Updated Latvian translation.

This commit is contained in:
Peteris Krisjanis
2010-04-26 12:20:57 +03:00
parent 2924b470ea
commit 81c1f668d1

View File

@@ -4,19 +4,22 @@
# #
# Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002. # Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2002.
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009. # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009.
# Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2010.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n" "Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:35+0100\n" "cgi?product=libgtop&component=general\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 17:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-12 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 11:18+0300\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../lib/read.c:51 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
@@ -42,27 +45,27 @@ msgstr[2] "lasīt %lu baitu datus"
#, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "ierakstīju %d baitu" msgstr[0] "ierakstīts %d baits"
msgstr[1] "ierakstīju %d baitus" msgstr[1] "ierakstīti %d baiti"
msgstr[2] "ierakstīju %d baitu" msgstr[2] "ierakstīti %d baitu"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 #: ../src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivizēt atkļūdošanu" msgstr "Aktivizēt atkļūdošanu"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivizēt vārdisku izvadi" msgstr "Aktivizēt vārdisku izvadi"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nesadalīties fona" msgstr "Nesadalīties fona"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Izsaukts no inetd" msgstr "Izsaukts no inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Modinātājs"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "Pātraukšana" msgstr "Pārtraukšana"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"