Pikat e njoftimeve\", aktivizo njoftimet e aplikacionit për %1$s" "Ndrysho cilësimet" "Shfaq pikat e njoftimeve" + "Opsionet e zhvilluesit‏" "Shto ikona aplikacionesh në ekranin bazë" "Për aplikacionet e reja" "I panjohur" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s po instalohet, %2$s i përfunduar" "%1$s po shkarkohet, %2$s të përfunduara" "%1$s po pret të instalohet" - - - - - - - - + "Kërkohet përditësimi i aplikacionit" + "Aplikacioni për këtë ikonë nuk është përditësuar. Mund ta përditësosh manualisht për të riaktivizuar këtë shkurtore ose hiq ikonën." + "Përditëso" + "Hiq" "Lista e miniaplikacioneve" "Lista e miniaplikacioneve u mbyll" "Shto në ekranin bazë" @@ -140,7 +134,7 @@ "Artikulli u hoq" "Zhbëj" "Zhvendose artikullin" - "Zhvendos te rreshti %1$s, kolona %2$s" + "Kalo te rreshti %1$s kolona %2$s%3$s" "Zhvendos te pozicioni %1$s" "Zhvendos te pozicioni %1$s i preferencave" "Artikulli u zhvendos" @@ -171,8 +165,10 @@ "Aplikacionet e punës janë joaktive. Aplikacionet e tua të punës nuk mund të të dërgojnë njoftime, të përdorin baterinë tënde apo të kenë qasje në vendndodhjen tënde" "Aplikacionet e punës janë të shënuara dhe të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit" "E kuptova" - "Çaktivizo aplikacionet e punës" + "Vendos në pauzë aplikacionet e punës" "Aktivizo aplikacionet e punës" "Filtro" + "Kërko në telefonin tënd" + "Kërko në tabletin tënd" "Dështoi: %1$s" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 5553e8c97a..32c4b319d3 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Пречица није доступна" "Почетни екран" "Подељени екран" - "Подели у врху" - "Подели лево" - "Подели десно" "Информације о апликацији за: %1$s" "Додирните и задржите ради померања виџета." "Двапут додирните и задржите да бисте померали виџет или користите прилагођене радње." @@ -40,6 +37,7 @@ "Додирните и задржите виџет да бисте га померали по почетном екрану" "Додај на почетни екран" "Додали сте виџет %1$s на почетни екран" + "Предлози" "{count,plural, =1{# виџет}one{# виџет}few{# виџета}other{# виџета}}" "{count,plural, =1{# пречица}one{# пречица}few{# пречице}other{# пречица}}" "%1$s, %2$s" @@ -47,7 +45,7 @@ "Претражите" "Обришите текст из оквира за претрагу" "Виџети и пречице нису доступни" - "Није пронађен ниједан виџет или пречица" + "Није пронађен ниједан виџет ни пречица" "Лично" "Посао" "Конверзације" @@ -59,7 +57,6 @@ "Претражите апликације" "Апликације се учитавају…" "Није пронађена ниједна апликација за „%1$s“" - "Претражи још апликација" "Апликација" "Све апликације" "Обавештења" @@ -114,6 +111,7 @@ "Да бисте приказали тачке за обавештења, укључите обавештења за апликацију %1$s" "Промените подешавања" "Приказуј тачке за обавештења" + "Опције за програмера" "Додај иконе апликација на почетни екран" "За нове апликације" "Непознато" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s се инсталира, %2$s готово" "%1$s се преузима, завршено је %2$s" "%1$s чека на инсталирање" - - - - - - - - + "Треба да ажурирате апликацију" + "Апликација за ову икону није ажурирана. Можете да је ручно ажурирате да бисте поново омогућили ову пречицу или уклоните икону." + "Ажурирај" + "Уклони" "Листа виџета" "Листа виџета је затворена" "Додајте на почетни екран" @@ -140,7 +134,7 @@ "Ставка је уклоњена" "Опозови" "Премести ставку" - "Премести у ред %1$s и колону %2$s" + "Преместите у ред %1$s колону %2$s на %3$s" "Премести на %1$s. позицију" "Премести на %1$s. позицију у омиљеним" "Ставка је премештена" @@ -161,8 +155,8 @@ "Одбаци" "Затвори" "Обавештење је одбачено" - "Личне" - "Пословне" + "Лично" + "Посао" "Пословни профил" "Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види" "Важи" @@ -171,8 +165,10 @@ "Пословне апликације су искључене. Пословне апликације не могу да вам шаљу обавештења, користе батерију нити приступају локацији" "Пословне апликације су означене значком и ИТ администратор може да их види" "Важи" - "Искључи пословне апликације" + "Паузирај пословне апликације" "Укључи пословне апликације" "Филтер" + "Претражите телефон" + "Претражите таблет" "Није успело: %1$s" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a8c4d1b2c4..205430b1a4 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Genvägen är inte tillgänglig" "Startskärm" "Delad skärm" - "Upptill på delad skärm" - "Till vänster på delad skärm" - "Till höger på delad skärm" "Appinformation för %1$s" "Tryck länge för att flytta en widget." "Tryck snabbt två gånger och håll kvar för att flytta en widget eller använda anpassade åtgärder." @@ -40,6 +37,7 @@ "Tryck länge på widgeten om du vill flytta den på startskärmen" "Lägg till på startskärmen" "Widget för %1$s har lagts till på startskärmen" + "Förslag" "{count,plural, =1{# widget}other{# widgetar}}" "{count,plural, =1{# genväg}other{# genvägar}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Sök efter