Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2015-08-26 19:48:14 +02:00
parent c8a4c3d2a1
commit 13f08cf164

View File

@@ -6,14 +6,14 @@
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 1999-2002.
# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2004-2007.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2012.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2010-2012.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2015.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2010-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 18:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-26 19:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../lib/read.c:51
#: ../lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr[0] "odczyt %d bajtu"
msgstr[1] "odczyt %d bajtów"
msgstr[2] "odczyt %d bajtów"
#: ../lib/read_data.c:51
#: ../lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "odczyt rozmiaru danych"
#: ../lib/read_data.c:70
#: ../lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr[0] "odczytano jeden bajt danych"
msgstr[1] "odczytano %lu bajty danych"
msgstr[2] "odczytano %lu bajtów danych"
#: ../lib/write.c:51
#: ../lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Wywołanie przez inetd"
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Polecenie \"%s --help\" wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza "
"Polecenie %s --help wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza "
"poleceń.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27