appar" "Läser in appar …" "Inga appar som matchar %1$s hittades" - "Sök efter fler appar" "App" "Alla appar" "Aviseringar" @@ -114,6 +111,7 @@ "Aktivera appaviseringar för %1$s om du vill att aviseringsprickar ska visas" "Ändra inställningar" "Visa aviseringsprickar" + "Utvecklaralternativ" "Lägg till appikoner på startskärmen" "För nya appar" "Okänt" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s installeras. %2$s har slutförts" "%1$s laddas ned, %2$s klart" "%1$s väntar på installation" - - - - - - - - + "Du måste uppdatera appen" + "Appen för den här ikonen har inte uppdaterats. Du kan uppdatera den manuellt för att återaktivera genvägen eller ta bort ikonen." + "Uppdatera" + "Ta bort" "Widgetlista" "Widgetslistan har stängts" "Lägg till på startskärmen" @@ -140,7 +134,7 @@ "Objektet har tagits bort" "Ångra" "Flytta objekt" - "Flytta till rad %1$s, kolumn %2$s" + "Flytta till rad %1$s kolumn %2$s i %3$s" "Flytta till plats %1$s" "Flytta till favoritplats %1$s" "Objektet har flyttats" @@ -171,8 +165,10 @@ "Jobbappar är inaktiverade. Dina jobbappar kan inte skicka aviseringar, använda batteriet eller komma åt din plats" "Jobbappar är märkta och synliga för IT-administratören" "OK" - "Inaktivera jobbappar" + "Pausa jobbappar" "Aktivera jobbappar" "Filter" + "Sök på telefonen" + "Sök på surfplattan" "Misslyckades: %1$s" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 1a7f2a47d9..3897ad24ca 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Hakuna njia ya mkato" "Skrini ya kwanza" "Gawa skrini" - "Gawanya sehemu ya juu" - "Gawanya sehemu ya kushoto" - "Gawanya sehemu ya kulia" "Maelezo ya programu ya %1$s" "Gusa na ushikilie ili usogeze wijeti." "Gusa mara mbili na ushikilie ili usogeze wijeti au utumie vitendo maalum." @@ -40,6 +37,7 @@ "Gusa na ushikilie wijeti ili uisogeze kwenye skrini ya kwanza" "Weka kwenye skrini ya kwanza" "Umeongeza wijeti ya %1$s kwenye skrini ya kwanza" + "Mapendekezo" "{count,plural, =1{Wijeti #}other{Wijeti #}}" "{count,plural, =1{Njia # ya mkato}other{Njia # za mkato}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Tafuta programu" "Inapakia programu..." "Haikupata programu zozote zinazolingana na \"%1$s\"" - "Tafuta programu zaidi" "Programu" "Programu zote" "Arifa" @@ -72,7 +69,7 @@ "Orodha ya programu za binafsi" "Orodha ya programu za kazini" "Ondoa" - "Sakinua" + "Ondoa" "Maelezo ya programu" "Sakinisha" "Isipendekeze programu" @@ -114,6 +111,7 @@ "Ili kuonyesha Vitone vya Arifa, washa kipengele cha arifa za programu katika %1$s" "Badilisha mipangilio" "Onyesha vitone vya arifa" + "Chaguo za Wasanidi Programu" "Weka aikoni za programu kwenye skrini ya kwanza" "Kwa ajili ya programu mpya" "Yasiyojulikana" @@ -124,14 +122,10 @@ "Inasakinisha %1$s, imekamilika %2$s" "%1$s inapakuliwa, %2$s imekamilika" "%1$s inasubiri kusakinisha" - - - - - - - - + "Unahitaji kusasisha programu" + "Programu ya aikoni hii haijasasishwa. Unaweza kusasisha mwenyewe ili uruhusu upya njia hii ya mkato au uondoe aikoni." + "Sasisha" + "Ondoa" "Orodha ya wijeti" "Orodha ya wijeti imefungwa" "Weka kwenye skrini ya kwanza" @@ -140,7 +134,7 @@ "Kipengee kimeondolewa" "Tendua" "Hamisha kipengee" - "Hamishia safu mlalo %1$s safu wima %2$s" + "Hamishia safu mlalo %1$s safu wima %2$s kwenye %3$s" "Hamishia nafasi ya %1$s" "Hamishia nafasi inayopendwa ya %1$s" "Kipengee kimesogezwa" @@ -171,8 +165,10 @@ "Programu za kazini zimezimwa. Programu zako za kazini haziwezi kukutumia arifa, kutumia betri yako au kufikia maelezo ya mahali ulipo" "Programu za kazini zina beji na msimamizi wako wa TEHAMA anaziona" "Nimeelewa" - "Zima programu za kazini" + "Simamisha programu za kazini" "Washa programu za kazini" "Kichujio" + "Tafuta kwenye simu yako" + "Tafuta kwenye kompyuta kibao yako" "Hitilafu: %1$s" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index b9c7cb50aa..ab2a16cc2f 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "ஷார்ட்கட் இல்லை" "முகப்பு" "திரைப் பிரிப்பு" - "மேற்புறமாகப் பிரி" - "இடதுபுறமாகப் பிரி" - "வலதுபுறமாகப் பிரி" "%1$sக்கான ஆப்ஸ் தகவல்கள்" "விட்ஜெட்டை நகர்த்தத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." "விட்ஜெட்டை நகர்த்த இருமுறை தட்டிப் பிடிக்கவும் அல்லது பிரத்தியேகச் செயல்களைப் பயன்படுத்தவும்." @@ -40,6 +37,7 @@ "முகப்புத் திரையைச் சுற்றி விட்ஜெட்டை நகர்த்த அதைத் தொட்டுப் பிடியுங்கள்" "முகப்புத் திரையில் சேர்" "%1$s விட்ஜெட் முகப்புத் திரையில் சேர்க்கப்பட்டது" + "பரிந்துரைகள்" "{count,plural, =1{# விட்ஜெட்}other{# விட்ஜெட்டுகள்}}" "{count,plural, =1{# ஷார்ட்கட்}other{# ஷார்ட்கட்கள்}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ஆப்ஸில் தேடுக" "ஆப்ஸை ஏற்றுகிறது…" "\"%1$s\" உடன் பொருந்தும் ஆப்ஸ் இல்லை" - "கூடுதல் பயன்பாடுகளைத் தேடு" "ஆப்ஸ்" "அனைத்து ஆப்ஸும்" "அறிவிப்புகள்" @@ -75,7 +72,7 @@ "நிறுவல் நீக்கு" "ஆப்ஸ் தகவல்" "நிறுவு" - "ஆப்ஸைப் பரிந்துரைக்க வேண்டாம்" + "பரிந்துரைக்காதே" "கணிக்கப்பட்ட ஆப்ஸைப் பின் செய்தல்" "குறுக்குவழிகளை நிறுவுதல்" "பயனரின் அனுமதி இல்லாமல் குறுக்குவழிகளைச் சேர்க்கப் ஆப்ஸை அனுமதிக்கிறது." @@ -114,6 +111,7 @@ "அறிவிப்புப் புள்ளிகளைக் காட்ட, %1$s இன் ஆப்ஸ் அறிவிப்புகளை இயக்கவும்" "அமைப்புகளை மாற்று" "அறிவிப்புப் புள்ளிகளைக் காட்டு" + "டெவெலப்பர் விருப்பங்கள்" "முகப்புத் திரையில் ஆப்ஸ் ஐகான்களைச் சேர்" "புதிய ஆப்ஸை நிறுவும்போது" "தெரியாதது" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s நிறுவப்படுகிறது, %2$s முடிந்தது" "%1$sஐப் பதிவிறக்குகிறது, %2$s முடிந்தது" "%1$sஐ நிறுவுவதற்காகக் காத்திருக்கிறது" - - - - - - - - + "ஆப்ஸைப் புதுப்பியுங்கள்" + "இந்த ஐகானுக்கான ஆப்ஸ் புதுப்பிக்கப்படவில்லை. இந்த ஷார்ட்கட்டை மீண்டும் இயக்கவோ ஐகானை அகற்றவோ நீங்களாகவே புதுப்பிக்கலாம்." + "புதுப்பி" + "அகற்று" "விட்ஜெட்கள் பட்டியல்" "விட்ஜெட்கள் பட்டியல் மூடப்பட்டது" "முகப்புத் திரையில் சேர்" @@ -140,7 +134,7 @@ "அகற்றப்பட்டது" "செயல்தவிர்" "நகர்த்து" - "%1$s வரிசை, %2$s நெடுவரிசைக்கு நகர்த்து" + "%3$s என்பதில் %1$sவது வரிசை %2$sவது நெடுவரிசைக்கு நகர்த்தப்படும்" "நிலை %1$sக்கு நகர்த்து" "விரும்பும் நிலை %1$sக்கு நகர்த்து" "உருப்படி நகர்த்தப்பட்டது" @@ -164,15 +158,17 @@ "தனிப்பட்டவை" "பணி" "பணிக் கணக்கு" - "பணி ஆப்ஸில் பேட்ஜ் இடப்பட்டுள்ளன. உங்கள் IT நிர்வாகியால் அவற்றைப் பார்க்க முடியும்" + "பணி ஆப்ஸில் பேட்ஜ் இடப்பட்டிருக்கும், உங்கள் IT நிர்வாகியால் பணி ஆப்ஸைப் பார்க்க முடியும்" "முடிந்தது" "பணி ஆப்ஸ் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன" "பணி ஆப்ஸால் உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது" "பணி ஆப்ஸ் முடக்கப்பட்டுள்ளன. அவற்றால் உங்களுக்கு அறிவிப்புகளை அனுப்பவோ பேட்டரியைப் பயன்படுத்தவோ உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகவோ முடியாது" "பணி ஆப்ஸ் பேட்ஜ் குறியிடப்பட்டுள்ளன. மேலும் உங்கள் IT நிர்வாகியால் அவற்றைப் பார்க்க முடியும்" "சரி" - "பணி ஆப்ஸை முடக்கு" + "பணி ஆப்ஸை இடைநிறுத்து" "பணி ஆப்ஸை இயக்கு" "வடிப்பான்" + "உங்கள் மொபைலில் தேடுதல்" + "உங்கள் டேப்லெட்டில் தேடுதல்" "தோல்வி: %1$s" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 0976af7266..98b5c7232f 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "షార్ట్‌కట్ అందుబాటులో లేదు" "మొదటి ట్యాబ్" "స్క్రీన్‌ను విభజించు" - "స్ప్లిట్ ఎగువన" - "స్ప్లిట్ ఎడమవైపు" - "స్ప్లిట్ కుడివైపు" "%1$s కోసం యాప్ సమాచారం" "విడ్జెట్‌ను తరలించడానికి తాకి & నొక్కి ఉంచండి." "విడ్జెట్‌ను తరలించడానికి లేదా అనుకూల చర్యలను ఉపయోగించడానికి రెండుసార్లు నొక్కండి & హోల్డ్ చేయి." @@ -40,6 +37,7 @@ "విడ్జెట్‌ను మొదటి స్క్రీన్ చుట్టూ తిప్పడానికి దాన్ని తాకి, & నొక్కి ఉంచండి" "మొదటి స్క్రీన్‌కు జోడించండి" "మొదటి స్క్రీన్‌కు %1$s విడ్జెట్ జోడించబడింది" + "సూచనలు" "{count,plural, =1{# విడ్జెట్}other{# విడ్జెట్‌లు}}" "{count,plural, =1{# షార్ట్‌కట్}other{# షార్ట్‌కట్‌లు}}" "%1$s, %2$s" @@ -58,8 +56,7 @@ "విడ్జెట్ సెట్టింగ్‌లను మార్చండి" "యాప్‌ల కోసం సెర్చ్ చేయండి" "అప్లికేషన్‌లను లోడ్ చేస్తోంది…" - "\"%1$s\"కి సరిపోలే అప్లికేషన్‌లేవీ కనుగొనబడలేదు" - "మరిన్ని యాప్‌ల కోసం సెర్చ్ చేయండి" + "\"%1$s\"కి మ్యాచ్ అయ్యే అప్లికేషన్‌లేవీ కనుగొనబడలేదు" "యాప్" "అన్ని యాప్‌లు" "నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -71,11 +68,11 @@ "సెర్చ్ ఫలితాలు" "వ్యక్తిగత యాప్‌ల లిస్ట్‌" "కార్యాలయ యాప్‌ల లిస్ట్‌" - "తీసివేయి" - "అన్ఇన్‌స్టాల్ చేయి" + "తీసివేయండి" + "అన్ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" "యాప్ సమాచారం" "ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" - "యాప్‌ను సూచించవద్దు" + "యాప్ సూచించకు" "సూచనను పిన్ చేయండి" "షార్ట్‌కట్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం" "వినియోగదారు ప్రమేయం లేకుండా షార్ట్‌కట్‌లను జోడించడానికి యాప్‌ను అనుమతిస్తుంది." @@ -114,24 +111,21 @@ "నోటిఫికేషన్ డాట్‌లను చూపించడానికి %1$sకు యాప్ నోటిఫికేషన్‌లను ఆన్ చేయండి" "సెట్టింగ్‌లను మార్చు" "నోటిఫికేషన్ డాట్‌లను చూపు" + "డెవలపర్ ఆప్షన్‌లు" "యాప్ చిహ్నాలను మొదటి స్క్రీన్‌కు జోడించండి" "కొత్త యాప్‌ల కోసం" "తెలియదు" - "తీసివేయి" + "తీసివేయండి" "సెర్చ్" "ఈ యాప్ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడలేదు" "ఈ ఐకాన్‌కు చెందిన యాప్ ఇన్‌స్టాల్ చేయలేదు. మీరు దీన్ని తీసివేయవచ్చు లేదా ఆ యాప్ కోసం సెర్చ్ చేసి, దాన్ని మాన్యువల్‌గా ఇన్‌స్టాల్ చేయవచ్చు." "%1$s‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం, %2$s పూర్తయింది" "%1$s డౌన్‌లోడ్ అవుతోంది, %2$s పూర్తయింది" "%1$s ఇన్‌స్టాల్ కావడానికి వేచి ఉంది" - - - - - - - - + "యాప్‌ను అప్‌డేట్ చేయడం అవసరం" + "ఈ చిహ్నం కోసం యాప్ అప్‌డేట్ చేయబడలేదు. మీరు ఈ షార్ట్‌కట్‌ను మళ్లీ ఎనేబుల్ చేయడానికి మాన్యువల్‌గా అప్‌డేట్ చేయవచ్చు లేదా చిహ్నాన్ని తీసివేయవచ్చు." + "అప్‌డేట్ చేయండి" + "తీసివేయండి" "విడ్జెట్‌ల లిస్ట్‌" "విడ్జెట్‌ల లిస్ట్‌ మూసివేయబడింది" "మొదటి స్క్రీన్‌కు జోడించండి" @@ -140,25 +134,25 @@ "ఐటెమ్ తీసివేయబడింది" "చర్య రద్దు" "అంశాన్ని తరలించు" - "అడ్డు వరుస %1$s నిలువు వరుస %2$sకి తరలించు" + "%3$s లో %1$s అడ్డు వరుస %2$sనిలువు వరుసకు తరలించండి" "%1$sవ స్థానానికి తరలించు" "ఇష్టమైనవిలో %1$sవ స్థానానికి తరలించు" "అంశం తరలించబడింది" "ఈ ఫోల్డర్‌కి జోడించండి: %1$s" - "%1$s గల ఫోల్డర్‌కు జోడించు" + "%1$s గల ఫోల్డర్‌కు జోడించండి" "అంశం ఫోల్డర్‌కు జోడించబడింది" "ఈ పేరుతో ఫోల్డర్‌ను క్రియేట్ చేయండి: %1$s" "ఫోల్డర్ క్రియేట్ చేయబడింది" "మొదటి స్క్రీన్‌కు తరలించండి" - "పరిమాణం మార్చు" + "సైజ్‌ మార్చు" "వెడల్పును పెంచు" "ఎత్తును పెంచు" "వెడల్పును తగ్గించు" "ఎత్తును తగ్గించు" - "విడ్జెట్ పరిమాణం వెడల్పు %1$sకి, ఎత్తు %2$sకి మార్చబడింది" + "విడ్జెట్ సైజ్‌ వెడల్పు %1$sకి, ఎత్తు %2$sకి మార్చబడింది" "షార్ట్‌కట్స్" "షార్ట్‌కట్‌లు మరియు నోటిఫికేషన్‌లు" - "తీసివేయి" + "తీసివేయండి" "మూసివేస్తుంది" "నోటిఫికేషన్ తీసివేయబడింది" "వ్యక్తిగతం" @@ -171,8 +165,10 @@ "వర్క్ యాప్‌లు ఆఫ్‌లో ఉన్నాయి. మీకు నోటిఫికేషన్‌లు పంపడం, మీ బ్యాటరీని ఉపయోగించడం, లేదా మీ లొకేషన్‌ను యాక్సెస్ చేయడం మీ వర్క్ యాప్‌లకు సాధ్యపడదు" "వర్క్ యాప్‌లకు బ్యాడ్జ్ ఉంటుంది, అవి మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపిస్తాయి" "అర్థమైంది" - "వర్క్ యాప్‌లను ఆఫ్ చేయండి" + "వర్క్ యాప్‌లను పాజ్ చేయండి" "వర్క్ యాప్‌లను ఆన్ చేయి" "ఫిల్టర్ చేయి" + "మీ ఫోన్‌లో సెర్చ్ చేయండి" + "మీ టాబ్లెట్‌లో సెర్చ్ చేయండి" "విఫలమైంది: %1$s" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 6423bb4356..12b852c4ac 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "ทางลัดไม่พร้อมใช้งาน" "หน้าแรก" "แบ่งหน้าจอ" - "แยกไปด้านบน" - "แยกไปทางซ้าย" - "แยกไปทางขวา" "ข้อมูลแอปสำหรับ %1$s" "แตะค้างไว้เพื่อย้ายวิดเจ็ต" "แตะสองครั้งค้างไว้เพื่อย้ายวิดเจ็ตหรือใช้การดำเนินการที่กำหนดเอง" @@ -40,6 +37,7 @@ "แตะวิดเจ็ตค้างไว้เพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอหลัก" "เพิ่มลงในหน้าจอหลัก" "เพิ่มวิดเจ็ต %1$s ลงในหน้าจอหลักแล้ว" + "คำแนะนำ" "{count,plural, =1{วิดเจ็ต # รายการ}other{วิดเจ็ต # รายการ}}" "{count,plural, =1{ทางลัด # รายการ}other{ทางลัด # รายการ}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ค้นหาแอป" "กำลังโหลดแอป…" "ไม่พบแอปที่ตรงกับ \"%1$s\"" - "ค้นหาแอปเพิ่มเติม" "แอป" "แอปทั้งหมด" "การแจ้งเตือน" @@ -103,7 +100,7 @@ "โฟลเดอร์: %1$s, อย่างน้อย %2$d รายการ" "วอลเปเปอร์" "วอลเปเปอร์และรูปแบบ" - "การตั้งค่าหน้าแรก" + "การตั้งค่าหน้าจอหลัก" "ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ" "อนุญาตให้หมุนหน้าจอหลัก" "เมื่อหมุนโทรศัพท์" @@ -114,6 +111,7 @@ "เปิดการแจ้งเตือนแอปของ %1$s เพื่อแสดงเครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือน" "เปลี่ยนการตั้งค่า" "แสดงเครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือน" + "ตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอป" "เพิ่มไอคอนแอปในหน้าจอหลัก" "สำหรับแอปใหม่" "ไม่รู้จัก" @@ -124,14 +122,10 @@ "กำลังติดตั้ง %1$s เสร็จแล้ว %2$s" "กำลังดาวน์โหลด %1$s เสร็จแล้ว %2$s" "%1$s กำลังรอติดตั้ง" - - - - - - - - + "ต้องอัปเดตแอป" + "แอปสำหรับไอคอนนี้ยังไม่ได้อัปเดต คุณอัปเดตด้วยตนเองได้โดยเปิดใช้ทางลัดนี้อีกครั้งหรือนำไอคอนออก" + "อัปเดต" + "นำออก" "รายการวิดเจ็ต" "ปิดรายการวิดเจ็ตแล้ว" "เพิ่มลงในหน้าจอหลัก" @@ -140,7 +134,7 @@ "นำรายการออกแล้ว" "เลิกทำ" "ย้ายรายการ" - "ย้ายไปที่แถว %1$s คอลัมน์ %2$s" + "ย้ายไปยังแถว %1$s คอลัมน์ %2$s ใน %3$s" "ย้ายไปยังตำแหน่ง %1$s" "ย้ายไปยังตำแหน่งที่ %1$s ของรายการโปรด" "ย้ายรายการแล้ว" @@ -166,13 +160,15 @@ "โปรไฟล์งาน" "แอปงานจะติดป้ายไว้และผู้ดูแลระบบไอทีจะมองเห็น" "รับทราบ" - "แอปงานปิดอยู่" + "แอปงานหยุดชั่วคราว" "แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้" "แอปงานปิดอยู่ แอปงานจะส่งการแจ้งเตือน ใช้แบตเตอรี่ หรือเข้าถึงตำแหน่งของคุณไม่ได้" "แอปงานจะติดป้ายไว้และผู้ดูแลระบบไอทีจะมองเห็น" "รับทราบ" - "ปิดแอปงาน" + "หยุดแอปงานชั่วคราว" "เปิดแอปงาน" "ตัวกรอง" + "ค้นหาในโทรศัพท์" + "ค้นหาในแท็บเล็ต" "ไม่สำเร็จ: %1$s" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index a73710243e..719d767c06 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Hindi available ang shortcut" "Home" "Split screen" - "Hatiin sa itaas" - "Hatiin sa kaliwa" - "Hatiin sa kanan" "Impormasyon ng app para sa %1$s" "Pindutin nang matagal para ilipat ang widget." "I-double tap at pindutin nang matagal para ilipat ang widget o gumamit ng mga custom na pagkilos." @@ -40,6 +37,7 @@ "Pindutin nang matagal ang widget para ilipat-lipat ito sa home screen" "Idagdag sa home screen" "Idinagdag sa home screen ang widget na %1$s" + "Mga Suhestyon" "{count,plural, =1{# widget}one{# widget}other{# na widget}}" "{count,plural, =1{# shortcut}one{# shortcut}other{# na shortcut}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Maghanap ng mga app" "Naglo-load ng mga app…" "Walang nahanap na app na tumutugma sa \"%1$s\"" - "Maghanap ng higit pang mga app" "App" "Lahat ng app" "Mga Notification" @@ -114,6 +111,7 @@ "Upang ipakita ang Mga Notification Dot, i-on ang mga notification ng app para sa %1$s" "Baguhin ang mga setting" "Ipakita ang mga notification dot" + "Mga Opsyon ng Developer" "Magdagdag ng mga icon ng app sa home screen" "Para sa mga bagong app" "Hindi kilala" @@ -124,14 +122,10 @@ "Ini-install ang %1$s, %2$s kumpleto" "Dina-download na ang %1$s, tapos na ang %2$s" "Hinihintay nang mag-install ang %1$s" - - - - - - - - + "Kinakailangang i-update ang app" + "Hindi updated ang app para sa icon na ito. Puwede kang manual na mag-update para ma-enable ulit ang shortcut na ito, o alisin ang icon." + "I-update" + "Alisin" "Listahan ng mga widget" "Nakasara ang listahan ng mga widget" "Idagdag sa home screen" @@ -140,7 +134,7 @@ "Naalis na ang item" "I-undo" "Ilipat ang item" - "Ilipat sa row %1$s column %2$s" + "Pumunta sa row %1$s column %2$s sa %3$s" "Ilipat sa posisyon %1$s" "Ilipat sa posisyon %1$s sa mga paborito" "Nalipat ang item" @@ -171,8 +165,10 @@ "Naka-off ang mga app para sa trabaho. Ang mga app mo para sa trabaho ay hindi makakapagpadala sa iyo ng mga notification, makakagamit ng baterya mo, o makaka-access ng iyong lokasyon" "May badge at nakikita ng iyong IT admin ang mga app para sa trabaho" "OK" - "I-off ang mga app para sa trabaho" + "I-pause ang mga app para sa trabaho" "I-on ang mga app para sa trabaho" "Filter" + "Maghanap sa iyong telepono" + "Maghanap sa iyong tablet" "Hindi nagawa: %1$s" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b74e52bbf9..ccfc03413b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Kısayol kullanılamıyor" "Ana ekran" "Bölünmüş ekran" - "Üst tarafta böl" - "Sol tarafta böl" - "Sağ tarafta böl" "%1$s uygulama bilgileri" "Widget\'ı taşımak için dokunup basılı tutun." "Widget\'ı taşımak veya özel işlemleri kullanmak için iki kez dokunup basılı tutun." @@ -40,6 +37,7 @@ "Ana ekranda taşımak için widget\'a dokunup basılı tutun" "Ana ekrana ekle" "%1$s widget\'ı ana ekrana eklendi" + "Öneriler" "{count,plural, =1{# widget}other{# widget}}" "{count,plural, =1{# kısayol}other{# kısayol}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Uygulamalarda ara" "Uygulamalar yükleniyor…" "\"%1$s\" ile eşleşen uygulama bulunamadı" - "Başka uygulamalar ara" "Uygulama" "Tüm uygulamalar" "Bildirimler" @@ -114,6 +111,7 @@ "Bildirim Noktaları\'nı göstermek için %1$s uygulamasının bildirimlerini açın" "Ayarları değiştir" "Bildirim noktalarını göster" + "Geliştirici Seçenekleri" "Uygulama simgelerini ana ekrana ekle" "Yeni uygulamalar için" "Bilinmiyor" @@ -124,23 +122,19 @@ "%1$s yükleniyor, %2$s tamamlandı" "%1$s indiriliyor, %2$s tamamlandı" "%1$s uygulaması yüklenmek için bekliyor" - - - - - - - - + "Uygulama güncellemesi gerekli" + "Bu simgenin uygulaması güncellenmemiş. Simgeyi kaldırabilir ya da uygulamayı manuel olarak güncelleyerek bu kısayolu yeniden etkinleştirebilirsiniz." + "Güncelle" + "Kaldır" "Widget listesi" "Widget listesi kapalı" "Ana ekrana ekle" "Öğeyi buraya taşı" "Öğe ana ekrana eklendi" - "Öğe kaldırıldı" + "Öğe silindi" "Geri al" "Öğeyi taşı" - "%1$s. satır %2$s. sütuna taşı" + "%3$s sayfasında %1$s. satır %2$s. sütuna taşı" "%1$s. sıraya taşı" "Favorilerde %1$s. sıraya taşı" "Öğe taşındı" @@ -171,8 +165,10 @@ "İş uygulamaları kapalı. İş uygulamalarınız size bildirim gönderemez, pilinizi kullanamaz veya konum bilginize erişemez" "İş uygulamaları rozetle işaretlenmiş olup BT yöneticisi tarafından görülebilir" "Anladım" - "İş uygulamalarını kapat" + "İş uygulamalarını duraklat" "İş uygulamalarını aç" "Filtre" + "telefonunuzda arama yapmak" + "Tabletinizde arama yapma" "Başarısız: %1$s" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 619b993f80..43ce25f332 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Ярлик недоступний" "Головний екран" "Розділити екран" - "Розділити вгорі" - "Розділити зліва" - "Розділити справа" "Інформація про додаток для %1$s" "Натисніть і втримуйте, щоб перемістити віджет." "Двічі натисніть і втримуйте віджет, щоб перемістити його або виконати інші дії." @@ -40,6 +37,7 @@ "Натисніть і втримуйте віджет, щоб перемістити його в потрібне місце на головному екрані" "Додати на головний екран" "Віджет %1$s додано на головний екран" + "Пропозиції" "{count,plural, =1{# віджет}one{# віджет}few{# віджети}many{# віджетів}other{# віджета}}" "{count,plural, =1{# ярлик}one{# ярлик}few{# ярлики}many{# ярликів}other{# ярлика}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Пошук додатків" "Завантаження додатків…" "Немає додатків для запиту \"%1$s\"" - "Шукати ще додатки" "Додаток" "Усі додатки" "Сповіщення" @@ -102,7 +99,7 @@ "Папка \"%1$s\", елементів: %2$d" "Папка \"%1$s\", елементів: %2$d або більше" "Фонові малюнки" - "Оформлення та стиль" + "Оформлення і стиль" "Налаштування головного екрана" "Вимкнув адміністратор" "Дозволити обертання головного екрана" @@ -114,7 +111,8 @@ "Щоб показувати значки сповіщень, увімкніть сповіщення в додатку %1$s" "Змінити налаштування" "Показувати значки сповіщень" - "Розміщати значки додатків на головний екран" + "Параметри розробника" + "Розміщати значки додатків на головному екрані" "Для нових додатків" "Невідомо" "Прибрати" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s встановлюється, виконано %2$s" "%1$s завантажується, %2$s" "%1$s очікує на завантаження" - - - - - - - - + "Потрібно оновити додаток" + "Додаток для цього значка не оновлено. Ви можете оновити його вручну, щоб знову ввімкнути цю швидку команду, або можете вилучити значок." + "Оновити" + "Вилучити" "Список віджетів" "Список віджектів закрито" "Додати на головний екран" @@ -140,7 +134,7 @@ "Елемент вилучено" "Відмінити" "Перемістити елемент" - "Перемістити в рядок %1$s, стовпець %2$s" + "Перенести: %3$s, рядок %1$s, стовпець %2$s" "Перемістити на %1$s місце" "Перемістити у вибране на %1$s місце" "Елемент переміщено" @@ -171,8 +165,10 @@ "Робочі додатки вимкнено. Вони не можуть надсилати сповіщення, використовувати заряд акумулятора й отримувати доступ до геоданих." "Робочі додатки мають спеціальну позначку. Їх бачить системноий адміністратор." "Зрозуміло" - "Вимкнути робочі додатки" + "Призупинити робочі додатки" "Увімкнути робочі додатки" "Фільтр" + "Пошук на телефоні" + "Пошук на планшеті" "Не вдалося %1$s" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 3fdad53c6f..ea3631aa6a 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "شارٹ کٹ دستیاب نہیں ہے" "ہوم" "اسپلٹ اسکرین" - "اوپر کی طرف تقسیم کریں" - "بائیں طرف تقسیم کریں" - "دائیں طرف تقسیم کریں" "‏%1$s کے لیے ایپ کی معلومات" "ویجیٹ منتقل کرنے کے لیے ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔" "ویجیٹ کو منتقل کرنے یا حسب ضرورت کارروائیاں استعمال کرنے کے لیے دوبار تھپتھپائیں اور پکڑ کر رکھیں۔" @@ -40,6 +37,7 @@ "ویجیٹ کو ہوم اسکرین کے چاروں طرف منتقل کرنے کے لیے اسے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں" "ہوم اسکرین میں شامل کریں" "%1$s ویجیٹ کو ہوم اسکرین میں شامل کیا گیا" + "تجاویز" "{count,plural, =1{# ویجیٹ}other{# ویجیٹس}}" "{count,plural, =1{# شارٹ کٹ}other{# شارٹ کٹس}}" "%1$s، %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "ایپس تلاش کریں" "ایپس لوڈ کی جا رہی ہیں…" "\"%1$s\" سے مماثل کوئی ایپس نہیں ملیں" - "مزید ایپس تلاش کریں" "ایپ" "سبھی ایپس" "اطلاعات" @@ -114,6 +111,7 @@ "اطلاعاتی ڈاٹس دکھانے کی خاطر %1$s کیلئے ایپ کی اطلاعات آن کریں" "ترتیبات تبدیل کریں" "اطلاعاتی ڈاٹس دکھائیں" + "ڈویلپر کے اختیارات" "ہوم اسکرین میں ایپ آئیکنز شامل کریں" "نئی ایپس کیلئے" "نامعلوم" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s انسٹال کی جا رہی ہے، %2$s مکمل ہو گئی" "%1$s ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے، %2$s مکمل ہو گیا" "%1$s انسٹال ہونے کا انتظار کر رہی ہے" - - - - - - - - + "ایپ کی اپ ڈیٹ درکار ہے" + "اس آئیکن کیلئے ایپ کو اپ ڈیٹ نہیں کیا گیا ہے۔ آپ اس شارٹ کٹ کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے دستی طور پر اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں، یا آئیکن کو ہٹا سکتے ہیں۔" + "اپ ڈیٹ کریں" + "ہٹائیں" "ویجیٹس کی فہرست" "ویجیٹس کی فہرست بند کر دی گئی" "ہوم اسکرین میں شامل کریں" @@ -140,7 +134,7 @@ "آئٹم ہٹا دیا گیا" "کالعدم کریں" "آئٹم منتقل کریں" - "قطار %1$s کالم %2$s میں منتقل کریں" + "%3$s میں قطار %1$s کالم %2$s میں منتقل کریں" "پوزیشن %1$s میں منتقل کریں" "پسندیدہ پوزیشن %1$s میں منتقل کریں" "آئٹم منتقل کر دیا گیا" @@ -171,8 +165,10 @@ "ورک ایپس آف ہیں۔ آپ کی ورک ایپس آپ کو اطلاعات نہیں بھیج سکتیں، آپ کی بیٹری استعمال یا آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کر سکتی ہیں" "‏ورک ایپس پر بَیج لگا ہوتا ہے اور آپ کا IT منتظم انہیں دیکھ سکتا ہے" "سمجھ آ گئی" - "ورک ایپس آف کریں" + "ورک ایپس موقوف کریں" "ورک ایپس آن کریں" "فلٹر" + "اپنے فون پر تلاش کریں" + "اپنے ٹیبلیٹ پر تلاش کریں" "ناکام ہو گيا: %1$s" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 58f1f4edd6..30e6b8bf71 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Tezkor tugmadan foydalanib bo‘lmaydi" "Bosh ekran" "Ekranni ikkiga ajratish" - "Yuqoriga ajratish" - "Chapga ajratish" - "Oʻngga ajratish" "%1$s ilovasi axboroti" "Vidjetni bosib turgan holatda suring." "Ikki marta bosib va bosib turgan holatda vidjetni tanlang yoki maxsus amaldan foydalaning." @@ -40,6 +37,7 @@ "Bosh ekranda surish uchun vidjet ustiga bosib turing" "Bosh ekranga chiqarish" "%1$s vidjeti bosh ekranga qoʻshildi" + "Takliflar" "{count,plural, =1{# ta vidjet}other{# ta vidjet}}" "{count,plural, =1{# ta yorliq}other{# ta yorliq}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Ilovalarni qidirish" "Ilovalar yuklanmoqda…" "“%1$s” bilan mos hech qanday ilova topilmadi" - "Boshqa ilovalarni qidirish" "Ilova" "Barcha ilovalar" "Bildirishnomalar" @@ -109,11 +106,12 @@ "Telefon burilganda" "Bildirishnoma belgilari" "Yoniq" - "Yoqilmagan" + "Oʻchiq" "Bildirishnomalarga ruxsat berilmagan" "Bildirishnoma belgilarini ko‘rsatish uchun %1$s ilovasida bildirishnomalarni yoqing" "Sozlamalarni o‘zgartirish" "Bildirishnoma belgilarini chiqarish" + "Dasturchi sozlamalari" "Ilova ikonkalarini bosh ekranga chiqarish" "Yangi o‘rnatilgan ilovalar ikonkasini bosh ekranga chiqarish" "Noma’lum" @@ -124,14 +122,10 @@ "%1$s oʻrnatlmoqda, %2$s yakunlandi" "%1$s yuklab olinmoqda, %2$s bajarildi" "%1$s ilovasi o‘rnatilishi kutilmoqda" - - - - - - - - + "Ilovani yangilash zarur" + "Bu belgi uchun ilova yangilanmagan. Ushbu yorliqni qayta yoqish uchun oddiy usulda yangilashingiz yoki belgini olib tashlashingiz mumkin." + "Yangilash" + "Olib tashlash" "Vidjetlar ro‘yxati" "Vidjetlar ro‘yxati yopildi" "Bosh ekranga chiqarish" @@ -140,7 +134,7 @@ "Element olib tashlandi" "Qaytarish" "Obyektni ko‘chirib o‘tkazish" - "%1$s %2$s katakka olish" + "%3$s ichidagi %1$s-qator %2$s-ustuniga oʻting" "%1$s-joyga olish" "Sevimlilarga olish (%1$s)" "Element ko‘chirib o‘tkazildi" @@ -171,8 +165,10 @@ "Ishga oid ilovalar faolsizlantirilgan. Ular batareya sarfi haqida bildirishnomalar yubora olmaydi va joylashuv axborotidan foydalana olmaydi" "Ishga oid ilovalarning maxsus belgisi bor hamda ular administratoringizga koʻrinadi" "OK" - "Ishga oid ilovalarni faolsizlantirish" + "Ishga oid ilovalarni pauza qilish" "Ishga oid ilovalarni yoqish" "Saralash" + "Telefondan qidirish" + "Planshetingizni qidiring" "Xato: %1$s" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 6a9a9b3f2c..43a6eb483a 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Lối tắt không khả dụng" "Màn hình chính" "Chia đôi màn hình" - "Chia đôi màn hình lên phía trên cùng" - "Chia đôi màn hình về bên trái" - "Chia đôi màn hình về bên phải" "Thông tin ứng dụng cho %1$s" "Chạm và giữ để di chuyển một tiện ích." "Nhấn đúp và giữ để di chuyển một tiện ích hoặc sử dụng các thao tác tùy chỉnh." @@ -40,6 +37,7 @@ "Chạm và giữ tiện ích để di chuyển tiện ích đó xung quanh màn hình chính" "Thêm vào màn hình chính" "Đã thêm tiện ích %1$s vào màn hình chính" + "Nội dung đề xuất" "{count,plural, =1{# tiện ích}other{# tiện ích}}" "{count,plural, =1{# lối tắt}other{# lối tắt}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "Tìm kiếm ứng dụng" "Đang tải ứng dụng…" "Không tìm thấy ứng dụng nào phù hợp với \"%1$s\"" - "Tìm kiếm thêm ứng dụng" "Ứng dụng" "Tất cả ứng dụng" "Thông báo" @@ -114,6 +111,7 @@ "Để hiển thị Dấu chấm thông báo, hãy bật thông báo ứng dụng cho %1$s" "Thay đổi cài đặt" "Hiện dấu chấm thông báo" + "Tùy chọn cho nhà phát triển" "Thêm biểu tượng ứng dụng vào màn hình chính" "Cho ứng dụng mới" "Không xác định" @@ -124,14 +122,10 @@ "Đang cài đặt %1$s, hoàn tất %2$s" "Đang tải xuống %1$s, %2$s hoàn tất" "Đang chờ cài đặt %1$s" - - - - - - - - + "Cần cập nhật ứng dụng" + "Ứng dụng cho biểu tượng này chưa được cập nhật. Bạn có thể cập nhật theo cách thủ công để bật lại phím tắt này hoặc xóa biểu tượng." + "Cập nhật" + "Xóa" "Danh sách tiện ích" "Đã đóng danh sách tiện ích" "Thêm vào màn hình chính" @@ -140,7 +134,7 @@ "Đã xóa mục" "Hủy" "Di chuyển mục" - "Di chuyển đến hàng %1$s cột %2$s" + "Di chuyển đến hàng %1$s cột %2$s tại %3$s" "Di chuyển tới vị trí %1$s" "Di chuyển tới vị trí mục yêu thích %1$s" "Đã di chuyển mục" @@ -171,8 +165,10 @@ "Ứng dụng công việc đang tắt. Các ứng dụng công việc không thể gửi thông báo cho bạn, sử dụng pin hoặc truy cập thông tin vị trí của bạn" "Các ứng dụng công việc được gắn huy hiệu và quản trị viên CNTT có thể nhìn thấy" "Tôi hiểu" - "Tắt ứng dụng công việc" + "Tạm dừng các ứng dụng công việc" "Bật ứng dụng công việc" "Bộ lọc" + "Tìm trên điện thoại" + "Tìm kiếm trong máy tính bảng của bạn" "Không thực hiện được thao tác: %1$s" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ea7d37e605..ca937735c0 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -28,11 +28,8 @@ "无法使用快捷方式" "主屏幕" "分屏" - "上分屏" - "左分屏" - "右分屏" "%1$s 的应用信息" - "轻触并按住微件即可移动该微件。" + "轻触并按住即可移动微件。" "点按两次并按住微件即可移动该微件或使用自定义操作。" "%1$d × %2$d" "宽 %1$d,高 %2$d" @@ -40,6 +37,7 @@ "轻触并按住此微件即可在主屏幕上随意移动它" "添加到主屏幕" "已将“%1$s”微件添加到主屏幕" + "建议" "{count,plural, =1{# 个微件}other{# 个微件}}" "{count,plural, =1{# 个快捷方式}other{# 个快捷方式}}" "%1$s%2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "搜索应用" "正在加载应用…" "未找到与“%1$s”相符的应用" - "搜索更多应用" "应用" "所有应用" "通知" @@ -114,6 +111,7 @@ "要显示通知圆点,请开启%1$s的应用通知功能" "更改设置" "显示通知圆点" + "开发者选项" "将应用图标添加到主屏幕" "适用于新应用" "未知" @@ -124,14 +122,10 @@ "正在安装%1$s,已完成 %2$s" "正在下载%1$s,已完成 %2$s" "%1$s正在等待安装" - - - - - - - - + "需要更新应用" + "此图标对应的应用未更新。您可以手动更新以重新启用该快捷方式,或者移除此图标。" + "更新" + "移除" "微件列表" "微件列表已关闭" "添加到主屏幕" @@ -140,7 +134,7 @@ "项目已移除" "撤消" "移动项目" - "移至第 %1$s 行第 %2$s 列" + "移至%3$s中的第 %1$s 行第 %2$s 列" "移至第 %1$s 个位置" "移至收藏夹第 %1$s 个位置" "已移动项目" @@ -164,15 +158,17 @@ "个人" "工作" "工作资料" - "工作应用带有标志,您的 IT 管理员可以看到此类应用" + "工作应用都有相应的标志,且您的 IT 管理员可以看到它们" "知道了" "工作应用已暂停" "工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息" "工作应用已关闭。工作应用无法向您发送通知、不能耗用电池电量,也无法获取您的位置信息" - "工作应用带有标志,您的 IT 管理员可以看到工作应用" + "工作应用都有相应的标志,且您的 IT 管理员可以看到它们" "知道了" - "关闭工作应用" + "暂停工作应用" "开启工作应用" "过滤器" + "手机内搜索" + "平板电脑内搜索" "失败:%1$s" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 4e2c060e4d..607522f19a 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "沒有可用的捷徑" "主畫面" "分割螢幕" - "頂部分割" - "左側分割" - "右側分割" "%1$s 的應用程式資料" "輕觸並按住即可移動小工具。" "㩒兩下之後㩒住,就可以郁小工具或者用自訂操作。" @@ -40,6 +37,7 @@ "按住小工具即可移到主畫面的任何位置" "加去主畫面" "已經將「%1$s」小工具加咗去主畫面" + "建議" "{count,plural, =1{# 個小工具}other{# 個小工具}}" "{count,plural, =1{# 個捷徑}other{# 個捷徑}}" "%1$s%2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "搜尋應用程式" "正在載入應用程式…" "找不到與「%1$s」相符的應用程式" - "搜尋更多應用程式" "應用程式" "所有應用程式" "通知" @@ -104,7 +101,7 @@ "桌布" "桌布和樣式" "主畫面設定" - "已由您的管理員停用" + "已由你的管理員停用" "允許旋轉主畫面" "當手機旋轉時" "通知圓點" @@ -114,24 +111,21 @@ "如要顯示「通知圓點」,請開啟「%1$s」的應用程式通知功能" "變更設定" "顯示通知圓點" + "開發人員選項" "將應用程式圖示新增至主畫面" "新安裝的應用程式" "不明" "移除" "搜尋" "尚未安裝這個應用程式" - "您尚未安裝這個圖示代表的應用程式。您可以移除這個圖示,也可以搜尋該應用程式並手動安裝。" + "你尚未安裝這個圖示代表的應用程式。你可以移除這個圖示,也可以搜尋該應用程式並手動安裝。" "正在安裝「%1$s」(已完成 %2$s)" "正在下載 %1$s,已完成 %2$s" "正在等待安裝 %1$s" - - - - - - - - + "必須更新應用程式" + "你尚未更新這個圖示代表的應用程式。你可以手動更新以重新啟用此快速鍵,或者移除圖示。" + "更新" + "移除" "小工具清單" "已經關閉嘅小工具清單" "加去主畫面" @@ -140,7 +134,7 @@ "項目已移除" "復原" "移動項目" - "移動至第 %1$s 行第 %2$s 列" + "移去 %3$s 嘅第 %1$s 列,第 %2$s 欄" "移動至位置 %1$s" "移動至喜愛的位置 %1$s" "已移動項目" @@ -164,15 +158,17 @@ "個人" "工作" "工作設定檔" - "工作應用程式均加有標誌。您的 IT 管理員可以看到這些應用程式" + "工作應用程式均加有標誌。你的 IT 管理員可以看到這些應用程式" "知道了" "已暫停工作應用程式" - "工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池電量或存取您的位置" - "已暫停工作應用程式。工作應用程式無法向您傳送通知、使用電池電量或存取您的位置" - "工作應用程式均加有標誌。您的 IT 管理員可以看到這些應用程式" + "工作應用程式無法向你傳送通知、使用電池電量或存取你的位置" + "已暫停工作應用程式。工作應用程式無法向你傳送通知、使用電池電量或存取你的位置" + "工作應用程式均加有標誌。你的 IT 管理員可以看到這些應用程式" "知道了" - "關閉工作應用程式" + "暫停工作應用程式" "開啟工作應用程式" "篩選器" + "搜尋手機內容" + "搜尋平板電腦內容" "操作失敗:%1$s" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8394459be2..6900c39928 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "目前無法使用捷徑" "主畫面" "分割畫面" - "分割上方畫面" - "分割左側畫面" - "分割右側畫面" "「%1$s」的應用程式資訊" "按住即可移動小工具。" "輕觸兩下並按住即可移動小工具或使用自訂操作。" @@ -40,6 +37,7 @@ "按住小工具即可將它移到主畫面上的任何位置" "新增至主畫面" "已將「%1$s」小工具新增到主畫面" + "建議" "{count,plural, =1{# 項小工具}other{# 項小工具}}" "{count,plural, =1{# 個捷徑}other{# 個捷徑}}" "%1$s%2$s" @@ -59,7 +57,6 @@ "搜尋應用程式" "正在載入應用程式…" "找不到與「%1$s」相符的應用程式" - "搜尋更多應用程式" "應用程式" "所有應用程式" "通知" @@ -114,6 +111,7 @@ "如要顯示通知圓點,請開啟「%1$s」的應用程式通知功能" "變更設定" "顯示通知圓點" + "開發人員選項" "將應用程式圖示加到主畫面" "適用於新安裝的應用程式" "不明" @@ -124,14 +122,10 @@ "正在安裝「%1$s」(已完成 %2$s)" "正在下載「%1$s」,已完成 %2$s" "正在等待安裝「%1$s」" - - - - - - - - + "必須更新應用程式" + "這個圖示代表的應用程式未更新。手動更新即可重新啟用這個捷徑,你也可以移除圖示。" + "更新" + "移除" "小工具清單" "已關閉小工具清單" "新增至主畫面" @@ -140,7 +134,7 @@ "已移除項目" "復原" "移動項目" - "移至第 %1$s 列第 %2$s 欄" + "移動至 %3$s 的第 %1$s 列,第 %2$s 欄" "移至位置 %1$s" "移至收藏位置 %1$s" "已移動項目" @@ -171,8 +165,10 @@ "工作應用程式已關閉。工作應用程式不會消耗電量、無法傳送通知,也無法存取你的位置資訊" "工作應用程式會加上標記,且你的 IT 管理員可以看到這類應用程式" "我知道了" - "關閉工作應用程式" + "暫停工作應用程式" "開啟工作應用程式" "篩選器" + "搜尋手機內容" + "搜尋平板電腦內容" "失敗:%1$s" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index dc378f704b..a95554de1c 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -28,9 +28,6 @@ "Isinqamuleli asitholakali" "Ikhaya" "Hlukanisa isikrini" - "Hlukanisa phezulu" - "Hlukanisa ngakwesobunxele" - "Hlukanisa ngakwesokudla" "Ulwazi lwe-App ye-%1$s" "Thinta uphinde ubambe ukuze uhambise iwijethi." "Thepha kabili uphinde ubambe ukuze uhambise iwijethi noma usebenzise izindlela ezingokwezifiso." @@ -40,6 +37,7 @@ "Thinta uphinde ubambe iwijethi ukuyihambisa kusikrini sasekhaya" "Faka kusikrini sasekhaya" "Iwijethi ye-%1$s yengezwe kusikrini sasekhaya" + "Iziphakamiso" "{count,plural, =1{iwijethi #}one{amawijethi #}other{amawijethi #}}" "{count,plural, =1{isinqamuleli #}one{izinqamuleli #}other{izinqamuleli #}}" "%1$s, %2$s" @@ -59,9 +57,8 @@ "Sesha izinhlelo zokusebenza" "Ilayisha izinhlelo zokusebenza..." "Azikho izinhlelo zokusebenza ezitholiwe ezifana ne-\"%1$s\"" - "Sesha izinhlelo zokusebenza eziningi" "Uhlelo lokusebenza" - "Zonke izinhlelo zokusebenza" + "Wonke ama-app" "Izaziso" "Thinta uphinde ubambe ukuze uhambise isinqamuleli." "Thepha kabili uphinde ubambe ukuze uhambise isinqamuleli noma usebenzise izenzo ezingokwezifiso." @@ -114,6 +111,7 @@ "Ukuze ubonisa amcashazi esaziso, vula izaziso zohlelo lokusebenza ze-%1$s" "Shintsha izilungiselelo" "Bonisa amacashazi esaziso" + "Izinketho zonjiniyela" "Engeza izithonjana ze-app kusikrini sasekhaya" "Kwezinhlelo zokusebenza ezintsha" "Akwaziwa" @@ -124,14 +122,10 @@ "I-%1$s iyafakwa, seyiqede %2$s" "I-%1$s iyalandwa, %2$s kuqediwe" "%1$s ilinde ukufakwa" - - - - - - - - + "Kudingeka isibuyekezo se-app" + "I-app yalesi sithonjana ibuyekeziwe. Ungabuyekeza mathupha ukuze uphinde unike amandla lesi sinqamuleli, noma ususe isithonjana." + "Vuselela" + "Susa" "Uhlu lwamawijethi" "Uhlu lwamawijethi luvaliwe" "Faka kusikrini sasekhaya" @@ -140,7 +134,7 @@ "Into isusiwe" "Susa" "Hambisa into" - "Hambisa kurowu engu-%1$s ikholomu engu-%2$s" + "Hamba emugqeni %1$s ikholomu %2$s ku-%3$s" "Hambisa kusimo esingu-%1$s" "Hambisa kusimo sezintandokazi esingu-%1$s" "Into ihanjisiwe" @@ -171,8 +165,10 @@ "Ama-app omsebenzi avaliwe. Ama-app akho omsebenzi awakwazi ukukuthumela izaziso, ukusebenzisa ibhethri lakho, noma ukufinyelela indawo yakho" "Ama-app omsebenzi anebheji futhi ayabonakala kumphathi wakho we-IT" "Ngiyezwa" - "Vala ama-app omsebenzi" + "Misa ama-app omsebenzi" "Vula ama-app omsebenzi" "Hlunga" + "Sesha ifoni yakho" + "Sesha ithebulethi yakho" "Yehlulekile: %1$s"